1 --- rpm-4.4.4/po/pl.po.orig 2005-12-13 13:23:00.000000000 +0100
2 +++ rpm-4.4.4/po/pl.po 2005-12-14 23:53:59.176005968 +0100
7 -"Project-Id-Version: rpm 4.4.3\n"
8 +"Project-Id-Version: rpm 4.4.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2005-12-13 07:22-0500\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2005-11-18 21:30+0100\n"
12 +"PO-Revision-Date: 2005-12-14 23:47+0100\n"
13 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
14 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
17 msgstr "%s rmdir %s nie powiod³o siê: %s\n"
22 msgid " %s: unlink of %s failed: %s\n"
23 -msgstr "%s unlink %s nie powiod³o siê: %s\n"
24 +msgstr " %s: unlink %s nie powiod³o siê: %s\n"
31 msgid "debug cpio payloads"
33 +msgstr "¶led¼ dane cpio"
36 msgid "debug payload file state machine"
38 msgstr "¶led¼ wej¶cie/wyj¶cie rpmio"
42 msgid "debug tar payloads"
43 -msgstr "¶led¼ zbiory argv"
44 +msgstr "¶led¼ dane tar"
47 msgid "debug URL cache handling"
48 @@ -2297,14 +2296,14 @@
49 msgstr "wy¶wietl pliki zawarte w pakiecie"
51 #: lib/poptQV.c:295 lib/poptQV.c:338
54 msgid "skip %%config files"
55 -msgstr "pomiñ pliki %%license"
56 +msgstr "pomiñ pliki %%config"
58 #: lib/poptQV.c:298 lib/poptQV.c:341
61 msgid "skip %%doc files"
62 -msgstr "pomiñ pliki %%ghost"
63 +msgstr "pomiñ pliki %%doc"
70 msgid "package payload can be in ustar tar archive format."
72 +msgstr "dane pakietu mog± byæ w formacie archiwum tara ustar."
77 msgstr "\tNie uda³o siê dodaæ nag³ówka nieudanego pakietu do bazy!\n"
79 #: lib/transaction.c:1527 lib/transaction.c:1663
82 msgid "%s: Unknown transaction element type!\n"
83 -msgstr "_rpmtsAddRollbackElement: Nieznany rodzaj elementu transakcji!\n"
84 +msgstr "%s: Nieznany typ elementu transakcji!\n"
86 #: lib/transaction.c:1528 lib/transaction.c:1664
89 msgstr "Przetwarzanie elementu usuniêcia do automatycznego wycofania...\n"
91 #: lib/transaction.c:1623
93 msgid "\tErase element(s) already added.\n"
94 -msgstr "\tElement usuniêcia ju¿ dodany do grzeczno¶ciowej instalacji.\n"
95 +msgstr "\tElement(y) usuniêcia ju¿ dodane.\n"
97 #: lib/transaction.c:1634
99 @@ -4490,87 +4488,3 @@
100 #: ../rpmpopt:410 ../rpmpopt:418
104 -#~ msgid "(db package)"
105 -#~ msgstr "(pakiet w bazie)"
108 -#~ msgid "Attempting to mark %s as installed in transaction score\n"
109 -#~ msgstr "Próba oznakowania %s jako zainstalowanego w tablicy punktów\n"
112 -#~ msgid "Attempting to mark %s as erased.\n"
113 -#~ msgstr "Próba oznakowania %s jako usuniêtego w tablicy punktów(0x%x).\n"
115 -#~ msgid "Setting %s to TID of 0x%08x\n"
116 -#~ msgstr "Ustawianie %s na TID 0x%08x\n"
118 -#~ msgid "Processing failed erase element %s for autorollback.\n"
120 -#~ "Przetwarzanie nieudanego elementu usuniêcia %s do automatycznego "
123 -#~ msgid "\tForce removing header from rpmdb.\n"
124 -#~ msgstr "\tWymuszenie usuniêcia nag³ówka z rpmdb.\n"
126 -#~ msgid "\tCould not remove failed package header from db!\n"
127 -#~ msgstr "\tNie uda³o siê usun±æ nag³ówka nieudanego pakietu z bazy!\n"
129 -#~ msgid "Could not acquire transaction score entry for %s\n"
130 -#~ msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ wpisu wyniku transakcji dla %s\n"
132 -#~ msgid "Creating transaction score board(%p, %p)\n"
133 -#~ msgstr "Tworzenie tablicy wyników transakcji(%p, %p)\n"
135 -#~ msgid "\tScore board address: %p\n"
136 -#~ msgstr "\tAdres tablicy wyników: %p\n"
138 -#~ msgid "\tAllocating space for %d entries\n"
139 -#~ msgstr "\tPrzydzielanie przestrzeni na %d wpisów\n"
141 -#~ msgid "\tAdding entry for %s to score board.\n"
142 -#~ msgstr "\tDodawanie wpisu dla %s do tablicy wyników.\n"
144 -#~ msgid "\t\tEntry address: %p\n"
145 -#~ msgstr "\t\tAdres wpisu: %p\n"
147 -#~ msgid "\tUpdating entry for %s in score board.\n"
148 -#~ msgstr "\tUaktualnianie wpisu dla %s w tablicy wyników.\n"
150 -#~ msgid "Could not get header for transaction score!\n"
151 -#~ msgstr "Nie uda³o siê pobraæ nag³ówka dla wyników transakcji!\n"
153 -#~ msgid "NEVRA: %s"
154 -#~ msgstr "NEVRA: %s"
156 -#~ msgid "\tCould not get INSTALLTID for %s.\n"
157 -#~ msgstr "\tNie uda³o siê pobraæ INSTALLTID-a dla %s.\n"
159 -#~ msgid "\tINSTALLTID for %s is 0x%08x.\n"
160 -#~ msgstr "\tINSTALLTID dla %s to 0x%08x.\n"
162 -#~ msgid "Looking in score board(%p) for %s\n"
163 -#~ msgstr "Przeszukiwanie tablicy wyników(%p) pod k±tem %s\n"
165 -#~ msgid "\tFound entry at address: %p\n"
166 -#~ msgstr "\tZnaleziono wpis pod adresem: %p\n"
168 -#~ msgid "Could not acquire transaction score!.\n"
169 -#~ msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ wyniku transakcji!\n"
171 -#~ msgid "Could not acquire score entry %s!.\n"
172 -#~ msgstr "Nie uda³o siê uzyskaæ wpisu wyniku %s!\n"
174 -# --- from popt/po/pl.po (in popt.h, not in .pot) ---
175 -#~ msgid "Options implemented via popt alias/exec:"
176 -#~ msgstr "Opcje zaimplementowane poprzez popt alias/exec:"
178 -#~ msgid "Help options:"
179 -#~ msgstr "Opcje pomocy:"
181 -# --- from popt (displayed using rpm domain)
182 -#~ msgid "Show this help message"
183 -#~ msgstr "Poka¿ tê pomoc"
185 -#~ msgid "Display brief usage message"
186 -#~ msgstr "Wy¶wietl skrócony sposób u¿ycia"