]> git.pld-linux.org Git - projects/rc-scripts.git/blob - po/rc-scripts.pot
- pot + pl tłumaczenie
[projects/rc-scripts.git] / po / rc-scripts.pot
1 # $Id: rc-scripts.pot,v 1.1 1999/07/31 11:26:25 misiek Exp $
2 #
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "POT-Creation-Date: 1999-07-30 18:45+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
13
14 # Translation of words: "DONE", "WORK", "BUSY", "FAIL", "DIED"
15 # must have that same count of letters !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
16 msgid "DONE"
17 msgstr ""
18
19 msgid "WORK"
20 msgstr ""
21
22 msgid "BUSY"
23 msgstr ""
24
25 msgid "FAIL"
26 msgstr ""
27
28 msgid "DIED"
29 msgstr ""
30
31 # ( 4 + "\b" * count of letters)) in one of five previous words
32 msgid "\b\b\b\b\b\b\b\b"
33 msgstr""
34
35 msgid "Activating swap partitions"
36 msgstr ""
37
38 msgid "Host:"
39 msgstr ""
40
41 msgid "NIS Domain:"
42 msgstr ""
43
44 msgid "Checking root filesystems."
45 msgstr ""
46
47 msgid "*** An error occurred during the file system check."
48 msgstr ""
49
50 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
51 msgstr ""
52
53 msgid "*** when you leave the shell."
54 msgstr ""
55
56 msgid "(Repair filesystem) #"
57 msgstr ""
58
59 msgid "Unmounting file systems"
60 msgstr ""
61
62 msgid "Automatic reboot in progress."
63 msgstr ""
64
65 msgid "Turning on quotas on root filesystem"
66 msgstr ""
67
68 msgid "Setting up ISA PNP devices"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Remounting root filesystem in rw mode"
72 msgstr ""
73
74 msgid "Checking root filesystem quotas"
75 msgstr ""
76
77 msgid "Enabling Delay Login"
78 msgstr ""
79
80 msgid "System bootup in progress  - please wait"
81 msgstr ""
82
83 msgid "Finding module dependencies"
84 msgstr ""
85
86 msgid "Loading sound module"
87 msgstr ""
88
89 msgid "Starting up RAID devices."
90 msgstr ""
91
92 msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
93 msgstr ""
94
95 msgid "Remounting root filesystem in ro mode"
96 msgstr ""
97
98 msgid "Checking filesystems."
99 msgstr ""
100
101 msgid "Mounting local filesystems."
102 msgstr ""
103
104 msgid "Loading default system font"
105 msgstr ""
106
107 msgid "Turning on quotas for local filesystems"
108 msgstr ""
109
110 msgid "Setting clock"
111 msgstr ""
112
113 msgid "Enabling swap space"
114 msgstr ""
115
116 msgid "Setting up /etc/ld.so.cache"
117 msgstr ""
118
119 msgid "Sending val. $PANIC_REBOOT_TIME to /proc/sys/kernel/panic"
120 msgstr ""
121
122 msgid "Allowing users to login"
123 msgstr ""
124
125 msgid "The system is halted"
126 msgstr ""
127
128 msgid "On the next boot fsck will be skipped."
129 msgstr ""
130
131 msgid "Mounting NFS filesystems"
132 msgstr ""
133
134 msgid "Mounting SMB filesystems"
135 msgstr ""
136
137 msgid "Mounting NCP filesystems"
138 msgstr ""
139
140 msgid "Mounting other filesystems"
141 msgstr ""
142
143 msgid "Unmounting NFS filesystems"
144 msgstr ""
145
146 msgid "Unmounting SMB filesystems"
147 msgstr ""
148
149 msgid "Unmounting NCP filesystems"
150 msgstr ""
151
152 msgid "Configured NFS mountpoints:"
153 msgstr ""
154
155 msgid "Configured SMB mountpoints:"
156 msgstr ""
157
158 msgid "Configured NCP mountpoints:"
159 msgstr ""
160
161 msgid "Active NFS mountpoints:"
162 msgstr ""
163
164 msgid "Active SMB mountpoints:"
165 msgstr ""
166
167 msgid "Active NCP mountpoints:"
168 msgstr ""
169
170 msgid "/proc filesystem unavailable"
171 msgstr ""
172
173 msgid "IPv4 forwarding"
174 msgstr ""
175
176 msgid "IPv6 forwarding"
177 msgstr ""
178
179 msgid "Configured devices:"
180 msgstr ""
181
182 msgid "Configured tunnels:"
183 msgstr ""
184
185 msgid "Currently active devices:"
186 msgstr ""
187
188 msgid "Mounting remote filesystems, start nfsd"
189 msgstr ""
190
191 msgid "Mounting remote filesystems"
192 msgstr ""
193
194 msgid "Unmounting remote filesystems"
195 msgstr ""
196
197 msgid "Stopping NFS clients"
198 msgstr ""
199
200 msgid "Configured NFS mountpoints:"
201 msgstr ""
202
203 msgid "Active NFS mountpoints:"
204 msgstr ""
205
206 msgid "Initializing random number generator"
207 msgstr ""
208
209 msgid "Saving random seed"
210 msgstr ""
211
212 msgid "The random data source exists"
213 msgstr ""
214
215 msgid "The random data source is missing"
216 msgstr ""
217
218 msgid "Please stand by while rebooting the system"
219 msgstr ""
220
221 msgid "On the next boot fsck will be skipped."
222 msgstr ""
223
224 msgid "Sending all processes the TERM signal"
225 msgstr ""
226
227 msgid "Sending all processes the KILL signal"
228 msgstr ""
229
230 msgid "Turning off swap and accounting"
231 msgstr ""
232
233 msgid "Turning off RAID for $mddev"
234 msgstr ""
235
236 msgid "Remounting remaining filesystems ro mode"
237 msgstr ""
238
239 msgid "Telling INIT to go to single user mode"
240 msgstr ""
241
242 msgid "Resource Manager:"
243 msgstr ""
244
245 msgid "Runlevel has been reached"
246 msgstr ""
247
248 msgid "Leaving runlevel number"
249 msgstr ""
250
251 msgid "Date set to"
252 msgstr ""
253
254 msgid "Setting"
255 msgstr ""
256
257 msgid "to"
258 msgstr ""
259
260 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
261 msgstr ""
262
263 msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable for"
264 msgstr ""
265
266 msgid "does not exist"
267 msgstr ""
268
269 msgid "does not exist for"
270 msgstr ""
271
272 msgid "dip started for"
273 msgstr ""
274
275 msgid "on"
276 msgstr ""
277
278 msgid "at"
279 msgstr ""
280
281 msgid "/sbin/slattach does not exist or is not executable"
282 msgstr ""
283
284 msgid "/sbin/slattach does not exist or is not executable for"
285 msgstr ""
286
287 msgid "slattach started for"
288 msgstr ""
289
290 msgid "some process is currently using"
291 msgstr ""
292
293 msgid "aborting"
294 msgstr ""
295
This page took 0.571862 seconds and 4 git commands to generate.