1 ; Opera language file version 2.0
2 ; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
3 ; Translated by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
4 ; Created on 2003-10-16 11:43
5 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
9 ; The string below is the language name in its own language
20 ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote
21 ; server due to other phenomena than the one stated in 32873.
24 ; The error code corresponding to this string is used in a number of
25 ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then
26 ; the string can be used in a popup error message.
29 ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested
30 ; page more than once.
31 32874="再次尝试读取该页面失败。\r\n\r\n服务器可能出现问题。"
33 ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server
34 ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on
35 ; the specified port.)
38 ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
39 ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
40 ; domain exists but the server itself does not (for example
41 ; http://fff.example.com).
44 ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
45 ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
46 ; domain doesn't exist (for example http://invalid).
49 ; Used as default error message in a popup error message, when no other
50 ; network error message applies.
53 ; Used in a popup error message when there is no route from the client's
54 ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.
55 32881="网络无法接通。请联系您的系统管理员"
57 ; Used in a number of error situations, when the user has entered a
58 ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http
59 ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes
60 ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same
64 ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is
65 ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or
66 ; driver, or in the physical network outside of the system.
69 ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a
70 ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to
72 21462="服务器试图重定向到一个非法的地址。\r\n请通知网站的网络管理员。"
74 ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a
75 ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL
76 ; of that type is entered in the URL field.
79 ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
80 ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
81 ; server domain exists but the server itself does not (for example
85 ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
86 ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
87 ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).
88 32899="无法访问代理服务器。服务器不可用"
90 ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy
91 ; server is refused. (For example when the server exists but does not
92 ; answer on the specified port.)
93 32900="无法连接代理服务器。访问被拒绝"
95 ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the
96 ; socket is busy. This message should be handled internally most of the
100 ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in
101 ; the network protocol stack or network drivers of the system.
102 32883="网络套接字出现问题。请检查您的网络驱动程序。"
104 32885="连接服务器超时。请稍候再试一次。"
105 ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file
106 ; handles, network buffers) are free.
107 32867="网络套接字资源问题。请再试一次"
109 ; The default error message, used in any situation where no more specific
110 ; error message can be created.
114 20002="无法打开新的窗口。内存或资源不足"
116 ; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home
117 ; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage
118 ; dialog seems to appear instead. Obsolete?
124 20014="请指定用于显示该文件的程序"
125 ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error
126 ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't
127 ; even start, which is more likely.)
128 20015="无法打印页面。请检查打印机是否可访问"
131 ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
132 ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the
133 ; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
135 33040="远程服务器拒绝执行该请求。\r\n该地址不可用。"
137 ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
138 ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set
139 ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
142 ; Used in a popup error message as a default message when the user has made
143 ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an
144 ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx
145 ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show
146 ; dialog box preference.
149 ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
150 ; server, and the server could not fulfill the request since this
151 ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has
152 ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
155 ; Used in a popup error message when the user has requested a document from
156 ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and
157 ; the document decoder couldn't decode the data properly.
158 33046="数据解码时出现问题。数据可能有错误。"
160 ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a
161 ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag
162 ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),
163 ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
165 33424="服务器不接受该 HTTP 请求方法"
167 ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by
168 ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a
169 ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the
170 ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server
171 ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all
172 ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely
174 33425="服务器无法发送可接受的数据"
176 ; Used in a popup error message when the user has requested a document from
177 ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the
178 ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out
179 ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very
180 ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show
181 ; dialog box preference
184 ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch
185 ; or send a document to the server, and the server determins that there's
186 ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved
187 ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user
188 ; submits a form that leads to a change of an online document, and the
189 ; server detects that the changes conflicts with other changes already
190 ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server
191 ; errors/Always show dialog box preference
194 ; Used in a popup error message when the user has requested a document and
195 ; the server answers that the document has been there, but has been
196 ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set
197 ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
200 ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the
201 ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to
202 ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests
203 ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the
204 ; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
205 33429="需要提供 HTTP 内容长度"
207 ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server
208 ; containing one or more precondition headers, and one or more of these
209 ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The
210 ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that
211 ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched
212 ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.
213 ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
217 ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a
218 ; server, and the server signalled that the request entity (the actual
219 ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user
220 ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
223 ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
224 ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).
225 ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
229 ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
230 ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy
231 ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server
232 ; errors/Always show dialog box preference.
235 ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that
236 ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if
237 ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
239 33434="服务器无法发送该文件的被请求部分"
241 ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain
242 ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that
243 ; expectation because vital features are not implemented. For example, the
244 ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)
245 ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set
246 ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
249 ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP
250 ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code
251 ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server
252 ; errors/Always show dialog box preference.
255 ; Used in a popup error message when the user has requested a document and
256 ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline
257 ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server
258 ; errors/Always show dialog box preference.
259 33437="该服务已经超载或已断线。请稍后再试"
261 ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy
262 ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server
263 ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the
264 ; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
267 ; Used in a popup error message when the user has requested a document from
268 ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP
269 ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server
270 ; errors/Always show dialog box preference.
271 33439="该 HTTP 版本不被接受"
273 ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
274 ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the
275 ; documents integrity, and the authentication failed.
276 33047="身份验证失败。内容可能不可信"
278 ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
279 ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check
280 ; the documents integrity, and the authentication failed.
281 33048="代理服务器身份验证失败。内容可能不可信"
283 ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
284 ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not
285 ; currently available (FTP error 421).
288 ; Used in a popup error message as a default error message when the user has
289 ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.
292 ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
293 ; the URL field, and the server has rejected the connection.
294 33058="无法连接到 FTP 服务器,\r\n可能用户太多。请稍候再试。"
296 ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,
297 ; and the server has rejected the connection because the provided user
298 ; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.
299 33059="没有在 FTP 服务器上找到该用户"
301 ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and
302 ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did
303 ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown
305 33060="所连接的 FTP 服务器需要用户名和密码"
308 ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
309 ; the URL field, and the file did not exist.
312 ; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is
313 ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP
314 ; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).
315 33063="远程 FTP 服务器已关闭连接"
317 ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the
318 ; URL field to request a file download, and the server signals that it
319 ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error
321 33064="无法打开远程 FTP 通道"
323 ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL
324 ; pointing to a file that does not exist in the URL field.
327 20017="打印缩放比例只能够设定在 20 和 400% 之间。请输入一个有效的值"
328 20018="连接到单个服务器的最大连接数必须介于 1 到 99 之间。"
329 20019="最大总连接数必须介于 1 到 999 之间。"
330 20020="历史的行数必须介于 0 到 999 之间。"
331 ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
332 ; server, and the server recieves the request but no data exists to return
333 ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server
334 ; errors/Always show dialog box preference.
335 33044="远程服务器已接受请求 - 未返回内容"
337 ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
338 ; URL field and the file is read-protected.
341 ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
342 ; URL field and the file does not exist.
345 ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk
346 ; and there was not enough disk space left. This happens for example when
347 ; trying to save a page to disk, but also in many other places and
348 ; situations, not always connected with something that the user does.
351 ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the
352 ; cache, for example when fetching a document.
356 ; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML
360 ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
361 ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
362 ; no telnet application is specified in preferences.
363 20048="没有指定 Telnet 应用程序。请在首选项中输入 Telnet 应用程序的完整路径。"
365 ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
366 ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
367 ; no host name has been specificed in the url.
370 ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
371 ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
372 ; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified
373 ; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM
375 20121="没有指定 TN3270 应用程序。请在首选项中输入 TN3270 应用程序的完整路径。"
377 ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
378 ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
379 ; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of
380 ; telnet used mainly on IBM mainframes).
383 20226="皮肤文件(*.zip)|*.zip|全部文件(*.*)|*.*|"
384 20050="HTML 文件|*.htm;*.html|文本文件|*.txt|GIF 文件|*.gif|JPEG 文件|*.jpg;*.jpeg|BMP 文件|*.bmp|声音文件|*.wav|AVI 视频文件|*.avi|MIDI 音乐文件|*.mid;*.midi|Opera 窗口设置|*.win|XML 文件|*.xml|样式表文件|*.css|全部文件(*.*)|*.*|"
385 ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the
386 ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown
388 20051="HTML 文件(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|文本文件(*.txt)|*.txt|GIF 文件(*.gif)|*.gif|PNG 文件(*.png)|*.png|JPEG 文件(*.jpg)|*.jpg|BMP 文件(*.bmp)|*.bmp|全部文件(*.*)|*.*|"
390 20052="程序文件(*.exe)|*.exe|全部文件(*.*)|*.*|"
391 30120="声音文件(*.wav)|*.wav|全部文件(*.*)|*.*|"
392 20126="X509(*.usr)|*.usr|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12(带私钥)(*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 文件(*.pem)|*.pem|全部文件|*.*|"
393 20127="X509(*.usr)|*.usr|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12(带私钥)(*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 文件(*.pem)|*.pem|"
394 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM 文件 (*.pem)|*.pem|全部文件|*.*|"
395 ; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password
396 ; protected document.
397 20082="请输入该页的用户名和密码。"
399 ; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a
400 ; password protected HTML page and authentication has failed.
401 20053="没有通过该页的身份验证。请重新输入用户名和密码。"
403 ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
404 ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
405 ; the proxy server requires authentication.
406 20110="请输入该代理服务器的用户名和密码。"
408 ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
409 ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
410 ; the authentication to the proxy server fails.
411 20109="没有通过代理服务器身份验证。请重新输入用户名和密码。"
413 20118="CSS 文件(*.css)|*.css|HTML 文件(*.htm,*.html)|*.htm;*.html|全部文件(*.*)|*.*|"
414 20341="图片|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|全部文件|*.*|"
415 20059="GIF 文件(*.gif)|*.gif|PNG 文件(*.png)|*.png|JPEG 文件(*.jpg)|*.jpg|BMP 文件(*.bmp)|*.bmp|全部文件(*.*)|*.*|"
417 ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is
418 ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since
419 ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do
420 ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are
424 20075="无法创建 Opera 目录。请使用正确的目录名再试一次。"
425 ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS
426 ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in
428 20076="该地址类型需要使用代理服务器。请在首选项中设定代理服务器。"
430 ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if
431 ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the
432 ; images alt attribute is empty.
435 ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the
436 ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML
437 ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input
438 ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT
439 ; attribute to the ISINDEX tag.)
442 ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because
443 ; the user has cancelled the request with the Stop button.
446 20084="这是一个内部类型,无法删除。"
448 20085="您确定要删除文件类型关联[%s]吗?\n\n如果删除,Opera 下次将无法自动处理此类型的文件。"
449 20086="这是一个内部类型,无法重命名。"
453 30101="从 Eudora(R) 导入邮件 "
454 30100="从 Outlook Express(R) 导入邮件"
455 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
456 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
458 30104="(Netscape 邮件)"
459 30109="(Qualcomm Eudora)"
460 30105="(Microsoft Windows Messaging)"
461 30106="(Microsoft Outlook)"
464 30110="请指定用于存放 Outlook Express 邮箱的文件夹。"
465 30111="请指定用于存放邮箱的文件夹。"
466 16615="如果您想要查看特定类型的广告,请设置这些选项"
488 22462="用 %s 打开文件(&O)"
490 22463="注意! 请您在打开文件之前进行病毒检查"
499 20094="非法的页边距设置。必须介于 0 到 5 厘米(2英寸)"
500 20098="没有指定接收者。请指定接收者或新闻组"
501 20101="无法播放多媒体文件。请检查相关的设备是否已被正确安装。"
502 21020="无法运行注册程序。Windows 内存不足或者相关程序受损。"
505 21023="无法启动注册的程序。内存不足。"
506 21024="无法启动注册的程序。DLL 库受损。"
507 21025="无法启动注册的程序。该程序需要 32 位 Windows 扩展。"
508 21026="该类型文件没有注册相应的关联应用程序。"
510 21030="无法运行应用程序。Windows 内存不足或者相关程序受损。"
513 21033="无法启动应用程序。内存不足。"
514 21034="无法启动应用程序。DLL 库可能已经损坏。"
515 21035="无法启动应用程序。该程序需要 32 位 Windows 扩展。"
517 20102="签名文件(*.SIG)|*.sig|文本文件(*.TXT)|*.txt|全部文件(*.*)|*.*|"
518 22505="您必须指定 MIME 类型。"
520 22512="该 MIME 类型已经被定义。\n\n%s\n\n您想要覆盖吗?"
522 ; Popup error message when the user has tried to print a document and the
523 ; printer signals that it's out of paper. Currently unused.
526 ; Used in the document window when showing an ftp file listing.
529 ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL
530 ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
531 ; entered in the URL field, when the list item type is a directory.
534 ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL
535 ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
536 ; entered in the URL field.
554 20214="CSS font-family serif"
555 20215="CSS font-family sans-serif"
556 20216="CSS font-family cursive"
557 20217="CSS font-family fantasy"
558 20218="CSS font-family monospace"
560 ; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
561 ; Opera to complete the current task.
602 ; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
603 ; enqueued for sending to the server.
604 21059="正在发送请求队列到 %s..."
606 ; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
607 ; fetch a document from.
608 21060="正在查询主机名 %s..."
610 ; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
611 ; requested document.
612 21061="正在连接到远程主机 %s..."
614 ; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
615 21062="正在向 %s 发送请求..."
617 ; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
619 21063="正在从 %s 接收数据..."
621 ; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
622 ; requested document.
623 21064="正在连接网络/调制解调器..."
625 ; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
626 ; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
627 ; fetch a requested document from.
628 21065="正在搜索完整的服务器名称..."
630 ; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
631 ; server before fetching a requested document.
634 ; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
635 ; requested document.
638 ; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
639 ; set up, to fetch a requested document.
640 21760="等待(#%2)连接到 %1"
642 ; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
646 ; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
647 ; requesting a document.
648 21068="已激活 40 秒超时。正在等待数据..."
650 ; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
651 ; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
652 ; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
653 ; waits for 40 seconds before showing the warning message.
654 33045="该服务器似乎出现错误。\n\n如果装入不能正常完成,请停止请求并再次提交表单。"
656 ; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
657 ; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
658 ; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
659 ; automatically receive this kind of cookie.
660 21077="等待用户确认 Cookie(s)..."
662 ; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
664 21078="正在等待 Cookie 域名的 DNS 确认..."
666 ; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
667 ; specification that is not the default port for that protocol, and is
668 ; among the ones that Opera uses internally (for example
669 ; www.example.com:25) in the URL field.
670 33050="为安全起见,对此端口的访问已被禁止。"
672 ; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
673 ; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
674 ; not match the server name.
675 33051="服务器试图发送非法的 Cookie。该 Cookie 的服务器主机名和域名属性不可接受,因此该 Cookie 已被拒绝。\r\n\r\n您可能想要联系该网站的网管以便设置合法的 Cookies。"
677 ; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
678 ; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
679 ; domain stated in the cookie in the DNS.
680 33052="服务器试图为没有注册的 IP 地址的域名设置 Cookie。为安全起见,此操作不可接受,因此该 Cookie 已被拒绝。\r\n\r\n您可能想要联系该网站的网管以便为在 Cookie 中指定的域名创建 IP 地址。"
693 22469="该 %s 文件没有与可执行程序相关联,您必须定义一个程序来打开该类型的文件。\n单击[高级]按钮将可以指定用于打开该文件类型的程序。"
695 25142="请指定事件发生时播放的声音文件"
696 21100="Windows 资源不足。请关闭一些窗口或程序以避免出现问题。"
697 21101="Windows 资源不足。请关闭一些窗口或程序以避免出现问题。"
698 21104="已保存的系统参数文件似乎已经受损而无法使用。"
699 21112="Opera 窗口设置(*.win)|*.win|全部文件(*.*)|*.*|"
714 20108="该表单将要通过电子邮件提交。如果您不介意显示个人的姓名与邮件地址,请选[是]。如果您想使用匿名电子邮件地址,请选[否]。"
715 ; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
716 ; an HTML form insecurely.
717 20111="该表单没有加密。您要继续吗?"
719 ; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
720 ; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
721 ; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
722 ; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
723 ; to to the new destination.
724 20119="服务器试图将您的表单重新定向。\n\n单击[是]继续,向新的目标重新提交表单\n\n单击[否]进入新的目标,但不发送表单。\n\n单击[取消]将取消发送该表单。"
734 21406="服务器安全性低。图像未加密"
735 21408="服务器安全性中。图像未加密"
736 21410="服务器安全性高。图像未加密"
737 ; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
738 ; security preferences.
741 ; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
742 ; security preferences.
752 21265="此证书是有效的,但相关许可被拒绝。"
755 21272="未发现被许可的 SSL 2 加密方法。"
757 21319="该服务器仅支持 SSL 2。如果您想要连接到该服务器,您必须在首选项的安全设置中激活 SSL 2。"
759 21277="安全连接: 来自服务器的警告(%u) "
760 21278="安全连接: 重大错误(%u)"
761 21279="安全连接: 来自服务器的重大错误(%u) "
766 21284="密码错误,请输入正确的安全密码"
768 21388="您的密码不能少于 6 位,其中应该至少包含一个数字和一个字母"
770 21286="这些是已经注册在数据库中的个人证书。"
771 21287="这些是已经注册在数据库中的证书颁发机构。"
772 21288="您要把该证书颁发机构的证书链安装到数据库中吗?"
773 21289="您要把该个人证书链安装到到数据库中吗?"
774 21330="您要把这个 PEM 编码证书链安装到数据库中吗?"
775 21291="您将向该服务器发送一个请求。是否继续?"
776 21293="该服务器的证书和主机名称不匹配,接受吗?"
777 21378="当前服务器所提供的证书已经过期。您是否想要接受此证书?"
778 21309="该服务器要求一个证书。请在这些证书中选择一个。或者按[取消],不发送。"
789 21312="此证书已经到期。您应该删除它,并安装一个更新的证书。"
791 21321="服务器证书链不完全,且签字者未注册。是否接受?"
792 21322="该服务器的根证书没有注册。您可以安装此证书。接受并安装吗?"
793 21315="您的证书已经被安装。但缺少该证书的签字者,故 Opera 无法校验。如果您有该证书的签字者,请安装它。"
797 21317="该客户端证书无法与数据库中的私人密码相匹配。"
799 21324="此密码已经被另一个证书使用了。安装失败。"
800 21325="另一个证书已经使用了这些已安装的证书颁发机构中的至少一个。这些将被忽略。"
802 21327="Opera 正在生成您的私钥,请稍候。"
803 21328="首选项中已经禁用了全部的加密方法。"
804 21329="未知的证书或使用了非法格式。"
808 21335="如果缺少此安全性 DLL,Opera 的安全性特征将不能使用。"
810 21338="该服务器的证书含有非法的名称表达式"
814 ; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
828 21368="证书版本: %ld\r\n"
833 21373="\r\n\r\n公钥算法: "
835 21375="\r\n扩展功能:\r\n"
837 21461="\r\n\r\n公钥指纹 (SHA-1):\r\n "
840 21366="%u 位私人密匙。已生成 %s。\r\nURL: %s"
842 21362="该证书可能不能用于 SSL 验证或发行 SSL 证书。"
843 21356="该证书可用于 SSL 客户端验证。"
844 21357="该证书可用于 SSL 服务器端验证。"
845 21358="该证书可同时用于 SSL 客户端与服务器端验证。"
846 21359="该证书可用于 SSL 证书的发放。"
847 21360="该证书可用于 SSL 客户端验证及证书的发放。"
848 21361="该证书将用于 SSL 服务器端验证及证书的发放。"
849 21363="该证书可被用于 SSL 客户端和服务器端的验证,以及证书的发放。"
850 ; Used in a popup error message when the server has requested an
851 ; authentication method that Opera does not support, when fetching a
853 32901="该服务器所需的登录验证方法不被支持。"
855 ; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
856 ; authentication method that Opera does not support, when fetching a
858 32902="该代理服务器所需的登录验证方法不被支持。"
860 ; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
861 ; page outside of the given security realm.
862 32907="该 URL 在可以被指定区域验证的列表中不存在。\r\n无法发送身份验证信息。"
864 ; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
867 21380="无法保存电子邮件到待发箱中。"
868 21382="该功能在此版本的 Opera 中不可使用。"
871 ; Used as title of the generated plugin list page (oprea:plugins) on some
875 ; Used as title of the generated history list page, when the user has
876 ; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
879 21400="插件目录已经扫描完毕。\n有关新的文件类型处理的插件已经激活。\n已知文件类型的插件处理已经添加,但尚未激活。"
880 ; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
881 ; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
884 ; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
885 ; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
886 ; is cached in memory and not to a file.
890 ; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
891 ; opera:blank in the URL field.
894 ; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
895 ; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
901 ; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
902 ; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
903 ; button, and new plugins needs to be activated.
904 21764="您想要把插件“%1”关联到“%2”文件类型吗?"
906 21421="您要给该插件设定关联类型吗?"
907 21425="您的试用时间还有 %i 天"
913 ; Docked hotlist window
921 21600="昵称不能含有句号、冒号、斜线。"
923 21609="您的书签是按首字母排序的。\n\n您需要选择书签菜单中[我的排序]\n以改变书签的排序。"
928 21513="Opera 书签文件 (*.adr)|*.adr|HTML/Netscape 收藏夹文件 (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|全部文件 (*.*)|*.*|"
931 ; Autoimport after install
934 21952="Internet Explorer 收藏夹"
937 21551="Opera 书签(*.adr)|*.adr|"
940 21607="您确定要删除这 %li 个项目吗?"
943 22521="这是您首次启用 Opera 的鼠标手势功能。所谓鼠标手势功能是指当您按住鼠标右键并拖曳而产生的操作命令。\n\n以下是各个动作所执行的命令。\n\n后退: 向左\n前进: 向右\n停止: 向上\n刷新: 向上,然后向下\n\n阅读[帮助]可以了解更多的命令。\n\n鼠标手势可以使得 Opera 浏览时更加方便快捷。\n\n您确定使用鼠标手势功能吗?"
948 ; Use skin from button set (buttons.ini)
950 22737="按钮集还包含皮肤图像。\n您是否想要使用?"
952 22739="单击此处购买 Opera 并移除广告条"
953 ; Serial number stuff
955 22001="Opera 已经注册了。\n\n您想要更改有关的注册信息吗?"
956 22002="您所输入的注册信息不正确的。\n请确认您输入的信息是正确的。"
958 22005="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
959 22006="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
964 21343="该 Cookie 将仅仅发送给这个域名中安全的服务器。"
965 21393="该 Cookie 将可以发送给该域名下的任何服务器。"
966 21394="该 Cookie 将仅仅发送给此安全的服务器。"
967 21395="该 Cookie 将仅仅发送给此服务器。"
968 21396="该 Cookie 将从数据库中被删除。"
971 21431="您的历史记录文件受损,将被清除。"
972 ; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
973 ; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
974 ; to be alerted of JavaScript errors.
975 32825="JavaScript 执行失败"
979 ; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
980 ; document. This is not likely to happen.
981 21452="javascript: URL 只能在 HTML 文档中运行"
983 ; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
984 ; library at startup.
985 21453="无法装入系统文件 ES262-32.DLL。JavaScript 将不被执行。"
987 ; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
988 21454="正在执行 JavaScript..."
990 22073="关闭下载窗口将会停止全部下载进程。\n\n您确定要关闭吗?"
1010 22236="已安装的语言文件与 Opera 版本 %s 不兼容。\n\n按[是]重新启动 Opera 并使用英文界面。\n\n按[否]使用该语言文件,可能会出错。"
1019 25266="不再显示此对话框(&D)"
1021 ; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
1022 ; to read the content of a password input element in a form in a HTML
1024 22486="JavaScript 安全性警告"
1026 ; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
1027 ; content of a password input element in a form in a HTML document.
1028 21430="某脚本试图读取表单中的密码。\n\n您确定允许该脚本访问您的密码吗?"
1030 22102="关闭拨号连接失败(超时)"
1032 22104="您已经连接到 %s,您真的想要断开此拨号连接?"
1043 34308="您的卡号和邮件中的接收人不匹配"
1044 34309="无法加密(未定义的错误)"
1073 22434="25,000-35,999 美元"
1074 22435="36,000-49,999 美元"
1075 22436="50,000-75,999 美元"
1076 22437="76,000-99,999 美元"
1077 22438="100,000 美元以上"
1097 21470="该文档试图设置 Cookie\r\n %s="%s"\r\n\r\n该值将 %s 被发送到 %s 文档于 %s%s%s%s, 同时路径将起始于 /%s。\r\n\r\n"
1103 22233="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
1105 21476="Opera 关闭时将删除 Cookie。"
1106 21477=",但是 Cookie 将在 Opera 关闭时删除,除非您另有设置。"
1107 21478="Cookie 可用,直到 %s%s\r\n\r\n"
1108 21479="该 Cookie 有效性只能在 %s 之前而现在已经过期,所有现存的 Cookie 中与其同名的将被删除。\r\n\r\n"
1109 21480="该服务器将发送关于 Cookie 用途的信息是:“%s”\r\n"
1110 21481="\r\n更多的信息请查询<%s>\r\n%s\r\n\r\n"
1111 21482="该服务器提供了有关该 Cookie 的信息,在 <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
1112 21483="\r\n当需要查看文档的时候可以按下面的“查看注释”按钮。\r\n"
1113 21484="接受,在关闭 Opera 前更新"
1115 21486="接受,但是关闭 Opera 时删除"
1116 21487="接受,但是关闭 Opera 时保存"
1117 21488="接受来自该服务器的 Cookies"
1118 21489="拒绝来自该服务器的 Cookies"
1119 21490="接受来自该域名下的 Cookies"
1120 21491="拒绝来自该域名下的 Cookies"
1121 21499="\r\n----------------------\r\n完整的 Cookie 请求:\r\n\r\n"
1122 21738="接收来自该服务器的第三方 Cookies"
1123 21739="拒绝来自该服务器的第三方 Cookies"
1124 21740="接受来自该域名的第三方 Cookies"
1125 21741="拒绝来自该域名的第三方 Cookies"
1127 21493="显示包含多个选项的对话框"
1128 21494="按照服务器管理器中指定的选项"
1130 21496="仅接受发送给服务器自身的 Cookies"
1132 21746="显示包含多个选项的对话框"
1134 22183="有关更改生效之前需要重新启动 Opera。\n\n您想要关闭 Opera 吗?"
1137 22210="找不到被支持的 Java 运行时刻环境。\n您必须从 SUN 自行下载安装 Java 运行时刻环境 1.2 版本或者是更新的版本。\n本次 Opera 会话将自动禁用 Java 语言。\n以后的会话也要禁用 Java 吗?"
1138 22211="Opera 中的 Java 类没有足够的许可来执行。\n可能原因是 opera.policy 文件找不到,或者许可文件没有足够的权限访问 opera.jar 文件。\nJava 程序因此无法工作。"
1139 22212="所安装的 Java 运行时环境的版本不兼容。请在 <http://www.javasoft.com> 下载 JRE 1.2 或更新版本。"
1140 22213="Java DLL 文件在注册信息所指示的地方没有找到。\n您的 Java 安装将会中断。\nJava 程序因此无法工作。"
1141 22214="创建 Java 虚拟机失败。"
1142 22215="Java 虚拟机已经退出。\n\n接下来的运行中将禁用 Java。"
1143 22216="Java 虚拟机异常中断。\n\n接下来的运行中将禁用 Java。"
1144 22217="注册本地 Java 方法失败。\n\n您可能使用了旧的 opera.jar 文件,或者没有包含在\nOpera 类路径中。Java 程序因此无法工作。"
1145 22218="您是否想要查看有关 Java 运行时刻环境的安装指南?"
1146 22219="Opera 找不到 opera.jar 文件\n可能原因是在 opera.ini 文件中[JAVA]相关项目中缺少了\n“OPERA CLASSPATH”内容,或者相应的路径错误。\nJava 小程序因此无法工作。"
1147 22220="Opera 找不到 opera.policy 文件\n可能原因是在 opera.ini 文件中[JAVA]相关项目中缺少了\n“SECURITY POLICY”内容,或者相应的路径错误。\nJava 小程序因此无法工作。"
1149 22222="某个签名的 Java 程序请求额外的权利。您是否核准该程序的全部许可?"
1156 22182="您的 Opera 邮件属性设置不正确。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
1157 22180="所选择的邮件客户端程序没有指定。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
1158 22181="目前没有注册的默认邮件客户端程序。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
1160 22178="所选择的外部邮件客户端可能不存在,或者账户设置不正确。\n\n仍然应用更改吗?"
1162 21721="识别为 Mozilla %s"
1168 21742="已接受的来自第三方服务器的 Cookies"
1169 21743="已接受的来自第三方域名的 Cookies"
1170 21744="已拒绝的来自第三方服务器的 Cookies"
1171 21745="已拒绝的来自第三方域名的 Cookies"
1176 14217="退出打印预览(&V)\tP"
1178 22240="请选择包含您的语言文件的目录"
1180 ; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
1183 ; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
1186 ; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
1189 ; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
1190 ; Followed by a more specific XML error message.
1193 ; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
1194 ; input element in a WML document, and the input did not match the format
1205 11459="选择 Eudora 的安装目录"
1206 11460="请指定包含 Outlook Express 信箱文件的目录"
1207 ; Preferences dialog options
1232 11621="正在应用新的首选项,请稍候..."
1238 ; Unicode block names for the international font preferences
1306 11717="Opera 软件公司非常感谢以上个人和团体,及其开发的软件代码。"
1307 11718="Java 运行时刻环境所安装的版本不被本版本的 Opera 所支持。"
1308 11719="没有安装 Java 运行时刻环境"
1322 22167="请确认文件名或路径是否正确。"
1331 22465="选择用来保存文件的文件夹"
1338 22245="当 Opera 试图连接到打印机时出现故障。请检查您的打印机设置。如果您有远程打印机或网络打印机,请检查您的网络连接。"
1341 ; Hotlists toolbar buttons
1345 ; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
1351 14494="您是否想要\n\n 关闭所有窗口,\n 删除所有不再使用的 Cookie,\n 删除所有密码,\n 删除缓存中的带密码的或加密的文档?"
1353 22163="此窗口的源代码已经更改。您是否想要保存?"
1356 ; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
1357 ; mode and then requested Opera to access information that is only
1359 21433="已启用脱机工作模式。无法打开\n\n%s\n\n您是否想要切换为联机模式?"
1366 22239="您输入了一个无效的刷新值。\n\n只能输入数字,且刷新值不能为零。"
1367 ; XML error message used at top of the document, following string 13046,
1368 ; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
1369 ; character count to help finding the error in the XML file.
1377 25009="在文档元素之后写入废数据"
1385 25017="XML 处理指令无法被外部实体启动"
1387 25019="XML 声明中指定的编码不正确"
1388 25020="打开的 CDATA 片断"
1393 ; Error messages from XML
1398 21765="“%1”包含无效的值。\n需要位于 %2 和 %3 之间的值。\n\n"
1402 21766="%2 个文件夹中的 %1 个项目,共有 %3 个项目"
1403 ; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
1404 ; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
1405 21463="安全性警告:\n\n您正想要进入一个包含用户名的地址。\n\n 用户名: %s\n 服务器: %s\n\n您确定想要访问该地址吗?"
1425 25317="请确认是否要永久删除这个面板。\n\n%s"
1426 25318="您要添加新的快捷栏面板吗?"
1428 22730="Opera 被设定为启动时打开已保存的窗口"
1429 22731="Opera 被设定为启动时打开首页"
1430 22732="Opera 被设定为启动时打开断线时正在浏览的页面"
1431 22733="Opera 被设定为启动时不显示任何页面"
1436 17202="搜索 Ama&zon.com"
1438 17175="&TechTracker"
1449 21748="请输入一个密码以保护导出的私人密匙"
1453 21752="您要导入此私人密匙和附带的证书吗?"
1454 21753="您要从这个文件中导入私人密匙吗?"
1457 21756="导入的私人密匙和附带的证书不匹配。操作失败。"
1458 30211="自动代理服务器配置失败。\n本次会话的代理服务器配置被自动禁用。"
1459 22728="您可以在地址域中执行 Web 搜索"
1464 10596="在此输入页面缩放比例值(单击箭头查看列表)"
1465 10009="复制选定的文本到剪贴板中"
1470 10031="跳转到下个页面(单击箭头查看全部)"
1473 10032="跳转到上个页面(单击箭头查看全部)"
1475 10069="在此输入 Internet 地址(单击箭头查看先前输入的地址)"
1477 10002="将文档保存到本地计算机上"
1478 10227="在文档中查找特定的文本文字"
1482 13011="全屏显示文档(可以使用 F11 功能键)"
1484 10314="在 Internet 上搜索输入的文本"
1485 10313="在此输入搜索关键字词(单击箭头查看其它搜索类型)"
1503 ; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
1504 ; loading/starting up.
1505 67008="正在启动 Java 虚拟机..."
1507 ; Attribution-line when replying to a mail
1508 67009="在 %:Date:,%f 写道:"
1510 ; Attribution-line when forwarding a mail
1511 67010="\\n\\n------- 转发的邮件 -------\\n寄件人: %:From:\\n收件人: %:To:\\n主题: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\n"
1513 ; Attribution-line when followup to a news message
1514 67011="在 %:Date:,%f 写道:"
1516 ; Attribution-line when replying by mail to a news message
1517 67012="在 %:Date:,您在 %:Newsgroups: 中写道:"
1519 ; Attribution-line when forwarding by mail a news message
1520 67013="\\n\\n---- 转发的 Usenet 邮件 ----\\n寄件人: %:From:\\n新闻组: %:Newsgroups:\\n主题: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
1540 67038="试图删除服务器上的邮件时的问题"
1541 67039="此服务器不支持 TLS。要从此服务器获得邮件,您必须禁用安全连接。"
1543 67041="POP3 不可用。网络是否出现了问题?"
1547 67043="服务器试图执行非法重定向"
1548 ; Used in index category in M2
1552 ; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'
1555 ; Formats the M2 display of time today
1558 ; Used in M2 when a message has no label
1561 ; Priority of a M2 message
1567 ; Used in Mail|Manage Account
1571 ; Used in Mail|Newsgroups
1576 ; Received news index in m2
1579 ; Received list index in m2
1582 ; Clipboard index in m2
1585 ; Prefix for newsservers in serverlist in m2
1588 ; Prefix for mailservers in serverlist in m2
1591 ; Name for a new Imap folder in M2
1594 ; Status-message when sending messages in M2
1597 ; Status-message when checking for messages in M2
1600 ; Status-message when getting messages in M2
1601 67066="正在获取邮件 (%u/%u)"
1603 ; Status-message when done fetching messages in M2
1606 ; Status-message when no messages was fetched in M2
1609 ; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
1610 67069="设置寄件人(“%s”)或组织(“%s”)信头失败"
1612 ; The From-address is not given according to standards
1615 ; M2 was unable to mime-encode a message
1618 ; Store::AddMessage failed
1621 ; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
1624 ; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
1627 ; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
1628 67075="将邮件从草稿箱中移出失败"
1630 ; M2 got an error-message while sending a message
1633 ; Default name for new indexes in M2
1636 ; Used for invalid mbox files in M2
1639 ; Used various places in the import-code in M2
1642 ; Progress-information in M2 import-code
1645 ; Used in the M2 Import Mail wizzard
1648 ; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
1651 ; The file being downloaded is already being written to the selected file,
1652 ; this is not possible!
1654 67084="正在写入下列文件,请选择另外的文件名"
1656 ; Period to view e-mails from
1664 ; Remove folder warning dialog title
1667 67092="您确定想要退订此新闻组吗?"
1668 67093="您确定想要删除此视图吗?"
1669 67094="您确定想要退订此 IMAP 文件夹吗?"
1670 ; Start a full search from the mail hotlist panel
1675 ; Title of button in compose window
1682 67103="(%d 封未读,共 %d 封)"
1685 67106="未设置电子邮件地址。请编辑账户"
1687 67108="账户没有设置寄出邮件服务器"
1693 67114="您确定想要取消此邮件吗?"
1694 ; Priority of a M2 message
1702 67121="您确定想要删除该账户吗?"
1710 67129="您想要删除服务器上的已读邮件吗?"
1712 ; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
1745 ; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
1762 ; Status-message when messages was sent in M2
1770 67510="OperaMail Web 邮件"
1771 67511="从 Opera 5/6 导入"
1773 67513="从 Netscape 6/7 导入"
1774 67514="从 Outlook Express 导入"
1775 67515="导入普通 mbox 文件"
1777 67517="Netscape 首选项文件(prefs.js):"
1780 ; Added in front of server response when POP server returnes an error
1783 ; Used when IMAP folder subscription fails
1784 67589="更改文件夹订阅失败! 可能文件夹已经在服务器上订阅/退订了。"
1786 ; Used when mailserver reports that it does not support TLS
1787 67590="此服务器不支持 TLS!"
1789 ; Generic error when connection to IMAP server failed
1790 67591="连接到 IMAP 服务器失败。"
1792 ; Precedes IMAP alert messages
1793 67592="IMAP 服务器上的警告邮件:"
1795 ; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
1796 67593="文件夹“%s”已被改名为“%s”。"
1798 ; Used when appending a message to an IMAP folder
1799 67594="将邮件追加到文件夹失败。"
1801 ; Used when copying an IMAP message failed
1804 ; Used when local storing of IMAP message failed
1805 67596="将收取的邮件存入本地失败。下次收取时将会再次收取该邮件。"
1807 ; Used by M2 POP backend when storing a message fails
1808 67597="Opera 试图从 POP3 服务器收取第 %d 封邮件(UIDL %s),但在本机上保存失败。"
1810 ; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
1813 ; M2 SMTP error message
1814 67599="邮件已发出,但是无法将其移到发件箱之外"
1815 67600="发送邮件失败。可能 SMTP 服务器设置不正确。邮件将存在队列中。"
1828 67613="服务器不支持 SMTP 验证"
1829 67614="未指定的 SMTP 错误"
1831 ; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
1832 67615="保存失败,可能文件系统损坏或者病毒作祟(%i)"
1834 ; String used in customize toolbar box
1845 ; Imported bookmarks are stored in this folder
1847 68134="Internet Explorer 收藏夹"
1849 68136="Konqueror 书签"
1851 ; String to be used in preference font list for UI fonts
1857 ; String to be used in preference font list
1860 ; String to be used in preference font list to identify a system default
1864 ; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
1865 ; is because needed authentication isn't fulfilled.
1866 69229="服务器中断了连接。可能需要先验证。"
1868 ; String that is displated on about page when java is installed
1869 69230="没有安装 Java 运行时刻环境"
1871 ; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
1874 ; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
1878 ; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)
1879 69243="Postscript 文件(*.ps)|*.ps|全部文件(*.*)|*.*|"
1881 ; Label in the displayed header of a news/mail message
1888 ; Title string of the HTML text that displays certificate data
1891 ; Header string for the detailed listing of certificate data
1894 ; DSA Private Key key list item
1897 ; DSA Public Key list item
1900 ; Component P of DSA key
1903 ; Component Q of DSA key
1906 ; Component G of DSA key
1909 ; Diffie Hellman Private Key component
1912 ; Diffie Hellman Public Key Component
1915 ; Diffie Hellman Modulus Key component
1918 ; Diffie Hellman Generator Key component
1921 ; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
1922 ; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
1923 69260="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890"
1925 67544="下载 Opera 工具栏设置"
1926 67545="正在下载工具栏设置..."
1928 67547="您想要继续使用此工具栏设置吗?"
1929 67548="下载 Opera 菜单设置"
1932 67551="您想要继续使用此菜单设置吗?"
1933 67552="下载 Opera 鼠标设置"
1936 67555="您想要继续使用此鼠标设置吗?"
1937 67556="下载 Opera 键盘设置"
1940 67559="您想要继续使用此键盘设置吗?"
1942 67564="您确定想要信任此发行者吗?"
1944 67565="Opera 书签文件(*.adr)|*.adr|"
1945 67566="HTML/Netscape 收藏夹文件(*.htm, *.html)|*.htm;*.html"
1946 67567="Konqueror 书签文件(*.xml)|*.xml"
1948 ; InputAction treeview header
1957 ; Fonts and colors preferences
1964 ; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
1971 67618="服务器返回的编码(Opera 使用的编码):"
1972 67619="服务器返回的 MIME 类型:"
1999 67691="您将要打开 %d 个联系人\n\n继续吗?"
2000 ; History and cache preferences
2006 67696="您将要打开 %d 个书签\n\n继续吗?"
2007 67697="您的第一个账户已经设置好了\n\nOpera 革命性的邮件和新闻组客户程序 M2 与传统的邮件程序有很大不同,因此强烈建议您阅读教程。\n\n您想现在查看教程吗?"
2013 ; Checkbox string in filetype dialog box
2014 69261="将网址直接传递给应用程序"
2016 ; Used in preference dialog box (window page)
2019 ; Info panel. When server does not supply an encoding
2022 ; Checkbox in download dialog for saving action
2023 69266="记住选择并不再显示对话框"
2025 ; Certificate verification servername mismatch
2026 69267="服务器名称“%1”与证书名称“%2”不匹配。可能有人想监视您。"
2028 ; Certificate not yet valid
2029 69268="“%1”的证书在 %2 前尚未生效。您计算机上的时钟是否正确?"
2031 ; The certificate expired on the given date
2032 69269="“%1”的证书已于 %2 到期。网管应该更新证书。"
2034 ; Certificate warning
2035 69270="您已经要求使用来自“%1”的证书时给出警告"
2037 ; Unknown certificate authority
2038 69271="“%1”的证书是由未知的证书颁发机构“%2”签字的。不可能检验该证书是否为有效的证书"
2040 ; Unknown root certificate authority
2041 69272="Opera 不知道 %1 的根证书,因此无法确定该证书是否可信。"
2043 69300="服务器在身份验证的过程中中断了连接。账户将换用安全性较低的身份验证方式。"
2044 69301="新版本的 Opera 已经推出"
2045 69302="新版本的 Opera 已经推出。\n您想要下载更新版本吗?"
2046 69303="MP3 文件|*.mp3|"
2047 ; Typically telnet, tn3270, news, mailto
2051 ; Voice XML related message from the Voice log panel
2054 69308="添加带操作的新按钮\n\n%s\n\n您确定吗?"
2057 69332="使用 Opera 革命性的电子邮件客户程序 M2: http://www.opera.com/m2/"
2058 ; Status message when M2 is emptying trash
2061 ; Button text in startup dialog
2064 ; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
2065 69347="由于没有活动,Opera 即将于 %d 秒内重置"
2066 69348="由于没有活动,Opera 即将于 1 秒内重置"
2068 ; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
2071 ; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
2072 ; requires online mode (eg. fetching mail)
2073 69352="已启用脱机工作模式。\n\n您是否想要切换为联机模式?"
2076 69354="握手失败,原因是导出限制"
2077 69355="握手失败,原因是服务器不接受已启用的 SSL/TLS 协议版本。"
2078 69356="握手失败,原因是服务器所需的加密方式比目前启用的方式更为安全。"
2079 69357="服务器想要想要越过不加密数据的连接,而不仅是校验完整性。"
2080 ; Used in preference dialog box to control page redrawing
2086 ; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
2089 ; Used in mail filter dialog
2092 ; Used in mail filter dialog box
2095 ; View title in mail title dialog box
2098 ; Add filter dialog box
2103 ; Account properties dialog box
2106 ; Message in reindex mail dialog box
2107 69378="Opera 需要重建建立您某些邮件的索引。如果您现在取消, Opera 将在下次继续"
2109 ; Used in pref. dialog box
2110 69379="购买 Opera 并移除广告条"
2112 ; Used in pref box (multimedia)
2115 69396="在此写上对 %s 的快速回复"
2118 ; Used in javascript option dialog box
2124 ; Used in javascript option dialog
2127 ; Opens javascript options dialog box
2128 69404="JavaScript 选项..."
2130 ; Label for window handling options
2133 ; Option string for popup window management
2134 69406="总是最大化,包括弹出窗口"
2136 ; Window handling mode string
2139 ; Window handling mode string (SDI mode)
2142 ; Message string used on startup in we cannot load plug-ins
2143 69410="Opera 无法装入插件库“libnpp.so”。插件将无法工作。\n\n请检查您的安装。\n"
2145 69416="Netscape 首选项(prefs.js)"
2146 69417="普通 mbox 文件(*.mb?)"
2147 ; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this
2151 ; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource
2154 ; Message shown when downloaded skin can not be used
2155 69421="无法继续。请选择为您正在使用的 Opera 版本所制作的皮肤。"
2161 ; Dialog title and components
2162 ; Used in most dialogs
2181 ; Opera as default browser
2182 10961="请选择与 Opera 关联的文件类型和协议。"
2201 25177="Opera 启动时检查是否为默认浏览器"
2214 ; Send form without encryption?
2215 11151="不再显示此对话框(&D)"
2216 14100="您想要在网络上发送这个没有加密的表单吗?"
2220 25176="将 Opera 设为默认浏览器"
2221 25174="Opera 未被设为系统默认的浏览器。\n\n您是否愿意将 Opera 设为默认的浏览器?"
2222 25175="不再显示此对话框(&D)"
2228 25267="您要把此页上传到在线源代码校验器吗?"
2231 25150="保存窗口以作下次显示(&S)"
2233 11150="不再显示此对话框(&D)"
2240 10701="上次 Opera 运行过程被中断。"
2241 14124="启动时打开 Opera 上次关闭时的页面(&C)"
2242 14125="启动时打开已保存的页面(&S)"
2243 10649="启动时不打开子窗口(&N)"
2246 ; Advanced startup settings
2248 10652="最小化同时连接数目(&S)"
2249 10651="最小化网络缓冲区容量(&B)"
2257 10704="您的密码必须至少6位,其中至少有一个数字和一个字母。如果果不符合要求,您就需要输入新密码"
2262 10758="允许连接到使用此证书的网站"
2271 10434="网络缓冲区容量[KB](&W)"
2273 ; Personal information
2275 10938="此信息可使用鼠标右键粘贴到表单中"
2291 ; Fast bookmark access
2294 ; Server name completion
2299 14118="您可以输入以逗号分隔的前缀,如“www,web”,以及后缀,如“com,net,org”。"
2315 11433="导入为新的邮件账户(&N)"
2326 12000="启动时显示日积月累(&S)"
2330 ; JavaScript execution error
2331 14061="该网页所含的某脚本执行时失败。可能将因此导致页面的显示或者相应功能不正确。"
2332 14117="JavaScript 错误"
2335 14060="不再显示此对话框(&D)"
2337 ; Cookie server filters
2342 ; Cookie security problem
2347 11297="某 Cookie 中的路径与文档地址不匹配。"
2348 11298="当然,您也可以要求网站管理员以设置合法安全的 Cookie。"
2349 11299="您想要接受这个 Cookie 吗?"
2351 14503="设置接受和拒绝 Cookie 应用到整个域中"
2353 ; Update language file
2355 25303="您需要更新 Opera 语言文件。"
2357 25305="以英语界面重新启动 Opera 浏览器"
2359 14501="不再显示本对话框(&D)"
2368 ; Automatic window reload
2375 14516="仅当服务器认为页面过期后刷新"
2386 17010="正在从 Internet 上下载文件"
2391 17015="下载该类型文件之前总是询问"
2394 ; Delete private data
2395 25155="这样将关闭所有窗口,停止当前的下载以及执行以下指定的操作。"
2397 25156="删除临时 Cookies"
2398 25159="删除全部 Cookies"
2400 25157="删除被密码保护的页面和数据"
2409 25169="清除所有的 Wand 密码"
2429 ; Contact folder properties
2433 ; Bookmarks Properties
2443 10181="请输入网址或者从列表中选择一个地址。"
2452 10665="我每次启动 Opera 时显示这些窗口"
2454 ; Confirm file upload
2455 11108="以下所列文件已被选定,将发往其它计算机且将无法再干预。您真的想要发送这些文件?"
2477 11193="请输入当您购买 Opera 时所获得的注册信息。"
2500 14498="使用 Cookies 追踪被密码保护的网页"
2503 11456="管理 Cookies..."
2504 11280="退出 Opera 时删除 Cookies"
2506 28507="接受非法路径的 Cookies"
2514 10096="列表项目鼠标悬停时显示下划线"
2518 10954="在快捷栏窗口中使用菜单风格(&M)"
2519 10955="屏幕阅读器兼容菜单(&S)"
2528 10947="显示项目标题的提示(&E)"
2535 25406="显示电子邮件客户程序(&M)"
2570 14130="不询问文件夹而直接保存到"
2579 12065="用 UTF-8 给所有的网址编码"
2587 10446="适时的显示服务器信息(&R)"
2610 ; International fonts
2612 25252="当文本没有被正确显示时选择适当的字体。"
2619 10780="总是显示按钮边框(&A)"
2646 10226="启动自动内存缓存(&N)"
2686 10303="以下地址不使用代理服务器"
2694 13206="使用计算机中默认的电子邮件软件"
2697 13213="用空格来替换缺少的参数(&R)"
2707 10244="显示搜索栏和按钮(&S)"
2715 10789="根据 MIME 类型判断操作"
2716 25148="如果 MIME 类型不可信,以文件扩展名进行判断"
2724 ; Windows - OBSOLETE?
2725 25397="在 Opera 的工作区内打开窗口(&E)"
2729 12045="平铺并层叠浮动状态的快捷栏(&F)"
2730 10102="平铺新创建的窗口(&T)"
2739 11036="在书签菜单显示指令(&O)"
2762 10720="允许 JavaScript"
2763 11152="报告 JavaScript 错误"
2773 10738="配置 SSL 2(&C)..."
2774 10739="配置 SSL 3 和 TLS(&N)..."
2783 10744="在提交不安全的表单之前显示对话框"
2786 ; Personal certificates
2794 ; Cookie security breach
2799 ; The server wishes to send you a cookie
2811 14229="请注意,Opera 必须重新启动才能执行有关界面语言的修改"
2819 16620="对没有指定编码的网页应用的编码"
2863 17026="为新的窗口选择默认的搜索引擎"
2864 17029="搜索页面显示的搜索结果数量"
2880 ; Contact properties
2896 13317="Conax 安全卡号(&S)"
2898 ; Send message to instant messaging address
2901 ; Instant messaging account
2912 19005="服务器想要发送给您一个 cookie"
2915 19008="JavaScript 提示"
2929 19022="设置 Opera 为默认浏览器"
2932 19025="Cookie 服务器过滤器"
2933 19026="JavaScript 执行错误"
3050 26574="在 %:Date:,%f 写道:"
3052 26576="在 %g 中找到了此 %:Message-id::"
3081 28503="用作电子邮件和 Wand 的主密码"
3098 67180="您想要打开还是保存文件?"
3106 67186="将按钮拖曳到任何工具栏上"
3109 67189="删除邮件将从所有视图中移除该邮件。"
3110 67190="从回收站中取消删除将把邮件再次发送到其原始视图。"
3127 67207="选择您想要创建的账户类型"
3134 67214="您是否想要 Wand(密码管理器)保存密码?"
3135 67215="您可以下次用 Ctrl+Enter 或单击 Wand 按钮登录。"
3137 67217="选择您想要使用的用户名。"
3138 67219="请输入一个 Web 地址或者从列表中选择一个"
3162 67333="如果邮件已经下载则标为已读"
3168 67339="IMAP 根文件夹的路径"
3184 67492="还原到 Opera 初始首页"
3187 67500="出错时打开 JavaScript 控制台"
3193 67505="用于邮件和 Wand 的主密码。"
3198 ; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
3201 ; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
3204 67568="您确定想要结束本次 Opera 会话吗?"
3211 67588="如果您关闭 Opera 的话,正在下载的文件也将同时中断。\n您确定想要关闭 Opera 吗?"
3213 ; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
3216 ; currently only used on Linux
3221 ; What do to when mid clicking on a link.
3230 68011="请选择您喜爱的皮肤和图标大小"
3234 68015="请选择您喜爱的工具栏设置"
3238 68019="在 my.opera.com 上还有更多的皮肤和工具栏设置"
3239 68020="您想对此 cookie 做什么?"
3257 68036="与普通 Cookies 设置相同"
3258 68037="将这些设置应用到整个域名"
3259 68038="接受该服务器/域名的 Cookies"
3260 68039="接受所有来自该服务器/域名的第三方 Cookies"
3263 68042="管理 Cookies..."
3264 68043="管理 Wand 密码..."
3282 68061="输入“g opera”将使用 Google 搜索引擎搜索 Opera"
3295 68074="隐藏用 Opera 打开的文件类型"
3297 68076="Opera 处理的文件类型"
3302 ; Default application
3308 ; Default application
3316 68086="文件 编辑 查看 导航 书签 邮件 窗口 帮助"
3331 ; Currently only used on Linux
3334 ; Open application (source viewer etc) in a terminal
3337 ; External news program
3340 ; Label for image dropdown box
3343 ; Label for favicon dropdown box
3346 ; Label for java path text field
3349 ; Button text for testing correct Java path
3352 ; Dropdown menu string
3357 ; String in message box when testing and path is correct
3358 68112="Java 路径好像是有效的目录。"
3360 ; String in message box when testing and path is not found
3361 68113="找不到有效的 Java 安装。"
3363 ; String in message box when testing and an alternate path has been found
3364 68114="下面的目录可能更好。换用下面的目录吗?"
3366 ; String in message box when testing and all failed
3367 68115="输入另外的目录,然后再试一次。"
3369 ; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
3372 ; Sub-paths of the plug-in path string
3375 ; On top of a list showing all detected pug-ins
3378 ; Button text of a button starting a plug-in search
3381 ; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in
3385 ; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
3388 ; Text above a list box
3392 68137="选择新的 Opera 书签文件"
3395 68138="选择新的 Opera 联系人文件"
3398 68139="选择 Opera 书签文件"
3399 68140="选择 Opera 联系人文件"
3401 68142="导出 Opera 联系人"
3403 68144="Opera 联系人另存为"
3404 68145="Opera 书签另存为 HTML"
3405 68146="Opera 联系人另存为 HTML"
3406 68147="将选中的 Opera 书签另存为"
3407 68148="将选中的 Opera 联系人另存为"
3408 68149="将选中的 Opera 书签另存为 HTML"
3409 68150="将选中的 Opera 联系人另存为 HTML"
3410 68151="选择要导入的 Opera 书签"
3411 68152="选择要导入的 Opera 联系人"
3412 68153="选择要导入的 Netscape 书签"
3413 68154="选择要导入的 Internet Explorer 收藏夹"
3414 68155="选择要导入的 Konqueror 书签"
3415 68156="选择要导入的 KDE1 书签文件夹"
3422 ; Parttern string to be used in a file dialog box
3431 ; Message box string shown when launching external programs
3432 68163="您尚未指定外部帮手程序。您想要现在修改配置吗?"
3434 ; Used in dialog box text
3437 ; Shown in error dialog box
3438 68165="无法启动外部帮手程序。您想要现在修改配置吗?"
3440 ; One of the authentication methods in M2
3444 ; Used in first time dialog box
3447 ; Title of first time dialog box
3450 ; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.
3451 ; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
3460 69316="仅从此视图删除。快捷键: Ctrl+X"
3462 69318="为代理启用 HTTP 1.1"
3475 69331="注意: 设置中的更改需要重新启动 Opera 才能生效。"
3476 ; General title in message boxes that tell we could not saved a file
3479 ; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
3482 ; General message box string asking user to try action once more
3489 ; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
3492 ; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
3495 ; Dialog title used when user wants to do something that requires online
3496 ; mode (eg. fetching mail)
3499 ; General dialog button string
3502 ; General dialog button string
3505 ; Dialog title for Add filter dialog box
3508 ; Caption for Reindex mail dialog box
3511 ; Dialog caption javascript options dialog
3512 69409="JavaScript 选项"
3515 69412="正在处理邮件(%li%%)(总计:%li)"
3516 69413="正在处理邮件(%li%%) %li/%li (总计:%li)"
3517 69414="导入完成。共导入了 %li 封邮件。"
3519 ; Dialog title when downloaded skin can not be used
3523 ; Dialog title for save as file dialog
3526 69425="Opera 的免费版本将显示广告。您可以在 Opera 首选项中更改您首选的广告类型。"
3527 69426="显示 Google 提供的相关文字广告及相关搜索"
3528 69427="您的浏览器请求信息,包括您正在浏览的网站的地址,都将发送给 Google 以选择与其相关的广告。Google 和 Opera 会绝对保护我们用户的隐私。"
3556 ; Bookmark Item New menu
3568 54012="导入 Internet &Explorer 收藏夹..."
3582 52252="Opera 联系人..."
3583 52253="Opera 窗口设置(&W)..."
3584 52254="Netscape 书签..."
3585 52255="Internet Explorer 收藏夹..."
3588 52257="Opera 联系人..."
3589 52258="Opera 窗口设置(&W)..."
3601 52204="允许播放嵌入视频(&V)"
3605 52208="允许使用 JavaScript"
3606 52209="允许使用 Cookies"
3610 52211="识别为 Mozilla 5.0"
3611 52212="识别为 Mozilla 4.78"
3612 52213="识别为 Mozilla 3.0"
3613 52214="识别为 MSIE 6.0"
3686 51771="Windows-1252"
3691 51769="Windows-1250"
3696 51776="Windows-1257"
3700 51791="Windows-Sami-2"
3705 51773="Windows-1254"
3707 51777="Windows-1258"
3714 51770="Windows-1251"
3718 51772="Windows-1253"
3721 51775="Windows-1256"
3723 51761="ISO-8859-8(逻辑)"
3724 67451="ISO-8859-8(可视)"
3725 51774="Windows-1255"
3727 51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
3730 67452="Big5-HKSCS (繁体)"
3732 51782="GBK/GB2312 (简体)"
3733 51786="HZ-GB2312 (简体)"
3734 67453="GB18030 (简体)"
3737 ; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
3749 44001="菜单(&M)\tCtrl+F11"
3781 54071="发送所有待发邮件(&A)\tCtrl+Shift+Q"
3782 54214="管理电子邮件(&M)\tCtrl+Alt+M"
3810 50523="保存窗口设定(&S)..."
3811 52034="列出所有窗口(&I)..."
3821 ; Opera on the Web menu
3830 50416="打开链接(&O)\t单击"
3831 50417="在新窗口中打开(&N)\tShift+单击"
3840 50436="发电子邮件(&S)..."
3841 50543="添加到联系人(&A)..."
3843 50544="以 mailto: 的形式复制地址(&L)"
3845 ; mailto: image link menu
3848 ; mailto: image link and image link menu
3851 ; mailto: image link menu and image link menu
3874 ; Default page menu and image link menu
3933 242420="_banner_context_menu_"
3938 50847="打印(&P)\tCtrl+P"
3939 50856="退出(&X)\tCtrl+W"
3941 50848="复制(&C)\tCtrl+C"
3942 50849="查找(&F)\tCtrl+F"
3948 50853="首页(&H)\tCtrl+Space"
3949 50854="按字母索引(&A)\tF1"
3950 50855="键盘(&K)\tCtrl+B"
3977 51267="复制为快捷栏项目(&L)"
3979 51321="浏览器外观(&K)..."
3980 50917="浏览器布局(&Y)..."
3983 ; Hotlist window bookmarks view
3987 54153="按最近访问时间排列(&V)"
3988 54154="按最近访问时间降序排列(&I)"
3990 54156="按创建时间降序排列(&D)"
3995 52051="显示最近访问属性栏(&V)"
3996 52052="显示创建时间属性栏(&C)"
3997 52053="自动调整属性栏宽度(&A)"
4000 53056="删除(&D)\tDelete"
4003 ; Hotlist window contacts view
4010 51204="让下载工具独立于 &Opera 之外"
4011 51203="执行新的下载任务时弹出(&B)"
4014 65412="新建页面(&N)\t双击"
4016 53025="移动到新窗口(&M)\t双击"
4017 65411="关闭页面(&C)\tShift+单击"
4021 65133="打开此页的链接网页(&L)"
4041 53411="复制(&C)\tCtrl+C"
4042 53412="全选(&S)\tCtrl+A"
4043 53413="打印(&P)\tCtrl+P"
4049 ; Cancel newsmessage
4061 ; noun (in 'Go to' menu)
4092 ; Contact Item New menu
4102 ; Mail menu and button
4127 ; Bookmark Item File menu
4128 67414="导入 Opera 书签..."
4129 67415="导入 Netscape 书签..."
4130 67416="导入 Internet Explorer 收藏夹..."
4131 67417="导出 Opera 书签..."
4133 ; Contact Item New menu
4137 ; Contact Item File menu
4159 ; View Navigation Bar Menu
4186 ; Site Navigation Menu
4201 67476="JavaScript 控制台"
4210 ; Remove from Personal Bar
4217 ; Right-click on address field
4220 ; Links Panel Toolbar
4229 ; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
4249 ; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
4281 67660="将所有联系人添加到此文件夹"
4282 67661="导入 KDE1 书签..."
4283 67662="导入 Konqueror 书签..."
4285 67664="将选定项目另存为 HTML..."
4286 67665="导入 Opera 联系人..."
4287 67666="导出 Opera 联系人..."
4288 67667="将选中的联系人另存为..."
4290 67669="Konqueror 书签..."
4299 ; Revert an undo operation
4302 ; Edit popup menu string. Translate with ampersand
4311 ; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
4323 ; Print dialog. Detination tab
4326 ; Print dialog. Options tab
4329 ; Print dialog. Printer program tab
4335 ; Print dialog. List column header
4340 ; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
4343 ; Print dialog. Frame text label
4348 ; Print dialog. Translate with ampersand
4357 ; Print dialog. Frame text label
4362 ; Print dialog. Translate with ampersand
4363 69038="可能时以彩色打印(&C)"
4370 ; Print dialog. Printer parameter
4373 ; Print dialog. Help text label
4374 69043="打印机程序必须从 stdin 读入数据。\n参数将作为一个字符串传递给程序。"
4376 ; Print dialog. Dialog title
4379 ; Print dialog. Paper type
4380 69045="A0 (841 x 1189 mm)"
4381 69046="A1 (594 x 841 mm)"
4382 69047="A2 (420 x 594 mm)"
4383 69048="A3 (297 x 420 mm)"
4384 69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 英寸)"
4385 69050="A5 (148 x 210 mm)"
4386 69051="A6 (105 x 148 mm)"
4387 69052="A7 (74 x 105 mm)"
4388 69053="A8 (52 x 74 mm)"
4389 69054="A9 (37 x 52 mm)"
4390 69055="B0 (1030 x 1456 mm)"
4391 69056="B1 (728 x 1030 mm)"
4392 69057="B2 (515 x 728 mm)"
4393 69058="B3 (364 x 515 mm)"
4394 69059="B4 (257 x 364 mm)"
4395 69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 英寸)"
4396 69061="B6 (128 x 182 mm)"
4397 69062="B7 (91 x 128 mm)"
4398 69063="B8 (64 x 91 mm)"
4399 69064="B9 (45 x 64 mm)"
4400 69065="B10 (32 x 45 mm)"
4401 69066="C5E (163 x 229 mm)"
4402 69067="DLE (110 x 220 mm)"
4403 69068="Executive (7.5x10 英寸, 191x254 mm)"
4404 69069="Folio (210 x 330 mm)"
4405 69070="Ledger (432 x 279 mm)"
4406 69071="Legal (8.5x14 英寸, 216x356 mm)"
4407 69072="Letter (8.5x11 英寸, 216x279 mm)"
4408 69073="Tabloid (279 x 432 mm)"
4409 69074="美国通用十号信封(105 x 241 mm)"
4415 ; Print dialog. Fileselector title
4419 ; Print dialog. Printer connection
4422 ; Print dialog. Alternate printer names
4425 ; Print dialog. Unknown printer location
4428 ; Print dialog. Unknown printer
4431 ; Dialog title. When no printer was found
4435 69084="没有指定有效的打印机\n\n您可以选择打印到文件或者在打印对话框中指定自定义打\n印机"
4437 ; Column header label when listing plug-ins
4440 ; First time dialog help text
4441 69086="中键单击操作可按住 Shift+中键单击进行配置。\n\n您想要现在配置操作吗?"
4443 ; Dialog close button
4446 ; Dialog apply button
4450 ; Dialog help button
4453 ; Qt library strings (colordialog)
4454 69100="添加到自定义颜色(&A)"
4457 69103="规定自定义颜色(&D) >>"
4467 ; Qt library strings (filedialog)
4468 69112="%1\n文件未找到。\n请检查路径和文件名。"
4476 69120="<qt>您确定想要删除 %1 %2 吗?</qt>"
4517 ; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
4520 ; Qt library strings (filedialog)
4531 ; General message box strings
4534 69202="选中的文件名已经存在。如果您继续的话,已有文件中的\n内容将会丢失。\n\n您想要继续吗?"
4536 69204="选中的文件名已经存在。请选择另外的文件"
4538 69206="写操作失败。数据未保存。\n\n请确定您是否有该目录的写许可,以及是否有足够的\n剩余磁盘空间。"
4540 69208="您没有指定位置的写许可。"
4541 69209="您没有指定%1的写许可。\n\n名称: %2"
4549 ; Message box help text
4550 69214="检测到了无效的 Netscape 代理插件版本。在纠正此错误之前,Opera 无法使用该插件。请安装此版本 Opera 自带的代理插件。"
4555 ; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
4556 69216="插件在启动时未安装。现在将开始安装。"
4558 ; Message box help text
4559 69217="上次试图执行插件搜索时发生了严重错误。\n\n您想要现在开始搜索插件吗?"
4561 ; Text above a list of directories
4564 ; Help text for setting display resolution (DPI)
4567 ; Default display resolution value
4580 ; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
4594 ; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
4597 ; Used in M2 menus (in the show account menu)
4602 ; General menu string
4605 ; m2 submenu string (in hotlist)
4608 ; m2 menu string (in hotlist)
4611 ; Submenu that hold all closed window entries
4614 ; Main help entry (F1 action)
4617 ; Contents sub menu in help menu
4627 ; On the web menu entry
4635 ; Menu string in transfer panel