]> git.pld-linux.org Git - packages/opera.git/blob - ou721_480zh-cn.lng
- updated snap bcond to 9.0 Preview-2
[packages/opera.git] / ou721_480zh-cn.lng
1 ; Opera language file version 2.0
2 ; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
3 ; Translated by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
4 ; Created on 2003-10-16 11:43
5 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
6
7 [Info]
8 Language="zh-cn"
9 ; The string below is the language name in its own language
10 LanguageName="简体中文"
11 Charset="utf-8"
12 Build.Linux=480
13 Version.Linux=7.21
14 DB.version=111
15
16 [Translation]
17
18 ; General strings
19
20 ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote
21 ; server due to other phenomena than the one stated in 32873.
22 32869="无法连接到远程服务器"
23
24 ; The error code corresponding to this string is used in a number of
25 ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then
26 ; the string can be used in a popup error message.
27 32864="远程服务器已关闭连接"
28
29 ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested
30 ; page more than once.
31 32874="再次尝试读取该页面失败。\r\n\r\n服务器可能出现问题。"
32
33 ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server
34 ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on
35 ; the specified port.)
36 32873="无法连接到远程服务器"
37
38 ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
39 ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
40 ; domain exists but the server itself does not (for example
41 ; http://fff.example.com).
42 32871="无法定位服务器"
43
44 ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
45 ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
46 ; domain doesn't exist (for example http://invalid).
47 32872="计算机无法连接到该地址"
48
49 ; Used as default error message in a popup error message, when no other
50 ; network error message applies.
51 32868="内部通讯错误"
52
53 ; Used in a popup error message when there is no route from the client's
54 ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.
55 32881="网络无法接通。请联系您的系统管理员"
56
57 ; Used in a number of error situations, when the user has entered a
58 ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http
59 ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes
60 ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same
61 ; result.
62 32832="非法地址"
63
64 ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is
65 ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or
66 ; driver, or in the physical network outside of the system.
67 32865="网络故障"
68
69 ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a
70 ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to
71 ; that server.
72 21462="服务器试图重定向到一个非法的地址。\r\n请通知网站的网络管理员。"
73
74 ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a
75 ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL
76 ; of that type is entered in the URL field.
77 32897="无法连接到代理服务器"
78
79 ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
80 ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
81 ; server domain exists but the server itself does not (for example
82 ; fff.opera.com).
83 32898="找不到代理服务器"
84
85 ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
86 ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
87 ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).
88 32899="无法访问代理服务器。服务器不可用"
89
90 ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy
91 ; server is refused. (For example when the server exists but does not
92 ; answer on the specified port.)
93 32900="无法连接代理服务器。访问被拒绝"
94
95 ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the
96 ; socket is busy. This message should be handled internally most of the
97 ; time.
98 32866="网络套接字阻塞"
99
100 ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in
101 ; the network protocol stack or network drivers of the system.
102 32883="网络套接字出现问题。请检查您的网络驱动程序。"
103
104 32885="连接服务器超时。请稍候再试一次。"
105 ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file
106 ; handles, network buffers) are free.
107 32867="网络套接字资源问题。请再试一次"
108
109 ; The default error message, used in any situation where no more specific
110 ; error message can be created.
111 20000="内部程序错误。"
112
113 20001="请等到当前打印任务完成"
114 20002="无法打开新的窗口。内存或资源不足"
115 20003="地址类型未知或不被支持"
116 ; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home
117 ; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage
118 ; dialog seems to appear instead. Obsolete?
119 20005="没有定义首页。请设定。"
120
121 20009="该 MIME 类型已定义"
122 20011="找不到搜索的字符串"
123 20013="无法建立到打印机的连接"
124 20014="请指定用于显示该文件的程序"
125 ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error
126 ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't
127 ; even start, which is more likely.)
128 20015="无法打印页面。请检查打印机是否可访问"
129
130 20016="正在打印页面"
131 ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
132 ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the
133 ; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
134 ; preference.
135 33040="远程服务器拒绝执行该请求。\r\n该地址不可用。"
136
137 ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
138 ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set
139 ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
140 33041="找不到该地址"
141
142 ; Used in a popup error message as a default message when the user has made
143 ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an
144 ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx
145 ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show
146 ; dialog box preference.
147 33042="找不到远程服务器或文件"
148
149 ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
150 ; server, and the server could not fulfill the request since this
151 ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has
152 ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
153 33043="远程服务器缺乏必要的功能"
154
155 ; Used in a popup error message when the user has requested a document from
156 ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and
157 ; the document decoder couldn't decode the data properly.
158 33046="数据解码时出现问题。数据可能有错误。"
159
160 ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a
161 ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag
162 ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),
163 ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
164 ; preference.
165 33424="服务器不接受该 HTTP 请求方法"
166
167 ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by
168 ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a
169 ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the
170 ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server
171 ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all
172 ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely
173 ; to happen.
174 33425="服务器无法发送可接受的数据"
175
176 ; Used in a popup error message when the user has requested a document from
177 ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the
178 ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out
179 ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very
180 ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show
181 ; dialog box preference
182 33426="服务器超时"
183
184 ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch
185 ; or send a document to the server, and the server determins that there's
186 ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved
187 ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user
188 ; submits a form that leads to a change of an online document, and the
189 ; server detects that the changes conflicts with other changes already
190 ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server
191 ; errors/Always show dialog box preference
192 33427="与服务器现有的资源冲突"
193
194 ; Used in a popup error message when the user has requested a document and
195 ; the server answers that the document has been there, but has been
196 ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set
197 ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
198 33428="该地址不再可用"
199
200 ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the
201 ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to
202 ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests
203 ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the
204 ; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
205 33429="需要提供 HTTP 内容长度"
206
207 ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server
208 ; containing one or more precondition headers, and one or more of these
209 ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The
210 ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that
211 ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched
212 ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.
213 ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
214 ; box preference.
215 33430="HTTP 预处理失败"
216
217 ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a
218 ; server, and the server signalled that the request entity (the actual
219 ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user
220 ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
221 33431="HTTP 请求的数据太多"
222
223 ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
224 ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).
225 ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
226 ; box preference.
227 33432="HTTP 地址太长"
228
229 ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
230 ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy
231 ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server
232 ; errors/Always show dialog box preference.
233 33433="服务器不能识别该内容类型"
234
235 ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that
236 ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if
237 ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
238 ; preference.
239 33434="服务器无法发送该文件的被请求部分"
240
241 ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain
242 ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that
243 ; expectation because vital features are not implemented. For example, the
244 ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)
245 ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set
246 ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
247 33435="HTTP 预期失败"
248
249 ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP
250 ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code
251 ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server
252 ; errors/Always show dialog box preference.
253 33436="HTTP 网关失败"
254
255 ; Used in a popup error message when the user has requested a document and
256 ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline
257 ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server
258 ; errors/Always show dialog box preference.
259 33437="该服务已经超载或已断线。请稍后再试"
260
261 ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy
262 ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server
263 ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the
264 ; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
265 33438="HTTP 网关超时"
266
267 ; Used in a popup error message when the user has requested a document from
268 ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP
269 ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server
270 ; errors/Always show dialog box preference.
271 33439="该 HTTP 版本不被接受"
272
273 ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
274 ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the
275 ; documents integrity, and the authentication failed.
276 33047="身份验证失败。内容可能不可信"
277
278 ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
279 ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check
280 ; the documents integrity, and the authentication failed.
281 33048="代理服务器身份验证失败。内容可能不可信"
282
283 ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
284 ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not
285 ; currently available (FTP error 421).
286 33056="FTP 服务器不可使用"
287
288 ; Used in a popup error message as a default error message when the user has
289 ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.
290 33057="FTP 模块内部错误"
291
292 ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
293 ; the URL field, and the server has rejected the connection.
294 33058="无法连接到 FTP 服务器,\r\n可能用户太多。请稍候再试。"
295
296 ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,
297 ; and the server has rejected the connection because the provided user
298 ; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.
299 33059="没有在 FTP 服务器上找到该用户"
300
301 ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and
302 ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did
303 ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown
304 ; instead.
305 33060="所连接的 FTP 服务器需要用户名和密码"
306
307 33061="找不到 FTP 目录"
308 ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
309 ; the URL field, and the file did not exist.
310 33062="找不到文件"
311
312 ; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is
313 ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP
314 ; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).
315 33063="远程 FTP 服务器已关闭连接"
316
317 ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the
318 ; URL field to request a file download, and the server signals that it
319 ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error
320 ; 425).
321 33064="无法打开远程 FTP 通道"
322
323 ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL
324 ; pointing to a file that does not exist in the URL field.
325 33120="无法打开文件"
326
327 20017="打印缩放比例只能够设定在 20 和 400% 之间。请输入一个有效的值"
328 20018="连接到单个服务器的最大连接数必须介于 1 到 99 之间。"
329 20019="最大总连接数必须介于 1 到 999 之间。"
330 20020="历史的行数必须介于 0 到 999 之间。"
331 ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
332 ; server, and the server recieves the request but no data exists to return
333 ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server
334 ; errors/Always show dialog box preference.
335 33044="远程服务器已接受请求 - 未返回内容"
336
337 ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
338 ; URL field and the file is read-protected.
339 32903="该文件拒绝访问"
340
341 ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
342 ; URL field and the file does not exist.
343 32904="文件不存在"
344
345 ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk
346 ; and there was not enough disk space left. This happens for example when
347 ; trying to save a page to disk, but also in many other places and
348 ; situations, not always connected with something that the user does.
349 32905="无法写入文件。磁盘已满。"
350
351 ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the
352 ; cache, for example when fetching a document.
353 32906="内部缓存错误"
354
355 20045="资源不足。无法装入字符串"
356 ; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML
357 ; documents.
358 20046="选择"
359
360 ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
361 ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
362 ; no telnet application is specified in preferences.
363 20048="没有指定 Telnet 应用程序。请在首选项中输入 Telnet 应用程序的完整路径。"
364
365 ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
366 ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
367 ; no host name has been specificed in the url.
368 20049="没有指定主机名称"
369
370 ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
371 ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
372 ; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified
373 ; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM
374 ; mainframes).
375 20121="没有指定 TN3270 应用程序。请在首选项中输入 TN3270 应用程序的完整路径。"
376
377 ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
378 ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
379 ; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of
380 ; telnet used mainly on IBM mainframes).
381 20122="没有指定主机名称"
382
383 20226="皮肤文件(*.zip)|*.zip|全部文件(*.*)|*.*|"
384 20050="HTML 文件|*.htm;*.html|文本文件|*.txt|GIF 文件|*.gif|JPEG 文件|*.jpg;*.jpeg|BMP 文件|*.bmp|声音文件|*.wav|AVI 视频文件|*.avi|MIDI 音乐文件|*.mid;*.midi|Opera 窗口设置|*.win|XML 文件|*.xml|样式表文件|*.css|全部文件(*.*)|*.*|"
385 ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the
386 ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown
387 ; list.
388 20051="HTML 文件(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|文本文件(*.txt)|*.txt|GIF 文件(*.gif)|*.gif|PNG 文件(*.png)|*.png|JPEG 文件(*.jpg)|*.jpg|BMP 文件(*.bmp)|*.bmp|全部文件(*.*)|*.*|"
389
390 20052="程序文件(*.exe)|*.exe|全部文件(*.*)|*.*|"
391 30120="声音文件(*.wav)|*.wav|全部文件(*.*)|*.*|"
392 20126="X509(*.usr)|*.usr|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12(带私钥)(*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 文件(*.pem)|*.pem|全部文件|*.*|"
393 20127="X509(*.usr)|*.usr|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12(带私钥)(*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 文件(*.pem)|*.pem|"
394 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM 文件 (*.pem)|*.pem|全部文件|*.*|"
395 ; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password
396 ; protected document.
397 20082="请输入该页的用户名和密码。"
398
399 ; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a
400 ; password protected HTML page and authentication has failed.
401 20053="没有通过该页的身份验证。请重新输入用户名和密码。"
402
403 ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
404 ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
405 ; the proxy server requires authentication.
406 20110="请输入该代理服务器的用户名和密码。"
407
408 ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
409 ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
410 ; the authentication to the proxy server fails.
411 20109="没有通过代理服务器身份验证。请重新输入用户名和密码。"
412
413 20118="CSS 文件(*.css)|*.css|HTML 文件(*.htm,*.html)|*.htm;*.html|全部文件(*.*)|*.*|"
414 20341="图片|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|全部文件|*.*|"
415 20059="GIF 文件(*.gif)|*.gif|PNG 文件(*.png)|*.png|JPEG 文件(*.jpg)|*.jpg|BMP 文件(*.bmp)|*.bmp|全部文件(*.*)|*.*|"
416 20073="邮件已投递"
417 ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is
418 ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since
419 ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do
420 ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are
421 ; just ignored.
422 20074="未知文档或未指定文档"
423
424 20075="无法创建 Opera 目录。请使用正确的目录名再试一次。"
425 ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS
426 ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in
427 ; preferences.
428 20076="该地址类型需要使用代理服务器。请在首选项中设定代理服务器。"
429
430 ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if
431 ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the
432 ; images alt attribute is empty.
433 20078="图像"
434
435 ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the
436 ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML
437 ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input
438 ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT
439 ; attribute to the ISINDEX tag.)
440 20079="这是一个可搜索的索引"
441
442 ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because
443 ; the user has cancelled the request with the Stop button.
444 20081="  传送停止!"
445
446 20084="这是一个内部类型,无法删除。"
447 22509="删除文件类型"
448 20085="您确定要删除文件类型关联[%s]吗?\n\n如果删除,Opera 下次将无法自动处理此类型的文件。"
449 20086="这是一个内部类型,无法重命名。"
450 20090="打开邮件文件"
451 20091="保存邮件文件"
452 20093="Opera 电子邮件"
453 30101="从 Eudora(R) 导入邮件 "
454 30100="从 Outlook Express(R) 导入邮件"
455 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
456 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
457 30112="(逗号分隔的地址簿文件)"
458 30104="(Netscape 邮件)"
459 30109="(Qualcomm Eudora)"
460 30105="(Microsoft Windows Messaging)"
461 30106="(Microsoft Outlook)"
462 30107="(UNIX 邮箱文件)"
463 30108="找不到所支持的程序!"
464 30110="请指定用于存放 Outlook Express 邮箱的文件夹。"
465 30111="请指定用于存放邮箱的文件夹。"
466 16615="如果您想要查看特定类型的广告,请设置这些选项"
467 ; Search strings
468 17059="首选项(&R)..."
469 17060="搜索类型"
470 17061="关键字"
471 17062="<默认>"
472
473 ; Search with x
474 17063="搜索 %s"
475
476 ; Search for x
477 17064="%s 搜索"
478
479 ; Search x-domain
480 17065="搜索 %s"
481
482 ; Search in page
483 17066="在页面中查找"
484
485 17056="事件"
486 17057="声音文件"
487 22461="打开文件(&O)"
488 22462="用 %s 打开文件(&O)"
489 22464="您想做什么?"
490 22463="注意! 请您在打开文件之前进行病毒检查"
491 22468="未知服务器"
492 22515="文档:"
493 22516="图像:"
494 22517="总计:"
495 22518="速度:"
496 22519="时间:"
497 22736="无效的下载目录"
498 22735="您试图下载到无效的目录。"
499 20094="非法的页边距设置。必须介于 0 到 5 厘米(2英寸)"
500 20098="没有指定接收者。请指定接收者或新闻组"
501 20101="无法播放多媒体文件。请检查相关的设备是否已被正确安装。"
502 21020="无法运行注册程序。Windows 内存不足或者相关程序受损。"
503 21021="找不到文件。"
504 21022="找不到路径。"
505 21023="无法启动注册的程序。内存不足。"
506 21024="无法启动注册的程序。DLL 库受损。"
507 21025="无法启动注册的程序。该程序需要 32 位 Windows 扩展。"
508 21026="该类型文件没有注册相应的关联应用程序。"
509 21027="无法启动注册的程序。"
510 21030="无法运行应用程序。Windows 内存不足或者相关程序受损。"
511 21031="找不到程序。"
512 21032="找不到程序路径。"
513 21033="无法启动应用程序。内存不足。"
514 21034="无法启动应用程序。DLL 库可能已经损坏。"
515 21035="无法启动应用程序。该程序需要 32 位 Windows 扩展。"
516 21036="无法启动应用程序。"
517 20102="签名文件(*.SIG)|*.sig|文本文件(*.TXT)|*.txt|全部文件(*.*)|*.*|"
518 22505="您必须指定 MIME 类型。"
519 22506="未指定 MIME 类型"
520 22512="该 MIME 类型已经被定义。\n\n%s\n\n您想要覆盖吗?"
521 22513="覆盖 MIME 类型吗?"
522 ; Popup error message when the user has tried to print a document and the
523 ; printer signals that it's out of paper. Currently unused.
524 20103="无法打印。打印机缺纸。"
525
526 ; Used in the document window when showing an ftp file listing. 
527 20125="上级目录"
528
529 ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL
530 ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
531 ; entered in the URL field, when the list item type is a directory.
532 22494="目录"
533
534 ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL
535 ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
536 ; entered in the URL field.
537 22496="名称"
538 22497="类型"
539 22498="大小"
540 22499="时间"
541
542 20200="正常"
543 20201="标题 1 <H1>"
544 20202="标题 2 <H2>"
545 20203="标题 3 <H3>"
546 20204="标题 4 <H4>"
547 20205="标题 5 <H5>"
548 20206="标题 6 <H6>"
549 20207="预格式化文本<PRE>"
550 20208="链接 <A>"
551 20230="表单单行文本框"
552 20212="表单多行文本框"
553 20213="表单按钮文本"
554 20214="CSS font-family serif"
555 20215="CSS font-family sans-serif"
556 20216="CSS font-family cursive"
557 20217="CSS font-family fantasy"
558 20218="CSS font-family monospace"
559 22072="地址太长。"
560 ; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
561 ; Opera to complete the current task.
562 21002="内存不足。"
563
564 21249="查找结果"
565 21180="个人栏"
566 21181="空白页面"
567 21199="新建文件夹"
568 21200="添加"
569 21201="添加"
570 21202="菜单"
571 21248="查找"
572 21193="新建页面"
573 21203="新建"
574 21204="打开"
575 21205="保存"
576 21206="打印"
577 21207="复制"
578 21208="查找"
579 21209="后退"
580 21210="刷新"
581 21211="前进"
582 21212="首页"
583 21213="前往"
584 21214="激活"
585 21215="平铺"
586 21216="层叠"
587 21217="学校"
588 21218="MIME"
589 21254="快捷栏"
590 21255="全屏"
591 21197="转到"
592 21198="搜索"
593 21194="续传"
594 21195="重新下载"
595 21196="停止"
596 21010="预览"
597 21011="屏幕内容"
598 21012="当前框架"
599 21013="全部框架"
600 21050="关闭全部窗口吗?"
601 21051="书签(&B)"
602 ; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
603 ; enqueued for sending to the server.
604 21059="正在发送请求队列到 %s..."
605
606 ; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
607 ; fetch a document from.
608 21060="正在查询主机名 %s..."
609
610 ; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
611 ; requested document.
612 21061="正在连接到远程主机 %s..."
613
614 ; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
615 21062="正在向 %s 发送请求..."
616
617 ; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
618 ; from the server.
619 21063="正在从 %s 接收数据..."
620
621 ; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
622 ; requested document.
623 21064="正在连接网络/调制解调器..."
624
625 ; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
626 ; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
627 ; fetch a requested document from.
628 21065="正在搜索完整的服务器名称..."
629
630 ; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
631 ; server before fetching a requested document.
632 21066="正在建立安全连接..."
633
634 ; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
635 ; requested document.
636 21067="正在连接代理服务器..."
637
638 ; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
639 ; set up, to fetch a requested document.
640 21760="等待(#%2)连接到 %1"
641
642 ; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
643 ; server.
644 21074="已完成对 %s 的请求"
645
646 ; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
647 ; requesting a document.
648 21068="已激活 40 秒超时。正在等待数据..."
649
650 ; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
651 ; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
652 ; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
653 ; waits for 40 seconds before showing the warning message.
654 33045="该服务器似乎出现错误。\n\n如果装入不能正常完成,请停止请求并再次提交表单。"
655
656 ; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
657 ; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
658 ; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
659 ; automatically receive this kind of cookie.
660 21077="等待用户确认 Cookie(s)..."
661
662 ; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
663 ; cookie exists.
664 21078="正在等待 Cookie 域名的 DNS 确认..."
665
666 ; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
667 ; specification that is not the default port for that protocol, and is
668 ; among the ones that Opera uses internally (for example
669 ; www.example.com:25) in the URL field.
670 33050="为安全起见,对此端口的访问已被禁止。"
671
672 ; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
673 ; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
674 ; not match the server name.
675 33051="服务器试图发送非法的 Cookie。该 Cookie 的服务器主机名和域名属性不可接受,因此该 Cookie 已被拒绝。\r\n\r\n您可能想要联系该网站的网管以便设置合法的 Cookies。"
676
677 ; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
678 ; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
679 ; domain stated in the cookie in the DNS.
680 33052="服务器试图为没有注册的 IP 地址的域名设置 Cookie。为安全起见,此操作不可接受,因此该 Cookie 已被拒绝。\r\n\r\n您可能想要联系该网站的网管以便为在 Cookie 中指定的域名创建 IP 地址。"
681
682 22726=", 此插件被禁用"
683 21080="Opera 启动"
684 21081="Opera 退出"
685 21082="页面已装入"
686 21079="下载完毕"
687 21083="失败"
688 21084="跟随链接"
689 22259="收到即时消息"
690 22260="在线好友"
691 21111="无"
692 22522="没有皮肤"
693 22469="该 %s 文件没有与可执行程序相关联,您必须定义一个程序来打开该类型的文件。\n单击[高级]按钮将可以指定用于打开该文件类型的程序。"
694 22470="找不到应用程序"
695 25142="请指定事件发生时播放的声音文件"
696 21100="Windows 资源不足。请关闭一些窗口或程序以避免出现问题。"
697 21101="Windows 资源不足。请关闭一些窗口或程序以避免出现问题。"
698 21104="已保存的系统参数文件似乎已经受损而无法使用。"
699 21112="Opera 窗口设置(*.win)|*.win|全部文件(*.*)|*.*|"
700 21247="查看"
701 21233="发送"
702 21234="包含"
703 21235="停止"
704 21236="装入"
705 21237="显示"
706 21238="关闭"
707 21239="颜色"
708 22502="作者"
709 22503="用户"
710 ; View source button
711 22571="HTML"
712
713 20105="页"
714 20108="该表单将要通过电子邮件提交。如果您不介意显示个人的姓名与邮件地址,请选[是]。如果您想使用匿名电子邮件地址,请选[否]。"
715 ; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
716 ; an HTML form insecurely.
717 20111="该表单没有加密。您要继续吗?"
718
719 ; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
720 ; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
721 ; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
722 ; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
723 ; to to the new destination.
724 20119="服务器试图将您的表单重新定向。\n\n单击[是]继续,向新的目标重新提交表单\n\n单击[否]进入新的目标,但不发送表单。\n\n单击[取消]将取消发送该表单。"
725
726 21401="无"
727 21402="低"
728 21403="中"
729 21404="高"
730 21405="服务器没有安全性"
731 21407="服务器安全性低"
732 21409="服务器安全性中"
733 21411="服务器安全性高"
734 21406="服务器安全性低。图像未加密"
735 21408="服务器安全性中。图像未加密"
736 21410="服务器安全性高。图像未加密"
737 ; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
738 ; security preferences.
739 21250="证书颁发机构"
740
741 ; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
742 ; security preferences.
743 21251="个人证书"
744
745 21252="连接到服务器失败。"
746 21253="传送失败。"
747 21258="非法的或不可验证的证书。"
748 21259="不被支持的证书。"
749 21260="证书已由它的发行者收回。"
750 21261="此证书已到期。"
751 21262="此证书未知。"
752 21265="此证书是有效的,但相关许可被拒绝。"
753 21271="发生了内部错误。"
754 21274="该证书链的顺序不正确。"
755 21272="未发现被许可的 SSL 2 加密方法。"
756 21273="检测到未知的错误。"
757 21319="该服务器仅支持 SSL 2。如果您想要连接到该服务器,您必须在首选项的安全设置中激活 SSL 2。"
758 21276="安全连接: 警告(%u)"
759 21277="安全连接: 来自服务器的警告(%u) "
760 21278="安全连接: 重大错误(%u)"
761 21279="安全连接: 来自服务器的重大错误(%u) "
762 21280="请输入安全密码"
763 21281="请输入旧的安全密码"
764 21282="请输入新的安全密码"
765 21283="请再次输入新的安全密码"
766 21284="密码错误,请输入正确的安全密码"
767 21285="更改安全密码失败。"
768 21388="您的密码不能少于 6 位,其中应该至少包含一个数字和一个字母"
769 21320="请输入一个安全密码"
770 21286="这些是已经注册在数据库中的个人证书。"
771 21287="这些是已经注册在数据库中的证书颁发机构。"
772 21288="您要把该证书颁发机构的证书链安装到数据库中吗?"
773 21289="您要把该个人证书链安装到到数据库中吗?"
774 21330="您要把这个 PEM 编码证书链安装到数据库中吗?"
775 21291="您将向该服务器发送一个请求。是否继续?"
776 21293="该服务器的证书和主机名称不匹配,接受吗?"
777 21378="当前服务器所提供的证书已经过期。您是否想要接受此证书?"
778 21309="该服务器要求一个证书。请在这些证书中选择一个。或者按[取消],不发送。"
779 21331="该证书的签名无法校验。"
780 21464="此证书无法用于这个目的"
781 21303="安装证书颁发机构"
782 21304="安装客户端证书"
783 21336="安装 PEM 证书"
784 21305="选择客户端证书"
785 21306="证书警告"
786 21307="错误的证书名称"
787 21308="证书过期"
788 21377="服务器证书过期"
789 21312="此证书已经到期。您应该删除它,并安装一个更新的证书。"
790 21314="找不到证书签字者"
791 21321="服务器证书链不完全,且签字者未注册。是否接受?"
792 21322="该服务器的根证书没有注册。您可以安装此证书。接受并安装吗?"
793 21315="您的证书已经被安装。但缺少该证书的签字者,故 Opera 无法校验。如果您有该证书的签字者,请安装它。"
794 21311="安装"
795 21323="设定安全密码失败。"
796 21316="证书安装失败。"
797 21317="该客户端证书无法与数据库中的私人密码相匹配。"
798 21318="该证书链的次序不正确。"
799 21324="此密码已经被另一个证书使用了。安装失败。"
800 21325="另一个证书已经使用了这些已安装的证书颁发机构中的至少一个。这些将被忽略。"
801 21326="生成密钥"
802 21327="Opera 正在生成您的私钥,请稍候。"
803 21328="首选项中已经禁用了全部的加密方法。"
804 21329="未知的证书或使用了非法格式。"
805 21332="安全操作不可用。"
806 21333="安全性被禁用。"
807 21334="此安全操作被禁用。"
808 21335="如果缺少此安全性 DLL,Opera 的安全性特征将不能使用。"
809 21337="接受"
810 21338="该服务器的证书含有非法的名称表达式"
811 ; Max 30 characters
812 21344="连接"
813
814 ; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
815 21346="系数:"
816 21347="系数:"
817 21348="注解:"
818 21349="通用注解:"
819 21350="个人注解:"
820 21351="原始 1:"
821 21352="原始 2:"
822 21353="注解 1:"
823 21354="注解 2:"
824 21355="系数:"
825 21364="不被支持的密码运算法则 "
826 21365="未知的外部对象 ID "
827 21367="未知的签名运算法则 "
828 21368="证书版本: %ld\r\n"
829 21369="序列号: %s\r\n"
830 21370="生效时间: "
831 21371="\r\n失效时间: "
832 21372="\r\n指纹: "
833 21373="\r\n\r\n公钥算法: "
834 21374="\r\n签名运算法则: "
835 21375="\r\n扩展功能:\r\n"
836 21376=" (重要的)"
837 21461="\r\n\r\n公钥指纹 (SHA-1):\r\n  "
838
839 ; Max 199 chars 
840 21366="%u 位私人密匙。已生成 %s。\r\nURL: %s"
841
842 21362="该证书可能不能用于 SSL 验证或发行 SSL 证书。"
843 21356="该证书可用于 SSL 客户端验证。"
844 21357="该证书可用于 SSL 服务器端验证。"
845 21358="该证书可同时用于 SSL 客户端与服务器端验证。"
846 21359="该证书可用于 SSL 证书的发放。"
847 21360="该证书可用于 SSL 客户端验证及证书的发放。"
848 21361="该证书将用于 SSL 服务器端验证及证书的发放。"
849 21363="该证书可被用于 SSL 客户端和服务器端的验证,以及证书的发放。"
850 ; Used in a popup error message when the server has requested an
851 ; authentication method that Opera does not support, when fetching a
852 ; document.
853 32901="该服务器所需的登录验证方法不被支持。"
854
855 ; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
856 ; authentication method that Opera does not support, when fetching a
857 ; document.
858 32902="该代理服务器所需的登录验证方法不被支持。"
859
860 ; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
861 ; page outside of the given security realm.
862 32907="该 URL 在可以被指定区域验证的列表中不存在。\r\n无法发送身份验证信息。"
863
864 ; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
865 21386="正在将文件上传到服务器"
866
867 21380="无法保存电子邮件到待发箱中。"
868 21382="该功能在此版本的 Opera 中不可使用。"
869 21379="该特性已被禁用"
870 21383="驱动器"
871 ; Used as title of the generated plugin list page (oprea:plugins) on some
872 ; platforms.
873 21384="插件"
874
875 ; Used as title of the generated history list page, when the user has
876 ; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
877 21385="历史"
878
879 21400="插件目录已经扫描完毕。\n有关新的文件类型处理的插件已经激活。\n已知文件类型的插件处理已经添加,但尚未激活。"
880 ; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
881 ; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
882 21415="缓存"
883
884 ; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
885 ; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
886 ; is cached in memory and not to a file.
887 22493="(内存)"
888
889 22491="源文件属于"
890 ; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
891 ; opera:blank in the URL field.
892 22492="空白页面"
893
894 ; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
895 ; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
896 21416="文件名"
897 21417="地址"
898 21418="大小"
899
900 21420="您要取消该下载过程吗?"
901 ; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
902 ; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
903 ; button, and new plugins needs to be activated.
904 21764="您想要把插件“%1”关联到“%2”文件类型吗?"
905
906 21421="您要给该插件设定关联类型吗?"
907 21425="您的试用时间还有 %i 天"
908 21428="未注册版本"
909 21501="在此添加页面..."
910 21502="设为当前文件夹"
911 21504="打开文件夹中的全部项目"
912 21508="更多书签..."
913 ; Docked hotlist window
914 21516="快捷栏"
915 21517="标题"
916 21518="访问时间"
917 21520="创建时间"
918
919 21525="管理书签..."
920 21519="查看(&V)"
921 21600="昵称不能含有句号、冒号、斜线。"
922 21601="无效的昵称。"
923 21609="您的书签是按首字母排序的。\n\n您需要选择书签菜单中[我的排序]\n以改变书签的排序。"
924 21610="书签按首字母排序"
925 ; Open file dialog
926 21511="添加文件到书签"
927 21512="打开书签文件"
928 21513="Opera 书签文件 (*.adr)|*.adr|HTML/Netscape 收藏夹文件 (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|全部文件 (*.*)|*.*|"
929 21514="创建新的书签文件"
930
931 ; Autoimport after install
932 21950="自动导入项目"
933 21951="Netscape 书签"
934 21952="Internet Explorer 收藏夹"
935
936 ; Save file
937 21551="Opera 书签(*.adr)|*.adr|"
938
939 21606="警告"
940 21607="您确定要删除这 %li 个项目吗?"
941 21608="确认多个项目删除"
942 22520="鼠标手势"
943 22521="这是您首次启用 Opera 的鼠标手势功能。所谓鼠标手势功能是指当您按住鼠标右键并拖曳而产生的操作命令。\n\n以下是各个动作所执行的命令。\n\n后退: 向左\n前进: 向右\n停止: 向上\n刷新: 向上,然后向下\n\n阅读[帮助]可以了解更多的命令。\n\n鼠标手势可以使得 Opera 浏览时更加方便快捷。\n\n您确定使用鼠标手势功能吗?"
944 ; Skin removal
945 22523="移除前景皮肤(&R)"
946 22524="移除背景皮肤(&B)"
947
948 ; Use skin from button set (buttons.ini)
949 22738="使用来自按钮集的皮肤吗?"
950 22737="按钮集还包含皮肤图像。\n您是否想要使用?"
951
952 22739="单击此处购买 Opera 并移除广告条"
953 ; Serial number stuff
954 22004="Opera 注册"
955 22001="Opera 已经注册了。\n\n您想要更改有关的注册信息吗?"
956 22002="您所输入的注册信息不正确的。\n请确认您输入的信息是正确的。"
957 22003="感谢您注册 Opera。"
958 22005="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
959 22006="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
960
961 21300="快捷方式"
962 21301="索引"
963 21342="当 Opera 关闭时。"
964 21343="该 Cookie 将仅仅发送给这个域名中安全的服务器。"
965 21393="该 Cookie 将可以发送给该域名下的任何服务器。"
966 21394="该 Cookie 将仅仅发送给此安全的服务器。"
967 21395="该 Cookie 将仅仅发送给此服务器。"
968 21396="该 Cookie 将从数据库中被删除。"
969 22071="下载"
970 22232="用户自定义"
971 21431="您的历史记录文件受损,将被清除。"
972 ; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
973 ; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
974 ; to be alerted of JavaScript errors.
975 32825="JavaScript 执行失败"
976 21450="执行脚本失败。"
977 21451="脚本编译失败。"
978
979 ; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
980 ; document. This is not likely to happen.
981 21452="javascript: URL 只能在 HTML 文档中运行"
982
983 ; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
984 ; library at startup.
985 21453="无法装入系统文件 ES262-32.DLL。JavaScript 将不被执行。"
986
987 ; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
988 21454="正在执行 JavaScript..."
989
990 22073="关闭下载窗口将会停止全部下载进程。\n\n您确定要关闭吗?"
991 22074="取消下载吗?"
992 22076="名称"
993 22075="大小"
994 22080="类型"
995 22077="进度"
996 22078="时间"
997 22079="速度"
998 22085="完毕"
999 22108="完毕(尺寸不匹配)"
1000 22086="已停止"
1001 22087="错误"
1002 22089="未知"
1003 22090="停止"
1004 22091="续传"
1005 22186="从列表中清除"
1006 22187="重新下载"
1007 22092="外壳打开"
1008 22109="复制文件信息"
1009 22093="停止所选定的下载吗?"
1010 22236="已安装的语言文件与 Opera 版本 %s 不兼容。\n\n按[是]重新启动 Opera 并使用英文界面。\n\n按[否]使用该语言文件,可能会出错。"
1011 22094="文件"
1012 22096="新建"
1013 22095="编辑"
1014 22099="错误"
1015 22120="文件"
1016 22121="全部文件"
1017 22122="全部文件 (*.*)"
1018 14121="停止执行该文档中的脚本"
1019 25266="不再显示此对话框(&D)"
1020 22151="新建文件夹"
1021 ; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
1022 ; to read the content of a password input element in a form in a HTML
1023 ; document.
1024 22486="JavaScript 安全性警告"
1025
1026 ; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
1027 ; content of a password input element in a form in a HTML document.
1028 21430="某脚本试图读取表单中的密码。\n\n您确定允许该脚本访问您的密码吗?"
1029
1030 22102="关闭拨号连接失败(超时)"
1031 22103="断开拨号连接吗?"
1032 22104="您已经连接到 %s,您真的想要断开此拨号连接?"
1033 22107="无法读取日积月累文件"
1034 22114="书签文件夹属性"
1035 22125="联系人文件夹属性"
1036 22115="书签属性"
1037 22117="书签"
1038 22118="联系人"
1039 34304="错误的 PIN 码"
1040 34305="无法验证签名"
1041 34306="读卡器已经在使用了"
1042 34307="卡出现错误"
1043 34308="您的卡号和邮件中的接收人不匹配"
1044 34309="无法加密(未定义的错误)"
1045 22110="书签"
1046 22111="电子邮件"
1047 22112="联系人"
1048 22158="面板"
1049 22159="面板"
1050 22160="面板"
1051 22124="全部添加(&A)"
1052 22127="文件夹"
1053 22128="名称"
1054 22415="艺术/文化"
1055 22416="汽车"
1056 22417="书籍/杂志"
1057 22418="电脑/游戏"
1058 22419="电脑/科技"
1059 22420="烹饪"
1060 22421="流行/购物"
1061 22422="投资/理财"
1062 22423="食品/酒类"
1063 22424="健康/健美"
1064 22425="居家/园艺"
1065 22426="电影"
1066 22427="音乐"
1067 22428="新闻/事件"
1068 22429="科学/教育"
1069 22430="运动/爱好"
1070 22431="旅游/休闲"
1071 22432="不指定"
1072 22433="25,000 美元以下"
1073 22434="25,000-35,999 美元"
1074 22435="36,000-49,999 美元"
1075 22436="50,000-75,999 美元"
1076 22437="76,000-99,999 美元"
1077 22438="100,000 美元以上"
1078 22439="1900-1929"
1079 22440="1930-1949"
1080 22441="1950-1959"
1081 22442="1960-1969"
1082 22443="1970-1979"
1083 22444="1980-1989"
1084 22445="1990 以后"
1085 22446="男"
1086 22447="女"
1087 22448="单身"
1088 22449="单亲家庭"
1089 22450="已婚"
1090 22451="已婚并有子女"
1091 22452="初中"
1092 22453="高中"
1093 22454="大专"
1094 22455="大学结业"
1095 22456="大学学士"
1096 22457="研究生"
1097 21470="该文档试图设置 Cookie\r\n %s="%s"\r\n\r\n该值将 %s 被发送到 %s 文档于 %s%s%s%s, 同时路径将起始于 /%s。\r\n\r\n"
1098 21471="仅 "
1099 21472="安全的网页 "
1100 21473="该服务器 "
1101 21474="该域名下的全部服务器 "
1102 21475=", 端口 "
1103 22233="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
1104 22234="升级 Opera"
1105 21476="Opera 关闭时将删除 Cookie。"
1106 21477=",但是 Cookie 将在 Opera 关闭时删除,除非您另有设置。"
1107 21478="Cookie 可用,直到 %s%s\r\n\r\n"
1108 21479="该 Cookie 有效性只能在 %s 之前而现在已经过期,所有现存的 Cookie 中与其同名的将被删除。\r\n\r\n"
1109 21480="该服务器将发送关于 Cookie 用途的信息是:“%s”\r\n"
1110 21481="\r\n更多的信息请查询<%s>\r\n%s\r\n\r\n"
1111 21482="该服务器提供了有关该 Cookie 的信息,在 <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
1112 21483="\r\n当需要查看文档的时候可以按下面的“查看注释”按钮。\r\n"
1113 21484="接受,在关闭 Opera 前更新"
1114 21485="没有更改的接受"
1115 21486="接受,但是关闭 Opera 时删除"
1116 21487="接受,但是关闭 Opera 时保存"
1117 21488="接受来自该服务器的 Cookies"
1118 21489="拒绝来自该服务器的 Cookies"
1119 21490="接受来自该域名下的 Cookies"
1120 21491="拒绝来自该域名下的 Cookies"
1121 21499="\r\n----------------------\r\n完整的 Cookie 请求:\r\n\r\n"
1122 21738="接收来自该服务器的第三方 Cookies"
1123 21739="拒绝来自该服务器的第三方 Cookies"
1124 21740="接受来自该域名的第三方 Cookies"
1125 21741="拒绝来自该域名的第三方 Cookies"
1126 21492="不询问直接拒绝全部"
1127 21493="显示包含多个选项的对话框"
1128 21494="按照服务器管理器中指定的选项"
1129 21495="不询问直接接受全部"
1130 21496="仅接受发送给服务器自身的 Cookies"
1131 21497="不询问直接拒绝全部"
1132 21746="显示包含多个选项的对话框"
1133 21498="不询问直接接受全部"
1134 22183="有关更改生效之前需要重新启动 Opera。\n\n您想要关闭 Opera 吗?"
1135 22184="关闭 Opera 吗?"
1136 22185="默认语言(英语)"
1137 22210="找不到被支持的 Java 运行时刻环境。\n您必须从 SUN 自行下载安装 Java 运行时刻环境 1.2 版本或者是更新的版本。\n本次 Opera 会话将自动禁用 Java 语言。\n以后的会话也要禁用 Java 吗?"
1138 22211="Opera 中的 Java 类没有足够的许可来执行。\n可能原因是 opera.policy 文件找不到,或者许可文件没有足够的权限访问 opera.jar 文件。\nJava 程序因此无法工作。"
1139 22212="所安装的 Java 运行时环境的版本不兼容。请在 <http://www.javasoft.com> 下载 JRE 1.2 或更新版本。"
1140 22213="Java DLL 文件在注册信息所指示的地方没有找到。\n您的 Java 安装将会中断。\nJava 程序因此无法工作。"
1141 22214="创建 Java 虚拟机失败。"
1142 22215="Java 虚拟机已经退出。\n\n接下来的运行中将禁用 Java。"
1143 22216="Java 虚拟机异常中断。\n\n接下来的运行中将禁用 Java。"
1144 22217="注册本地 Java 方法失败。\n\n您可能使用了旧的 opera.jar 文件,或者没有包含在\nOpera 类路径中。Java 程序因此无法工作。"
1145 22218="您是否想要查看有关 Java 运行时刻环境的安装指南?"
1146 22219="Opera 找不到 opera.jar 文件\n可能原因是在 opera.ini 文件中[JAVA]相关项目中缺少了\n“OPERA CLASSPATH”内容,或者相应的路径错误。\nJava 小程序因此无法工作。"
1147 22220="Opera 找不到 opera.policy 文件\n可能原因是在 opera.ini 文件中[JAVA]相关项目中缺少了\n“SECURITY POLICY”内容,或者相应的路径错误。\nJava 小程序因此无法工作。"
1148 22221="Java 安全性"
1149 22222="某个签名的 Java 程序请求额外的权利。您是否核准该程序的全部许可?"
1150 22123="没有发现"
1151 22173="发送邮件错误"
1152 22174="没有定义外部邮件程序。"
1153 22175="发送邮件错误"
1154 22176="无法启动外部邮件程序"
1155 22179="电子邮件"
1156 22182="您的 Opera 邮件属性设置不正确。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
1157 22180="所选择的邮件客户端程序没有指定。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
1158 22181="目前没有注册的默认邮件客户端程序。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
1159 22177="警告"
1160 22178="所选择的外部邮件客户端可能不存在,或者账户设置不正确。\n\n仍然应用更改吗?"
1161 21720="识别为 Opera"
1162 21721="识别为 Mozilla %s"
1163 21723="识别为 MSIE %s"
1164 21730="已接受的服务器"
1165 21731="已接受的域名"
1166 21732="已拒绝的服务器"
1167 21733="已拒绝的域名"
1168 21742="已接受的来自第三方服务器的 Cookies"
1169 21743="已接受的来自第三方域名的 Cookies"
1170 21744="已拒绝的来自第三方服务器的 Cookies"
1171 21745="已拒绝的来自第三方域名的 Cookies"
1172 21736="允许非法路径"
1173 21737="拒绝非法路径"
1174 21734="拒绝(&F)"
1175 21735="接受(&C)"
1176 14217="退出打印预览(&V)\tP"
1177 14218="打印预览(&V)..."
1178 22240="请选择包含您的语言文件的目录"
1179 22514="用户定义"
1180 ; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
1181 13043="提交"
1182
1183 ; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
1184 13044="重置"
1185
1186 ; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
1187 13045="按钮"
1188
1189 ; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
1190 ; Followed by a more specific XML error message.
1191 13046="XML 分析失败"
1192
1193 ; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
1194 ; input element in a WML document, and the input did not match the format
1195 ; specification.
1196 13047="输入无效。"
1197
1198 11463="页面栏(&P)"
1199 11462="个人栏(&E)"
1200 11458="显示搜索"
1201 11461="显示面板(&S)"
1202 11326="按最近使用的顺序循环"
1203 11327="按页面栏顺序循环"
1204 11328="不显示列表循环"
1205 11459="选择 Eudora 的安装目录"
1206 11460="请指定包含 Outlook Express 信箱文件的目录"
1207 ; Preferences dialog options
1208 11521="广告"
1209 11500="辅助功能"
1210 11501="默认浏览器"
1211 11502="字体"
1212 11503="电子邮件"
1213 11504="文件类型"
1214 11505="历史和缓存"
1215 11506="浏览器外观"
1216 11524="网页样式"
1217 11507="语言"
1218 11508="多媒体"
1219 11509="网络"
1220 11511="程序和路径"
1221 11512="个人信息"
1222 11513="插件"
1223 11514="隐私"
1224 11515="安全"
1225 11516="声音"
1226 11517="启动和退出"
1227 11522="搜索"
1228 11518="浏览器布局"
1229 11519="窗口"
1230
1231 11626="目录"
1232 11621="正在应用新的首选项,请稍候..."
1233 11627="名称"
1234 11628="描述"
1235 11629="路径"
1236 17035="MIME 类型"
1237 17036="文件扩展名"
1238 ; Unicode block names for the international font preferences
1239 11525="自动"
1240 11526="没有可用的字体"
1241 11527="阿拉伯语"
1242 11528="亚美尼亚语"
1243 11529="基础拉丁语"
1244 11530="孟加拉语"
1245 11531="切诺基语"
1246 11532="货币符号"
1247 11533="简体中文"
1248 11534="繁体中文"
1249 11535="斯拉夫语"
1250 11536="梵语"
1251 11537="埃塞俄比亚语"
1252 11538="通用标点"
1253 11539="乔治亚语"
1254 11540="希腊语"
1255 11541="扩展希腊语"
1256 11542="古亚拉迪语"
1257 11543="果鲁穆奇语(旁遮普语)"
1258 11544="半角和全角格式"
1259 11545="朝鲜语"
1260 11546="希伯来语"
1261 11547="日语平假名"
1262 11548="CJK 符号和标点"
1263 11572="日语汉字"
1264 11549="埃纳德语"
1265 11550="日语片假名"
1266 11551="高棉语"
1267 11552="老挝语"
1268 11553="增补拉丁语1"
1269 11554="扩展拉丁语A"
1270 11555="扩展拉丁语B"
1271 11556="附加扩展拉丁语"
1272 11557="马拉亚拉母语"
1273 11558="蒙古语"
1274 11559="缅甸语"
1275 11560="数字格式"
1276 11561="欧甘语"
1277 11562="奥利亚语"
1278 11563="古代北欧语"
1279 11564="僧加罗语"
1280 11565="古叙利亚语"
1281 11566="泰米尔语"
1282 11567="德鲁古语"
1283 11568="萨那语"
1284 11569="泰国语"
1285 11570="藏语"
1286 11571="统一加拿大土著语"
1287
1288 ; About page
1289 11700="关于 Opera"
1290 11701="注册信息"
1291 11702="已注册"
1292 11703="姓名"
1293 11704="组织"
1294 11705="评估版本"
1295 11706="路径"
1296 11707="系统"
1297 11708="首选项"
1298 11709="Opera 目录"
1299 11710="保存的窗口"
1300 11711="书签"
1301 11712="插件路径"
1302 11713="缓存"
1303 11714="帮助文档"
1304 11715="Java"
1305 11716="第三方"
1306 11717="Opera 软件公司非常感谢以上个人和团体,及其开发的软件代码。"
1307 11718="Java 运行时刻环境所安装的版本不被本版本的 Opera 所支持。"
1308 11719="没有安装 Java 运行时刻环境"
1309 11720="是"
1310 11721="否"
1311 11722="无"
1312
1313 22248="像素"
1314 22250="位每像素"
1315 22249="字节"
1316 22244="错误信息"
1317 22251="%i 帧的动画"
1318 22168="保存文件"
1319 22169="打开文件"
1320 22170="文件找不到。"
1321 22171="无效的文件名。"
1322 22167="请确认文件名或路径是否正确。"
1323 22510="字节"
1324 22252="B"
1325 22253="KB"
1326 22254="MB"
1327 22255="GB"
1328 22256="TB"
1329 22257="/s"
1330 22480="Java 没有安装"
1331 22465="选择用来保存文件的文件夹"
1332 22481="版本"
1333 22482="编制"
1334 22483="平台"
1335 22484="版本信息"
1336 22485="系统"
1337 22568="合作伙伴"
1338 22245="当 Opera 试图连接到打印机时出现故障。请检查您的打印机设置。如果您有远程打印机或网络打印机,请检查您的网络连接。"
1339 22246="打印机故障"
1340 22247="打印机"
1341 ; Hotlists toolbar buttons
1342 10927="显示联系人查看菜单"
1343 10926="添加联系人文件夹"
1344
1345 ; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
1346 10925="添加联系人"
1347
1348 10920="将当前页面添加到书签"
1349 10921="添加书签文件夹"
1350 10922="显示书签查看菜单"
1351 14494="您是否想要\n\n 关闭所有窗口,\n 删除所有不再使用的 Cookie,\n 删除所有密码,\n 删除缓存中的带密码的或加密的文档?"
1352 14495="删除私人数据"
1353 22163="此窗口的源代码已经更改。您是否想要保存?"
1354 22164="(已编辑) "
1355 22235="页面"
1356 ; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
1357 ; mode and then requested Opera to access information that is only
1358 ; available online.
1359 21433="已启用脱机工作模式。无法打开\n\n%s\n\n您是否想要切换为联机模式?"
1360
1361 22569="分钟"
1362 22237="分钟"
1363 22570="秒钟"
1364 22723="秒钟"
1365 22238="上次使用"
1366 22239="您输入了一个无效的刷新值。\n\n只能输入数字,且刷新值不能为零。"
1367 ; XML error message used at top of the document, following string 13046,
1368 ; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
1369 ; character count to help finding the error in the XML file.
1370 25001="内存不足"
1371 25002="语法错误"
1372 25003="没有找到元素"
1373 25004="没有较好格式化"
1374 25005="打开记号"
1375 25007="不匹配标签"
1376 25008="重复属性"
1377 25009="在文档元素之后写入废数据"
1378 25010="非法的参数实体引用"
1379 25011="未定义实体"
1380 25012="递归实体引用"
1381 25013="异步实体"
1382 25014="无效的字符数字引用"
1383 25015="二进制实体引用"
1384 25016="在属性中引用外部实体"
1385 25017="XML 处理指令无法被外部实体启动"
1386 25018="未知的编码"
1387 25019="XML 声明中指定的编码不正确"
1388 25020="打开的 CDATA 片断"
1389 25021="处理外部实体引用时出错"
1390 25022="文档不独立"
1391 25000="未知的错误"
1392
1393 ; Error messages from XML
1394 25023="行号:"
1395 25024="字符:"
1396
1397 22154="“%s”的值无效"
1398 21765="“%1”包含无效的值。\n需要位于 %2 和 %3 之间的值。\n\n"
1399 22156="您想要重置该值吗?"
1400 22157="重置到最近一个正确值。"
1401 22243="未知的"
1402 21766="%2 个文件夹中的 %1 个项目,共有 %3 个项目"
1403 ; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
1404 ; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
1405 21463="安全性警告:\n\n您正想要进入一个包含用户名的地址。\n\n 用户名: %s\n 服务器: %s\n\n您确定想要访问该地址吗?"
1406
1407 22161="没有找到"
1408 22162="找不到文本 "
1409 21120="显示全部邮件头"
1410 21122="日期"
1411 21123="发信人"
1412 21124="主题"
1413 21125="收信人"
1414 21121="抄送"
1415 21126="密送"
1416 22703="仅图像"
1417 22704="仅文本"
1418 22705="将文本置于图像下"
1419 22706="将文本置于图像右侧"
1420 22715="接受弹出窗口"
1421 22716="拒绝弹出窗口"
1422 22717="在后台打开弹出窗口"
1423 22718="只打开请求的弹出窗口"
1424 25316="确认删除"
1425 25317="请确认是否要永久删除这个面板。\n\n%s"
1426 25318="您要添加新的快捷栏面板吗?"
1427 22729="选择"
1428 22730="Opera 被设定为启动时打开已保存的窗口"
1429 22731="Opera 被设定为启动时打开首页"
1430 22732="Opera 被设定为启动时打开断线时正在浏览的页面"
1431 22733="Opera 被设定为启动时不显示任何页面"
1432 22734="(点击此处进行更改)"
1433 17171="Google"
1434 17187="AllTheWeb"
1435 17189="超级搜索"
1436 17202="搜索 Ama&zon.com"
1437 17174="价格比较"
1438 17175="&TechTracker"
1439 17176="域名"
1440 17178="股票(&Q)"
1441 17180="图像"
1442 17181="视频"
1443 17179="&MP3/音频"
1444 17188="Google 兴趣组"
1445 17182="Opera 支持"
1446 17183="在页面中查找(&F)"
1447 17203="新闻"
1448 21747="请输入密码以保护此密匙"
1449 21748="请输入一个密码以保护导出的私人密匙"
1450 21749="请再次输入密码"
1451 21750="导入私人密匙"
1452 21751="导入密匙和证书"
1453 21752="您要导入此私人密匙和附带的证书吗?"
1454 21753="您要从这个文件中导入私人密匙吗?"
1455 21754="私人密匙和证书导入失败"
1456 21755="此文件中没有私人密匙"
1457 21756="导入的私人密匙和附带的证书不匹配。操作失败。"
1458 30211="自动代理服务器配置失败。\n本次会话的代理服务器配置被自动禁用。"
1459 22728="您可以在地址域中执行 Web 搜索"
1460 25411="外部邮件框架"
1461 25412="禁止装入外部框架源:"
1462 10018="层叠排列所有窗口"
1463 10724="切换文档模式和用户模式"
1464 10596="在此输入页面缩放比例值(单击箭头查看列表)"
1465 10009="复制选定的文本到剪贴板中"
1466 10247="切换图像装入/显示状态"
1467 10072="转到首页"
1468 10052="访问书签"
1469 10000="创建新的文档窗口"
1470 10031="跳转到下个页面(单击箭头查看全部)"
1471 10001="打开计算机上的本地文件"
1472 10059="转到 Web 页"
1473 10032="跳转到上个页面(单击箭头查看全部)"
1474 10004="打印文档"
1475 10069="在此输入 Internet 地址(单击箭头查看先前输入的地址)"
1476 10056="刷新页面"
1477 10002="将文档保存到本地计算机上"
1478 10227="在文档中查找特定的文本文字"
1479 10143="停止装入文档"
1480 10019="垂直平铺所有窗口"
1481 13010="切换快捷栏窗口"
1482 13011="全屏显示文档(可以使用 F11 功能键)"
1483 13030="以实际打印情况预览文档"
1484 10314="在 Internet 上搜索输入的文本"
1485 10313="在此输入搜索关键字词(单击箭头查看其它搜索类型)"
1486 10308="访问地址栏中的网页"
1487 14134="续传"
1488 14135="重新下载"
1489 14136="停止下载"
1490 14137="显示下载查看菜单"
1491 16245="给此人写电子邮件"
1492 16246="将此人添加到联系人中"
1493 4000="无法执行 "
1494 4001="无法建立对话框 "
1495 4002="无法装入菜单 "
1496 4003="无法装入图标 "
1497 4004="无法装入位图 "
1498 4005="无法建立窗口 "
1499 67003="大小"
1500 67004="A"
1501 67005="S"
1502 67007="Wand"
1503 ; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
1504 ; loading/starting up.
1505 67008="正在启动 Java 虚拟机..."
1506
1507 ; Attribution-line when replying to a mail
1508 67009="在 %:Date:,%f 写道:"
1509
1510 ; Attribution-line when forwarding a mail
1511 67010="\\n\\n------- 转发的邮件 -------\\n寄件人: %:From:\\n收件人: %:To:\\n主题: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\n"
1512
1513 ; Attribution-line when followup to a news message
1514 67011="在 %:Date:,%f 写道:"
1515
1516 ; Attribution-line when replying by mail to a news message
1517 67012="在 %:Date:,您在 %:Newsgroups: 中写道:"
1518
1519 ; Attribution-line when forwarding by mail a news message
1520 67013="\\n\\n---- 转发的 Usenet 邮件 ----\\n寄件人: %:From:\\n新闻组: %:Newsgroups:\\n主题: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
1521
1522 67020="Wand"
1523 67021="正在检查文件夹"
1524 67022="正在收取文件夹"
1525 67023="正在收取信体"
1526 67024="正在收取附件"
1527 67025="正在创建文件夹"
1528 67026="正在删除文件夹"
1529 67027="正在重命名文件夹"
1530 67028="正在订阅文件夹"
1531 67029="正在删除邮件"
1532 67030="正在追加邮件"
1533 67031="正在存储标志"
1534 67032="正在连接服务器"
1535 67033="邮件大小错误"
1536 67034="用户名错误"
1537 67035="密码错误"
1538 67036="内部错误"
1539 67037="邮件不存在!"
1540 67038="试图删除服务器上的邮件时的问题"
1541 67039="此服务器不支持 TLS。要从此服务器获得邮件,您必须禁用安全连接。"
1542 67040="未指定"
1543 67041="POP3 不可用。网络是否出现了问题?"
1544 ; About page
1545 67042="邮件目录"
1546
1547 67043="服务器试图执行非法重定向"
1548 ; Used in index category in M2
1549 67044="IMAP 文件夹"
1550 67045="视图"
1551
1552 ; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'
1553 67046="正在搜索"
1554
1555 ; Formats the M2 display of time today
1556 67047="今天 %X"
1557
1558 ; Used in M2 when a message has no label
1559 67048="无标签"
1560
1561 ; Priority of a M2 message
1562 67049="最高优先级"
1563 67050="高优先级"
1564 67051="低优先级"
1565 67052="最低优先级"
1566
1567 ; Used in Mail|Manage Account
1568 67053="账户"
1569 67054="状态"
1570
1571 ; Used in Mail|Newsgroups
1572 67055="已订阅"
1573 67056="状态"
1574 67057="新闻组"
1575
1576 ; Received news index in m2
1577 67058="收到的新闻"
1578
1579 ; Received list index in m2
1580 67059="收到的列表"
1581
1582 ; Clipboard index in m2
1583 67060="剪贴板"
1584
1585 ; Prefix for newsservers in serverlist in m2
1586 67061="新闻位于"
1587
1588 ; Prefix for mailservers in serverlist in m2
1589 67062="邮箱属于"
1590
1591 ; Name for a new Imap folder in M2
1592 67063="新建"
1593
1594 ; Status-message when sending messages in M2
1595 67064="正在发送..."
1596
1597 ; Status-message when checking for messages in M2
1598 67065="正在接收..."
1599
1600 ; Status-message when getting messages in M2
1601 67066="正在获取邮件 (%u/%u)"
1602
1603 ; Status-message when done fetching messages in M2
1604 67067="收到了 %u 封"
1605
1606 ; Status-message when no messages was fetched in M2
1607 67068="没有收到或发出邮件"
1608
1609 ; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
1610 67069="设置寄件人(“%s”)或组织(“%s”)信头失败"
1611
1612 ; The From-address is not given according to standards
1613 67070="非法寄件人地址"
1614
1615 ; M2 was unable to mime-encode a message
1616 67071="MIME 编码失败"
1617
1618 ; Store::AddMessage failed
1619 67072="存储邮件失败"
1620
1621 ; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
1622 67073="无法定位草稿箱或发件箱"
1623
1624 ; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
1625 67074="将邮件移动到发件箱失败"
1626
1627 ; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
1628 67075="将邮件从草稿箱中移出失败"
1629
1630 ; M2 got an error-message while sending a message
1631 67076="发送邮件失败"
1632
1633 ; Default name for new indexes in M2
1634 67077="新建视图"
1635
1636 ; Used for invalid mbox files in M2
1637 67078="文件不合法"
1638
1639 ; Used various places in the import-code in M2
1640 67079="导入的"
1641
1642 ; Progress-information in M2 import-code
1643 67080="已导入"
1644
1645 ; Used in the M2 Import Mail wizzard
1646 67081="导入项目"
1647
1648 ; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
1649 67082="<省略部分>"
1650
1651 ; The file being downloaded is already being written to the selected file,
1652 ; this is not possible!
1653 67083="该文件已经装入"
1654 67084="正在写入下列文件,请选择另外的文件名"
1655
1656 ; Period to view e-mails from
1657 67085="今天"
1658 67086="本周"
1659 67087="本月"
1660 67088="本季度"
1661 67089="今年"
1662 67090="所有"
1663
1664 ; Remove folder warning dialog title
1665 67091="删除视图"
1666
1667 67092="您确定想要退订此新闻组吗?"
1668 67093="您确定想要删除此视图吗?"
1669 67094="您确定想要退订此 IMAP 文件夹吗?"
1670 ; Start a full search from the mail hotlist panel
1671 67095="开始搜索"
1672
1673 67096="没有选中邮件"
1674 67097="没有选中视图"
1675 ; Title of button in compose window
1676 67098="暗送"
1677 67099="回复到"
1678 67100="跟随"
1679 67101="新闻"
1680
1681 67102="(%d 封未读)"
1682 67103="(%d 封未读,共 %d 封)"
1683 67104="附件"
1684 67105="大小"
1685 67106="未设置电子邮件地址。请编辑账户"
1686 67107="丢失服务器设置"
1687 67108="账户没有设置寄出邮件服务器"
1688 67109="无效的寄件人地址"
1689 67110="账户丢失电子邮件地址"
1690 67111="无效邮件"
1691 67112="丢失地址或主题"
1692 67113="取消邮件"
1693 67114="您确定想要取消此邮件吗?"
1694 ; Priority of a M2 message
1695 67115="常规优先级"
1696
1697 67116="前往在此输入的网址"
1698 67117="快速查找"
1699 67118="缩放"
1700 67119="状态域"
1701 67120="删除账户"
1702 67121="您确定想要删除该账户吗?"
1703 67122="管理账户"
1704 67123="账户属性"
1705 67124="%s 服务器"
1706 67125="收信 %s 服务器"
1707 67126="寄信 %s 服务器"
1708 67127="默认编码"
1709 67128="服务器清理"
1710 67129="您想要删除服务器上的已读邮件吗?"
1711 67130="类型"
1712 ; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
1713 67131="不再显示本对话框"
1714
1715 67132="下一步 >"
1716 67133="< 上一步"
1717 67134="完成"
1718 67135="关闭"
1719 67136="中"
1720 67137="强"
1721 67138="或"
1722 37139="与"
1723 67140="主题"
1724 67141="发件人姓名"
1725 67142="From 信头"
1726 67143="To 信头"
1727 67144="Cc 信头"
1728 67145="Reply-to 信头"
1729 67146="新闻组信头"
1730 67147="任何信头"
1731 67148="整封邮件"
1732 67149="包含"
1733 67150="不包含"
1734 67151="匹配正则表达式"
1735 67152="匹配邮件要求 "
1736 67153="或者 "
1737 67154="并且 "
1738 67155="主题"
1739 67156="发送者姓名"
1740 67157="任何信头"
1741 67158="整封邮件"
1742 67159="包含"
1743 67160="不包含"
1744 67161="匹配正规表达式"
1745 ; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
1746 67162="%s 的属性"
1747
1748 67163="下载 Opera 皮肤"
1749 67164="正在下载皮肤..."
1750 67165="应用下载的皮肤"
1751 67166="您想要保存此皮肤吗?"
1752 67167="皮肤名称:"
1753 67168="作者:"
1754 67169="下载失败"
1755 67170="所有邮件"
1756 67171="去年"
1757 67172="上月"
1758 67173="上次会话(自动保存)"
1759 67174="以空白页面启动"
1760 67175="已下载 %d 字节"
1761 67218="删除"
1762 ; Status-message when messages was sent in M2
1763 67361="已发送 %u 封"
1764
1765 67504="邮件体未下载"
1766 67506="普通电子邮件(POP)"
1767 67507="IMAP"
1768 67508="新闻"
1769 67509="导入电子邮件"
1770 67510="OperaMail Web 邮件"
1771 67511="从 Opera 5/6 导入"
1772 67512="从 Eudora 导入"
1773 67513="从 Netscape 6/7 导入"
1774 67514="从 Outlook Express 导入"
1775 67515="导入普通 mbox 文件"
1776 67516="邮箱文件夹:"
1777 67517="Netscape 首选项文件(prefs.js):"
1778 67518="普通 mbox 文件:"
1779 67540="收信"
1780 ; Added in front of server response when POP server returnes an error
1781 67561="服务器响应:"
1782
1783 ; Used when IMAP folder subscription fails
1784 67589="更改文件夹订阅失败! 可能文件夹已经在服务器上订阅/退订了。"
1785
1786 ; Used when mailserver reports that it does not support TLS
1787 67590="此服务器不支持 TLS!"
1788
1789 ; Generic error when connection to IMAP server failed
1790 67591="连接到 IMAP 服务器失败。"
1791
1792 ; Precedes IMAP alert messages
1793 67592="IMAP 服务器上的警告邮件:"
1794
1795 ; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
1796 67593="文件夹“%s”已被改名为“%s”。"
1797
1798 ; Used when appending a message to an IMAP folder
1799 67594="将邮件追加到文件夹失败。"
1800
1801 ; Used when copying an IMAP message failed
1802 67595="复制邮件失败。"
1803
1804 ; Used when local storing of IMAP message failed
1805 67596="将收取的邮件存入本地失败。下次收取时将会再次收取该邮件。"
1806
1807 ; Used by M2 POP backend when storing a message fails
1808 67597="Opera 试图从 POP3 服务器收取第 %d 封邮件(UIDL %s),但在本机上保存失败。"
1809
1810 ; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
1811 67598="无法连接到服务器"
1812
1813 ; M2 SMTP error message
1814 67599="邮件已发出,但是无法将其移到发件箱之外"
1815 67600="发送邮件失败。可能 SMTP 服务器设置不正确。邮件将存在队列中。"
1816 67601="SMTP 服务不可用"
1817 67602="内部错误"
1818 67603="服务器临时出错"
1819 67604="服务器错误"
1820 67605="收件人语法错误"
1821 67606="收件人不可用错误"
1822 67607="收件人不是本地"
1823 67608="没有指定服务器"
1824 67609="SMTP 错误"
1825 67610="收件人错误"
1826 67611="SMTP 验证错误"
1827 67612="服务器不支持 TLS"
1828 67613="服务器不支持 SMTP 验证"
1829 67614="未指定的 SMTP 错误"
1830
1831 ; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
1832 67615="保存失败,可能文件系统损坏或者病毒作祟(%i)"
1833
1834 ; String used in customize toolbar box
1835 68124="文档"
1836 68125="图像"
1837 68126="总计"
1838 68127="速度"
1839 68128="已过时间"
1840 68129="进度状态"
1841 68130="常规"
1842 68131="时钟"
1843 68132="识别为"
1844
1845 ; Imported bookmarks are stored in this folder
1846 68133="Netscape 书签"
1847 68134="Internet Explorer 收藏夹"
1848 68135="KDE1 书签"
1849 68136="Konqueror 书签"
1850
1851 ; String to be used in preference font list for UI fonts
1852 69221="菜单文字"
1853 69222="工具栏文字"
1854 69223="对话框文字"
1855 69224="面板文字"
1856
1857 ; String to be used in preference font list
1858 69225="撰写电子邮件时的文字"
1859
1860 ; String to be used in preference font list to identify a system default
1861 ; font
1862 69226="(默认)"
1863
1864 ; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
1865 ; is because needed authentication isn't fulfilled.
1866 69229="服务器中断了连接。可能需要先验证。"
1867
1868 ; String that is displated on about page when java is installed
1869 69230="没有安装 Java 运行时刻环境"
1870
1871 ; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
1872 69231="Qt 库"
1873
1874 ; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
1875 ; here
1876 69240="快退"
1877
1878 ; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)
1879 69243="Postscript 文件(*.ps)|*.ps|全部文件(*.*)|*.*|"
1880
1881 ; Label in the displayed header of a news/mail message
1882 69244="组织"
1883 69245="新闻组"
1884 69246="Followup-To"
1885 69247="回复到"
1886 69248="重发自"
1887
1888 ; Title string of the HTML text that displays certificate data
1889 69249="证书信息"
1890
1891 ; Header string for the detailed listing of certificate data
1892 69250="细节"
1893
1894 ; DSA Private Key key list item
1895 69251="私钥(X)"
1896
1897 ; DSA Public Key list item
1898 69252="公钥(Y)"
1899
1900 ; Component P of DSA key
1901 69253="DSA 组件 P"
1902
1903 ; Component Q of DSA key
1904 69254="DSA 组件 Q"
1905
1906 ; Component G of DSA key
1907 69255="DSA 组件 G"
1908
1909 ; Diffie Hellman Private Key component
1910 69256="DH 私钥"
1911
1912 ; Diffie Hellman Public Key Component
1913 69257="DH 公钥"
1914
1915 ; Diffie Hellman Modulus Key component
1916 69258="DH 系数"
1917
1918 ; Diffie Hellman Generator Key component
1919 69259="DH 生成器"
1920
1921 ; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
1922 ; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
1923 69260="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890"
1924
1925 67544="下载 Opera 工具栏设置"
1926 67545="正在下载工具栏设置..."
1927 67546="应用工具栏设置"
1928 67547="您想要继续使用此工具栏设置吗?"
1929 67548="下载 Opera 菜单设置"
1930 67549="正在下载菜单设置..."
1931 67550="应用菜单设置"
1932 67551="您想要继续使用此菜单设置吗?"
1933 67552="下载 Opera 鼠标设置"
1934 67553="正在下载鼠标设置..."
1935 67554="应用鼠标设置"
1936 67555="您想要继续使用此鼠标设置吗?"
1937 67556="下载 Opera 键盘设置"
1938 67557="正在下载键盘设置..."
1939 67558="应用键盘设置"
1940 67559="您想要继续使用此键盘设置吗?"
1941 67560="副本"
1942 67564="您确定想要信任此发行者吗?"
1943 ; Open file dialog
1944 67565="Opera 书签文件(*.adr)|*.adr|"
1945 67566="HTML/Netscape 收藏夹文件(*.htm, *.html)|*.htm;*.html"
1946 67567="Konqueror 书签文件(*.xml)|*.xml"
1947
1948 ; InputAction treeview header
1949 67576="操作"
1950 67577="输入环境和快捷键"
1951
1952 67578="键盘设置"
1953 67579="鼠标设置"
1954 67580="工具栏设置"
1955 67581="菜单设置"
1956 67582="皮肤"
1957 ; Fonts and colors preferences
1958 67583="类型"
1959 67584="字体"
1960
1961 ; Cache preferences
1962 67585="自动"
1963
1964 ; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
1965 ; dialog
1966 67586="(已修改)"
1967
1968 ; Info panel
1969 67616="- 无标题 -"
1970 67617="主要页面的 URL:"
1971 67618="服务器返回的编码(Opera 使用的编码):"
1972 67619="服务器返回的 MIME 类型:"
1973 67620="主要页面的大小:"
1974 67621="内嵌元素数:"
1975 67622="内嵌元素大小:"
1976 67623="本地缓存文件:"
1977 67624="- 无缓存文件 - "
1978 67625="安全性"
1979 67626="概览:"
1980 67627="- 不安全 -"
1981 67628="更多信息"
1982 67629="框架"
1983 67630="框架:"
1984 67631="内嵌框架"
1985 67632="IFrame:"
1986
1987 67675="快进"
1988 67679="另存为"
1989 67680="删除会话文件"
1990 67681="窗口"
1991 67682="在此新记笔记"
1992 67683="附件"
1993 67685="版本"
1994 67686="密码算法"
1995 67687="细体"
1996 67688="普通"
1997 67689="粗体"
1998 67690="以空白页面启动"
1999 67691="您将要打开 %d 个联系人\n\n继续吗?"
2000 ; History and cache preferences
2001 67692="每 %d 分钟"
2002 67693="每 %d 小时"
2003 67694="每小时"
2004 67695="每周"
2005
2006 67696="您将要打开 %d 个书签\n\n继续吗?"
2007 67697="您的第一个账户已经设置好了\n\nOpera 革命性的邮件和新闻组客户程序 M2 与传统的邮件程序有很大不同,因此强烈建议您阅读教程。\n\n您想现在查看教程吗?"
2008 67698="使用 M2"
2009 67699="在页面底部弹出"
2010 67700="记住上次的大小"
2011 67701="总是最大化"
2012 67702="总是层叠"
2013 ; Checkbox string in filetype dialog box
2014 69261="将网址直接传递给应用程序"
2015
2016 ; Used in preference dialog box (window page)
2017 69262="在当前页面旁打开新页面"
2018
2019 ; Info panel. When server does not supply an encoding
2020 69263="- 未提供 -"
2021
2022 ; Checkbox in download dialog for saving action
2023 69266="记住选择并不再显示对话框"
2024
2025 ; Certificate verification servername mismatch
2026 69267="服务器名称“%1”与证书名称“%2”不匹配。可能有人想监视您。"
2027
2028 ; Certificate not yet valid
2029 69268="“%1”的证书在 %2 前尚未生效。您计算机上的时钟是否正确?"
2030
2031 ; The certificate expired on the given date
2032 69269="“%1”的证书已于 %2 到期。网管应该更新证书。"
2033
2034 ; Certificate warning
2035 69270="您已经要求使用来自“%1”的证书时给出警告"
2036
2037 ; Unknown certificate authority
2038 69271="“%1”的证书是由未知的证书颁发机构“%2”签字的。不可能检验该证书是否为有效的证书"
2039
2040 ; Unknown root certificate authority
2041 69272="Opera 不知道 %1 的根证书,因此无法确定该证书是否可信。"
2042
2043 69300="服务器在身份验证的过程中中断了连接。账户将换用安全性较低的身份验证方式。"
2044 69301="新版本的 Opera 已经推出"
2045 69302="新版本的 Opera 已经推出。\n您想要下载更新版本吗?"
2046 69303="MP3 文件|*.mp3|"
2047 ; Typically telnet, tn3270, news, mailto
2048 69304="协议"
2049
2050 69305="程序"
2051 ; Voice XML related message from the Voice log panel
2052 69307="语音状态日志..."
2053
2054 69308="添加带操作的新按钮\n\n%s\n\n您确定吗?"
2055 69309="新按钮"
2056 69312="语音日志"
2057 69332="使用 Opera 革命性的电子邮件客户程序 M2: http://www.opera.com/m2/"
2058 ; Status message when M2 is emptying trash
2059 69333="正在清空回收站"
2060
2061 ; Button text in startup dialog
2062 69334="购买 Opera"
2063
2064 ; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
2065 69347="由于没有活动,Opera 即将于 %d 秒内重置"
2066 69348="由于没有活动,Opera 即将于 1 秒内重置"
2067
2068 ; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
2069 69349="清除"
2070
2071 ; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
2072 ; requires online mode (eg. fetching mail)
2073 69352="已启用脱机工作模式。\n\n您是否想要切换为联机模式?"
2074
2075 69353="目前证书的颁发机构未知"
2076 69354="握手失败,原因是导出限制"
2077 69355="握手失败,原因是服务器不接受已启用的 SSL/TLS 协议版本。"
2078 69356="握手失败,原因是服务器所需的加密方式比目前启用的方式更为安全。"
2079 69357="服务器想要想要越过不加密数据的连接,而不仅是校验完整性。"
2080 ; Used in preference dialog box to control page redrawing
2081 69358="立即重绘"
2082 69359="1 秒后重绘"
2083 69360="%d 秒后重绘"
2084 69361="装入后重绘"
2085
2086 ; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
2087 69362="装入"
2088
2089 ; Used in mail filter dialog
2090 69369="来自 %s 的邮件"
2091
2092 ; Used in mail filter dialog box
2093 69370="隐藏其它视图中的邮件"
2094
2095 ; View title in mail title dialog box
2096 69371="查看"
2097
2098 ; Add filter dialog box
2099 69373="将下列邮件过滤到此视图"
2100 69374="来自发送者的邮件"
2101 69375="邮件的主题包含"
2102
2103 ; Account properties dialog box
2104 69376="账户分类"
2105
2106 ; Message in reindex mail dialog box
2107 69378="Opera 需要重建建立您某些邮件的索引。如果您现在取消, Opera 将在下次继续"
2108
2109 ; Used in pref. dialog box
2110 69379="购买 Opera 并移除广告条"
2111
2112 ; Used in pref box (multimedia)
2113 69380="立即绘制图像"
2114
2115 69396="在此写上对 %s 的快速回复"
2116 69397="匹配正规表达式 "
2117 69398="此视图并添加过滤器"
2118 ; Used in javascript option dialog box
2119 69399="允许更改窗口大小"
2120 69400="允许移动窗口"
2121 69401="允许将窗口提到最前"
2122 69402="允许将窗口推到最后"
2123
2124 ; Used in javascript option dialog
2125 69403="允许更改状态域"
2126
2127 ; Opens javascript options dialog box
2128 69404="JavaScript 选项..."
2129
2130 ; Label for window handling options
2131 69405="窗口处理"
2132
2133 ; Option string for popup window management
2134 69406="总是最大化,包括弹出窗口"
2135
2136 ; Window handling mode string
2137 69407="首选在窗口中打开页面"
2138
2139 ; Window handling mode string (SDI mode)
2140 69408="首选打开单独的窗口"
2141
2142 ; Message string used on startup in we cannot load plug-ins
2143 69410="Opera 无法装入插件库“libnpp.so”。插件将无法工作。\n\n请检查您的安装。\n"
2144
2145 69416="Netscape 首选项(prefs.js)"
2146 69417="普通 mbox 文件(*.mb?)"
2147 ; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this
2148 ; resource
2149 69418="无描述"
2150
2151 ; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource
2152 69419="无名称"
2153
2154 ; Message shown when downloaded skin can not be used
2155 69421="无法继续。请选择为您正在使用的 Opera 版本所制作的皮肤。"
2156
2157 69431="查找链接:"
2158 69432="查找文字:"
2159 69433="(无匹配)"
2160
2161 ; Dialog title and components
2162 ; Used in most dialogs
2163 1="确定"
2164 10362="确定"
2165 2="取消"
2166 10358="取消"
2167
2168 ; Cookie properties
2169 11005="名称(&N)"
2170 11007="域名(&M)"
2171 11009="路径(&P)"
2172 11011="创建时间(&R)"
2173 11013="上次使用时间(&L)"
2174 11015="期限(&X)"
2175 11018="允许(&E)"
2176 11019="可忽略(&D)"
2177 11020="值(&V)"
2178 10094="帮助"
2179 11022="安全"
2180
2181 ; Opera as default browser
2182 10961="请选择与 Opera 关联的文件类型和协议。"
2183 10962="文件类型"
2184 11050="*.htm"
2185 10963="*.html"
2186 12055="*.xml"
2187 11250="*.url"
2188 10966="*.bmp"
2189 10965="*.gif"
2190 10964="*.jpeg"
2191 11051="*.jpg"
2192 11258="*.png"
2193 10967="*.xbm"
2194 10968="协议"
2195 10969="http"
2196 10970="https"
2197 10971="news"
2198 10972="ftp"
2199 10973="gopher"
2200 10974="wais"
2201 25177="Opera 启动时检查是否为默认浏览器"
2202 25241="全选"
2203
2204 ; Print
2205 10103="正在打印页面..."
2206
2207 ; Password required
2208 14499="身份验证"
2209 17211="地址"
2210 11140="信息"
2211 10178="用户名"
2212 10179="密码"
2213
2214 ; Send form without encryption?
2215 11151="不再显示此对话框(&D)"
2216 14100="您想要在网络上发送这个没有加密的表单吗?"
2217 14500="提交前警告"
2218
2219 ; Use Opera
2220 25176="将 Opera 设为默认浏览器"
2221 25174="Opera 未被设为系统默认的浏览器。\n\n您是否愿意将 Opera 设为默认的浏览器?"
2222 25175="不再显示此对话框(&D)"
2223 6="是"
2224 7="否"
2225
2226 ; Validate source
2227 25268="校验源代码"
2228 25267="您要把此页上传到在线源代码校验器吗?"
2229
2230 ; Exit Opera?
2231 25150="保存窗口以作下次显示(&S)"
2232 14101="退出前操作"
2233 11150="不再显示此对话框(&D)"
2234
2235 ; Opera
2236 10571="信息"
2237
2238 ; Opera startup
2239 10918="Opera 启动"
2240 10701="上次 Opera 运行过程被中断。"
2241 14124="启动时打开 Opera 上次关闭时的页面(&C)"
2242 14125="启动时打开已保存的页面(&S)"
2243 10649="启动时不打开子窗口(&N)"
2244 14126="高级(&A)..."
2245
2246 ; Advanced startup settings
2247 14127="高级启动设置"
2248 10652="最小化同时连接数目(&S)"
2249 10651="最小化网络缓冲区容量(&B)"
2250 10415="同步 DNS"
2251
2252 ; Progress
2253 10770="..."
2254
2255 ; Password
2256 10779="请输入安全性密码"
2257 10704="您的密码必须至少6位,其中至少有一个数字和一个字母。如果果不符合要求,您就需要输入新密码"
2258
2259 ; Certificate
2260 10766="证书名称"
2261 10768="发行者"
2262 10758="允许连接到使用此证书的网站"
2263 10759="使用此证书前显示对话框"
2264 10775="接受"
2265 10776="安装"
2266
2267 ; Performance
2268 10214="性能"
2269 10213="同一服务器的最大连接数"
2270 10219="最大总连接数"
2271 10434="网络缓冲区容量[KB](&W)"
2272
2273 ; Personal information
2274 11623="个人信息"
2275 10938="此信息可使用鼠标右键粘贴到表单中"
2276 10874="名"
2277 10877="姓"
2278 10878="地址"
2279 10881="城市"
2280 10882="州/省"
2281 10884="邮政编码"
2282 10886="国家"
2283 10888="电话"
2284 10890="手机/传真"
2285 10892="电子邮件"
2286 10894="主页"
2287 10896="特殊 1"
2288 10898="特殊 2"
2289 10900="特殊 3"
2290
2291 ; Fast bookmark access
2292 10949="请输入书签的昵称"
2293
2294 ; Server name completion
2295 11029="查找局域网计算机"
2296 11030="尝试用以下设置补全网址"
2297 11031="前缀"
2298 11032="后缀"
2299 14118="您可以输入以逗号分隔的前缀,如“www,web”,以及后缀,如“com,net,org”。"
2300
2301 ; Links in frame
2302 11260="排序(&S)"
2303 11261="地址(&A)"
2304 11263="首字母循环(&F)"
2305 11292="打开"
2306 11264="全部复制(&C) >>"
2307 11259="刷新(&R)"
2308 11293="关闭"
2309
2310 ; Import e-mail
2311 11420="导入自"
2312 11426="程序路径"
2313 11427="选择"
2314 11439="导入到"
2315 11433="导入为新的邮件账户(&N)"
2316 11432="导入到账户(&A)"
2317 11424="导入设置"
2318 11430="导入电子邮件(&E)"
2319 11431="导入联系人(&C)"
2320 11421="确定"
2321
2322 ; Tip of the day
2323 12003="关闭(&C)"
2324 12006="<B>您知道吗..."
2325 12009="提示序号"
2326 12000="启动时显示日积月累(&S)"
2327 12002="上条 <<"
2328 12001="下条 >>"
2329
2330 ; JavaScript execution error
2331 14061="该网页所含的某脚本执行时失败。可能将因此导致页面的显示或者相应功能不正确。"
2332 14117="JavaScript 错误"
2333 14066="URL 地址"
2334 14065="错误"
2335 14060="不再显示此对话框(&D)"
2336
2337 ; Cookie server filters
2338 11453="移除(&R)"
2339 11454="拒绝(&F)"
2340 11455="添加(&A)"
2341
2342 ; Cookie security problem
2343 14297="接受"
2344 14298="拒绝"
2345 14294="地址"
2346 14293="Cookie"
2347 11297="某 Cookie 中的路径与文档地址不匹配。"
2348 11298="当然,您也可以要求网站管理员以设置合法安全的 Cookie。"
2349 11299="您想要接受这个 Cookie 吗?"
2350 14300="不再显示本对话框"
2351 14503="设置接受和拒绝 Cookie 应用到整个域中"
2352
2353 ; Update language file
2354 25302="语言文件"
2355 25303="您需要更新 Opera 语言文件。"
2356 25304="下载新的语言文件"
2357 25305="以英语界面重新启动 Opera 浏览器"
2358 25306="使用现有的语言文件"
2359 14501="不再显示本对话框(&D)"
2360
2361 ; Windows
2362 14355="窗口列表(&W)"
2363 14350="激活(&A)"
2364 14351="刷新(&R)"
2365 14352="最小化(&M)"
2366 14353="关闭(&C)"
2367
2368 ; Automatic window reload
2369 14509="启用"
2370 14510="选项"
2371 14511="刷新间隔为"
2372 14518="分"
2373 14513="秒"
2374 14515="预设 >>"
2375 14516="仅当服务器认为页面过期后刷新"
2376
2377 ; Image properties
2378 16055="图像"
2379 16056="尺寸"
2380 16057="深度"
2381 16058="地址"
2382 16059="图像类型"
2383 16065="文件大小"
2384
2385 ; File download
2386 17010="正在从 Internet 上下载文件"
2387 17020="文件"
2388 17021="服务器"
2389 17014="<B>您想要做什么?"
2390 17012="保存该文件(&S)"
2391 17015="下载该类型文件之前总是询问"
2392 17016="高级(&D)..."
2393
2394 ; Delete private data
2395 25155="这样将关闭所有窗口,停止当前的下载以及执行以下指定的操作。"
2396 25166="Cookies"
2397 25156="删除临时 Cookies"
2398 25159="删除全部 Cookies"
2399 25167="缓存"
2400 25157="删除被密码保护的页面和数据"
2401 25164="清空缓存"
2402 25168="历史"
2403 25160="清除浏览网页的历史"
2404 25161="清除输入地址的历史"
2405 25163="清除已访问链接的历史"
2406 25165="清除文件下载历史"
2407 25154="密码"
2408 25162="清除所有邮件账户的密码"
2409 25169="清除所有的 Wand 密码"
2410
2411 ; Select currency
2412 25262="从(&F)"
2413 25264="到(&T)"
2414
2415 ; Panel properties
2416 25311="面板"
2417 25312="标题(&T)"
2418 25314="地址(&A)"
2419
2420 ; Item properties
2421 10942="标题(&T)"
2422 10943="昵称"
2423 10944="地址"
2424 10945="描述"
2425 10820="上级文件夹"
2426 10824="创建时间"
2427 10825="最近浏览时间"
2428
2429 ; Contact folder properties
2430 10941="名称(&N)"
2431 14102="上一次发送"
2432
2433 ; Bookmarks Properties
2434 25100="快捷栏名称(&H)"
2435 25102="文件"
2436 25103="名称"
2437 25105="大小(&S)"
2438 25107="更多(&M) >>"
2439 25108="Unicode"
2440 25109="注释(&C)"
2441
2442 ; Go to page
2443 10181="请输入网址或者从列表中选择一个地址。"
2444
2445 ; Set home page
2446 10455="首页"
2447 25371="启动时打开我的首页"
2448
2449 ; Save windows
2450 10661="把窗口设定写入文件"
2451 10199="选择"
2452 10665="我每次启动 Opera 时显示这些窗口"
2453
2454 ; Confirm file upload
2455 11108="以下所列文件已被选定,将发往其它计算机且将无法再干预。您真的想要发送这些文件?"
2456 11109="目的"
2457 11110="起始地址"
2458
2459 ; Print options
2460 10208="选项"
2461 11080="打印页面背景"
2462 14212="打印页眉页脚"
2463 11115="缩放比例"
2464 10257="页边距[厘米]"
2465 10268="上边"
2466 10266="左边"
2467 10267="右边"
2468 10269="下边"
2469
2470 ; Print preview
2471 14275="预览并打印"
2472 14272="按屏幕显示(&P)"
2473 14273="每页一个框架(&O)"
2474 14274="当前框架(&A)"
2475
2476 ; Register Opera
2477 11193="请输入当您购买 Opera 时所获得的注册信息。"
2478 11194="姓名"
2479 11195="组织"
2480 11196="注册码"
2481 11200="个人信息"
2482
2483 ; Preferences
2484 10101="应用"
2485
2486 ; Advertising
2487 16601="广告"
2488 16602="国家"
2489 16604="出生年份"
2490 16606="性别"
2491 16608="婚姻状况"
2492 16610="教育程度"
2493 16616="家庭收入"
2494 16612="首选类别"
2495
2496 ; Privacy
2497 11600="隐私"
2498 10678="允许引用者记录"
2499 10647="允许自动重定向"
2500 14498="使用 Cookies 追踪被密码保护的网页"
2501 10677="Cookies"
2502 25394="启用 Cookies"
2503 11456="管理 Cookies..."
2504 11280="退出 Opera 时删除 Cookies"
2505 14299="在对话框中显示非法域名"
2506 28507="接受非法路径的 Cookies"
2507 14305="在对话框中显示非法路径"
2508
2509 ; Accessibility
2510 11315="鼠标"
2511 11317="启用鼠标手势"
2512 11329="启用热击菜单"
2513 11318="将鼠标调整为左手按钮"
2514 10096="列表项目鼠标悬停时显示下划线"
2515 11316="键盘"
2516 13039="启用自动完成下拉框"
2517 10788="反显激活的文本元素"
2518 10954="在快捷栏窗口中使用菜单风格(&M)"
2519 10955="屏幕阅读器兼容菜单(&S)"
2520
2521 ; Windows
2522 11324="切换页面"
2523
2524 ; Accessibility
2525 10452="工具提示"
2526 10407="显示按钮的提示(&B)"
2527 10406="显示链接的提示(&L)"
2528 10947="显示项目标题的提示(&E)"
2529
2530 ; Plug-ins
2531 11601="插件"
2532
2533 ; Programs
2534 25405="Opera 客户程序"
2535 25406="显示电子邮件客户程序(&M)"
2536 25143="路径"
2537 10382="Opera 目录"
2538 25144="下载目录"
2539 25146="选择"
2540 10359="源代码查看器"
2541 25249="使用 Opera"
2542 25250="使用外部程序程序"
2543 10360="选择"
2544 11116="程序"
2545 10252="Telnet 程序"
2546 10253="选择"
2547 10958="TN3270 程序"
2548 10960="选择"
2549
2550 ; Fonts and colors
2551 11055="我的字体和颜色"
2552 10093="选择"
2553 12091="最小字体大小(像素)"
2554 11049="背景颜色"
2555 10484="选择"
2556 11728="链接样式"
2557 10304="我的链接样式..."
2558 25248="国际"
2559 25247="国际字体..."
2560
2561 ; File type
2562 14128="文件类型"
2563 10129="MIME 类型"
2564 10207="文件扩展名"
2565 10706="操作"
2566 10134="显示下载对话框"
2567 10128="用 Opera 打开"
2568 10127="保存到磁盘"
2569 14129="下载完毕后打开"
2570 14130="不询问文件夹而直接保存到"
2571 14132="选择"
2572 10546="用默认应用程序打开"
2573 10133="用其它应用程序打开"
2574 10717="使用插件"
2575
2576 ; Network
2577 11606="浏览器识别"
2578 12066="国际语言 Web 地址"
2579 12065="用 UTF-8 给所有的网址编码"
2580 11608="代理服务器"
2581 10391="代理服务器..."
2582 11609="服务器名称补全"
2583 11035="服务器名称补全..."
2584 11302="服务器错误"
2585 10447="总是显示服务器错误"
2586 10448="总是显示对话框(&B)"
2587 10446="适时的显示服务器信息(&R)"
2588 11607="&FTP"
2589 25236="相对 FTP 路径"
2590 11094="绝对 FTP 路径"
2591
2592 ; Link style
2593 10282="未访问"
2594 10098="下划线"
2595 10099="删除线"
2596 10097="颜色"
2597 10195="选择"
2598 10281="已访问"
2599 10283="下划线"
2600 10284="删除线"
2601 10288="颜色"
2602 10289="选择"
2603 10499="标记已访问的链接"
2604 10500="天"
2605 10502="小时"
2606 10480="边框"
2607 10481="总是给图像链接加边框"
2608 10703="总是给链接上加边框"
2609
2610 ; International fonts
2611 25251="默认字体"
2612 25252="当文本没有被正确显示时选择适当的字体。"
2613 25253="书写系统"
2614 25255="普通字体"
2615 25258="单距字体"
2616
2617 ; Browser look
2618 11076="按钮集(&S)"
2619 10780="总是显示按钮边框(&A)"
2620 10946="总是彩色按钮(&C)"
2621 25238="皮肤图像"
2622 17073="前景皮肤图像(&F)"
2623 17074="选择"
2624 17072="背景皮肤图像(&B)"
2625 17075="选择"
2626 10707="字体和颜色"
2627 11268="使用系统默认(&U)"
2628 10691="普通文本"
2629 10693="未激活文本"
2630 10692="快捷栏文本"
2631 10857="背景"
2632 10694="按钮背景"
2633 10711="进度"
2634
2635 ; Cache
2636 11611="历史"
2637 10223="向前向后(&B)"
2638 11612="地址"
2639 10261="输入的"
2640 11613="地址"
2641 25152="清除"
2642 10816="浏览的"
2643 11614="地址"
2644 25151="清除"
2645 10172="内存缓存"
2646 10226="启动自动内存缓存(&N)"
2647 10699="缓存文档(&C)"
2648 10175="KB"
2649 10174="缓存图像(&M)"
2650 10176="KB"
2651 10329="磁盘缓存"
2652 11303="KB"
2653 10339="缓存文档"
2654 10340="缓存图像"
2655 10341="缓存其它"
2656 10342="退出时清空"
2657 10343="立即清空"
2658 10344="服务器检查"
2659 10354="文档"
2660 10345="总是"
2661 10346="从不"
2662 10347="天,小时,分钟"
2663 10355="图像"
2664 10363="总是"
2665 10364="从不"
2666 10365="天,小时,分钟"
2667 10356="其它"
2668 10372="总是"
2669 10373="从不"
2670 10374="天,小时,分钟"
2671 10829="总是检查重定向"
2672 11091="总是检查重定向"
2673
2674 ; Proxy servers
2675 10171="代理服务器"
2676 10301="HTTP"
2677 11305="端口"
2678 10840="HTTPS"
2679 11306="端口"
2680 10300="FTP"
2681 11307="端口"
2682 10299="Gopher"
2683 11308="端口"
2684 10302="WAIS"
2685 11309="端口"
2686 10303="以下地址不使用代理服务器"
2687 11320="使用自动代理服务器配置"
2688
2689 ; E-mail client
2690 11615="电子邮件"
2691 13204="使用 Opera 账户"
2692 13208="属性..."
2693 13209="新建..."
2694 13206="使用计算机中默认的电子邮件软件"
2695 13205="使用指定的电子邮件软件"
2696 13211="选择"
2697 13213="用空格来替换缺少的参数(&R)"
2698
2699 ; Toolbars
2700 14310="工具栏"
2701 14325="主工具栏"
2702 14326="快捷栏(&O)"
2703 14327="窗口(&W)"
2704 14328="地址栏(&A)"
2705 10256="显示页面按钮(&P)"
2706 10243="显示转到按钮(&G)"
2707 10244="显示搜索栏和按钮(&S)"
2708 10245="显示缩放栏(&Z)"
2709 10222="在地址栏中显示"
2710 14320="固定按钮宽度(&F)"
2711 14333="工具栏折行(&T)"
2712
2713 ; File types
2714 11616="文件类型处理"
2715 10789="根据 MIME 类型判断操作"
2716 25148="如果 MIME 类型不可信,以文件扩展名进行判断"
2717 10122="新建..."
2718 10135="删除"
2719 10465="编辑..."
2720
2721 ; Windows
2722 11624="窗口"
2723
2724 ; Windows - OBSOLETE?
2725 25397="在 Opera 的工作区内打开窗口(&E)"
2726
2727 ; Windows
2728 10463="总是最大化新页面"
2729 12045="平铺并层叠浮动状态的快捷栏(&F)"
2730 10102="平铺新创建的窗口(&T)"
2731 10592="浏览器窗口"
2732 25372="重用已有页面"
2733 13040="避免闪烁(&A)"
2734 10828="弹出窗口"
2735 10590="显示滚动条"
2736 10591="显示地址栏"
2737 10839="显示窗口大小"
2738 12058="主菜单"
2739 11036="在书签菜单显示指令(&O)"
2740 12059="最大菜单宽度(&X)"
2741
2742 ; Sounds
2743 11619="声音"
2744 10603="启用程序声音"
2745 25140="选择"
2746 25141="清除"
2747 10605="测试"
2748
2749 ; Multimedia
2750 10438="图像"
2751 10441="显示图像"
2752 10443="只显示已经缓存的图像"
2753 10439="不显示图像"
2754 10644="允许播放 GIF 动画"
2755 25239="媒体类型"
2756 10645="允许播放嵌入视频"
2757 10646="允许网页中的声音"
2758 14123="允许使用 Java"
2759 10719="允许使用插件"
2760 10721="查找插件..."
2761 14105="JavaScript"
2762 10720="允许 JavaScript"
2763 11152="报告 JavaScript 错误"
2764
2765 ; Security
2766 10726="证书"
2767 10733="个人"
2768 10734="证书颁发机构"
2769 10735="协议"
2770 10736="启用 SSL 2"
2771 10737="启用 SSL 3"
2772 10994="启用 TLS 1"
2773 10738="配置 SSL 2(&C)..."
2774 10739="配置 SSL 3 和 TLS(&N)..."
2775 10749="密码"
2776 10813="询问密码"
2777 10753="每次都需要"
2778 10752="每次会话只询问一次"
2779 14490="指定时间后询问密码"
2780 14492="分钟"
2781 10750="设定密码..."
2782 10740="警告"
2783 10744="在提交不安全的表单之前显示对话框"
2784 25269="校验页面前显示对话框"
2785
2786 ; Personal certificates
2787 10754="证书"
2788 11726="导入..."
2789 11727="导出..."
2790
2791 ; SSL configuration
2792 10812="选择要启用的密码编码"
2793
2794 ; Cookie security breach
2795 14108="地址"
2796 14109="Cookie"
2797 11407="不再显示此对话框"
2798
2799 ; The server wishes to send you a cookie
2800 14505="要接收的 Cookie"
2801 14114="地址"
2802 14502="操作"
2803 11265="禁用 Cookies"
2804 11406="查看注释"
2805 11266="不再显示本对话框"
2806 14115="帮助"
2807
2808 ; Language
2809 14222="用户界面语言"
2810 14235="语言"
2811 14229="请注意,Opera 必须重新启动才能执行有关界面语言的修改"
2812 14223="网页"
2813 14228="网页的首选语言"
2814 14224="添加..."
2815 14225="删除"
2816 14226="上移"
2817 14227="下移"
2818 16619="默认编码"
2819 16620="对没有指定编码的网页应用的编码"
2820 16621="H&TML"
2821
2822 ; Accept language
2823 14233="语言"
2824 14236="选择 Web 语言"
2825 14234="用户定义"
2826
2827 ; PREFS_STARTEXIT
2828 10489="启动"
2829 12042="显示已保存的窗口设置"
2830 12044="显示我的首页"
2831 10461="使用当前页(&A)"
2832 25400="显示启动对话框"
2833 11296="退出"
2834 11294="确认退出"
2835 11295="退出时断开拨号连接"
2836
2837 ; Page style
2838 25237="默认设置"
2839 10588="默认缩放比例"
2840 12089="默认为网页作者模式"
2841 11603="框架"
2842 10658="启用框架"
2843 11100="启用内嵌框架"
2844 10762="总是显示当前框架的边框"
2845 11039="网页作者模式"
2846 12070="网页样式表"
2847 12071="网页字体和颜色 "
2848 12072="我的样式表"
2849 12073="我的字体和颜色"
2850 12074="我的链接样式"
2851 12075="掌上电脑(&H)"
2852 25240="用户模式"
2853 12076="网页样式表"
2854 12077="网页字体和颜色 "
2855 12078="我的样式表"
2856 12079="我的字体和颜色"
2857 12080="我的链接样式"
2858 12081="掌上电脑(&E)"
2859 11605="我的样式表"
2860
2861 ; Search
2862 17025="搜索"
2863 17026="为新的窗口选择默认的搜索引擎"
2864 17029="搜索页面显示的搜索结果数量"
2865 9="帮助"
2866
2867 ; SPLASH
2868 25399="启动(&S)"
2869 25395="统一窗口(&I)"
2870 25396="独立窗口(&O)"
2871 14496="不再询问(&D)"
2872
2873 ; TRANSWIN_CLIENT
2874 14138="细节"
2875 10997="源位置"
2876 10999="目的位置"
2877 11001="大小"
2878 11003="已下载"
2879
2880 ; Contact properties
2881 13301="名称"
2882
2883 ; Net
2884 13305="电子邮件地址(&E)"
2885 13307="个人主页"
2886
2887 ; Home
2888 13311="邮政地址"
2889 13315="电话"
2890 13313="传真"
2891
2892 ; Notes
2893 13309="注释"
2894
2895 ; Security
2896 13317="Conax 安全卡号(&S)"
2897
2898 ; Send message to instant messaging address
2899 16333="输入一个即时通讯地址"
2900
2901 ; Instant messaging account
2902 16308="姓氏(&L)"
2903 16309="邮件(&E)"
2904 16310="昵称(&N)"
2905 16306="自我介绍(&M)"
2906
2907 19000="打印"
2908 19001="证书"
2909 19002="接受语言"
2910 19003="高级启动设定"
2911 19004="应用参数"
2912 19005="服务器想要发送给您一个 cookie"
2913 19006="迅速访问书签"
2914 19007="密码"
2915 19008="JavaScript 提示"
2916 19009="需要密码"
2917 19010="自动刷新页面"
2918 19011="删除私人数据"
2919 19012="联系人属性"
2920 19013="信息"
2921 19014="家庭"
2922 19015="常规"
2923 19016="注释"
2924 19017="安全性"
2925 19018="确认文件上传"
2926 19019="Cookie 安全问题"
2927 19020="Cookie 安全违约"
2928 19021="Cookie 属性"
2929 19022="设置 Opera 为默认浏览器"
2930 19023="使用 Opera"
2931 19024="文件下载"
2932 19025="Cookie 服务器过滤器"
2933 19026="JavaScript 执行错误"
2934 19027="退出 Opera 吗?"
2935 19028="出错信息"
2936 19029="直接输入网址"
2937 19030="项目属性"
2938 19031="联系人文件夹属性"
2939 19032="书签属性"
2940 19033="即时通讯账户"
2941 19034="添加新的即时通讯账户"
2942 19035="验证请求"
2943 19036="请求验证"
2944 19037="即时通讯"
2945 19038="请输入您的即时通讯密码"
2946 19041="图像属性"
2947 19042="导入电子邮件"
2948 19043="发送未加密的表单吗?"
2949 19044="框架内连接"
2950 19045="Opera"
2951 19046="服务器名称补全"
2952 19047="文件类型"
2953 19048="面板属性"
2954 19049="性能"
2955 19050="个人证书"
2956 19051="请输入您的 PIN 码"
2957 19052="插件"
2958 19053="首选项"
2959 19054="打印预览"
2960 19055="打印选项"
2961 19056="进度"
2962 19057="代理服务器"
2963 19058="保存窗口"
2964 19059="注册 Opera"
2965 19060="Opera 启动"
2966 19061="链接样式"
2967 19062="日积月累"
2968 19063="选择货币"
2969 19064="国际字体"
2970 19065="更新语言文件"
2971 19066="校验源代码"
2972 19067="窗口"
2973 19068="设置首页"
2974 26500="用户名"
2975 26501="密码"
2976 26502="用户名和密码"
2977 26503="选择昵称"
2978 26504="新建账户向导"
2979 26505="真实姓名"
2980 26506="组织"
2981 26507="电子邮件地址"
2982 26508="登录名"
2983 26509="密码"
2984 26510="收信服务器"
2985 26511="发信服务器"
2986 26512="搜索邮件"
2987 26513="加入聊天室"
2988 26514="快捷栏"
2989 26515="电子邮件"
2990 26516="书签"
2991 26517="联系人"
2992 26518="聊天"
2993 26519="历史"
2994 26520="发送"
2995 26521="附件"
2996 26522="寄件人"
2997 26523="收件人"
2998 26524="抄送"
2999 26525="主题"
3000 26526="写邮件"
3001 26527="接收邮件"
3002 26528="写邮件"
3003 26529="回复"
3004 26530="全部回复"
3005 ; Forward mail
3006 26531="转发"
3007
3008 26532="删除"
3009 26533="快速回复"
3010 26534="取消删除"
3011 26535="非垃圾邮件"
3012 26536="阅读"
3013 26537="加入聊天室"
3014 26538="离开聊天室"
3015 26539="更换话题"
3016 26540="保存日志"
3017 26541="发送"
3018 26542="新建书签"
3019 26543="新建文件夹"
3020 26544="查看"
3021 26545="新建联系人"
3022 26546="新建文件夹"
3023 26547="查看"
3024 26548="昵称"
3025 26549="IRC 服务器 "
3026 26550="仅在主题中搜索"
3027 26551="添加联系人"
3028 26552="未阅读"
3029 26553="未阅读隐藏"
3030 26554="今天"
3031 26555="收件箱"
3032 26556="待发箱"
3033 26557="已发箱"
3034 26558="草稿箱"
3035 26559="垃圾箱"
3036 26560="回收站"
3037 26561="重要"
3038 26562="待做"
3039 26563="回邮"
3040 26564="回拨"
3041 26565="会议"
3042 26566="聚会"
3043 26567="乐趣"
3044 26568="珍贵"
3045 26569="音乐"
3046 26570="图像"
3047 26571="视频"
3048 26572="文档"
3049 26573="压缩包"
3050 26574="在 %:Date:,%f 写道:"
3051 26575="%f 写道:"
3052 26576="在 %g 中找到了此 %:Message-id::"
3053 26577="索引"
3054 26578="所有邮件"
3055 26579="当前联系人"
3056 26580="邮件列表"
3057 26581="搜索"
3058 26582="新闻组"
3059 26583="标签"
3060 26584="附件"
3061 26585="当前线索"
3062 26589="房间"
3063 26590="昵称"
3064 26591="收信人"
3065 26592="主题"
3066 26593="发送时间"
3067 26594="标签"
3068 26595="发信人"
3069 26596="主题"
3070 26597="发送时间"
3071 26598="标签"
3072 26600="账户状态"
3073 26610="断开连接"
3074 26611="正在连接"
3075 26612="已连接"
3076 26613="正在验证"
3077 26614="正在收取信头"
3078 26615="正在收取邮件"
3079 26616="正在收取新闻组"
3080 26617="正在发送邮件"
3081 28503="用作电子邮件和 Wand 的主密码"
3082 67000="常规"
3083 67001="服务器"
3084 67002="接收"
3085 67006="发送"
3086 67014="过滤器"
3087 ; Error dialog
3088 67015="常规错误"
3089
3090 67016="图像"
3091 67017="大"
3092 67018="小"
3093 67019="域"
3094 67176="下载文件"
3095 67177="订阅"
3096 67178="更改..."
3097 67179="打开方式"
3098 67180="您想要打开还是保存文件?"
3099 67181="文件扩展名"
3100 67182="显示下载对话框"
3101 ; New folder button
3102 67183="新建..."
3103
3104 67184="删除..."
3105 67185="自定义工具栏"
3106 67186="将按钮拖曳到任何工具栏上"
3107 67187="将域拖曳到任何工具栏上"
3108 67188="删除邮件的注释"
3109 67189="删除邮件将从所有视图中移除该邮件。"
3110 67190="从回收站中取消删除将把邮件再次发送到其原始视图。"
3111 67191="过滤器"
3112 67192="匹配"
3113 67193="添加过滤器"
3114 67194="删除过滤器"
3115 67195="内部过滤器"
3116 67196="将匹配的邮件标为已读"
3117 67197="过滤已有邮件"
3118 67198="查找"
3119 67199="搜索位置"
3120 67200="搜索时间段"
3121 67201="搜索目标"
3122 67202="整个词组"
3123 67203="每个单词"
3124 67204="搜索范围"
3125 67205="包含子视图"
3126 67206="记住密码"
3127 67207="选择您想要创建的账户类型"
3128 67208="使用安全连接(TLS)"
3129 67209="在服务器上保留邮件"
3130 67210="选择要从什么程序中导入"
3131 67211="导入联系人"
3132 67212="导入邮件"
3133 67213="浏览..."
3134 67214="您是否想要 Wand(密码管理器)保存密码?"
3135 67215="您可以下次用 Ctrl+Enter 或单击 Wand 按钮登录。"
3136 67216="此页面不再询问"
3137 67217="选择您想要使用的用户名。"
3138 67219="请输入一个 Web 地址或者从列表中选择一个"
3139 67220="邮件过滤器"
3140 67221="关联过滤器"
3141 67222="欢迎使用 Opera"
3142 67223="继续上次的页面"
3143 67224="继续保存的会话"
3144 67225="以首页启动"
3145 67226="无页面启动"
3146 67227="姓名"
3147 67228="额外的电子邮件地址"
3148 67229="图片 URL"
3149 67230="图标"
3150 67231="昵称"
3151 67232="URL"
3152 67323="在快捷栏面板中显示"
3153 67324="账户名称"
3154 67325="全名"
3155 67326="电子邮件地址"
3156 67327="回复到"
3157 67328="NNTP 服务器"
3158 67329="服务器"
3159 67330="端口号"
3160 67331="安全连接(TLS)"
3161 67332="寄出 SMTP 服务器"
3162 67333="如果邮件已经下载则标为已读"
3163 67334="收取时下载邮件体"
3164 67335="保存邮件体的本地副本"
3165 67336="每隔多少分钟检查邮件"
3166 67337="手动收信时包含此账户"
3167 67338="新邮件到达时播放声音"
3168 67339="IMAP 根文件夹的路径"
3169 67340="将寄出的邮件自动折行"
3170 67341="队列邮件(不立即发送)"
3171 67342="签名"
3172 67343="IMAP 已发文件夹"
3173 67349="发送邮件时添加联系人"
3174 ; Manage accounts
3175 67344="新建..."
3176
3177 ; Manage bookmarks
3178 67345="新建..."
3179
3180 67346="编辑..."
3181 67347="剪切"
3182 67348="粘贴"
3183 67491="将当前页面设为首页"
3184 67492="还原到 Opera 初始首页"
3185 67493="使用在此输入的地址"
3186 67494="首页地址"
3187 67500="出错时打开 JavaScript 控制台"
3188 ; MDI/SDI switch
3189 67501="在新窗口中打开页面"
3190
3191 67502="皮肤文件"
3192 67503="启用特殊效果"
3193 67505="用于邮件和 Wand 的主密码。"
3194 67519="导入"
3195 67541="下载"
3196 67542="链接"
3197 67543="窗口"
3198 ; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
3199 67562="收信后发送队列中的邮件"
3200
3201 ; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
3202 67563="服务器消息"
3203
3204 67568="您确定想要结束本次 Opera 会话吗?"
3205 67569="对此页面"
3206 67570="对整个服务器"
3207 67571="浏览文件夹"
3208 67574="订阅新闻组"
3209 67575="订阅 IMAP 文件夹"
3210 67587="当前下载"
3211 67588="如果您关闭 Opera 的话,正在下载的文件也将同时中断。\n您确定想要关闭 Opera 吗?"
3212 67684="属性"
3213 ; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
3214 68000="选择鼠标中键单击操作"
3215
3216 ; currently only used on Linux
3217 68001="从剪贴板粘贴文本"
3218 68002="开始平移"
3219 68003="允许水平平移"
3220
3221 ; What do to when mid clicking on a link.
3222 68004="选择单击链接的操作"
3223
3224 68005="不打开链接"
3225 68006="打开"
3226 68007="在新页面中打开"
3227 68008="在后台页面中打开"
3228 68009="在新窗口中打开"
3229 68010="在后台窗口中打开"
3230 68011="请选择您喜爱的皮肤和图标大小"
3231 68012="Opera 标准"
3232 68013="传统 Windows"
3233 68014="我的皮肤"
3234 68015="请选择您喜爱的工具栏设置"
3235 68016="标准工具栏"
3236 68017="精简工具栏"
3237 68018="我自定义的工具栏"
3238 68019="在 my.opera.com 上还有更多的皮肤和工具栏设置"
3239 68020="您想对此 cookie 做什么?"
3240 ; Dialog box title.
3241 68021="中键单击选项"
3242
3243 68022="查看"
3244 68023="证书管理器"
3245 68024="证书颁发机构"
3246 68025="当前密码"
3247 68026="新密码"
3248 68027="确认新密码"
3249 68028="从父项目继承过滤器"
3250 68029="打开方式"
3251 68030="下载"
3252 68031="书签"
3253 68032="管理联系人"
3254 68033="默认"
3255 68034="服务器管理器"
3256 68035="Wand 登录"
3257 68036="与普通 Cookies 设置相同"
3258 68037="将这些设置应用到整个域名"
3259 68038="接受该服务器/域名的 Cookies"
3260 68039="接受所有来自该服务器/域名的第三方 Cookies"
3261 68040="Cookies"
3262 68041="服务器属性"
3263 68042="管理 Cookies..."
3264 68043="管理 Wand 密码..."
3265 68044="清除书签的上次访问时间"
3266 68045="选择字体"
3267 68046="斜体"
3268 68047="下划线"
3269 68048="上划线"
3270 68049="删除线"
3271 68050="颜色"
3272 68051="范例"
3273 68052="安全协议"
3274 68053="选择要启用的密码编码"
3275 68054="查找内容"
3276 68055="查找下一个"
3277 68056="匹配整个单词"
3278 68057="区分大小写"
3279 68058="向上搜索"
3280 68059="向下搜索"
3281 68060="以保存的会话启动"
3282 68061="输入“g opera”将使用 Google 搜索引擎搜索 Opera"
3283 68062="皮肤"
3284 68063="大小"
3285 68064="工具栏和菜单"
3286 68065="重命名"
3287 68066="副本"
3288 68067="删除"
3289 68068="进度栏"
3290 68069="鼠标和键盘"
3291 68070="编辑..."
3292 68071="显示工具提示"
3293 68072="新建页面"
3294 68073="图像平滑缩放"
3295 68074="隐藏用 Opera 打开的文件类型"
3296 68075="默认应用程序"
3297 68076="Opera 处理的文件类型"
3298 68101="Opera 处理的协议"
3299 ; HTML documents
3300 68077="HTML 文档"
3301
3302 ; Default application
3303 68078="XML 文档"
3304
3305 ; URL shortcuts
3306 68079="URL 快捷方式"
3307
3308 ; Default application
3309 68080="GIF 图像"
3310 68081="JPEG 图像"
3311 68082="PNG 图像"
3312 68083="BMP 图像"
3313 68084="XBM 图像"
3314 68085="mailto"
3315
3316 68086="文件    编辑    查看    导航    书签    邮件    窗口    帮助"
3317 68087="使用 Opera"
3318 68088="输入的地址"
3319 68089="浏览的地址"
3320 68090="内存缓存"
3321 68091="检查文档"
3322 68092="检查图像"
3323 68093="检查其它"
3324 68094="普通 Cookies"
3325 68095="第三方"
3326 68096="Wand"
3327 68097="启用 Wand"
3328 68098="主密码"
3329 68099="安全协议..."
3330 68100="管理证书..."
3331 ; Currently only used on Linux
3332 68102="粗细"
3333
3334 ; Open application (source viewer etc) in a terminal
3335 68103="在终端中打开"
3336
3337 ; External news program
3338 68104="新闻程序"
3339
3340 ; Label for image dropdown box
3341 68105="图像"
3342
3343 ; Label for favicon dropdown box
3344 68106="页面图标"
3345
3346 ; Label for java path text field
3347 68107="Java 路径"
3348
3349 ; Button text for testing correct Java path
3350 68108="校验 Java 路径"
3351
3352 ; Dropdown menu string
3353 68109="嵌入的图标和收藏图标"
3354 68110="只有嵌入图标"
3355 68111="不显示图标"
3356
3357 ; String in message box when testing and path is correct
3358 68112="Java 路径好像是有效的目录。"
3359
3360 ; String in message box when testing and path is not found
3361 68113="找不到有效的 Java 安装。"
3362
3363 ; String in message box when testing and an alternate path has been found
3364 68114="下面的目录可能更好。换用下面的目录吗?"
3365
3366 ; String in message box when testing and all failed
3367 68115="输入另外的目录,然后再试一次。"
3368
3369 ; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
3370 68117="插件路径"
3371
3372 ; Sub-paths of the plug-in path string
3373 68118="路径"
3374
3375 ; On top of a list showing all detected pug-ins
3376 68119="检测到的插件"
3377
3378 ; Button text of a button starting a plug-in search
3379 68120="查找新插件..."
3380
3381 ; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in
3382 ; path
3383 68121="更改路径..."
3384
3385 ; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
3386 68122="插件关联"
3387
3388 ; Text above a list box
3389 68123="选择您想要关联的插件。"
3390
3391 ; filedialog title
3392 68137="选择新的 Opera 书签文件"
3393
3394 ; filedialog title 
3395 68138="选择新的 Opera 联系人文件"
3396
3397 ; filedialog title
3398 68139="选择 Opera 书签文件"
3399 68140="选择 Opera 联系人文件"
3400 68141="导出 Opera 书签"
3401 68142="导出 Opera 联系人"
3402 68143="Opera 书签另存为"
3403 68144="Opera 联系人另存为"
3404 68145="Opera 书签另存为 HTML"
3405 68146="Opera 联系人另存为 HTML"
3406 68147="将选中的 Opera 书签另存为"
3407 68148="将选中的 Opera 联系人另存为"
3408 68149="将选中的 Opera 书签另存为 HTML"
3409 68150="将选中的 Opera 联系人另存为 HTML"
3410 68151="选择要导入的 Opera 书签"
3411 68152="选择要导入的 Opera 联系人"
3412 68153="选择要导入的 Netscape 书签"
3413 68154="选择要导入的 Internet Explorer 收藏夹"
3414 68155="选择要导入的 Konqueror 书签"
3415 68156="选择要导入的 KDE1 书签文件夹"
3416
3417 ; Filedialog title
3418 68157="选择声音文件"
3419 68158="选择语言文件"
3420 68159="选择样式表文件"
3421
3422 ; Parttern string to be used in a file dialog box
3423 68160="语言文件|*.lng|"
3424
3425 ; Dialog title 
3426 68161="编辑键盘设置"
3427
3428 ; Dialog title
3429 68162="编辑鼠标设置"
3430
3431 ; Message box string shown when launching external programs
3432 68163="您尚未指定外部帮手程序。您想要现在修改配置吗?"
3433
3434 ; Used in dialog box text
3435 68164="电子邮件客户程序"
3436
3437 ; Shown in error dialog box
3438 68165="无法启动外部帮手程序。您想要现在修改配置吗?"
3439
3440 ; One of the authentication methods in M2
3441 69227="自动"
3442 69228="纯文本"
3443
3444 ; Used in first time dialog box
3445 69238="更多..."
3446
3447 ; Title of first time dialog box
3448 69239="首次使用设置"
3449
3450 ; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.
3451 ; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
3452 69241="%1 文件(*.%2)"
3453
3454 ; File dialog title
3455 69264="导入证书"
3456 69265="导出证书"
3457
3458 69310="清除"
3459 69311="最小化"
3460 69316="仅从此视图删除。快捷键: Ctrl+X"
3461 69317="输入管理器"
3462 69318="为代理启用 HTTP 1.1"
3463 69319="展示模式"
3464 69320="平滑滚动"
3465 69321="默认模式"
3466 69322="配置模式..."
3467 69323="允许表单样式"
3468 69324="允许滚动条样式"
3469 69325="删除邮件前警告"
3470 69326="语音首选项"
3471 69327="监听模式"
3472 69328="PTT 键"
3473 69329="语音日志级别"
3474 69330="按下鼠标键就取消语音"
3475 69331="注意: 设置中的更改需要重新启动 Opera 才能生效。"
3476 ; General title in message boxes that tell we could not saved a file
3477 69341="保存失败"
3478
3479 ; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
3480 69342="无法保存快捷栏文件。"
3481
3482 ; General message box string asking user to try action once more
3483 69343="再试一次吗?"
3484
3485 ; Message box text
3486 69344="关闭全部页面吗?"
3487 69345="关闭其它窗口"
3488
3489 ; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
3490 69346="Opera 重置"
3491
3492 ; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
3493 69350="管理书签"
3494
3495 ; Dialog title used when user wants to do something that requires online
3496 ; mode (eg. fetching mail)
3497 69351="离线"
3498
3499 ; General dialog button string 
3500 69364="继续"
3501
3502 ; General dialog button string
3503 69365="粘贴"
3504
3505 ; Dialog title for Add filter dialog box
3506 69372="添加过滤器"
3507
3508 ; Caption for Reindex mail dialog box
3509 69377="重建邮件索引"
3510
3511 ; Dialog caption javascript options dialog
3512 69409="JavaScript 选项"
3513
3514 69411="对整个服务器从不使用"
3515 69412="正在处理邮件(%li%%)(总计:%li)"
3516 69413="正在处理邮件(%li%%) %li/%li (总计:%li)"
3517 69414="导入完成。共导入了 %li 封邮件。"
3518 69415="选择要导入的文件"
3519 ; Dialog title when downloaded skin can not be used
3520 69420="不兼容的皮肤版本"
3521
3522 69423="中键单击选项..."
3523 ; Dialog title for save as file dialog
3524 69424="带图像另存为"
3525
3526 69425="Opera 的免费版本将显示广告。您可以在 Opera 首选项中更改您首选的广告类型。"
3527 69426="显示 Google 提供的相关文字广告及相关搜索"
3528 69427="您的浏览器请求信息,包括您正在浏览的网站的地址,都将发送给 Google 以选择与其相关的广告。Google 和 Opera 会绝对保护我们用户的隐私。"
3529 69428="更多内容"
3530 69429="显示大众内容的图像广告"
3531 69430="允许脚本检测右键单击"
3532 69434="自动抄送"
3533 69435="自动暗送"
3534
3535 ; Menu strings
3536 50844="停靠(&D)"
3537 50845="浮动"
3538 54219="切换(&T)\tF4"
3539 50070="总在最前面(&A)"
3540 65307="添加面板..."
3541 65309="编辑面板..."
3542 65308="删除面板(&P)..."
3543 65310="获得面板"
3544 51211="首选项(&P)..."
3545 54000="打开书签(&O)"
3546 54020="在新窗口中打开"
3547 54022="在后台打开"
3548 54023="在个人栏上显示"
3549 54001="添加页面"
3550 54007="全部添加"
3551 54002="剪切"
3552 54003="复制"
3553 54004="粘贴"
3554 54005="删除"
3555 63001="全选"
3556 ; Bookmark Item New menu
3557 180090="新建"
3558 54009="文件夹..."
3559 54008="书签..."
3560
3561 180130="文件"
3562 54013="新建..."
3563 54010="打开..."
3564 51071="保存"
3565 54015="另存为..."
3566 54014="将选定项目另存为..."
3567 54011="导入书签(&B)..."
3568 54012="导入 Internet &Explorer 收藏夹..."
3569 54006="属性..."
3570 54018="项目(&I)..."
3571 144660="文件(&F)"
3572 50466="新建窗口"
3573 53028="新建页面"
3574 50475="关闭窗口"
3575 53027="关闭页面"
3576 50001="打开..."
3577 50003="另存为..."
3578 50977="带图像另存为..."
3579 162500="导入"
3580 52250="邮件..."
3581 52251="Opera 书签..."
3582 52252="Opera 联系人..."
3583 52253="Opera 窗口设置(&W)..."
3584 52254="Netscape 书签..."
3585 52255="Internet Explorer 收藏夹..."
3586 162560="导出"
3587 52256="Opera 书签..."
3588 52257="Opera 联系人..."
3589 52258="Opera 窗口设置(&W)..."
3590 50004="打印..."
3591 50005="打印设置..."
3592 50476="打印选项..."
3593 54271="打印预览"
3594 51099="脱机浏览"
3595 54493="删除私人数据..."
3596 162000="快速参数"
3597 52200="允许弹出窗口"
3598 52201="拒绝弹出窗口"
3599 52202="在后台打开弹出窗口"
3600 52203="允许播放 GIF 动画"
3601 52204="允许播放嵌入视频(&V)"
3602 52205="允许网页中的声音"
3603 52206="允许使用 Java"
3604 52207="允许使用插件"
3605 52208="允许使用 JavaScript"
3606 52209="允许使用 Cookies"
3607 52215="允许进行引用者记录"
3608 52216="启用代理服务器"
3609 52210="识别为 Opera"
3610 52211="识别为 Mozilla 5.0"
3611 52212="识别为 Mozilla 4.78"
3612 52213="识别为 Mozilla 3.0"
3613 52214="识别为 MSIE 6.0"
3614 50394="首选项..."
3615 50006="退出"
3616 140070="编辑(&E)"
3617 50007="撤消"
3618 50008="剪切"
3619 50009="复制"
3620 50010="粘贴"
3621 50424="删除"
3622 50641="全选"
3623 50058="查找..."
3624 50086="查找下一个"
3625 52031="查找上一个"
3626 50063="嵌入式查找"
3627 1124400="查看(&V)"
3628 148440="快捷栏"
3629 50846="关闭(&O)"
3630 145550="主工具栏"
3631 50555="精简(&S)"
3632 50556="完整(&F)"
3633 50554="关闭(&O)"
3634 170510="个人栏"
3635 53051="顶部"
3636 53052="底部"
3637 53053="左边"
3638 53054="右边"
3639 53050="关闭"
3640 53055="显示书签(&S)"
3641 145570="状态栏"
3642 50557="顶部(&T)"
3643 50559="底部(&B)"
3644 50558="取消(&O)"
3645 50916="显示时间(&S)"
3646 170210="页面栏"
3647 53021="顶部(&T)"
3648 53022="底部(&B)"
3649 53023="左边(&L)"
3650 53024="右边(&R)"
3651 53020="取消(&O)"
3652 180520="窗口栏(&W)"
3653 54052="顶部(&T)"
3654 54053="底部(&B)"
3655 54054="左边(&L)"
3656 54055="右边(&R)"
3657 54050="取消(&O)"
3658 150740="地址栏"
3659 51074="顶部(&T)"
3660 51075="底部(&B)"
3661 51101="关闭(&O)"
3662 50612="滚动条"
3663 157300="缩放"
3664 51730="50%"
3665 51731="80%"
3666 51732="90%"
3667 51733="100%"
3668 51734="120%"
3669 51735="150%"
3670 51736="200%"
3671 51739="-100%"
3672 51740="+100%"
3673 51737="-10%"
3674 51738="+10%"
3675 157500="编码"
3676 51750="自动检测"
3677 157510="Unicode"
3678 51751="UTF-8"
3679 51752="UTF-16"
3680 67447="UTF-32"
3681 67448="UTF-7"
3682 157530="美国英语(&I)"
3683 51753="美国 ASCII"
3684 157540="西欧"
3685 51754="ISO-8859-1"
3686 51771="Windows-1252"
3687 51767="ISO-8859-15"
3688 157550="中欧"
3689 51755="ISO-8859-2"
3690 67449="ISO-8859-1"
3691 51769="Windows-1250"
3692 157560="南欧"
3693 51756="ISO-8859-3"
3694 157650="波罗的语"
3695 51765="ISO-8859-13"
3696 51776="Windows-1257"
3697 51757="ISO-8859-4"
3698 157630="日耳曼语"
3699 51763="ISO-8859-10"
3700 51791="Windows-Sami-2"
3701 157660="凯尔特语"
3702 51766="ISO-8859-14"
3703 157620="土耳其语"
3704 51762="ISO-8859-9"
3705 51773="Windows-1254"
3706 157770="越南语"
3707 51777="Windows-1258"
3708 51783="VISCII"
3709 67450="VPS"
3710 157580="斯拉夫语"
3711 51758="ISO-8859-5"
3712 51768="KOI8-R"
3713 51785="KOI8-U"
3714 51770="Windows-1251"
3715 51792="代码页 866"
3716 157600="希腊语"
3717 51760="ISO-8859-7"
3718 51772="Windows-1253"
3719 157590="阿拉伯语"
3720 51759="ISO-8859-6"
3721 51775="Windows-1256"
3722 157610="希伯来语"
3723 51761="ISO-8859-8(逻辑)"
3724 67451="ISO-8859-8(可视)"
3725 51774="Windows-1255"
3726 157640="泰语"
3727 51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
3728 157890="中文"
3729 51780="Big5 (繁体)"
3730 67452="Big5-HKSCS (繁体)"
3731 51790="EUC-TW (繁体)"
3732 51782="GBK/GB2312 (简体)"
3733 51786="HZ-GB2312 (简体)"
3734 67453="GB18030 (简体)"
3735 67454="ISO-2022-JP"
3736 157880="日语"
3737 ; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
3738 51788="自动检测"
3739
3740 51778="Shift-JIS"
3741 51779="ISO-2022-JP"
3742 51781="EUC-JP"
3743 157840="朝鲜语"
3744 51784="EUC-KR"
3745 51212="刷新显示"
3746 44002="源代码"
3747 50660="框架源代码"
3748 51215="框架中的链接"
3749 44001="菜单(&M)\tCtrl+F11"
3750 50995="全屏"
3751 140320="导航(&N)"
3752 50032="后退"
3753 ; Next
3754 50031="前进"
3755
3756 50420="停止"
3757 50477="首页"
3758 50065="刷新"
3759 44003="刷新框架"
3760 50725="刷新所有页面"
3761 200000="刷新页面间隔"
3762 56000="启用"
3763 56001="自定义..."
3764 50270="装入所有图像"
3765 50478="设定首页..."
3766 50059="转到网页..."
3767 65132="转到相似的网页"
3768 50087="添加到书签..."
3769 146790="电子邮件(&M)"
3770 50679="写邮件..."
3771 ; Send menu, Mail
3772 65180="发送链接"
3773
3774 50979="收信"
3775 ; Check menu, Mail
3776 51723="全部接收"
3777
3778 ; Send menu, Mail
3779 54070="发送待发邮件"
3780
3781 54071="发送所有待发邮件(&A)\tCtrl+Shift+Q"
3782 54214="管理电子邮件(&M)\tCtrl+Alt+M"
3783 51143="查找(&F)..."
3784 51139="过滤器..."
3785 51145="新建账户..."
3786 59999="管理账户..."
3787 54215="管理联系人..."
3788 44004="标记为已读"
3789 44005="标记为未读"
3790 44006="列出旧的文章(&O)"
3791 44007="列出所有文章(&A)"
3792 50626="显示主题(&T)"
3793 60004="更新新闻组(&U)"
3794 1123600="窗口(&W)"
3795 148360="特殊"
3796 50836="下载"
3797 50837="历史"
3798 50838="插件"
3799 50835="缓存"
3800 54122="Java 控制台"
3801 50498="副本"
3802 52035="创建链接窗口"
3803 50018="层叠"
3804 50019="垂直平铺"
3805 51136="水平平铺"
3806 50567="全部还原"
3807 50565="全部最小化"
3808 50545="全部最大化"
3809 50564="全部关闭"
3810 50523="保存窗口设定(&S)..."
3811 52034="列出所有窗口(&I)..."
3812 140130="帮助(&H)"
3813 50013="帮助目录"
3814 50479="键盘"
3815 50525="鼠标"
3816 60340="日积月累(&T)..."
3817 60243="向朋友推荐"
3818 60242="购买 Opera"
3819 50976="注册 Opera..."
3820 242400="Opera 在线"
3821 ; Opera on the Web menu
3822 60240="首页"
3823 60241="在线支持"
3824 50666="联系方法"
3825 60246="社区"
3826 51131="OperaMail"
3827
3828 50015="关于 Opera"
3829 ; link menu
3830 50416="打开链接(&O)\t单击"
3831 50417="在新窗口中打开(&N)\tShift+单击"
3832 50437="在后台打开"
3833 53018="在新页面中打开"
3834 53019="在后台页面打开"
3835 50418="添加链接到书签..."
3836 50216="复制链接地址"
3837 50761="目标另存为..."
3838
3839 ; mailto: link menu
3840 50436="发电子邮件(&S)..."
3841 50543="添加到联系人(&A)..."
3842 50542="复制电子邮件地址"
3843 50544="以 mailto: 的形式复制地址(&L)"
3844
3845 ; mailto: image link menu
3846 50263="显示图像"
3847
3848 ; mailto: image link and image link  menu
3849 65246="刷新图像"
3850
3851 ; mailto: image link menu and image link menu
3852 50262="保存图像..."
3853 50251="复制图像"
3854 50419="复制图像地址"
3855 56064="图像属性..."
3856 200670="把图像作为"
3857 56067="前景皮肤"
3858 56068="背景皮肤"
3859 57076="桌面壁纸"
3860 56069="移除前景皮肤"
3861 56070="移除背景皮肤"
3862
3863 ; Default page menu
3864 50426="后退"
3865 50427="前进"
3866 50429="停止"
3867 50430="首页"
3868 50428="刷新"
3869 50423="添加到书签"
3870 50215="复制地址"
3871 65178="用电子邮件发送链接"
3872 292450="背景"
3873
3874 ; Default page menu and image link menu
3875 65245="显示图像"
3876
3877 ; Default page menu
3878 50672="保存图像"
3879 50671="复制图像"
3880 50673="复制图像地址"
3881 65244="图像属性"
3882 200710="把图像作为"
3883 56071="前景皮肤(&F)"
3884 56072="背景皮肤(&B)"
3885 57077="桌面壁纸(&D)"
3886 50432="副本"
3887
3888 ; Select menu
3889 50872="复制文本"
3890 65184="搜索"
3891 291920="选择搜索引擎"
3892 65187="字典"
3893 65188="百科全书"
3894 65186="货币兑换"
3895 291960="翻译"
3896 65196="英语译法语"
3897 65197="英语译德语"
3898 65198="英语译意大利语"
3899 65199="英语译葡萄牙语"
3900 65200="英语译西班牙语"
3901 65202="法语译英语"
3902 65203="法语译德语"
3903 65204="法语译意大利语"
3904 65205="法语译葡萄牙语"
3905 65206="法语译西班牙语"
3906 65207="德语译英语"
3907 65208="德语译法语"
3908 65209="意大利语译英语"
3909 65210="意大利语译法语"
3910 65211="葡萄牙语译英语"
3911 65212="西班牙语译英语"
3912 65213="西班牙语译法语"
3913 65214="英语译日语"
3914 65215="日语译英语"
3915 65218="用电子邮件发送"
3916 65191="查看源代码(&V)"
3917
3918 ; View source menu
3919 65261="停止查看源代码(&S)"
3920
3921 ; Image link menu
3922 44013="打开"
3923 44014="在新页面中打开"
3924 44015="添加链接到书签"
3925 44016="复制图像地址(&A)"
3926
3927 144670="文件(&F)"
3928 50467="打开(&O)..."
3929 50468="保存(&S)..."
3930 50470="发送(&E)"
3931 50469="退出(&X)"
3932 140080="编辑"
3933 242420="_banner_context_menu_"
3934 57055="首选项(&R)..."
3935 ; File menu
3936 148470="文件(F)"
3937
3938 50847="打印(&P)\tCtrl+P"
3939 50856="退出(&X)\tCtrl+W"
3940 148480="编辑(E)"
3941 50848="复制(&C)\tCtrl+C"
3942 50849="查找(&F)\tCtrl+F"
3943 ; Navigation menu
3944 148510="导航(N)"
3945
3946 50851="后退(&B)\tZ"
3947 50852="前进(&F)\tX"
3948 50853="首页(&H)\tCtrl+Space"
3949 50854="按字母索引(&A)\tF1"
3950 50855="键盘(&K)\tCtrl+B"
3951 1127000="编辑"
3952 148700="插入"
3953 50870="全名(&N)"
3954 50902="名字(&F)"
3955 50903="姓氏(&L)"
3956 50904="地址(&A)"
3957 50905="城市(&C)"
3958 50906="州/省(&E)"
3959 65242="邮编(&Z)"
3960 50907="国家/地区"
3961 50908="电话(&T)"
3962 50909="传真(&F)"
3963 50871="邮件(&M)"
3964 50910="首页(&H)"
3965 50911="特殊 &1"
3966 50912="特殊 &2"
3967 50913="特殊 &3"
3968 65243="编辑(&E)..."
3969 50864="撤消"
3970 50865="剪切"
3971 50866="复制"
3972 50867="粘贴"
3973 50868="删除"
3974 50869="全选"
3975 51265="复制为文本(&T)"
3976 51266="复制为 &HTML"
3977 51267="复制为快捷栏项目(&L)"
3978 ; Button bar
3979 51321="浏览器外观(&K)..."
3980 50917="浏览器布局(&Y)..."
3981
3982 56073="获得新皮肤"
3983 ; Hotlist window bookmarks view
3984 54150="按我的顺序排列(&M)"
3985 54151="按标题排列(&T)"
3986 54152="按标题降序排列(&R)"
3987 54153="按最近访问时间排列(&V)"
3988 54154="按最近访问时间降序排列(&I)"
3989 54155="按创建时间排列(&E)"
3990 54156="按创建时间降序排列(&D)"
3991 54161="显示搜索栏(&S)"
3992 54157="显示文件夹树(&F)"
3993 181580="属性栏(&C)"
3994 54158="显示列头(&H)"
3995 52051="显示最近访问属性栏(&V)"
3996 52052="显示创建时间属性栏(&C)"
3997 52053="自动调整属性栏宽度(&A)"
3998
3999 ; Bookmark item
4000 53056="删除(&D)\tDelete"
4001 53057="属性(&P)..."
4002
4003 ; Hotlist window contacts view
4004 54159="显示文件夹树(&F)"
4005 54160="显示列头(&H)"
4006
4007 ; Transfers view
4008 54139="显示细节"
4009 67520="在顶部显示新项目"
4010 51204="让下载工具独立于 &Opera 之外"
4011 51203="执行新的下载任务时弹出(&B)"
4012
4013 294120="页面栏"
4014 65412="新建页面(&N)\t双击"
4015 ; Page bar item
4016 53025="移动到新窗口(&M)\t双击"
4017 65411="关闭页面(&C)\tShift+单击"
4018
4019 ; Go menu
4020 65130="打开此页(&G)"
4021 65133="打开此页的链接网页(&L)"
4022
4023 146630="框架"
4024 50663="查看源代码"
4025 50781="另存为"
4026 56051="校验源代码"
4027 50669="添加到书签"
4028 50668="复制地址"
4029 65179="用电子邮件发送链接"
4030 50664="刷新"
4031 44012="装入所有图像"
4032 50708="最大化"
4033 53400="写电子邮件(&M)"
4034 56053="打开首页(&H)"
4035 53404="收信人(&O):"
4036 53405="抄送&:"
4037 53406="暗送(&B):"
4038 54019="联系人(&C)..."
4039 180210="文件(&F)"
4040 54021="新建(&N)..."
4041 53411="复制(&C)\tCtrl+C"
4042 53412="全选(&S)\tCtrl+A"
4043 53413="打印(&P)\tCtrl+P"
4044 67350="快速下载"
4045 67351="锁定面板"
4046 67352="获得全部账户"
4047 67353="阅读邮件..."
4048 67354="标记并转到下封未读邮件"
4049 ; Cancel newsmessage
4050 67355="取消投递"
4051
4052 67356="加标签"
4053 67357="显示于"
4054 67358="转到"
4055 67362="标记所有邮件为已读"
4056 67363="清空回收站"
4057 67364="重发"
4058 67359="下封未读"
4059 67360="上封未读"
4060 67365="线索"
4061 ; noun (in 'Go to' menu)
4062 67366="联系人"
4063
4064 67367="平坦"
4065 67368="线索"
4066 67369="来往"
4067 67370="缩略图"
4068 67371="显示已读"
4069 67372="显示回收站中的邮件"
4070 67373="显示垃圾箱中的邮件"
4071 67374="显示邮件列表"
4072 67375="显示新闻组"
4073 67376="显示快速回复"
4074 67377="从视图中移除"
4075 ; Forward mail
4076 67378="转发"
4077
4078 67379="优先级"
4079 67380="按我的顺序排序"
4080 67381="按名称排序"
4081 67382="按昵称排序"
4082 67383="按地址排序"
4083 67384="按描述排序"
4084 67385="按创建时间排序"
4085 67386="按最近访问时间排序"
4086 67387="升序排序"
4087 67388="降序排序"
4088 67389="打开"
4089 67390="查看"
4090 67391="查看邮件"
4091 67392="打开首页"
4092 ; Contact Item New menu
4093 67393="新建"
4094
4095 67394="转到 URL"
4096 ; Help menu
4097 67395="帮助(H)"
4098
4099 ; Window menu
4100 67396="窗口(W)"
4101
4102 ; Mail menu and button
4103 67397="邮件(M)"
4104
4105 ; Bookmarks menu
4106 67398="书签(B)"
4107
4108 67399="会话"
4109 67400="导航栏"
4110 67401="锁定按钮"
4111 67402="自定义工具栏..."
4112 67403="皮肤"
4113 67404="配色方案"
4114 ; Browser View Menu
4115 67405="样式"
4116
4117 67406="小屏幕"
4118 67407="网站导航"
4119 ; Send mail menu
4120 67408="发送"
4121
4122 67409="阅读..."
4123 67410="搜索..."
4124 67411="新闻组..."
4125 67412="IMAP 文件夹..."
4126 67413="关闭其它窗口"
4127 ; Bookmark Item File menu
4128 67414="导入 Opera 书签..."
4129 67415="导入 Netscape 书签..."
4130 67416="导入 Internet Explorer 收藏夹..."
4131 67417="导出 Opera 书签..."
4132
4133 ; Contact Item New menu
4134 67418="文件夹..."
4135 67419="联系人..."
4136
4137 ; Contact Item File menu
4138 67420="新建..."
4139
4140 ; File/Session menu
4141 67421="打开会话..."
4142 67422="插入会话..."
4143 67423="保存会话..."
4144
4145 ; Quick Preferences
4146 67424="只打开请求的弹出窗口"
4147
4148 ; View Hotlist Menu
4149 67425="书签"
4150 67426="邮件"
4151
4152 67427="联系人"
4153 ; View Hotlist Menu
4154 67428="历史"
4155 67429="下载"
4156 67430="链接"
4157 67431="窗口"
4158
4159 ; View Navigation Bar Menu
4160 67432="自动"
4161
4162 67433="无配色方案"
4163 67434="系统配色方案"
4164 67435="流金岁月"
4165 67436="炽热沙滩"
4166 67437="满园春色"
4167 67438="天海一片"
4168 67439="蓝调情怀"
4169 67440="葡萄熟了"
4170 67441="紫荆吐蕊"
4171 67442="心跳回忆"
4172 67443="红粉佳人"
4173 67444="特殊效果"
4174 67445="网页作者模式"
4175 67446="用户模式"
4176 ; Reload Menu
4177 67455="5 秒"
4178 67456="15 秒"
4179 67457="30 秒"
4180 67458="1 分钟"
4181 67459="2 分钟"
4182 67460="5 分钟"
4183 67461="15 分钟"
4184 67462="30 分钟"
4185
4186 ; Site Navigation Menu
4187 67463="主页"
4188 67464="索引"
4189 67465="目录"
4190 67466="搜索"
4191 67467="术语"
4192 67468="帮助"
4193 67469="第一页"
4194 67470="上页"
4195 67471="下页"
4196 67472="末页"
4197 67473="向上"
4198 67474="版权"
4199 67475="作者"
4200
4201 67476="JavaScript 控制台"
4202 67477="重新下载"
4203 67478="删除下载"
4204 67479="样式"
4205 67480="删除面板"
4206 67481="从工具栏删除"
4207 67482="音频"
4208 67483="全部关闭"
4209 67484="关闭其它窗口"
4210 ; Remove from Personal Bar
4211 67485="删除"
4212
4213 67486="重置工具栏"
4214 67487="大图像"
4215 67488="下载时弹出下载窗口"
4216 67489="工具栏"
4217 ; Right-click on address field
4218 67490="粘贴并转到"
4219
4220 ; Links Panel Toolbar
4221 67495="锁定"
4222
4223 67496="全屏"
4224 67497="安全性"
4225 67498="显示图像"
4226 ; New page
4227 67499="新建"
4228
4229 ; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
4230 67538="Ctrl"
4231
4232 67521="Shift"
4233 67522="Alt"
4234 67523="Home"
4235 67524="End"
4236 67525="PageUp"
4237 67526="PageDown"
4238 67527="Up"
4239 67528="Down"
4240 67529="Left"
4241 67530="Right"
4242 67531="Esc"
4243 67532="Ins"
4244 67533="Del"
4245 67534="Backspace"
4246 67535="Tab"
4247 67536="空格"
4248 67537="Enter"
4249 ; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
4250 67539="登入"
4251
4252 67572="此视图"
4253 67573="更多项目"
4254 67633="在后台窗口打开"
4255 67634="显示"
4256 67635="手动"
4257 67636="1 秒后"
4258 67637="2 秒后"
4259 67638="3 秒后"
4260 67639="5 秒后"
4261 67640="10 秒后"
4262 67641="首选纯文本"
4263 67642="首选 HTML"
4264 67643="禁止外部嵌入内容"
4265 67644="完全查看"
4266 67645="拆分查看"
4267 67646="单个文件夹"
4268 67647="新建笔记"
4269 67648="快退"
4270 67649="快进"
4271 67650="装入图像"
4272 67651="打开图像"
4273 67652="复制到笔记"
4274 67653="插入个人信息"
4275 67654="插入笔记"
4276 67655="全部清除"
4277 67656="粘贴到笔记"
4278 67657="菜单栏"
4279 67658="链接..."
4280 67659="在此添加联系人"
4281 67660="将所有联系人添加到此文件夹"
4282 67661="导入 KDE1 书签..."
4283 67662="导入 Konqueror 书签..."
4284 67663="导出为 HTML..."
4285 67664="将选定项目另存为 HTML..."
4286 67665="导入 Opera 联系人..."
4287 67666="导出 Opera 联系人..."
4288 67667="将选中的联系人另存为..."
4289 67668="KDE1 书签..."
4290 67669="Konqueror 书签..."
4291 67670="书签为 HTML..."
4292 67671="信息"
4293 67672="笔记"
4294 67673="语音"
4295 67674="语音首选项..."
4296 67676="语音"
4297 67677="正在监听"
4298 67678="正在讲话"
4299 ; Revert an undo operation
4300 68116="重做"
4301
4302 ; Edit popup menu string. Translate with ampersand
4303 69000="撤消(&U)"
4304 69001="重做(&R)"
4305 69002="剪切(&T)"
4306 69003="复制(&C)"
4307 69004="粘贴(&P)"
4308 69005="清除(&L)"
4309 69006="全选(&A)"
4310
4311 ; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
4312 69007="还原(&R)"
4313 69008="移动(&M)"
4314 69009="大小(&S)"
4315 69010="最小化(&M)"
4316 69011="最大化(&X)"
4317 69012="关闭(&C)"
4318 69013="下一个(&N)"
4319 69014="标准(&S)"
4320 69015="经典(&C)"
4321 69016="装饰(&D)"
4322
4323 ; Print dialog. Detination tab
4324 69017="目的"
4325
4326 ; Print dialog. Options tab
4327 69018="选项"
4328
4329 ; Print dialog. Printer program tab
4330 69019="打印机程序"
4331
4332 ; Print dialog.
4333 69020="打印机(&P)"
4334
4335 ; Print dialog. List column header
4336 69021="打印机"
4337 69022="主机"
4338 69023="注释"
4339
4340 ; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
4341 69024="打印到文件(&F)"
4342
4343 ; Print dialog. Frame text label
4344 69025="打印范围"
4345 69026="打印副本"
4346 69027="全部(&A)"
4347
4348 ; Print dialog. Translate with ampersand
4349 69028="选定范围(&S)"
4350 69029="页面(&E)"
4351 69030="从:"
4352 69031="至:"
4353 69032="副本数(&C)"
4354 69033="先打印第一页(&I)"
4355 69034="先打印最后一页(&L)"
4356
4357 ; Print dialog. Frame text label
4358 69035="颜色"
4359 69036="选项"
4360 69037="纸张格式"
4361
4362 ; Print dialog. Translate with ampersand
4363 69038="可能时以彩色打印(&C)"
4364 69039="以灰度打印"
4365
4366 ; Print dialog
4367 69040="纵向"
4368 69041="横向"
4369
4370 ; Print dialog. Printer parameter
4371 69042="参数"
4372
4373 ; Print dialog. Help text label
4374 69043="打印机程序必须从 stdin 读入数据。\n参数将作为一个字符串传递给程序。"
4375
4376 ; Print dialog. Dialog title
4377 69044="打印"
4378
4379 ; Print dialog. Paper type
4380 69045="A0 (841 x 1189 mm)"
4381 69046="A1 (594 x 841 mm)"
4382 69047="A2 (420 x 594 mm)"
4383 69048="A3 (297 x 420 mm)"
4384 69049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 英寸)"
4385 69050="A5 (148 x 210 mm)"
4386 69051="A6 (105 x 148 mm)"
4387 69052="A7 (74 x 105 mm)"
4388 69053="A8 (52 x 74 mm)"
4389 69054="A9 (37 x 52 mm)"
4390 69055="B0 (1030 x 1456 mm)"
4391 69056="B1 (728 x 1030 mm)"
4392 69057="B2 (515 x 728 mm)"
4393 69058="B3 (364 x 515 mm)"
4394 69059="B4 (257 x 364 mm)"
4395 69060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 英寸)"
4396 69061="B6 (128 x 182 mm)"
4397 69062="B7 (91 x 128 mm)"
4398 69063="B8 (64 x 91 mm)"
4399 69064="B9 (45 x 64 mm)"
4400 69065="B10 (32 x 45 mm)"
4401 69066="C5E (163 x 229 mm)"
4402 69067="DLE (110 x 220 mm)"
4403 69068="Executive (7.5x10 英寸, 191x254 mm)"
4404 69069="Folio (210 x 330 mm)"
4405 69070="Ledger (432 x 279 mm)"
4406 69071="Legal (8.5x14 英寸, 216x356 mm)"
4407 69072="Letter (8.5x11 英寸, 216x279 mm)"
4408 69073="Tabloid (279 x 432 mm)"
4409 69074="美国通用十号信封(105 x 241 mm)"
4410
4411 ; Print dialog.
4412 69075="本地程序"
4413 69076="自定义打印机"
4414
4415 ; Print dialog. Fileselector title
4416 69077="选择输出文件"
4417 69078="选择程序"
4418
4419 ; Print dialog. Printer connection
4420 69079="本地已连接"
4421
4422 ; Print dialog. Alternate printer names
4423 69080="别名:"
4424
4425 ; Print dialog. Unknown printer location
4426 69081="未知的位置"
4427
4428 ; Print dialog. Unknown printer
4429 69082="未知"
4430
4431 ; Dialog title. When no printer was found
4432 69083="没有安装打印机"
4433
4434 ; Dialog help text
4435 69084="没有指定有效的打印机\n\n您可以选择打印到文件或者在打印对话框中指定自定义打\n印机"
4436
4437 ; Column header label when listing plug-ins
4438 69085="使用"
4439
4440 ; First time dialog help text
4441 69086="中键单击操作可按住 Shift+中键单击进行配置。\n\n您想要现在配置操作吗?"
4442
4443 ; Dialog close button
4444 69087="关闭"
4445
4446 ; Dialog apply button
4447 69088="应用"
4448 69089="打印"
4449
4450 ; Dialog help button
4451 69090="帮助"
4452
4453 ; Qt library strings (colordialog)
4454 69100="添加到自定义颜色(&A)"
4455 69101="基本颜色(&B)"
4456 69102="自定义颜色(&C)"
4457 69103="规定自定义颜色(&D) >>"
4458 69104="绿(&G):"
4459 69105="红(&R):"
4460 69106="蓝(&U):"
4461 69107="饱和度(&S):"
4462 69108="亮度(&V)"
4463 69109="色调(&E)"
4464 69110="透明通道(&L)"
4465 69111="选择颜色"
4466
4467 ; Qt library strings (filedialog)
4468 69112="%1\n文件未找到。\n请检查路径和文件名。"
4469 69113="删除(&D)"
4470 69114="否(&N)"
4471 69115="是(&Y)"
4472 69116="打开(&O)"
4473 69117="重命名(&R)"
4474 69118="保存(&S)"
4475 69119="未排序(&U)"
4476 69120="<qt>您确定想要删除 %1 %2 吗?</qt>"
4477 69121="全部文件 (*)"
4478 69122="属性"
4479 69123="后退"
4480 69124="复制或移动文件"
4481 69125="创建新文件夹"
4482 69126="日期"
4483 69127="删除 %1"
4484 69128="详细资料视图"
4485 69129="目录"
4486 69130="目录"
4487 69131="目录:"
4488 69132="错误"
4489 69133="文件名(&N):"
4490 69134="文件类型(&T):"
4491 69135="文件"
4492 69136="查找目录"
4493 69137="不可访问"
4494 69138="列表视图"
4495 69139="查找范围(&I):"
4496 69140="名称"
4497 69141="新建文件夹 %1"
4498 69142="新建文件夹 1"
4499 69143="新建文件夹"
4500 69144="向上一级目录"
4501 69145="打开"
4502 69146="预览文件内容"
4503 69147="预览文件信息"
4504 69148="刷新(&E)"
4505 69149="只读"
4506 69150="读写"
4507 69151="读取: %1"
4508 69152="另存为"
4509 69153="保存"
4510 69154="显示隐藏文件(&H)"
4511 69155="大小"
4512 69156="排序"
4513 69157="按日期排序(&D)"
4514 69158="按名称排序(&N)"
4515 69159="按大小排列(&S)"
4516
4517 ; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
4518 69160="特殊"
4519
4520 ; Qt library strings (filedialog)
4521 69161="到目录的符号链接"
4522 69162="到文件的符号链接"
4523 69163="到特殊位置的符号链接"
4524 69164="类型"
4525 69165="只写"
4526 69166="写: %1"
4527 69167="目录"
4528 69168="文件"
4529 69169="符号链接"
4530
4531 ; General message box strings
4532 69200="您必须先选择一个文件"
4533 69201="缺少文件名"
4534 69202="选中的文件名已经存在。如果您继续的话,已有文件中的\n内容将会丢失。\n\n您想要继续吗?"
4535 69203="替换文件"
4536 69204="选中的文件名已经存在。请选择另外的文件"
4537 69205="非法的文件名"
4538 69206="写操作失败。数据未保存。\n\n请确定您是否有该目录的写许可,以及是否有足够的\n剩余磁盘空间。"
4539 69207="保存失败"
4540 69208="您没有指定位置的写许可。"
4541 69209="您没有指定%1的写许可。\n\n名称: %2"
4542 69210="拒绝访问"
4543 69211="目录"
4544 69212="文件"
4545
4546 ; Message box title
4547 69213="无效的插件版本"
4548
4549 ; Message box help text
4550 69214="检测到了无效的 Netscape 代理插件版本。在纠正此错误之前,Opera 无法使用该插件。请安装此版本 Opera 自带的代理插件。"
4551
4552 ; Message box title
4553 69215="插件搜索"
4554
4555 ; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
4556 69216="插件在启动时未安装。现在将开始安装。"
4557
4558 ; Message box help text
4559 69217="上次试图执行插件搜索时发生了严重错误。\n\n您想要现在开始搜索插件吗?"
4560
4561 ; Text above a list of directories
4562 69218="注册的插件目录"
4563
4564 ; Help text for setting display resolution (DPI)
4565 69219="显示分辨率"
4566
4567 ; Default display resolution value
4568 69220="系统默认"
4569
4570 ; Fast forward 
4571 69232="下页"
4572
4573 ; Fast forward
4574 69233="下张图"
4575 69234="登录"
4576 69235="Wand 登录"
4577 69236="显示"
4578 69237="显示图像"
4579
4580 ; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
4581 69242="添加为联系人..."
4582
4583 67306="音乐"
4584 69313="邮件清单"
4585 69314="邮件内容"
4586 69315="清单和内容"
4587 ; Page menu string
4588 69336="关闭"
4589 69337="激活"
4590 69338="还原"
4591 69339="最小化"
4592 69340="最大化"
4593
4594 ; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
4595 69363="显示扩展器"
4596
4597 ; Used in M2 menus (in the show account menu)
4598 69366="全部账户"
4599 69367="邮件账户"
4600 69368="新闻账户"
4601
4602 ; General menu string 
4603 69381="导出..."
4604
4605 ; m2 submenu string (in hotlist)
4606 69382="显示账户"
4607
4608 ; m2 menu string (in hotlist)
4609 69383="显示账户选择器"
4610
4611 ; Submenu that hold all closed window entries
4612 69384="已关闭"
4613
4614 ; Main help entry (F1 action)
4615 69385="Opera 帮助"
4616
4617 ; Contents sub menu in help menu
4618 69386="目录"
4619
4620 ; Help topic
4621 69387="快捷栏"
4622 69388="工具栏"
4623 69389="菜单"
4624 69390="对话框"
4625 69391="首选项"
4626
4627 ; On the web menu entry
4628 69392="特性和教程"
4629 69393="辅助功能"
4630 69394="安全和隐私"
4631
4632 ; Meta key
4633 69395="Meta"
4634
4635 ; Menu string in transfer panel
4636 69422="删除已完成的全部下载"
This page took 0.345656 seconds and 3 git commands to generate.