1 ; Opera language file version 2.0
2 ; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
3 ; Translated by Alexander Lysenko alexlys@ghost.dn.ua
4 ; Created on 2003-06-16 12:55
5 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
9 ; The string below is the language name in its own language
10 LanguageName="русский"
20 32869="Невозможно подключиться к удаленному серверу"
21 32864="Соединение закрыто удаленным сервером"
22 32874="Неоднократные попытки загрузить страницу потерпели неудачу.\r\n\r\nВозможно, существует проблема с сервером."
23 32873="Невозможно подключиться к удаленному серверу"
24 32871="Невозможно найти удаленный сервер"
25 32872="Адрес недоступен с этого компьютера"
26 32868="Внутренняя ошибка связи"
27 32881="Сеть недоступна. Свяжитесь с системным администратором"
28 32832="Неверный адрес"
30 21462="Сервер попытался перенаправить запрос на недопустимый адрес.\r\nПожалуйста, сообщите об этом вебмастеру узла."
31 32897="Невозможно подключиться к прокси-серверу."
32 32898="Невозможно найти прокси-сервер."
33 32899="Невозможно получить доступ к прокси-серверу. Прокси-сервер недоступен"
34 32900="Невозможно подключиться к прокси-серверу. Доступ запрещен"
35 32917="The endpoint was not in an appropriate state"
36 32866="Блокировка канала сети"
37 32883="Проблемы с каналом сети. Проверьте сетевые драйверы."
38 32885="Удаленный сервер не отвечает. Пожалуйста, повторите попытку позже."
39 32867="Проблема с ресурсами канала сети. Повторите попытку."
40 20000="Внутренняя ошибка программы."
41 20001="Пожалуйста, подождите завершения текущего задания печати."
42 20002="Невозможно создать новое окно. Не хватает памяти или ресурсов."
43 20003="Тип адреса неизвестен или не поддерживается."
44 20005="Домашняя страница не определена. Определите домашнюю страницу."
45 20009="Данный MIME-тип уже определен."
46 20011="Искомая строка не найдена"
47 20013="Невозможно установить связь с принтером."
48 20014="Укажите программу для отображения этого файла."
49 20015="Невозможно напечатать страницу. Пожалуйста, проверьте, доступен ли принтер."
50 20016="Печать страницы"
51 33040="Удаленный сервер отказывается выполнить запрос.\r\nДанный адрес недоступен."
52 33041="Адрес не найден"
53 33042="Удаленный сервер или файл не найден"
54 33043="Сбой в функционировании удаленного сервера"
55 33046="Возникла проблема при декодировании данных. Возможно, в связи с повреждением данных."
56 33424="Данный метод HTTP-запроса не был принят сервером"
57 33425="Сервер не смог отправить приемлемые данные"
58 33426="Сервер не отвечает"
59 33427="Конфликт с существующим ресурсом на сервере"
60 33428="Данный адрес больше не доступен"
61 33429="Требовалась длина HTTP-содержимого"
62 33430="Ошибка в HTTP-предусловиях"
63 33431="Запрошенные HTTP-данные слишком длинны"
64 33432="Данный HTTP-адрес слишком длинный"
65 33433="Сервер не распознал тип содержимого"
66 33434="Сервер не может отправить запрошенную часть файла"
67 33435="Ожидание HTTP прервано"
68 33436="Ошибка HTTP-шлюза"
69 33437="Сервер перегружен или отключен. Повторите попытку соединения позже"
70 33438="HTTP-шлюз не отвечает"
71 33439="Данная версия HTTP не была принята"
72 33047="Аутентификация не удалась. Содержимому нельзя доверять."
73 33048="Аутентификация прокси не удалась. Содержимому нельзя доверять."
74 33056="FTP-сервер недоступен"
75 33057="Внутренняя ошибка в модуле FTP"
76 33058="Невозможно подключиться к FTP-серверу.\r\nВозможно, из-за большого числа пользователей.Повторите попытку соединения позже."
77 33059="Пользователь не найден на FTP-сервере"
78 33060="Для подключения к данному FTP-серверу требуется имя пользователя и пароль"
79 33061="FTP-каталог не найден"
80 33062="Файл не найден"
81 33063="Соединение закрыто удаленным FTP-сервером"
82 33064="Невозможно открыть удаленный FTP-канал"
83 33120="Невозможно открыть файл"
84 20017="Масштаб печати принтера можно установить только в границах от 20 до 400%. Пожалуйста, введите верное значение"
85 20018="Максимальное число подключений к одному серверу должно быть от 1 до 99."
86 20019="Максимальное общее число подключений должно быть от 1 до 999."
87 20020="Максимальное число строк истории должно быть от 0 до 999."
88 33044="Удаленный сервер принял запрос, но возвратил пустой файл"
89 32903="Доступ к данному файлу запрещен"
90 32904="Файл не существует"
91 32905="Ошибка записи файла. Диск переполнен."
92 32906="Внутренняя ошибка кэша"
93 20045="Не хватает ресурсов. Невозможно загрузить строку"
95 20048="Программа Telnet не определена. Пожалуйста, введите полный путь к программе Telnet в настройках."
96 20049="Не определено имя узла"
97 20121="Программа TN3270 не определена. Пожалуйста, введите полный путь к программе в настройках."
98 20122="Не определено имя узла"
99 20226="Файлы фоновых рисунков (*.zip)|*.zip|Все файлы (*.*)|*.*|"
100 20050="HTML-файлы |*.htm;*.html|Текстовые файлы|*.txt|GIF-файлы|*.gif|JPEG-файлы|*.jpg;*.jpeg|BMP-файлы|*.bmp|Звуковые файлы|*.wav|Видеофайлы AVI |*.avi|Музыкальные файлы MIDI|*.mid;*.midi|Файлы окон Opera|*.win|XML-файлы|*.xml|Таблицы стилей|*.css|Все файлы (*.*)|*.*|"
101 20051="HTML-файлы (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|GIF-файлы (*.gif)|*.gif|PNG-файлы (*.png)|*.png|JPEG-файлы (*.jpg)|*.jpg|BMP-файлы (*.bmp)|*.bmp|Все файлы (*.*)|*.*|"
102 20052="Программы (*.exe)|*.exe|Все файлы (*.*)|*.*|"
103 30120="Звуковые файлы (*.wav)|*.wav|Все файлы (*.*)|*.*|"
104 20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с секретным ключом) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-файл (*.pem)|*.pem|Все файлы|*.*|"
105 20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с секретным ключом) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-файл (*.pem)|*.pem|"
106 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM-файл (*.pem)|*.pem|Все файлы|*.*|"
107 20082="Пожалуйста, введите заново имя и пароль для получения доступа к данной странице"
108 20053="Ошибка аутентификации страницы. Пожалуйста, введите заново имя и пароль."
109 20110="Пожалуйста, введите имя и пароль для получения доступа к данному прокси-серверу."
110 20109="Ошибка аутентификации прокси-сервера. Пожалуйста, введите заново имя и пароль."
111 20118="CSS-файлы (*.css)|*.css|HTML-файлы (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Все файлы (*.*)|*.*|"
112 20341="Рисунки|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Все файлы|*.*|"
113 20059="GIF-файлы (*.GIF)|*.gif|PNG-файлы (*.PNG)|*.png|JPEG-файлы (*.JPG)|*.jpg|BMP-файлы (*.BMP)|*.bmp|Все файлы (*.*)|*.*|"
114 20073="Сообщение отправлено"
115 20074="Неизвестный документ или документ не определен"
116 20075="Невозможно создать каталог Opera. Пожалуйста, попытайтесь создать каталог снова с правильным именем"
117 20076="Данный тип адреса требует использования прокси-сервера. Пожалуйста, укажите прокси-сервер в настройках"
119 20079="Это поисковый индекс"
120 20081=" Передача остановлена!"
121 20084="Данный тип является внутренним и его нельзя удалить."
122 22509="Удалить тип файла"
123 20085="Вы уверены, что хотите удалить связь с данным типом файлов: [%s] ?\n\n Opera не сможет обрабатывать данные типы файлов, если удалить связь."
124 20086="Данный тип является внутренним и его нельзя переименовать."
125 20090="Открыть почтовый файл"
126 20091="Сохранить почтовый файл"
128 30101="Импортировать почту из Eudora(r)"
129 30100="Импортировать почту из Outlook Express(r)"
130 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
131 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
132 30112="(Файл адресной книги с разделяющими запятыми)"
133 30104="(Netscape Mail)"
134 30109="(Qualcomm Eudora)"
135 30105="(Microsoft Windows Messaging)"
136 30106="(Microsoft Outlook)"
137 30107="(Почтовый файл UNIX)"
138 30108="Поддерживаемых программ не обнаружено!"
139 30110="Укажите папку, в которой содержится почта Outlook Express."
140 30111="Укажите папку, в которой содержатся ваши почтовые ящики."
141 16615="Определите данные параметры для получения интересной вам рекламы"
143 17059="&Настройки..."
144 17060="Средство поиска"
146 17062="<По умолчанию>"
158 17066="Поиск на странице"
161 17057="Звуковой файл"
162 22461="&Открыть файл"
163 22462="&Открыть файл в %s"
164 22464="Чтобы вы хотели предпринять?"
165 22463="Внимание! Всегда нужно проверять файлы на вирусы"
166 22468="Неизвестный сервер"
172 22736="Неверный каталог загрузки"
173 22735="Вы пытались загрузить файл в неверный каталог"
174 20094="Неверный размер полей. Размер полей должен быть от 0 до 5 см (2 дюйма)"
175 20098="Получатель не указан. Укажите, пожалуйста, получателя или группу новостей"
176 20101="Невозможно воспроизвести файл мультимедиа. Проверьте, правильно ли установлено устройство."
177 21020="Невозможно запустить связанное приложение. Не хватает памяти или файл приложения поврежден."
178 21021="Файл не найден."
179 21022="Путь не найден."
180 21023="Невозможно запустить связанное приложение. Не хватает памяти."
181 21024="Невозможно запустить связанное приложение. Библиотека (DLL-файл) может быть повреждена."
182 21025="Невозможно запустить связанное приложение. Требуется 32-битная версия Windows."
183 21026="Отсутствует связанное приложение для данного расширения."
184 21027="Невозможно запустить связанное приложение."
185 21030="Невозможно запустить приложение. Windows не хватает памяти или файл приложения поврежден."
186 21031="Программа не найдена."
187 21032="Путь к программе не найден."
188 21033="Невозможно запустить приложение. Не хватает памяти."
189 21034="Невозможно запустить приложение. Библиотека (DLL-файл) может быть повреждена."
190 21035="Невозможно запустить приложение. Требуется 32-битная версия Windows."
191 21036="Невозможно запустить приложение."
192 20102="Файлы подписей(*.sig)|*.sig|Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|Все файлы (*.*)|*.*|"
193 22505="Необходимо указать MIME-тип."
194 22506="MIME-тип не указан"
195 22512="Данный MIME-тип уже определен.\n\n%s\n\nВы хотите перезаписать его?"
196 22513="Перезаписать MIME-тип?"
197 20103="Не удается напечатать страницу. В принтере отсутствует бумага."
198 20125="Исходный каталог"
205 20201="Заголовок 1 <H1>"
206 20202="Заголовок 2 <H2>"
207 20203="Заголовок 3 <H3>"
208 20204="Заголовок 4 <H4>"
209 20205="Заголовок 5 <H5>"
210 20206="Заголовок 6 <H6>"
211 20207="Текст в заданном формате <PRE>"
213 20230="Однострочное поле текста форм"
214 20212="Многострочное поле текста форм"
215 20213="Текст кнопок форм"
216 20214="CSS font-family serif"
217 20215="CSS font-family sans-serif"
218 20216="CSS font-family cursive"
219 20217="CSS font-family fantasy"
220 20218="CSS font-family monospace"
221 22072="Адрес слишком длинный."
222 21002="Не хватает памяти."
223 21249="Результаты поиска"
224 21180="Личная панель"
225 21181="Пустая страница"
226 21199="Создать папку"
231 21193="Создать страницу"
249 21255="Во весь экран"
257 21012="Активный фрейм"
259 21050="Закрыть все окна?"
261 21059="Запрос поставлен в очередь для отправки на %s..."
262 21060="Поиск имени узла %s..."
263 21061="Подключение к удаленному узлу %s..."
264 21062="Отправка запроса на %s..."
265 21063="Прием данных с %s..."
266 21064="Подключение к сети/модему..."
267 21065="Поиск полного имени сервера..."
268 21066="Установка безопасного соединения..."
269 21067="Подключение к прокси-серверу..."
270 21760="Ожидание (#%2) подключения к %1"
271 21074="Запрос к %s завершен"
272 21068="Активирована 40-секундная пауза. Ожидание данных..."
273 33045="Возможна ошибка сервера.\n\nЕсли загрузка закончится неудачей, отмените запрос и отправьте форму еще раз.\n\nЗа более подробной информацией обращайтесь на <http://www.opera.com/support/100continue.html>."
274 21077="Ожидание подтверждения пользователя о cookie(s)..."
275 21078="Ожидание подтверждения DNS о домене cookie..."
276 33050="Доступ к порту отключен из соображений безопасности."
277 33051="Сервер пытался установить недопустимый cookie. Сочетание имени сервера и атрибута домена для этого cookie неприемлемо. Cookie не был принят.\r\n\r\nПопросите вебмастера узла установить допустимые cookies."
278 33052="Сервер пытался установить cookie для домена с незарегистрированным IP-адресом. По соображениям безопасности это действие неприемлемо, и cookie не был принят.\r\n\r\n Попросите вебмастера узла создать IP-адрес для домена, указанного в cookie."
279 22726=", данный плагин отключен"
281 21081="Выход из Opera"
282 21082="Страница загружена"
283 21079="Загрузка завершена"
285 21084="Переход по ссылке"
286 22259="Получено мгновенное сообщение"
287 22260="Контакт в режиме онлайн"
289 22522="Без фоновых рисунков"
290 22469="Отсутствует зарегистрированное приложение для просмотра %s-файлов. Вам необходимо определить приложение для открытия данного типа файлов.\nНажмите кнопку "Дополнительно" и определите приложение."
291 22470="Приложение не обнаружено "
292 25142="Выберите воспроизводимый звуковой файл для события"
293 21100="В системе не хватает ресурсов. Закройте несколько окон или приложений, чтобы избежать проблем."
294 21101="В системе не хватает ресурсов. Закройте несколько окон или приложений, чтобы избежать проблем."
295 21104="Файл окон поврежден и его использование невозможно."
296 21112="Файлы окон Opera (*.win)|*.win|Все файлы (*.*)|*.*|"
311 20108="Данная форма отправляется электронной почтой. Если вы хотите сообщить ваше имя и адрес почты получателю, нажмите "Да". Если вы хотите использовать "
312 20111="Данные в форме будут отправлены без шифрования. Продолжить?"
313 ; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination.
314 20119="Сервер хочет перенаправить вашу форму.\n\n Нажмите "Да" для отправки формы на новый адрес\n\nНажмите "Нет" для продолжения без отправки формы.\n\nНажмите "Отменить" чтобы завершить работу."
320 21405="Безопасность отсутствует на сервере"
321 21407="Низкая безопасность на сервере"
322 21409="Средняя безопасность на сервере"
323 21411="Высокая безопасность на сервере"
324 21406="Низкая безопасность на сервере. Рисунки не зашифрованы"
325 21408="Средняя безопасность на сервере. Рисунки не зашифрованы"
326 21410="Высокая безопасность на сервере. Рисунки не зашифрованы"
327 21250="Авторизаторы сертификатов"
328 21251="Персональные сертификаты"
329 21252="Невозможно соединиться с сервером."
330 21253="Ошибка передачи."
331 21258="Неверный или неподдающийся проверке сертификат."
332 21259="Неподдерживаемый сертификат."
333 21260="Сертификат аннулирован издателем."
334 21261="Срок действия сертификата истек."
335 21262="Сертификат неизвестен."
336 21265="Сертификат правильный, но доступ запрещен."
337 21271="Произошла внутренняя ошибка."
338 21274="Сертификат имеет неверный порядок связей."
339 21272="Не найдено приемлемых методов шифрования SSL 2."
340 21273="Обнаружена неизвестная ошибка."
341 21319="Данный сервер поддерживает только SSL 2. Если вы хотите подключиться к этому серверу, необходимо включить SSL 2 в настройках."
342 21276="Безопасное подключение: предупреждение (%u)"
343 21277="Безопасное подключение: предупреждение (%u) с сервера"
344 21278="Безопасное подключение: критическая ошибка (%u)"
345 21279="Безопасное подключение: критическая ошибка (%u) с сервера"
346 21280="Пожалуйста, введите пароль безопасности"
347 21281="Пожалуйста, введите старый пароль безопасности"
348 21282="Пожалуйста, введите новый пароль безопасности"
349 21283="Пожалуйста, еще раз введите новый пароль безопасности"
350 21284="Неверный пароль. Пожалуйста, введите верный пароль безопасности"
351 21285="Смена пароля безопасности не удалась."
352 21388="Вы ввели правильный пароль, но он не соответствует требованиям. Введите новый пароль."
353 21320="Пожалуйста, введите пароль безопасности."
354 21286="Персональные сертификаты, зарегистрированные в базе данных."
355 21287="Авторизаторы сертификатов, зарегистрированные в базе данных."
356 21288="Установить связь с авторизатором сертификата в базу данных?"
357 21289="Установить связь с персональным сертификатом в базу данных?"
358 21330="Установить данную PEM-шифрованную связь с сертификатом в базу данных?"
359 21291="Вы собираетесь отправить запрос на данный сервер. Продолжить?"
360 21293="Сертификат сервера не соответствует имени узла. Принять?"
361 21378="Срок действия одного из сертификатов, представленных сервером, истек. Принять данный сертификат?"
362 21309="Сервер запросил сертификат. Выберите, пожалуйста, один из данных сертификатов или нажмите "Отменить", чтобы не отправлять ничего."
363 21331="Невозможно проверить подписи в данном сертификате."
364 21464="Данный сертификат нельзя использовать для этой цели."
365 21303="Установить сертификат авторизатора"
366 21304="Установить сертификат клиента"
367 21336="Установить PEM-сертификат"
368 21305="Выбрать сертификат клиента"
369 21306="Предупреждение о сертификате"
370 21307="Неверное имя сертификата"
371 21308="Срок действия сертификата истек"
372 21377="Срок действия сертификата сервера истек"
373 21312="Срок действия данного сертификата истек. Вам следует удалить его и установить обновленный сертификат."
374 21314="Не найдена сторона, подписавшая сертификат"
375 21321="Порядок связей сертификата сервера неполный, не зарегистрирована сторона, подписавшая сертификат. Принять? "
376 21322="Корневой сертификат для данного сервера не зарегистрирован. Вы можете установить этот сертификат. Принять/установить?"
377 21315="Ваш сертификат был установлен и вы можете использовать его, но Opera не может проверить сертификат. Отсутствует сторона, подписавшая данный сертификат. Пожалуйста, установите сертификат подписывающей стороны."
379 21323="Установка пароля безопасности не удалась."
380 21316="Установка сертификата не удалась."
381 21317="Сертификат клиента не имеет подходящего секретного ключа в базе данных."
382 21318="Ошибка порядка связей сертификата."
383 21324="Для данного ключа уже установлен сертификат другого клиента. Установка не удалась."
384 21325="Уже существует другой сертификат, по крайней мере, для одного из установленных авторизаторов сертификата. Данные сертификаты проигнорированы."
385 21326="Генерируется ключ"
386 21327="Подождите, пожалуйста, Opera генерирует ваш секретный ключ."
387 21328="Все методы шифрования отключены в настройках."
388 21329="Сертификат неизвестен или имеет неверный формат."
389 21332="Операции безопасности недоступны."
390 21333="Безопасность отключена."
391 21334="Данная операция безопасности отключена."
392 21335="Без данной DLL невозможно использовать функции безопасности Opera"
394 21338="Сертификат сервера содержал неверное имя выражения"
398 ; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
402 21349="открытая экспонента:"
403 21350="секретная экспонента:"
409 21364="Неподдерживаемый алгоритм ключа "
410 21365="Неизвестное расширение ID объекта "
411 21367="Неизвестный алгоритм подписи "
412 21368="Версия сертификата: %ld\r\n"
413 21369="Серийный номер: %s\r\n"
414 21370="Недействителен до: "
415 21371="\r\nНедействителен после: "
416 21372="\r\nОтпечаток: "
417 21373="\r\n\r\nАлгоритм открытого ключа: "
418 21374="\r\nАлгоритм подписи: "
419 21375="\r\nРасширения:\r\n"
421 21461="\r\n\r\nОтпечаток открытого ключа (SHA-1):\r\n "
424 21366="%u-битный секретный ключ. Создан %s.\r\nURL: %s "
426 21362="Данный сертификат нельзя использовать для SSL-аутентификации или издания SSL-сертификатов."
427 21356="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента."
428 21357="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации сервера."
429 21358="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента и сервера."
430 21359="Данный сертификат можно использовать для издания SSL-сертификатов."
431 21360="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента и издания SSL-сертификатов."
432 21361="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации сервера и издания SSL-сертификатов."
433 21363="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента и сервера и издания SSL-сертификатов."
434 32901="Сервер запросил неподдерживаемый метод аутентификации имени пользователя."
435 32902="Прокси-сервер запросил неподдерживаемый метод аутентификации имени пользователя."
436 32907="Этот адрес не содержится в списке адресов, которые могут быть аутентифицированы данной областью.\r\nНевозможно отправить данные для аутентификации."
437 21386="Передача файлов на сервер"
438 21380="Невозможно сохранить почту в папке "Исходящие"."
439 21382="Данная функция недоступна в специальной версии Opera."
440 21379="Данная функция была отключена"
444 21400="Завершен поиск в папках плагинов.\nПлагины для новых типов файлов активированы.\nПлагины для известных типов были добавлены, но не активированы."
448 22492="Пустая страница"
452 21420="Вы действительно хотите отменить загрузку?"
453 21764="Связать плагин "%1" с типом "%2"?"
454 21421="Связать данный плагин с этим типом?"
455 21425="У вас осталось %i дней пробного периода"
456 21428="Незарегистрированная версия"
457 21501="Добавить текущую страницу..."
458 21502="Сделать папку активной"
459 21504="Открыть все закладки папки"
460 21508="Еще закладки..."
461 ; Docked hotlist window
467 21525="Управление закладками"
469 21600="Короткое имя не может содержать точку, двоеточие или косую черту (слэш)."
470 21601="Недопустимое короткое имя."
471 21609="Ваши закладки отсортированы в алфавитном порядке.\n\n Вам необходимо выбрать параметр "В моем порядке" в меню просмотра закладок\nперед тем, как вы сможете изменить порядок сортировки закладок "
472 21610="Закладки отсортированы в алфавитном порядке"
474 21511="Добавить файл в закладки"
475 21512="Открыть файл закладок"
476 21513="Файлы закладок Opera (*.adr)|*.adr|HTML / Закладки Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Все файлы (*.*)|*.*|"
477 21514="Создать новый файл закладок"
479 ; Autoimport after install
480 21950="Автоимпортируемые"
481 21951="Закладки Netscape"
482 21952="Избранное Internet Explorer"
485 21551="Opera (*.adr)|*.adr|"
487 21606="Предупреждение"
488 21607="Вы уверены, что хотите удалить данные элементы: %li?"
489 21608="Подтвердите удаление нескольких элементов"
490 22520="Управление мышью"
491 22521="Вы использовали управление мышью в первый раз.\n\nУправление мышью активируется движениями мыши при нажатии ее правой кнопки.\n\nНажмите кнопку "Справка" для ознакомления с функциями управления мышью.\n\nПродолжать использовать управление мышью?"
493 22523="&Удалить фоновый рисунок переднего плана"
494 22524="Уд&алить фоновый рисунок"
496 ; Use skin from button set (buttons.ini)
497 22738="Использовать фоновый рисунок из набора кнопок?"
498 22737="Набор кнопок также содержит фоновые рисунки.\nИспользовать их?"
500 22739="Щелкните здесь, чтобы приобрести Opera и удалить рекламный баннер"
501 ; Serial number stuff
502 22004="Регистрация Opera"
503 22001="Программа уже зарегистрирована.\n\nИзменить регистрационную информацию?"
504 22002="Регистрационная информация, которую вы ввели, неверна.\n\nПожалуйста, убедитесь, что вы ввели ее правильно."
505 22003="Opera зарегистрирована."
506 22005="Срок действия регистрационной информации истек.\nОбновите ее, пожалуйста, на <http://www.opera.com/buy/>."
507 22006="Срок действия регистрационной информации истек.\nОбновите ее, пожалуйста, на <http://www.opera.com/buy/>."
509 32825="Ошибка выполнения JavaScript "
512 21342="Когда Opera закрыта."
513 21343="Данный cookie будет отправлен только на безопасные серверы в этом домене."
514 21393="Данный cookie можно отправить на любой сервер в этом домене."
515 21394="Данный cookie будет отправлен только на этот безопасный сервер."
516 21395="Данный cookie будет отправлен только на этот сервер."
517 21396="Данный cookie будет удален из базы данных."
519 22232="Определяемый пользователем"
520 21431="Ваш список истории поврежден и данные будут удалены."
521 21430="Сценарий пытается прочесть пароль в форме.\n\nПредоставить сценарию доступ к паролю(ям)?"
522 21450="Ошибка выполнения сценария."
523 21451="Ошибка компиляции сценария."
524 21452="javascript: адреса могут выполнятся только с HTML-документами."
525 21453="Невозможно загрузить системный файл "es262-32.dll". Javascript выполняться не будет."
526 21454="Выполнение JavaScript..."
527 22073="Закрытие окна загрузки приведет к остановке всех выполняемых загрузок.\n\nВы уверены?"
528 22074="Отменить загрузки?"
536 22108="Готово (размер не соответствует)"
542 22186="Удалить из списка"
544 22092="Открыть оболочку"
545 22109="Копировать сведения о файле"
546 22093="Остановить выделенную загрузку?"
547 22236="Установленный языковой файл несовместим с Opera сборки %s.\n\nНажмите кнопку "Да" для перезагрузки программы с последующим использованием английского языка по умолчанию.\n\nНажмите кнопку "Нет" для использования языкового файла с возможными языковыми ошибками."
554 22122="Все файлы (*.*)"
555 14121="Остановить выполнение сценариев для данной страницы"
556 25266="&Больше не показывать"
557 22151="Создать папку"
558 22486="Предупреждение безопасности JavaScript"
559 22102="Невозможно закрыть удаленные соединения (время ожидания истекло)"
560 22103="Закрыть удаленные соединения?"
561 22104="Вы подключены к %s. Закрыть данные открытые удаленные соединения?"
562 22107="Невозможно открыть файл полезных советов"
563 22114="Свойства папки закладок"
564 22125="Свойства папки контактов"
565 22115="Свойства закладки"
568 34304="Неверный PIN-код"
569 34305="Невозможно проверить подпись"
570 34306="Считывающее устройство уже используется"
571 34307="Вероятно, существует проблема с вашей картой"
572 34308="Номер вашей карты не совпал ни с одним номером получателей электронной почты"
573 34309="Шифрование невозможно (неопределимая ошибка)"
580 22124="&Добавить все"
583 22415="Искусство / Культура"
585 22417="Книги / Журналы"
586 22418="Компьютеры / Игры"
587 22419="Компьютеры / Технологии"
589 22421="Мода / Магазины"
590 22422="Финансы / Инвестиции"
592 22424="Здоровье / Физ. культура"
596 22428="Новости / События"
597 22429="Наука / Образование"
598 22430="Спорт / Хобби"
599 22431="Путешествия / Досуг"
600 22432="Не определено"
601 22433="Ниже USD 25,000"
602 22434="USD 25,000-35,999"
603 22435="USD 36,000-49,999"
604 22436="USD 50,000-75,999"
605 22437="USD 76,000-99,999"
613 22445="1990 или позднее"
616 22448="Холост (не замужем)"
617 22449="Только мать(отец)"
618 22450="Женат (замужем)"
619 22451="Женат (замужем) и дети"
620 22452="Средняя школа (5-8 кл.)"
621 22453="Средняя школа (10-11 кл.)"
623 22455="Незаконченное образование"
624 22456="Степень бакалавра"
625 22457="Ученая степень"
626 21470="Данная страница хочет установить cookie\r\n %s="%s"\r\n\r\nЭто значение %sбудет отправлено %sдокументам на %s%s%s%s, и по путям, начинающимся с /%s.\r\n\r\n"
628 21472="безопасные страницы "
630 21474="все серверы в этом домене "
632 22233="Срок действия регистрационной информации истек.\nОбновите ее, пожалуйста, на <http://www.opera.com/buy/>."
633 22234="Обновление программы"
634 21476="Данный cookie будет удален при выходе из Opera."
635 21477=", но, если только вы не определите иначе, данный cookie будет удален при выходе из Opera."
636 21478="Данный cookie действителен до %s%s\r\n\r\n"
637 21479="Данный cookie действителен до %s и срок его использования уже истек. Любой cookie с таким же именем будет удален.\r\n\r\n"
638 21480="Сервер отправил следующее сообщение о назначении данного cookie: "%s"\r\n"
639 21481="\r\nДополнительную информацию можно найти на %s>\r\n%s\r\n\r\n"
640 21482="Сервер предоставляет информацию о своих cookies на %s>\r\n%s\r\n\r\n"
641 21483="\r\nВы можете просмотреть страницу, нажав кнопку "Просмотреть комментарий".\r\n"
642 21484="Принять, включая обновления, перед выходом из Opera"
643 21485="Принять без изменений"
644 21486="Принять, но удалить перед выходом из Opera"
645 21487="Принять, но сохранить перед выходом из Opera"
646 21488="Принимать cookies с данного сервера"
647 21489="Не принимать cookies с данного сервера"
648 21490="Принимать cookies из данного домена"
649 21491="Не принимать cookies из данного домена"
650 21499="\r\n----------------------\r\nПолный запрос сookie:\r\n\r\n"
651 21738="Принимать cookies третьих сторон с данного сервера"
652 21739="Не принимать cookies третьих сторон с данного сервера"
653 21740="Принимать cookies третьих сторон из данного домена"
654 21741="Не принимать cookies третьих сторон из данного домена"
655 21492="Не принимать cookies"
656 21493="Показывать принятые cookies"
657 21494="Принимать cookies только с указанных серверов"
658 21495="Автоматически принимать все cookies"
659 21496="Принимать cookies только для данного сервера"
660 21497="Не принимать cookies третьих сторон"
661 21746="Показывать cookies третьих сторон"
662 21498="Принимать со всех серверов"
663 22183="Opera необходимо перезагрузить для того, чтобы изменения вступили в силу.\n\nЗакрыть Opera?"
664 22184="Закрыть Opera?"
665 22185="Язык по умолчанию (английский)"
666 22210="Невозможно найти поддерживаемую версию Java Runtime Environment.\nВам небходимо установить версию Java Runtime Environment 1.2 или более позднюю от фирмы Sun.\nJava автоматически отключена на время данного сеанса.\nОтключить Java и для будущих сеансов?"
667 22211="Java-классы Opera не имеют достаточных прав для выполнения.\nИли невозможно найти файл opera.policy, или данный файл\nне предоставляет доступа к файлу opera.jar. Приложения Java работать не будут."
668 22212="Установленная версия Java Runtime Environment несовместима с данной версией Opera. Загрузите, пожалуйста, JRE версии 1.2 или более поздней с <http://www.javasoft.com>."
669 22213="Java DLL не найдена в папке,\nуказанной в реестре. Видимо, установочная информация о Java повреждена. Приложения Java работать не будут."
670 22214="Ошибка создания Java VM."
671 22215="Работа Java VM прекращена.\n\nJava отключена до конца данного сеанса."
672 22216="Работа Java VM прервана.\n\nJava отключена до конца данного сеанса."
673 22217="Ошибка регистрации собственных методов Java.\n\nЛибо вы используете старый файл opera.jar, либо\nне указан путь к нему в Opera Classpath. Приложения Java работать не будут."
674 22218="Просмотреть инструкции по установке Java Runtime Environment?"
675 22219="Невозможно найти файл opera.jar\nИли не существует запись 'OPERA CLASSPATH' в разделе [JAVA]\nвашего файла opera.ini, или в данной записи указан неверный путь.\nПриложения Java работать не будут."
676 22220="Невозможно найти файл opera.policy.\nИли не существует значения 'SECURITY POLICY' в разделе [JAVA]\nфайла opera.ini, или данное значение указывает на неверный путь.\nПриложения Java работать не будут."
677 22221="Безопасность Java"
678 22222="Подписанное приложение требует дополнительных прав. Предоставить все права данному приложению?"
679 22123="Ничего не найдено"
680 22173="Ошибка отправки почты"
681 22174="Не определена внешняя почтовая программа."
682 22175="Ошибка отправки почты"
683 22176="Невозможно запустить внешнюю почтовую программу"
685 22182="Параметры вашей учетной записи почты Opera установлены неверно.\nИзменить настройки почты сейчас?"
686 22180="Выбранная внешняя почтовая программа не установлена.\nИзменить настройки почты сейчас?"
687 22181="На вашем компьютере не установлена почтовая программа, используемая по умолчанию.\nИзменить настройки почты сейчас?"
688 22177="Предупреждение"
689 22178="Выбранная внешняя почтовая программа или не существует,\nили не имеет правильно установленной учетной записи.\n\nПрименить изменения?"
690 21720="Идентифицировать как Opera"
691 21721="Идентифицировать как Mozilla %s"
692 21723="Идентифицировать как MSIE %s"
693 21730="Принимать с сервера"
694 21731="Принимать из домена"
695 21732="Не принимать с сервера"
696 21733="Не принимать из домена"
697 21742="Принимать третьи стороны с сервера"
698 21743="Принимать третьи стороны из домена"
699 21744="Не принимать третьи стороны с сервера"
700 21745="Не принимать третьи стороны из доменов"
701 21736="Разрешать неверные пути"
702 21737="Не разрешать неверные пути"
705 14217="&Выйти из просмотра печати\tP"
706 14218="Просмотр пе&чати"
707 22240="Выберите папку, которая содержит ваш языковой файл"
708 22514="Определяемый пользователем"
714 13046="Ошибка синтаксического анализа XML"
715 13047="Ввод неправильный"
716 11463="П&анель страниц"
717 11462="&Личная панель"
718 11458="Показывать средства поиска"
719 11461="&Показать панели"
720 11326="в порядке последнего использования"
721 11327="в порядке создания"
722 11328="не отображая список"
723 11459="Выберите папку, в которой расположена Eudora"
724 11460="Пожалуйста, укажите папку, в которой находятся почтовые ящики Outlook Express"
725 ; Preferences dialog options
727 11500="Спец. возможности"
729 11502="Шрифты и цвета"
732 11505="История и кэш"
734 11524="Стиль страницы"
738 11511="Программы и пути"
739 11512="Личные данные"
741 11514="Конфиденциальность"
744 11517="Запуск и выход"
746 11518="Панели и меню"
750 11621="Применение настроек. Подождите, пожалуйста. "
755 17036="Расширение(я) файла"
756 ; Unicode block names for the international font preferences
758 11526="Шрифты отсутствуют"
761 11529="Основная латиница"
764 11532="Знаки денежных систем"
765 11533="Китайская (упрощенное письмо)"
766 11534="Китайская (традиционное письмо)"
770 11538="Общая пунктуация"
773 11541="Греческая расширенная"
776 11544="Полноширинные и полуширинные формы"
780 11548="Символы и пунктуация восточных языков"
786 11553="Латинская-1 дополнительная"
787 11554="Латинская расширенная-А"
788 11555="Латинская расширенная-Б"
789 11556="Латинская расширенная дополнительная"
793 11560="Числовые формы"
804 11571="Унифицированная силлабическая канадских аборигенов"
808 11701="Регистрационная информация"
809 11702="Зарегистрирована"
812 11705="Пробное использование"
817 11710="Сохраненные окна"
819 11712="Путь к плагинам"
821 11714="Документы справки"
823 11716="Третьи стороны"
824 11717="Opera Software благодарит всех вышеупомянутых людей и организации за их вклад."
825 11718="Установленная версия Java Runtime Environment не поддерживается данной версией Opera"
826 11719="Java Runtime Environment не установлена"
829 11722="не используется"
832 22250="битов на пиксел"
834 22244="Сообщение об ошибке"
835 22251="анимир. (%i фр.)"
836 22168="Сохранить файл(ы)"
837 22169="Открыть файл(ы)"
838 22170="Файл не найден."
839 22171="Неверное имя файла."
840 22167="Удостоверьтесь, пожалуйста, что путь и имя файла верны."
848 22480="Java не установлена"
849 22465="Выберите папку для сохранения файлов"
853 22484="Информация о версии"
856 22245="Проблема при подключении Opera к принтеру. Проверьте настройки принтера. Если вы используете удаленный или сетевой принтер, проверьте подключение к сети."
857 22246="Проблема с принтером"
859 ; Hotlists toolbar buttons
860 10927="Показать меню просмотра контактов"
861 10926="Добавить папку контактов"
863 ; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
864 10925="Добавить контакт"
866 10920="Добавить активную страницу в закладки"
867 10921="Добавить папку закладок"
868 10922="Показать меню просмотра закладок"
869 14494="Вы хотите\n\n закрыть все окна,\n удалить все временные cookies,\n удалить все пароли,\n удалить всю историю\n и удалить кэшированные страницы с паролями или шифрованием?"
870 14495="Удалить личные данные"
871 22163="Исходный код в данном окне был изменен. Сохранить изменения?"
874 21433="Включен автономный режим. Невозможно открыть\n\n%s\n\nВключить режим online?"
879 22238="последний раз использован"
880 22239="Вы ввели неверное значение времени обновления.\n\nВы можете использовать только цифры, и значение времени обновления не может быть равно нулю."
881 ; Error messages from XML
882 25001="не хватает памяти"
883 25002="синтаксическая ошибка"
884 25003="элемент не обнаружен"
885 25004="неверно отформатирован"
886 25005="незакрытый ключ"
887 25007="несовпадающий тег"
888 25008="копировать атрибут"
889 25009="ненужные данные после элемента документа"
890 25010="неверный параметр ссылки на объект"
891 25011="неопределенный объект"
892 25012="рекурсивная ссылка на объект"
893 25013="асинхронный объект"
894 25014="ссылка на неверный номер символа"
895 25015="ссылка на двоичный объект"
896 25016="ссылка на внешний объект в атрибуте"
897 25017="команда выполнения xml находится не в начале внешнего объекта"
898 25018="неизвестная кодировка"
899 25019="кодировка, определенная в описании XML, неверна"
900 25020="незакрытый раздел CDATA"
901 25021="ошибка выполнения ссылки внешнего объекта"
902 25022="document is not standalone"
903 25000="неизвестная ошибка"
907 22154="Неверное значение для '%s'"
908 21765="'%1' содержит неверное значение.\nНеобходимо число, находящееся в границах между %2 и %3.\n\n"
909 22156="Восстановить данное значение?"
910 22157="Восстановление последнего верного значения."
912 21766="%1 элементов в %2 папках, всего %3 элементов"
913 21463="Предупреждение системы безопасности:\n\nВы собираетесь перейти к адресу, который содержит имя пользователя.\n\n Имя пользователя : %s \n Сервер : %s\n\nПерейти по данному адресу?"
914 22161="Не обнаружено"
915 22162="Невозможно найти текст "
916 21120="Показывать все заголовки"
923 22703="Только значки"
925 22705="Значки и текст внизу"
926 22706="Значки и текст справа"
927 22715="Принимать всплывающие окна"
928 22716="Не принимать всплывающие окна"
929 22717="Всплывающие окна в фоновом режиме"
930 22718="Только запрошенные"
931 25316="Подтверждать удаление"
932 25317="Пожалуйста, подтвердите безвозвратное удаление данной панели.\n\n%s"
933 25318="Добавить панель списка?"
935 22730="Открывать Opera с сохраненными окнами"
936 22731="Открывать Opera с домашней страницей"
937 22732="Открывать Opera с места разъединения"
938 22733="Не открывать окна при запуске"
939 22734="Щелкните здесь для изменения"
944 17174="Сравнение цен"
946 17176="Доменные имена"
947 17178="&Биржевые котировки"
951 17188="Группы Google"
952 17182="Техническая поддержка Opera"
953 17183="&Найти на странице"
955 21747="Введите, пожалуйста, пароль для защиты ключа"
956 21748="Введите, пожалуйста, пароль для защиты экспортированного секретного ключа"
957 21749="Введите, пожалуйста, пароль снова"
958 21750="Импортировать секретный ключ"
959 21751="Импортировать ключ и сертификат"
960 21752="Импортировать данный секретный ключ и вложенные сертификаты?"
961 21753="Импортировать секретный ключ, содержащийся в данном файле?"
962 21754="Импорт секретного ключа и сертификата не удался"
963 21755="Данный файл не содержит секретного ключа"
964 21756="Импортированный секретный ключ не соответствует вложенному ключу сертификата. Операция отменена."
965 30211="Автоматическая конфигурация прокси-сервера не удалась и будет отключена."
966 22728="Поиск в Интернете можно выполнять из поля адреса"
967 25411="Внешний фрейм почты"
968 25412="Загрузка внешнего источника фрейма запрещена:"
969 10018="Расположить все окна каскадом"
970 10724="Переключить режим автора/пользователя"
971 10596="Введите значение масштаба страницы (нажмите стрелку для получения списка)"
972 10009="Копировать выделенный текст в буфер обмена"
973 10247="Переключить загрузку/отображение рисунков"
974 10072="Перейти на домашнюю страницу"
975 10052="Получить доступ к закладкам в активной папке закладок"
976 10000="Открыть в новом окне"
977 10031="Перейти к следующей странице (нажмите стрелку для отображения всех страниц)"
978 10001="Открыть файл на вашем локальном компьютере"
979 10059="Перейти к веб-странице"
980 10032="Перейти к предыдущей странице (нажмите стрелку для отображения всех страниц)"
981 10004="Напечатать страницу"
982 10069="Введите адреса Интернета (нажмите стрелку для отображения уже введенных адресов)"
983 10056="Получить самую последнюю версию страницы"
984 10002="Сохранить страницу на локальном компьютере"
985 10227="Найти указанный текст на странице"
986 10143="Остановить загрузку страницы"
987 10019="Расположить окна по вертикали"
988 13010="Вкл./выкл. список"
989 13011="Отобразить страницу во весь экран (переключение - клавиша F11 на клавиатуре)"
990 13030="Просмотр распечатки страницы"
991 10314="Введите фразу поиска в Интернете (нажмите стрелку для получения типов поиска)"
992 10313="Введите фразу поиска в Интернете (нажмите стрелку для получения типов поиска)"
993 10308="Перейти к веб-странице в поле адреса"
995 14135="Загружать снова"
997 14137="Отображать меню загрузки"
998 16245="Создать сообщение для данного лица"
999 16246="Добавить данное лицо в контакты"
1000 4000="Невозможно запустить "
1001 4001="Невозможно создать окно диалога "
1002 4002="Невозможно загрузить меню "
1003 4003="Невозможно загрузить значок "
1004 4004="Невозможно загрузить рисунок "
1005 4005="Невозможно создать окно "
1010 ; Message shown in the status bar when the Java VM is loading/starting up.
1011 67008="Запуск виртуальной машины Java"
1013 ; Attribution-line when replying to a mail
1014 67009="On %:Date:, %f wrote:"
1016 ; Attribution-line when forwarding a mail
1017 67010="67010::\\n\\n------- Forwarded message -------\\nFrom: %:From:\\nTo: %:To:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\n"
1019 ; Attribution-line when followup to a news message
1020 67011="On %:Date:, %f wrote:"
1022 ; Attribution-line when replying by mail to a news message
1023 67012="On %:Date:, you wrote in %:Newsgroups::"
1025 ; Attribution-line when forwarding by mail a news message
1026 67013="67013::\\n\\n---- Forwarded Usenet-message ----\\nFrom: %:From:\\nNewsgroups: %:Newsgroups:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
1029 67021="Проверка папки"
1030 67022="Загрузка папки"
1031 67023="Загрузка тела"
1032 67024="Загрузка вложения"
1033 67025="Создание папки"
1034 67026="Удаление папки"
1035 67027="Переименование папки"
1036 67028="Подписка на папку"
1037 67029="Удаление сообщения"
1038 67030="Добавление сообщения"
1039 67031="Сохранение флага"
1040 67032="Подключение к серверу"
1041 67033="Неверный размер почты"
1042 67034="Неправильное имя пользователя"
1043 67035="Неправильный пароль"
1044 67036="Внутренняя ошибка"
1046 67038="Проблема при попытке удаления сообщения на сервере"
1047 67039="Протокол TLS отсутствует на данном сервере. Чтобы получить почту с данного сервера, необходимо отключить безопасное соединение."
1048 67040="Не определено"
1049 67041="Отсутствует сервер POP3. Проблемы с сетью?"
1051 67042="Каталог почты"
1053 67043="Сервер попытался выполнить неразрешенное перенаправление"
1054 ; Used in index category in M2
1056 67045="Представления"
1058 ; Usined while M2 is searching. Padded by " <search>..."
1061 ; Formats the M2 display of time today
1064 ; Used in M2 when a message has no label
1067 ; Priority of a M2 message
1068 67049="Наивысший приоритет"
1069 67050="Высокий приоритет"
1070 67051="Низкий приоритет"
1071 67052="Самый низкий приоритет"
1073 ; Used in Mail|Manage Account
1074 67053="Учетная запись"
1077 ; Used in Mail|Newsgroups
1082 ; Received news index in m2
1083 67058="Получены новости"
1085 ; Received list index in m2
1086 67059="Получен список"
1088 ; Clipboard index in m2
1089 67060="Буфер обмена"
1091 ; Prefix for newsservers in serverlist in m2
1094 ; Prefix for mailservers in serverlist in m2
1097 ; Name for a new Imap folder in M2
1100 ; Status-message when sending messages in M2
1103 ; Status-message when checking for messages in M2
1104 67065="Проверка почты..."
1106 ; Status-message when getting messages in M2
1107 67066="Получение сообщений (%u/%u)"
1109 ; Status-message when done fetching messages in M2
1110 67067="получено: %u "
1112 ; Status-message when no messages was fetched in M2
1113 67068="Ни одно сообщение не получено или отправлено"
1115 ; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
1116 67069="Не удалась настройка заголовков полей "От" ("%s") и "Организация" ("%s")"
1118 ; The From-address is not given according to standards
1119 67070="Неверный адрес в поле "От""
1121 ; M2 was unable to mime-encode a message
1122 67071="Ошибка Mime-кодировки"
1124 ; Store::AddMessage failed
1125 67072="Не удалось сохранить сообщение"
1127 ; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
1128 67073="Не удалось обнаружить папки "Черновики" или "Исходящие""
1130 ; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
1131 67074="Не удалось переместить сообщение в папку "Исходящие""
1133 ; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
1134 67075="Не удалось переместить сообщение из папки "Черновики""
1136 ; M2 got an error-message while sending a message
1137 67076="Отправка сообщения не удалась"
1139 ; Default name for new indexes in M2
1140 67077="Новое представление"
1142 ; Used for invalid mbox files in M2
1143 67078="Неверный файл"
1145 ; Used various places in the import-code in M2
1146 67079="&Импортированный"
1148 ; Progress-information in M2 import-code
1149 67080="уже импортирован"
1151 ; Used in the M2 Import Mail wizzard
1152 67081="Импортировать элемент"
1154 ; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
1157 ; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible!
1158 67083="Данный файл уже загружается"
1159 67084="Данный файл уже записывается, выберите другое имя файла"
1161 ; Period to view e-mails from
1167 67090="Без ограничения"
1169 ; Remove folder warning dialog title
1170 67091="Удалить представление"
1172 67092="Вы уверены, что хотите отказаться от подписки на данную группу новостей?"
1173 67093="Удалить данное представление?"
1174 67094="Отказаться от подписки на данную IMAP-папку?"
1175 ; Start a full search from the mail hotlist panel
1176 67095="Начать поиск"
1178 67096="Ни одно сообщение не выбрано"
1179 67097="Ни одно представление не выбрано"
1180 ; Title of button in compose window
1186 67102="(%d непрочитано)"
1187 67103="(%d непрочитано, всего %d)"
1190 67106="Адрес почты не определен. Измените учетную запись."
1191 67107="Отсутствуют параметры сервера"
1192 67108="В учетной записи не установлен сервер исходящей почты"
1193 67109="Неверный адрес в поле "От""
1194 67110="В учетной записи отсутствует адрес почты"
1195 67111="Ошибка в сообщении"
1196 67112="Отсутствуют адрес или тема"
1197 67113="Отменить сообщение"
1198 67114="Отменить данное сообщение?"
1199 ; Priority of a M2 message
1200 67115="Обычный приоритет"
1202 67116="Перейти к веб-адресу здесь"
1203 67117="Быстрый поиск"
1205 67119="Поле состояния"
1206 67120="Удалить учетную запись"
1207 67121="Удалить данную учетную запись?"
1208 67122="Управление учетными записями"
1209 67123="Свойства учетной записи"
1211 67125="Сервер входящей почты %s"
1212 67126="Сервер исходящей почты %s"
1213 67127="Кодировка по умолчанию"
1214 67128="Очистка сервера"
1215 67129="Удалить прочитанные сообщения на сервере?"
1217 ; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
1218 67131="Больше не показывать"
1229 67141="Имя отправителя"
1230 67142="Заголовок "От""
1231 67143="Заголовок "Кому""
1232 67144="Заголовок "Копия:""
1233 67145="Заголовок "Отвечать на""
1234 67146="Заголовок группы новостей"
1235 67147="Любой заголовок"
1236 67148="Все сообщение"
1239 67151="Совпадает с regexp"
1240 67152="Совпадает с сообщениями, где "
1244 67156="имя отправителя"
1245 67157="любой заголовок"
1246 67158="все сообщение"
1249 67161="совпадает с regexp"
1250 ; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
1253 67163="Загрузить фоновый рисунок Opera"
1254 67164="Загрузка фонового рисунка..."
1255 67165="Использовать загруженный рисунок"
1256 67166="Сохранить данный рисунок?"
1257 67167="Имя рисунка:"
1259 67169="Загрузка не удалась"
1260 67170="Все сообщения"
1261 67171="В прошлом году"
1262 67172="В прошлом месяце"
1263 67173="Предыдущий сеанс (автосохранение)"
1264 67174="Запускать с чистой страницей"
1265 67175="Загружено %d байтов"
1267 ; Status-message when messages was sent in M2
1268 67361="отправлено: %u"
1270 67504="Тело сообщения не загружено"
1271 67506="Обычная почта (POP)"
1274 67509="Импорт почты"
1275 67510="OperaMail Webmail"
1276 67511="Импорт из Opera 5/6"
1277 67512="Импорт из Eudora"
1278 67513="Импорт из Netscape 6/7"
1279 67514="Импорт из Outlook Express"
1280 67515="Импорт общего файла почты"
1281 67516="Папка почты:"
1282 67517="Файл настроек Netscape (prefs.js):"
1283 67518="Общий файл почты:"
1285 ; Added in front of server response when POP server returnes an error
1286 67561="Ответ сервера:"
1288 ; Used when IMAP folder subscription fails
1289 67589="Не удалось изменить папку подписки! Возможно, вы уже подписались на папку или отменили подписку на данном сервере."
1291 ; Used when mailserver reports that it does not support TLS
1292 67590="Протокол TLS не поддерживается на данном сервере!"
1294 ; Generic error when connection to IMAP server failed
1295 67591="Не удалось подключиться к IMAP-серверу."
1297 ; Precedes IMAP alert messages
1298 67592="Предупреждение с IMAP-сервера: "
1300 ; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
1301 67593="Имя папки "%s" было изменено на "%s"."
1303 ; Used when appending a message to an IMAP folder
1304 67594="Не удалось добавить сообщение в папку."
1306 ; Used when copying an IMAP message failed
1307 67595="Не удалось скопировать сообщение."
1309 ; Used when local storing of IMAP message failed
1310 67596="Не удалось локально сохранить полученное сообщение. Сообщение будет загружено снова при следующей проверке почты."
1312 ; Used by M2 POP backend when storing a message fails
1313 67597="Opera попыталась получить сообщение %d (UIDL %s) с сервера POP3, но сохранить сообщение на вашем компьютере не удалось."
1315 ; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
1316 67598="Невозможно подключиться к серверу"
1318 ; M2 SMTP error message
1319 67599="Сообщение отправлено, но переместить его из папки "Исходящие" невозможно"
1320 67600="Не удалось отправить сообщение. Возможно, SMTP-сервер не настроен должным образом. Почта отложена."
1321 67601="Сервер SMTP недоступен"
1322 67602="Внутренняя ошибка"
1323 67603="Временная ошибка сервера"
1324 67604="Ошибка сервера"
1325 67605="Синтаксическая ошибка приема"
1326 67606="Неизвестная ошибка приема"
1327 67607="Получатель не расположен локально"
1328 67608="Сервер не определен"
1330 67610="Ошибка приема"
1331 67611="Ошибка аутентификации SMTP"
1332 67612="Протокол TLS не поддерживается сервером"
1333 67613="Аутентификация SMTP не поддерживается сервером"
1334 67614="Неизвестная ошибка SMTP"
1336 ; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
1337 67615="Ошибка сохранения. Возможно, из-за поврежденной файловой системы или антивирусной программы (%i)"
1339 ; String used in customize toolbar box
1345 68129="Состояние загрузки"
1348 68132="Идентиф. как"
1350 ; Imported bookmarks are stored in this folder
1351 68133="Закладки Netscape"
1352 68134="Избранное Internet Explorer"
1353 68135="Закладки KDE1..."
1354 68136="Закладки Konqueror"
1356 ; String to be used in preference font list for UI fonts
1358 69222="Текст панелей инструментов"
1359 69223="Текст диалоговых окон"
1360 69224="Текст панелей"
1362 ; String to be used in preference font list
1363 69225="Текст сообщения эл. почты"
1365 ; String to be used in preference font list to identify a system default font
1366 69226="(По умолчанию)"
1368 ; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled.
1369 69229="Сервер разорвал связь. Возможно, требуется аутентификация?"
1371 ; String that is displated on about page when java is installed
1372 69230="Установлена Java Runtime Environment"
1374 ; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
1375 69231="Библиотека Qt"
1377 ; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here
1378 69240="Полный назад"
1380 67544="Загрузить настройку панели инструментов Opera"
1381 67545="Загрузка настройки панели инструментов..."
1382 67546="Применить настройку панели инструментов"
1383 67547="Продолжать использование данной схемы панели инструментов?"
1384 67548="Загрузить настройку меню Opera"
1385 67549="Загрузка настройки меню..."
1386 67550="Применить настройки меню"
1387 67551="Продолжать использование данной настройки меню?"
1388 67552="Загрузить настройку мыши Opera"
1389 67553="Загрузка настройки мыши..."
1390 67554="Применить настройки мыши"
1391 67555="Продолжать использование данной настройки мыши?"
1392 67556="Загрузить настройку клавиатуры Opera"
1393 67557="Загрузка настройки клавиатуры..."
1394 67558="Применить настройку клавиатуры"
1395 67559="Продолжать использование данной настройки клавиатуры?"
1397 67564="Вы доверяете данному издателю?"
1399 67565="Файлы закладок Opera (*.adr)|*.adr|"
1400 67566="Файлы HTML / закладок Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
1401 67567="Файлы закладок Konqueror (*.xml)|*.xml|"
1403 ; InputAction treeview header
1405 67577="Ввод контекста и ярлыков"
1407 67578="Настройка клавиатуры"
1408 67579="Настройка мыши"
1409 67580="Настройка панелей инструментов"
1410 67581="Настройка меню"
1411 67582="Фоновые рисунки"
1412 ; Fonts and colors preferences
1419 ; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog
1423 67616="- без имени -"
1424 67617="Адрес главной страницы:"
1425 67618="Кодировка сервера (используется в Opera):"
1426 67619="MIME-тип с сервера:"
1427 67620="Размер главной страницы:"
1428 67621="Количество встроенных элементов:"
1429 67622="Размер встроенных элементов:"
1430 67623="Локальный файл кэша:"
1431 67624="- файл кэша отсутствует -"
1432 67625="Безопасность"
1434 67627="- не безопасный -"
1435 67628="Дополнительная информация"
1438 67631="Встроенных фреймов"
1441 67675="Полный вперед"
1442 67679="Сохранить как"
1443 67680="Выберите файл сеанса"
1445 67682="Введите новое примечание здесь"
1446 67683="Вложить файлы"
1449 67687="Ненасыщенный"
1452 67690="Запускать с пустой страницей"
1453 67691="Вы собираетесь открыть %d контактов\n\nПродолжить?"
1454 ; History and cache preferences
1455 67692="Каждые %d минут"
1456 67693="Каждые %d часа(ов)"
1458 67695="Каждую неделю "
1460 67696="Вы собираетесь открыть %d закладок\n\nПродолжить?"
1461 67697="Вы создали вашу первую учетную запись\n\nРеволюционная программа Opera M2 для работы с новостями и почтой\nво многом отличается от обычных почтовых программ,\nи мы настоятельно рекомендуем ознакомиться с пособием.\n\nХотите прочесть пособие сейчас?"
1462 67698="Использование M2"
1463 67699="Внизу страницы"
1464 67700="Запомнить последний размер"
1465 67701="Всегда разворачивать"
1466 67702="Располагать каскадом"
1468 ; Dialog title and components
1469 ; Used in most dialogs
1480 11013="Последний раз &использован"
1481 11015="Срок действия ис&текает"
1486 11022="Безопасность"
1488 ; Opera as default browser
1489 10961="Выберите, пожалуйста, типы файлов и протоколы, которые будут обрабатываться в Opera."
1508 25177="Использовать Opera как браузер по умолчанию"
1512 10103="Печать страницы..."
1515 14499="Аутентификация"
1518 10178="Имя пользователя"
1521 ; Send form without encryption?
1522 11151="&Больше не показывать"
1523 14100="Отправить данную форму по сети незашифрованной?"
1524 14500="Предупреждение об отправке"
1527 25176="Opera как браузер по умолчанию"
1528 25174="Opera не установлена как браузер по умолчанию на вашем компьютере\n\nОпределить Opera как приложение по умолчанию для просмотра веб-страниц?"
1529 25175="&Больше не показывать"
1534 25268="Проверить исходный текст"
1535 25267="Отправить данную страницу с вашего компьютера на проверку исходного текста в Интернете?"
1538 25150="&Закрыть окна и отобразить их в следующий раз"
1539 14101="Действия перед выходом"
1540 11150="&Больше не показывать"
1546 10918="Загрузка Opera"
1547 10701="Предыдущий сеанс работы Opera был прерван."
1548 14124="&Продолжать просмотр с места разъединения"
1549 14125="&Обычный запуск"
1550 10649="Не отк&рывать окна при запуске"
1551 14126="&Дополнительно..."
1553 ; Advanced startup settings
1554 14127="Дополнительные настройки запуска"
1555 10652="Минимизировать число одновременных &подключений"
1556 10651="Минимизировать размер сетевого &буфера"
1557 10415="Синхронизировать DNS"
1563 10779="Пожалуйста, введите пароль безопасности"
1564 10704="Ваш пароль должен содержать как минимум 6 символов и, по крайней мере, одну цифру и один буквенный знак. Если данные условия не соблюдены, вас попросят ввести новый пароль"
1567 10766="Имя сертификата"
1569 10758="Разрешить подключения к сертифицированным узлам"
1570 10759="Предупреждать перед отправкой данных на сертифицир. узлы"
1575 10214="Быстродействие"
1576 10213="Наибольшее число подключений к серверу"
1577 10219="Наибольшее общее число подключений"
1578 10434="Размер сетевого буфера (Кб)"
1580 ; Personal information
1581 11623="Личные данные"
1582 10938="Данная информация может быть вставлена в формы через буфер обмена"
1587 10882="Область/Рег."
1591 10890="Факс/моб. т."
1598 ; Fast bookmark access
1599 10949="Пожалуйста, введите короткое имя закладки"
1601 ; Server name completion
1602 11029="Поиск компьютера в локальной сети"
1603 11030="Завершать имена, используя:"
1606 14118="Вы можете ввести список префиксов и окончаний, разделенных запятыми: "www,web" и "com,net,org"."
1611 11263="&Перемещение"
1613 11264="&Копир. все »"
1618 11420="Импортировать из"
1619 11426="Путь к программе"
1621 11439="Импортировать в"
1622 11433="Н&овую запись"
1623 11432="У&четную запись"
1624 11424="Импортировать установки"
1625 11430="Импортировать &почту"
1626 11431="Импортировать &контакты"
1631 12006="<B>А знаете ли вы, что..."
1632 12009="Номер полезного совета"
1633 12000="&Показывать полезные советы"
1637 ; JavaScript execution error
1638 14061="Ошибка выполнения сценария для данной страницы. Это может привести к неправильному функционированию страницы."
1639 14117="Ошибка JavaScript"
1642 14060="&Больше не показывать"
1644 ; Cookie server filters
1649 ; Cookie security problem
1654 11297="Путь в cookie не соответствует адресу страницы."
1655 11298="Попросите вебмастера узла установить разрешенные cookies"
1656 11299="Принять данный cookie? "
1657 14300="Больше не показывать"
1658 14503="Параметры "Принимать" и "Не принимать" применимы для всего домена"
1660 ; Update language file
1661 25302="Языковой файл"
1662 25303="Необходимо обновить языковой файл вашей версии Opera."
1663 25304="Загрузить новый языковой файл"
1664 25305="Перезагрузить Opera с английским языком интерфейса"
1665 25306="Использовать существующий языковой файл"
1666 14501="&Больше не показывать"
1669 14355="&Список окон"
1670 14350="&Активировать"
1675 ; Automatic window reload
1678 14511="Обновлять каждые"
1681 14515="Предустановки »"
1682 14516="Обновлять, если истек срок"
1690 16065="Размер файла"
1693 17010="Загрузка файла из Интернета"
1696 17014="<B>Что вы хотите предпринять?"
1697 17012="&Сохранить файл"
1698 17015="Всегда спрашивать перед загрузкой файлов данного типа"
1699 17016="До&полнител..."
1701 ; Delete private data
1702 25155="Данное действие приведет к закрытию всех окон, остановке всех загрузок и выполнению операций, указанных ниже"
1704 25156="Удалить временные cookies"
1705 25159="Удалить все cookies"
1707 25157="Удалить страницы и данные, защищенные паролем"
1708 25164="Удалить все содержимое кэша"
1710 25160="Очистить историю посещенных страниц"
1711 25161="Очистить историю введенных адресов"
1712 25163="Очистить историю посещенных ссылок"
1713 25165="Очистить историю загруженных файлов"
1715 25162="Удалить все пароли учетных записей почты"
1716 25169="Удалить все пароли жезла"
1729 10943="Короткое имя "
1732 10820="Исходная папка"
1736 ; Contact folder properties
1738 14102="Последняя отправка"
1740 ; Bookmarks Properties
1750 10181="Введите адрес веб-страницы или выберите его из списка."
1753 10455="Домашняя страница"
1754 25371="Отображать домашнюю страницу при запуске Opera"
1757 10661="Сохранить параметры окна в файле"
1759 10665="Отображать данные окна при запуске Opera"
1761 ; Confirm file upload
1762 11108="Указанные ниже файлы были выбраны без вашего участия для отправки на другой компьютер. Отправить данные файлы?"
1768 11080="Печатать фон страницы"
1769 14212="Печатать колонтитулы"
1770 11115="Печатать с масштабом"
1771 10257="Поля страницы (см)"
1778 14275="Просмотр и печать"
1779 14272="Страницу как на &экране"
1780 14273="Один фр&ейм на страницу"
1781 14274="&Активный фрейм"
1784 11193="Введите, пожалуйста, регистрационные данные, полученные при приобретении Opera."
1787 11196="Регистр. код"
1788 11200="Личные данные"
1796 16604="Год рождения"
1798 16608="Семейное положение"
1799 16610="Уровень образования"
1800 16616="Семейный доход"
1801 16612="Предпочтительные категории"
1804 11600="Конфиденциальность"
1805 10678="Указывать источник перехода"
1806 10647="Включить автоматическое перенаправление"
1807 14498="Использ. cookies для отслеживания защищенных стр."
1809 25394="Включить cookies"
1810 11456="Изменить фильтры серверов..."
1811 11280="Удалять новые cookies при выходе"
1812 14299="Показывать предупреждение для неверных доменов"
1813 28507="Принимать с неправильным путем"
1814 14305="Показывать предупреждение для неверного пути"
1818 11317="Включить управление мышью"
1819 11329="Включить меню текста"
1820 11318="Движения назад и вперед для левши"
1821 10096="Подчеркивать пункты списка под указателем мыши"
1823 13039="Включить автозавершение при вводе адреса"
1824 10788="Инвертировать элемент активн. текста"
1825 10954="&Выбор пунктов стиля меню в списке"
1826 10955="С&овместимое с синтезаторами речи меню"
1829 11324="Перекл. стр..."
1833 10407="Показывать подсказки для &кнопок"
1834 10406="Показывать подсказки для &ссылок"
1835 10947="Показывать подсказки для названий &элементов"
1841 25405="Встроенные программы Opera"
1842 25406="&Показывать почтовую программу"
1844 10382="Каталог Opera"
1845 25144="Каталог загрузки"
1847 10359="Программа просмотра исходных текстов"
1848 25249="Использовать Opera"
1849 25250="Использовать внешнюю программу"
1852 10252="Программа Telnet"
1854 10958="Программа TN3270"
1858 11055="Мои шрифты и цвета"
1860 12091="Минимальный размер шрифта"
1863 11728="Стиль ссылки"
1864 10304="Мой стиль ссылки..."
1865 25248="Международные"
1866 25247="Международные шрифты..."
1871 10207="Расширения файлов"
1873 10134="Показать диалог загрузки"
1874 10128="Открыть в Opera"
1875 10127="Сохранить на диске"
1876 14129="Открыть по окончании загрузки"
1877 14130="Сохранять сразу в"
1879 10546="Открыть в программе по умол..."
1880 10133="Открыть в другом приложении"
1881 10717="Использовать плагин"
1884 11606="Идентификация браузера"
1885 12066="Международные веб-адреса"
1886 12065="Кодировать международные веб-адреса в UTF-8"
1887 11608="Прокси-серверы"
1888 10391="Прокси-серверы..."
1889 11609="Завершение имени сервера"
1890 11035="Завершение имени сервера..."
1891 11302="Ошибки сервера"
1892 10447="Всегда показывать ошибки сервера"
1893 10448="Всегда показывать &диалоговое окно"
1894 10446="Показывать сообщение сервера &при необходимости"
1896 25236="Относительные FTP-пути"
1897 11094="Абсолютные FTP-пути"
1900 10282="Непосещенные"
1901 10098="Подчеркивать"
1902 10099="Перечеркивать"
1906 10283="Подчеркивать"
1907 10284="Перечеркивать"
1910 10499="Остаются отмеченными"
1914 10481="Рисунки всегда обрамлены"
1915 10703="Ссылки всегда обрамлены"
1917 ; International fonts
1918 25251="Шрифты по умолчанию"
1919 25252="Выберите шрифт для использования при неправильном отображении текста."
1920 25253="Система письма"
1921 25255="Обычный шрифт"
1922 25258="Моноширинный шрифт"
1925 11076="&Набор кнопок"
1926 10780="&Всегда показывать границу"
1927 10946="Все&гда показывать цветные кнопки"
1928 25238="Фоновые рисунки"
1929 17073="&Рисунок переднего плана"
1931 17072="Р&исунок фона"
1933 10707="Шрифты и цвета"
1934 11268="&Использовать стандартные"
1935 10691="Обычный текст"
1936 10693="Неактивный текст"
1937 10692="Текст списка"
1944 10223="&Назад и вперед"
1952 10172="Кэш в памяти"
1953 10226="&Включить автоматический кэш в памяти"
1954 10699="Кэшировать до&кум..."
1956 10174="Кэшировать ри&сунки"
1958 10329="Дисковый кэш"
1960 10339="Кэшировать докум..."
1961 10340="Кэшировать рисунки"
1962 10341="Кэшировать другое"
1963 10342="Очищать при выходе"
1964 10343="Очистить сейчас"
1965 10344="Проверка сервера"
1969 10347="Дней, часов, мин."
1973 10365="Дней, часов, мин."
1977 10374="Дней, часов, мин."
1978 10829="Проверять переадрес..."
1979 11091="Проверять переадрес..."
1982 10171="Прокси-серверы"
1993 10303="Не использовать прокси для адресов"
1994 11320="Автоматическая конфигурация прокси-сервера"
1998 13204="Использовать учетную запись Opera"
2001 13206="Использовать почтовую программу по умолчанию"
2002 13205="Использовать другую программу"
2004 13213="&Заменять отсутствующие параметры пробелом"
2007 14310="Панели инструментов"
2008 14325="Главная панель"
2011 14328="П&анель адреса"
2012 10256="Показывать &кнопки страниц"
2013 10243="Показывать кнопку "Пу&ск""
2014 10244="Показывать поле и кнопку &поиска"
2015 10245="Показывать поле &масштаба"
2016 10222="Внутри панели адреса"
2017 14320="&Кнопки фиксированной ширины"
2018 14333="&Кнопки панелей в два ряда"
2021 11616="Управление типами файлов"
2022 10789="Определять действие по MIME-типам"
2023 25148="Определять действие по расширению файла, если MIME-тип ненадежен"
2031 ; Windows - OBSOLETE?
2032 25397="&Открывать окна внутри рабочего стола Opera"
2035 10463="Всегда разворачивать новые страницы"
2036 12045="&Располагать плавающий список мозаикой/каскадом"
2037 10102="Ра&сполагать мозаикой при создании нового окна"
2038 10592="Окна браузера"
2039 25372="Использовать существующую страницу"
2040 13040="&Предотвращать мерцание"
2042 10590="Показывать полосы прокрутки"
2043 10591="Показывать панель адреса"
2044 10839="Показывать размер окна"
2045 12058="Главное меню"
2046 11036="&Команды в меню "Закладки""
2047 12059="Мак&симальная ширина меню"
2051 10603="Включить звуки"
2058 10441="Показывать рисунки"
2059 10443="Только кэшированные рисунки"
2060 10439="Не показывать рисунки"
2061 10644="GIF-анимация"
2063 10645="Включить встроенное видео"
2064 10646="Включить встроенный звук"
2065 14123="Включить Java"
2066 10719="Включить плагины"
2067 10721="Найти плагины..."
2069 10720="Включить JavaScript"
2070 11152="Сообщать об ошибках JavaScript"
2074 10733="Персональные"
2075 10734="Авторизаторы..."
2077 10736="Включить SSL 2"
2078 10737="Включить SSL 3"
2079 10994="Включить TLS 1"
2080 10738="&Настроить SSL 2..."
2081 10739="Настрои&ть SSL 3 и TLS..."
2083 10813="Запрашивать пароль"
2084 10753="Каждый раз при необходимости"
2085 10752="Один раз за сеанс"
2086 14490="Запрашивать пароль после"
2088 10750="Установить пароль..."
2089 10740="Предупреждение"
2090 10744="Спрашивать перед отправкой формы без защиты"
2091 25269="Спрашивать перед отправкой страницы на проверку"
2093 ; Personal certificates
2099 10812="Выберите шифры для"
2101 ; Cookie security breach
2104 11407="Больше не показывать"
2106 ; The server wishes to send you a cookie
2107 14505="Входящий cookie"
2110 11265="Отключить cookies"
2111 11406="Просмотреть комментарий"
2112 11266="Больше не показывать"
2116 14222="Язык интерфейса пользователя"
2118 14229="Пожалуйста, примите во внимание, что для изменения языка интерфейса пользователя необходимо перезагрузить Opera."
2119 14223="Веб-страницы"
2120 14228="Предпочтительные языки для веб-страниц"
2125 16619="Исправление кодировки"
2126 16620="Кодировка для документов с отсутствием спецификации"
2131 14236="Выберите язык для Интернета"
2136 12042="Показывать сохраненные параметры окон"
2137 12044="Показывать мою домашнюю страницу"
2139 25400="Показывать окно запуска"
2141 11294="Подтверждать выход"
2142 11295="Закрывать удаленные соединения при выходе"
2146 10588="Масштаб по умолчанию"
2147 12089="Режим автора по умолчанию"
2149 10658="Включить фреймы"
2150 11100="Включить встроенные фреймы"
2151 10762="Граница активного фрейма"
2152 11039="Режим автора"
2153 12070="Таблица стилей страницы"
2154 12071="Шрифты и цвета страницы"
2155 12072="Моя таблица стилей"
2156 12073="Мои шрифты и цвета"
2157 12074="Мой стиль ссылок"
2159 25240="Режим пользователя"
2160 12076="Таблица стилей страницы"
2161 12077="Шрифты и цвета страницы "
2162 12078="Моя таблица стилей"
2163 12079="Мои шрифты и цвета"
2164 12080="Мой стиль ссылок"
2166 11605="Моя таблица стилей"
2170 17026="Выбор поискового узла по умолчанию для новых окон"
2171 17028="using IDSTR_PREFS_SEARCH_TIP"
2172 17029="Предпочтительное число результатов поиска"
2177 25395="&Окна внутри Opera"
2178 25396="О&кна на рабочем столе"
2179 14496="Б&ольше не спрашивать"
2188 ; Contact properties
2192 13305="&Адрес(а) электронной почты"
2193 13307="Домашняя страница"
2196 13311="Почтовый адрес"
2204 13317="&Номер карты безопасности Conax"
2206 ; Send message to instant messaging address
2207 16333="Введите МС-адрес"
2209 ; Instant messaging account
2212 16310="&Короткое имя"
2217 19002="Принятие языка"
2218 19003="Дополнительные настройки запуска"
2219 19004="Применение настроек"
2220 19005="Сервер хочет отправить вам cookie"
2221 19006="Быстрый доступ к закладкам"
2223 19008="Подсказка JavaScript"
2224 19009="Необходим пароль"
2225 19010="Автоматическое обновление окна"
2226 19011="Удаление личных данных"
2227 19012="Свойства контакта"
2232 19017="Безопасность"
2233 19018="Подтверждение отправки файлов"
2234 19019="Проблема безопасности cookie"
2235 19020="Нарушение безопасности cookie"
2236 19021="Свойства cookie"
2237 19022="Opera как браузер по умолчанию"
2238 19023="Использование Opera"
2239 19024="Загрузка файла"
2240 19025="Фильтр серверов, использующих cookies"
2241 19026="Ошибка выполнения JavaScript"
2242 19027="Выйти из Opera?"
2243 19028="Сообщение об ошибке"
2244 19029="Переход к странице"
2245 19030="Свойства элемента"
2246 19031="Свойства папки контакта"
2247 19032="Свойства закладок"
2248 19033="Учетная запись обмена сообщениями"
2249 19034="Добавление новой учетной записи обмена сообщениями"
2250 19035="Требование авторизации"
2251 19036="Запрос авторизации"
2252 19037="Мгновенные сообщения"
2253 19038="Ввод пароля МС-записи"
2254 19041="Свойства рисунка"
2255 19042="Импорт почты"
2256 19043="Отправить форму без шифрования?"
2257 19044="Ссылки во фрейме"
2259 19046="Завершение имени сервера"
2261 19048="Свойства панели"
2262 19049="Быстродействие"
2263 19050="Персональные сертификаты"
2264 19051="Ввод PIN-кода"
2267 19054="Просмотр печати"
2268 19055="Параметры печати"
2270 19057="Прокси-серверы"
2271 19058="Сохранение окон"
2272 19059="Регистрация Opera"
2273 19060="Запуск Opera"
2274 19061="Стиль ссылки"
2275 19062="Полезные советы"
2276 19063="Выбор денежной единицы"
2277 19064="Международные шрифты"
2278 19065="Обновление языкового файла"
2279 19066="Проверка исходного текста"
2281 19068="Установка домашней страницы"
2284 26502="Требование авторизации"
2285 26503="Выберите короткое имя"
2286 26504="Мастер учетных записей"
2287 26505="Имя, фамилия"
2290 26508="Имя пользователя"
2292 26510="Сервер входящей почты"
2293 26511="Сервер исходящей почты"
2294 26512="Поиск сообщений"
2295 26513="Присоединится к общению"
2308 26526="Создать сообщение"
2309 26527="Проверить почту"
2312 26530="Ответить всем"
2317 26533="Быстрый ответ"
2318 26534="Отменить удаление"
2319 26535="Обычная почта"
2321 26537="Присоединиться"
2323 26539="Сменить тему"
2324 26540="Сохранить журнал"
2326 26542="Создать закладку"
2327 26543="Создать новую папку"
2329 26545="Создать контакт"
2330 26546="Создать папку"
2332 26548="Короткое имя"
2334 26550="Поиск только в темах"
2335 26551="Добавить в контакты"
2336 26552="Непрочитанные"
2337 26553="Непрочитанные скрытые"
2341 26557="Отправленные"
2343 26559="Нежелательная почта"
2358 26574="On %:Date:, %f wrote:"
2359 26575="26575::%f wrote:"
2360 26576="Найдено %:Message-id: в %g:"
2362 26578="Все сообщения"
2363 26579="Активные контакты"
2364 26580="Списки рассылок"
2366 26582="Группы новостей"
2369 26585="Активные потоки"
2371 26590="Короткое имя"
2374 26593="Отправленные"
2378 26597="Отправленные"
2380 26600="Состояние учетной записи"
2384 26613="Аутентификация"
2385 26614="Получение заголовков"
2386 26615="Получение сообщений"
2387 26616="Получение групп"
2388 26617="Отправка сообщений"
2389 28503="Использовать как главный пароль для почты и жезла"
2393 67006="Сервер исходящей почты"
2396 67015="Общая ошибка"
2402 67176="Загрузить файл"
2406 67180="Открыть или сохранить файл?"
2407 67181="Расширения файлов"
2408 67182="Показать диалог загрузки"
2413 67185="Настроить панели"
2414 67186="Перетащите кнопки на любую панель"
2415 67187="Перетащите поля на любую панель"
2416 67188="Предупреждение об удалении сообщений"
2417 67189="Удаление сообщения приведет к его удалению из всех представлений."
2418 67190="Отмена удаления из корзины вернет сообщение в его исходные представления."
2421 67193="Добавить фильтр"
2422 67194="Удалить фильтр"
2423 67195="Внутр. фильтр"
2424 67196="Отметить подходящие как прочитанные"
2425 67197="Сортировать существующие сообщения"
2430 67202="Фразу целиком"
2431 67203="Каждое слово"
2432 67204="Искать только в"
2433 67205="Включая вложенные представления"
2434 67206="Запомнить пароль"
2435 67207="Выберите тип создаваемой учетной записи"
2436 67208="Безопасное соединение (TLS)"
2437 67209="Оставлять сообщения на сервере"
2438 67210="Выберите программу-источник импорта"
2439 67211="Импортировать контакты"
2440 67212="Импортировать сообщения"
2442 67214="Использовать жезл (диспетчер паролей) для сохранения пароля?"
2443 67215="В следующий раз вы можете зарегистрироваться, нажав клавиши Ctrl+Enter или нажав кнопку "Жезл""
2444 67216="Никогда для этой страницы"
2445 67217="Выберите имя пользователя."
2446 67219="Введите веб-адрес или выберите его из списка"
2448 67221="Связанные фильтры"
2449 67222="Добро пожаловать в Opera!"
2450 67223="Продолжить с места разъединения"
2451 67224="Загрузить сохраненные сеансы"
2452 67225="Начать с домашней страницы"
2453 67226="Не открывать окна при запуске"
2455 67228="Дополнительные адреса эл. почты"
2456 67229="Адрес рисунка"
2458 67231="Короткое имя"
2460 67323="Отображать на панели списка"
2462 67325="Имя, фамилия"
2468 67331="Безопасное подключение (TLS)"
2469 67332="Исходящий SMTP-сервер"
2470 67333="Отметить сообщения как прочитанные, если они загружены"
2471 67334="Загрузить тело сообщения при проверке"
2472 67335="Сохранять локальную копию тела сообщения"
2473 67336="Проверять почту каждые #минут"
2474 67337="Проверять учетную запись при получении почты вручную"
2475 67338="Воспроизводить звук для новых сообщений"
2476 67339="Путь к корневой папке IMAP"
2477 67340="Автоматический перенос в исходящих сообщениях"
2478 67341="Откладывать сообщения (не отправлять немедленно)"
2480 67343="Папка IMAP "Отправленные""
2481 67349="Добавить контакты при отправке сообщения"
2491 67491="Использовать текущую"
2492 67492="Использовать по умолчанию"
2493 67493="Использовать указанную домашнюю страницу"
2494 67494="Адрес домашней страницы"
2495 67500="Открывать консоль JavaScript при ошибке"
2497 67501="Открывать страницы в новом окне"
2499 67502="Файл фонового рисунка"
2500 67503="Включить эффекты"
2501 67505="Введите, пожалуйста, пароль для проверки почты и для жезла"
2506 ; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
2507 67562="Отправлять отложенные сообщения после проверки почты"
2509 ; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
2510 67563="Сообщение сервера"
2512 67568="Завершить текущий сеанс Opera?"
2513 67569="Для данной страницы"
2514 67570="Для всего сервера"
2516 67574="Подписаться на группы новостей"
2517 67575="Подписаться на IMAP-папки"
2518 67587="Активные загрузки"
2519 67588="Выполняющиеся на данный момент загрузки будут прекращены, если вы закроете Opera.\nЗакрыть Opera?"
2521 ; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
2522 68000="Выберите действие для средней кнопки мыши"
2524 ; currently only used on Linux
2525 68001="Вставить текст из буфера обмена"
2526 68002="Включить панорамирование"
2527 68003="Включить горизонтальное панорамирование"
2529 ; What do to when mid clicking on a link. Currently only used on Linux
2530 68004="Щелчок как действие для ссылки"
2532 68005="Не открывать ссылку"
2534 68007="Открыть в новой странице"
2535 68008="Открыть в фоновой странице"
2536 68009="Открыть в новом окне"
2537 68010="Открыть в фоновом окне"
2538 68011="Выберите желаемый фоновый рисунок и размер значков"
2539 68012="Стандартная Opera"
2540 68013="Классическая Windows"
2541 68014="Мой фоновый рисунок"
2542 68015="Выберите желаемую настройку панели инструментов"
2543 68016="Стандартные панели инструментов"
2544 68017="Минимальные панели инструментов"
2545 68018="Мои панели инструментов"
2546 68019="Дополнит. рисунки и настройки доступны на "my.opera.com""
2547 68020="Какое действие выполнить с cookie?"
2548 ; Dialog box title. Currently only used on Linux
2549 68021="Настройка средней кнопки мыши"
2552 68023="Диспетчер сертификатов"
2553 68024="Авторизаторы"
2554 68025="Текущий пароль"
2555 68026="Новый пароль"
2556 68027="Подтвердите новый пароль"
2557 68028="Использовать исходный фильтр"
2561 68032="Управление контактами"
2562 68033="По умолчанию"
2563 68034="Диспетчер серверов"
2564 68035="Пароли и имена жезла"
2565 68036="Использовать параметры cookie по умолчанию"
2566 68037="Использовать как домен"
2567 68038="Принимать cookies для сервера/домена"
2568 68039="Принимать cookies третьих сторон для сер./домена"
2570 68041="Параметры сервера"
2571 68042="Управление cookies..."
2572 68043="Управление паролями жезла..."
2573 68044="Удалить время посещения закладок"
2574 68045="Выбрать шрифт"
2576 68047="Подчеркивать"
2577 68048="Надчеркивать"
2578 68049="Перечеркивать"
2581 68052="Протоколы безопасности"
2582 68053="Выберите шифры для включения"
2585 68056="По слову целиком"
2586 68057="С учетом регистра"
2588 68059="Поиск вперед"
2589 68060="Открыть сохраненный сеанс"
2590 68061=""g Opera" означает, что поиск будет произведен для слова "Opera" в Google."
2591 68062="Фоновый рисунок"
2593 68064="Панели инструментов и меню"
2594 68065="Переименовать"
2597 68068="Панель загрузки"
2598 68069="Мышь и клавиатура"
2600 68071="Включить подсказки"
2601 68072="Новые страницы"
2602 68073="Плавное масштабирование рисунков"
2603 68074="Не показывать типы файлов, открываемые в Opera"
2604 68075="Приложение по умолчанию"
2605 68076="Типы файлов, управляемые Opera"
2606 68101="Протоколы, управляемые Opera"
2608 68077="HTML-документы"
2610 ; Default application
2611 68078="XML-документы"
2614 68079="Ярлыки адресов"
2616 ; Default application
2618 68081="JPEG-рисунки"
2621 68084="XBM -рисунки"
2624 68086="Файл Правка Вид Навигация Закладки Почта Окно Справка "
2625 68087="Использовать Opera"
2626 68088="Введенные адреса"
2627 68089="Посещенные адреса"
2628 68090="Кэш в памяти"
2629 68091="Кэшировать документы"
2630 68092="Кэшировать рисунки"
2631 68093="Кэшировать другое"
2632 68094="Обычные cookies"
2633 68095="Третьи стороны"
2635 68097="Включить жезл"
2636 68098="Главный пароль"
2637 68099="Протоколы безопасности..."
2638 68100="Управление сертификатами..."
2639 ; Currently only used on Linux
2642 ; Open application (source viewer etc) in a terminal
2643 68103="Открыть в окне терминала"
2645 ; External news program
2646 68104="Программа чтения новостей"
2648 ; Label for image dropdown box
2651 ; Label for favicon dropdown box
2652 68106="Значки страниц"
2654 ; Label for java path text field
2657 ; Button text for testing correct Java path
2658 68108="Проверить путь к Java"
2660 ; Dropdown menu string
2661 68109="Показывать все значки"
2662 68110="Показывать встроенные значки"
2663 68111="Не показывать значки"
2665 ; String in message box when testing and path is correct
2666 68112="Путь к Java указывает на правильный каталог."
2668 ; String in message box when testing and path is not found
2669 68113="Невозможно найти работающую установку Java."
2671 ; String in message box when testing and an alternate path has been found
2672 68114="Каталог, указанный ниже, является лучшим выбором. Использовать данный каталог?"
2674 ; String in message box when testing and all failed
2675 68115="Введите другой каталог и повторите попытку."
2677 ; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
2678 68117="Путь к плагинам"
2680 ; Sub-paths of the plug-in path string
2683 ; On top of a list showing all detected pug-ins
2684 68119="Обнаруженные плагины"
2686 ; Button text of a button starting a plug-in search
2687 68120="Найти новые..."
2689 ; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in path
2690 68121="Изменить путь..."
2692 ; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
2693 68122="Связь с плагином"
2695 ; Text above a list box
2696 68123="Выберите плагины для установления связи"
2699 68137="Выберите новый файл закладок Opera"
2702 68138="Выберите новый файл контактов Opera"
2705 68139="Выберите файл закладок Opera"
2706 68140="Выберите файл контактов Opera"
2707 68141="Экспортировать закладки Opera"
2708 68142="Экспортировать контакты Opera"
2709 68143="Сохранить закладки Opera как"
2710 68144="Сохранить контакты Opera как"
2711 68145="Сохранить закладки Opera как HTML"
2712 68146="Сохранить контакты Opera как HTML"
2715 68147="Сохранить выделенные закладки Opera как"
2718 68148="Сохранить выделенные контакты Opera как"
2719 68149="Сохранить выделенные закладки Opera как HTML"
2720 68150="Сохранить выделенные контакты Opera как HTML"
2721 68151="Выберите закладки Opera для импорта"
2722 68152="Выберите контакты Opera для импорта"
2723 68153="Выберите закладки Netscape для импорта"
2724 68154="Выберите папку избранного Internet Explorer для импорта"
2725 68155="Выберите закладки Konqueror для импорта"
2726 68156="Выберите закладки KDE1 для импорта"
2729 68157="Выбор звукового файла"
2730 68158="Выбор языкового файла"
2731 68159="Выбор файла таблицы стилей"
2733 ; Parttern string to be used in a file dialog box
2734 68160="Языковые файлы |*.lng|"
2737 68161="Изменение настройки клавиатуры"
2740 68162="Изменение настройки мыши"
2742 ; Message box string shown when launching external programs
2743 68163="Вы не указали внешнюю программу. Изменить конфигурацию сейчас?"
2745 ; Used in dialog box text
2746 68164="Почтовая программа"
2748 ; Shown in error dialog box
2749 68165="Невозможно запустить внешнюю программу. Изменить конфигурацию сейчас?"
2751 ; One of the authentication methods in M2
2753 69228="Обычный текст"
2755 ; Used in first time dialog box
2758 ; Title of first time dialog box
2759 69239="Быстрая настройка"
2761 ; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs. Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
2762 69241="%1 файлов (*.%2)"
2766 50844="&Пристыкованный"
2767 50845="В отдельном окне"
2768 54219="&Переключить\tF4"
2769 50070="&Всегда наверху"
2770 65307="Добавить панель..."
2771 65309="Изменить панель"
2772 65308="Уд&алить панель..."
2773 65310="Получить панели"
2774 51211="Нас&тройки..."
2775 54000="&Открыть закладку"
2776 54020="Открыть в новом окне"
2777 54022="Открыть в фоновом режиме"
2778 54023="Отображать на личной панели"
2779 54001="Добавить страницу"
2780 54007="Добавить все"
2785 63001="Выделить все"
2786 ; Bookmark Item New menu
2795 54015="Сохранить как..."
2796 54014="Сохранить выделение как..."
2797 54011="Вставить &закладки..."
2798 54012="&Вставить избранное Internet Explorer..."
2802 50466="Создать окно"
2803 53028="Создать страницу"
2804 50475="Закрыть окно"
2805 53027="Закрыть страницу"
2807 50003="Сохранить как..."
2808 50977="Сохранить с рисунками как..."
2811 52251="Закладки Opera..."
2812 52252="Контакты Opera..."
2813 52253="&Параметры окон Opera..."
2814 52254="Закладки Netscape..."
2815 52255="Избранное Internet Explorer..."
2817 52256="Закладки Opera..."
2818 52257="Контакты Opera..."
2819 52258="П&араметры окон Opera..."
2821 50005="Настройки печати..."
2822 50476="Параметры печати..."
2823 54271="Просмотр печати"
2824 51099="Работать автономно"
2825 54493="Удалить личные данные..."
2826 162000="Быстрые настройки"
2827 52200="Принимать всплывающие окна"
2828 52201="Не принимать всплывающие окна"
2829 52202="Всплывающие окна в фоновом режиме"
2830 52203="Включить GIF-анимацию"
2831 52204="Включить встроенное видео"
2832 52205="Включить встроенный звук"
2833 52206="Включить Java "
2834 52207="Включить плагины"
2835 52208="Включить JavaScript"
2836 52209="Включить cookies"
2837 52215="Включить указание источника перехода"
2838 52216="Включить прокси-серверы"
2839 52210="Идентифицировать как Opera"
2840 52211="Идентифицировать как Mozilla 5.0"
2841 52212="Идентифицировать как Mozilla 4.78"
2842 52213="Идентифицировать как Mozilla 3.0"
2843 52214="Идентифицировать как MSIE 6.0"
2844 50394="Настройки..."
2854 50086="Найти следующее"
2855 52031="Найти предыдущее"
2856 50063="Встроенный поиск"
2860 145550="Главная панель"
2864 170510="Личная панель"
2870 53055="&Показывать закладки"
2871 145570="Панель состояния"
2875 50916="&Показывать время"
2876 170210="Панель страниц"
2882 180520="Панель &окон"
2888 150740="Панель адреса"
2892 50612="Полосы прокрутки"
2906 51750="Автоопределение"
2912 157530="А&нглийская (США)"
2914 157540="Западноевропейская"
2916 51771="Windows-1252"
2918 157550="Центральноевропейская"
2921 51769="Windows-1250"
2922 157560="Южноевропейская"
2926 51776="Windows-1257"
2928 157630="Скандинавская"
2930 51791="Windows-Sami-2"
2935 51773="Windows-1254"
2936 157770="Вьетнамская"
2937 51777="Windows-1258"
2944 51770="Windows-1251"
2945 51792="Кодовая страница 866"
2948 51772="Windows-1253"
2951 51775="Windows-1256"
2953 51761="ISO-8859-8 (логическая)"
2954 67451="ISO-8859-8 (визуальная)"
2955 51774="Windows-1255"
2957 51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
2959 ; Obsolete - no longer in use
2960 51789="&Автоопределение"
2962 51780="Традиционное письмо (Big5)"
2963 67452="Традиционное письмо (Big5-HKSCS)"
2964 51790="Традиционное письмо (EUC-TW)"
2965 51782="Упрощенное письмо (GBK/GB2312)"
2966 51786="Упрощенное письмо (HZ-GB2312)"
2967 67453="Упрощенное письмо (GB18030)"
2970 ; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
2971 51788="Автоопределение"
2978 51212="Обновить дисплей"
2979 44002="Исходный текст"
2980 50660="Исходный текст фрейма"
2981 51215="Ссылки во фрейме"
2982 44001="&Меню\tCtrl+F11"
2983 50995="Во весь экран"
2992 44003="Обновить фрейм"
2993 50725="Обновить все страницы"
2994 200000="Обновлять каждые"
2996 56001="Выбираемое пользователем..."
2997 50270="Загрузить все рисунки"
2998 50478="Установить домашнюю страницу..."
2999 50059="Перейти к странице..."
3000 65132="Перейти к подобным страницам"
3001 50087="Добавить в закладки..."
3003 50679="Создать сообщение..."
3009 51723="Проверить все"
3014 54071="Отпра&вить все отложенные\tCtrl+Shift+Q"
3015 54214="У&правление почтой\tCtrl+Alt+M"
3017 51139="Сортировщик..."
3018 51145="Создать запись..."
3019 59999="Управление учетными записями..."
3020 54215="Управление контактами"
3021 44004="Отметить как прочитанное"
3022 44005="Отметить как непрочитанное"
3023 44006="Пок&азать старые статьи"
3024 44007="Показать все &группы"
3025 50626="Показать по&токи"
3026 60004="Об&новить группы"
3028 148360="Специальное"
3033 54122="Консоль Java"
3035 52035="Создать связанное окно"
3036 50018="Расположить каскадом"
3037 50019="По вертикали"
3038 51136="По горизонтали"
3039 50567="Восстановить все"
3040 50565="Свернуть все"
3041 50545="Развернуть все"
3043 50523="Со&хранить параметры окон..."
3044 52034="&Показать все..."
3047 50479="Горячие клавиши"
3049 60340="Полезные советы..."
3050 60243="Сообщить другу"
3051 60242="Приобрести Opera"
3052 50976="Зарегистрировать Opera ..."
3053 242400="Opera в Интернете"
3054 ; Opera on the Web menu
3055 60240="Домашняя страница"
3056 60241="Служба поддержки"
3063 50416="&Открыть ссылку\tClick"
3064 50417="Открыть в &новом окне\tShift+Click"
3065 50437="Открыть в фоновом режиме"
3066 53018="Открыть на новой странице"
3067 53019="Открыть на фоновой странице"
3068 50418="Добавить ссылку в закладки"
3069 50216="Копировать адрес ссылки"
3070 50761="Сохранить объект как..."
3073 50436="&Отправить сообщение..."
3074 50543="&Добавить в контакты..."
3075 50542="Копировать адрес эл. почты"
3076 50544="Копировать mai<o:address"
3078 ; mailto: image link menu
3079 50263="Показать рисунок"
3081 ; mailto: image link and image link menu
3082 65246="Обновить рисунок"
3084 ; mailto: image link menu and image link menu
3085 50262="Сохранить рисунок..."
3086 50251="Копировать рисунок"
3087 50419="Копировать адрес рисунка"
3088 56064="Свойства рисунка"
3089 200670="Использовать рисунок как"
3090 56067="Рисунок переднего плана"
3091 56068="Рисунок фона"
3092 57076="Фон рабочего стола"
3093 56069="Удалить рисунок переднего плана"
3094 56070="Удалить рисунок фона"
3102 50423="Добавить в закладки"
3103 50215="Копировать адрес"
3104 65178="Отправить ссылку в сообщении"
3107 ; Default page menu and image link menu
3108 65245="Показать рисунок"
3111 50672="Сохранить рисунок"
3112 50671="Копировать рисунок"
3113 50673="Копировать адрес рисунка"
3114 65244="Свойства рисунка"
3115 200710="Использовать рисунок как"
3116 56071="&Рисунок переднего плана"
3117 56072="Р&исунок фона"
3118 57077="&Фон рабочего стола"
3122 50872="Копировать текст"
3126 65188="Энциклопедии"
3127 65186="Конвертор валют"
3129 65196="С английского на французский"
3130 65197="С английского на немецкий"
3131 65198="С английского на итальянский"
3132 65199="С английского на португальский"
3133 65200="С английского на испанский"
3134 65202="С французского на английский"
3135 65203="С французского на немецкий"
3136 65204="С французского на итальянский"
3137 65205="С французского на португальский"
3138 65206="С французского на испанский"
3139 65207="С немецкого на английский"
3140 65208="С немецкого на французский"
3141 65209="С итальянского на английский"
3142 65210="С итальянского на французский"
3143 65211="С португальского на английский"
3144 65212="С испанского на английский"
3145 65213="С испанского на французский"
3146 65214="С английского на японский"
3147 65215="С японского на английский"
3148 65218="Отправить в сообщении"
3149 65191="Просмотреть исходный текст"
3152 65261="&Остановить просмотр исходного текста"
3156 44014="Открыть на новой странице"
3157 44015="Добавить ссылку в закладки"
3158 44016="Копировать &адрес рисунка"
3162 50468="&Сохранить..."
3166 242420="banner_context_menu_"
3167 57055="&Настройки..."
3171 50847="&Печать\tCtrl+P"
3172 50856="В&ыход\tCtrl+W"
3174 50848="&Копировать\tCtrl+C"
3175 50849="&Найти\tCtrl+F"
3181 50853="&Домой\tCtrl+Space"
3182 50854="Алфавитный &индекс\tF1"
3183 50855="&Горячие клавиши\tCtrl+B"
3186 50870="Имя, &фамилия"
3197 50910="&Домашняя страница"
3201 65243="&Изменить..."
3207 50869="Выделить все"
3208 51265="Копировать как &текст"
3209 51266="Копировать &как HTML"
3210 51267="Копировать как &элемент списка"
3212 51321="&Вид браузера..."
3213 50917="&Панели инструментов..."
3215 56073="Получить фоновые рисунки"
3216 ; Hotlist window bookmarks view
3217 54150="&В моем порядке"
3218 54151="&По названиям"
3219 54152="П&о названиям (наоборот)"
3220 54153="По &дате посещения"
3221 54154="По дате посе&щения (наоборот)"
3222 54155="По дате со&здания"
3223 54156="По дате создани&я (наоборот)"
3224 54161="&Показывать поле поиска"
3225 54157="&Показывать дерево папок"
3227 54158="&Показывать заголовки колонок"
3228 52051="&Показывать колонку "Посещена""
3229 52052="П&оказывать колонку "Создана""
3230 52053="&Автоподбор размера колонок"
3233 53056="&Удалить\tDelete"
3234 53057="&Свойства..."
3236 ; Hotlist window contacts view
3237 54159="&Показывать дерево папок"
3238 54160="П&оказывать заголовки колонок"
3241 54139="Показывать подробности"
3242 67520="Показывать новые элементы вверху"
3243 51204="По&казывать вне Opera"
3244 51203="О&тображать поверх окон при новой загрузке"
3246 294120="Панель страниц"
3247 65412="С&оздать страницу\tCDoubleclick"
3249 53025="&Перейти к новому окну\tDoubleclick "
3250 65411="&Закрыть страницу\tShift+Click"
3253 65130="&Перейти к странице"
3254 65133="Пере&йти к связанным страницам"
3257 50663="Просмотреть исходный текст"
3258 50781="Сохранить как"
3259 56051="Проверить исходный текст"
3260 50669="Добавить в закладки"
3261 50668="Копировать адрес"
3262 65179="Отправить ссылку в сообщении"
3264 44012="Загрузить все рисунки"
3266 53400="&Создать сообщение"
3267 56053="Посетить до&машнюю страницу"
3274 53411="&Копировать\tCtrl+C"
3275 53412="В&ыделить все\tCtrl+A"
3276 53413="&Печать\tCtrl+P"
3277 67350="Быстрая загрузка"
3278 67351="Зафиксировать панели"
3279 67352="Получить для всех учетных записей"
3280 67353="Прочесть почту..."
3281 67354="Отметить и перейти к следующему непрочит..."
3282 ; Cancel newsmessage
3283 67355="Отменить отправку"
3285 67356="Отметить как"
3286 67357="Отобразить в"
3288 67362="Отметить все как прочитанные"
3289 67363="Очистить корзину"
3290 67364="Перенаправить"
3291 67359="Следующему непрочитанному"
3292 67360="Предыдущему непрочитанному"
3294 ; noun (in "Go to" menu)
3299 67369=""Кому" и "От""
3301 67371="Показывать прочитанные"
3302 67372="Показывать корзину"
3303 67373="Показывать нежелательную почту"
3304 67374="Показывать списки рассылки"
3305 67375="Показывать группы новостей"
3306 67376="Показывать быстрый ответ"
3307 67377="Удалить из представления"
3312 67380="В моем порядке"
3314 67382="По короткому имени"
3317 67385="По дате создания"
3318 67386="По дате посещения"
3319 67387="По возрастанию"
3323 67391="Просмотреть сообщения"
3324 67392="Посетить домашнюю страницу"
3325 ; Contact Item New menu
3328 67394="Перейти к адресу"
3335 ; Mail menu and button
3342 67400="Панель навигации"
3343 67401="Зафиксировать кнопки"
3344 67402="Настроить панели инструментов..."
3345 67403="Фоновый рисунок"
3346 67404="Цветовая схема"
3350 67406="Маленький экран"
3351 67407="Навигация по узлу"
3357 67411="Группы новостей..."
3358 67412="IMAP-папки..."
3359 67413="Закрыть все, кроме активной"
3360 ; Bookmark Item File menu
3361 67414="Импортировать закладки Opera..."
3362 67415="Импортировать закладки Netscape..."
3363 67416="Вставить избранное Internet Explorer..."
3364 67417="Экспортировать закладки Opera"
3366 ; Contact Item New menu
3370 ; Contact Item File menu
3374 67421="Открыть сеанс..."
3375 67422="Вставить сеанс..."
3376 67423="Сохранить сеанс..."
3379 67424="Только запрошенные всплывающие окна"
3392 ; View Navigation Bar Menu
3395 67433="Без цветовой схемы"
3406 67444="Специальные эффекты"
3407 67445="Режим автора"
3408 67446="Режим пользователя"
3419 ; Site Navigation Menu
3431 67474="Авторское право"
3434 67476="Консоль JavaScript"
3435 67477="Начать сначала загрузку"
3436 67478="Удалить загрузку"
3438 67480="Удалить панель"
3439 67481="Удалить из панели инструментов"
3442 67484="Закрыть все, кроме активной"
3443 ; Remove from Personal Bar
3446 67486="Сброс панели"
3447 67487="Большие рисунки"
3448 67488="Отображать окно загрузки при загрузке"
3449 67489="Панель инструментов"
3450 ; Right-click on address field
3451 67490="Вставить и перейти"
3453 ; Links Panel Toolbar
3454 67495="Зафиксировать"
3456 67496="Во весь экран"
3457 67497="Безопасность"
3458 67498="Показывать рисунки"
3462 ; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
3482 ; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
3485 67572="Данное представление"
3486 67573="Еще закладки"
3487 67633="Открыть в фоновом окне"
3490 67636="Через 1 секунду"
3491 67637="Через 2 секунды"
3492 67638="Через 3 секунды"
3493 67639="Через 5 секунд"
3494 67640="Через 10 секунд"
3495 67641="Предпочитать обычный текст"
3496 67642="Предпочитать HTML"
3497 67643="Подавлять встроенные объекты"
3498 67644="Полное представление"
3499 67645="Разделенное представление"
3500 67646="Отдельная папка"
3501 67647="Создать примечание"
3502 67648="Полный назад"
3503 67649="Полный вперед"
3504 67650="Загрузить рисунок"
3505 67651="Открыть рисунок"
3506 67652="Копировать в примечания"
3507 67653="Вставить личные"
3508 67654="Вставить примечание"
3509 67655="Очистить все"
3510 67656="Вставить в примечание"
3513 67659="Добавить контакт сюда"
3514 67660="Добавить все контакты в папку"
3515 67661="Импортировать закладки KDE1..."
3516 67662="Импортировать закладки Konqueror..."
3517 67663="Экспортировать как HTML..."
3518 67664="Сохранить выделение как HTML..."
3519 67665="Импортировать контакты Opera..."
3520 67666="Экспортировать контакты Opera..."
3521 67667="Сохранить выделенные контакты как..."
3522 67668="Закладки KDE1..."
3523 67669="Закладки Konqueror..."
3524 67670="Закладки как HTML..."
3528 67674="Настройки речи..."
3532 ; Revert an undo operation
3535 ; Edit popup menu string. Translate with ampersand
3542 69006="Выделить &все"
3544 ; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
3545 69007="Во&сстановить"
3546 69008="&Переместить"
3552 69014="С&тандартный"
3553 69015="&Классический"
3556 ; Print dialog. Detination tab
3559 ; Print dialog. Options tab
3562 ; Print dialog. Printer program tab
3563 69019="Программа принтера"
3568 ; Print dialog. List column header
3573 ; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
3574 69024="Пе&чать в файл"
3576 ; Print dialog. Frame text label
3577 69025="Диапазон печати"
3581 ; Print dialog. Translate with ampersand
3586 69032="Коли&чество копий"
3587 69033="Пе&чатать сначала первую страницу"
3588 69034="Пе&чатать сначала последнюю страницу"
3590 ; Print dialog. Frame text label
3593 69037="Формат бумаги"
3595 ; Print dialog. Translate with ampersand
3596 69038="П&ечатать в цвете по возможности"
3597 69039="Печатать оттенками серого"
3603 ; Print dialog. Printer parameter
3606 ; Print dialog. Help text label
3607 69043=" ""Программу принтера необходимо прочесть из stdin.\nПараметры переданы в программу одной строкой."
3609 ; Print dialog. Dialog title
3612 ; Print dialog. Paper type
3613 69045="A0 (841 x 1189 мм)"
3614 69046="A1 (594 x 841 мм)"
3615 69047="A2 (420 x 594 мм)"
3616 69048="A3 (297 x 420 мм)"
3617 69049="A4 (210x297 мм, 8.26x11.7 дюймов)"
3618 69050="A5 (148 x 210 мм)"
3619 69051="A6 (105 x 148 мм)"
3620 69052="A7 (74 x 105 мм)"
3621 69053="A8 (52 x 74 мм)"
3622 69054="A9 (37 x 52 мм)"
3623 69055="B0 (1030 x 1456 мм)"
3624 69056="B1 (728 x 1030 мм)"
3625 69057="B2 (515 x 728 мм)"
3626 69058="B3 (364 x 515 мм)"
3627 69059="B4 (257 x 364 мм)"
3628 69060="B5 (182x257 мм, 7.17x10.13 дюймов)"
3629 69061="B6 (128 x 182 мм)"
3630 69062="B7 (91 x 128 мм)"
3631 69063="B8 (64 x 91 мм)"
3632 69064="B9 (45 x 64 мм)"
3633 69065="B10 (32 x 45 мм)"
3634 69066=" C5E (163 x 229 мм)"
3635 69067="DLE (110 x 220 мм)"
3636 69068="Executive (7.5x10 дюймов, 191x254 мм)"
3637 69069="Folio (210 x 330 мм)"
3638 69070="Ledger (432 x 279 мм)"
3639 69071="Legal (8.5x14 дюймов, 216x356 мм)"
3640 69072="Letter (8.5x11 дюймов, 216x279 мм)"
3641 69073="Tabloid (279 x 432 мм)"
3642 69074="US Common #10 Envelope (105 x 241 мм)"
3645 69075="Локальная программа"
3646 69076="Принтер пользователя"
3648 ; Print dialog. Fileselector title
3649 69077="Выберити файл вывода"
3650 69078="Выберите приложение"
3652 ; Print dialog. Printer connection
3653 69079="Подключен локально"
3655 ; Print dialog. Alternate printer names
3656 69080="Короткие имена:"
3658 ; Print dialog. Unknown printer location
3659 69081="Неизвестное расположение"
3661 ; Print dialog. Unknown printer
3664 ; Dialog title. When no printer was found
3665 69083="Принтер не установлен"
3668 69084="Не указан допустимый принтер\n\nВы можете печатать в файл или указать принтер\nпользователя в окне "Печать""
3670 ; Column header label when listing plug-ins
3671 69085="Использовать"
3673 ; First time dialog help text
3674 69086="Действие для средней кнопки мыши можно определить нажатием Shift+щелчок средней кнопкой.\n\nОпределить действие сейчас?"
3676 ; Dialog close button
3679 ; Dialog apply button
3683 ; Dialog help button
3686 ; Qt library strings (colordialog)
3687 69100="&Добавить в цвета пользователя"
3688 69101="&Основные цвета"
3689 69102="&Цвета пользователя"
3690 69103="О&пределить цвета пользователя >>"
3694 69107="&Насыщенность:"
3697 69110="Ал&ьфа-канал"
3698 69111="Выберите цвет"
3700 ; Qt library strings (filedialog)
3701 69112="%1\nФайл не найден.\nПроверьте путь и имя файла."
3706 69117="&Переименовать"
3708 69119="&Неотсортированный"
3709 69120="<qt>Удалить %1 %2? </qt>"
3710 69121="Все файлы (*.*)"
3713 69124="Копировать или переместить файл"
3714 69125="Создать папку"
3717 69128="Просмотр подробностей"
3725 69136="Поиск каталога"
3727 69138="Последний просмотр"
3730 69141="Создать папку %1"
3731 69142="Создать папку 1"
3732 69143="Создать папку"
3733 69144="На один каталог вверх"
3735 69146="Просмотр содержимого файла"
3736 69147="Просмотр данных о файле"
3738 69149="Только для чтения"
3739 69150="Чтение-запись"
3741 69152="Сохранить как"
3743 69154="Показывать &скрытые файлы"
3750 ; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
3753 ; Qt library strings (filedialog)
3754 69161="Символьная ссылка на каталог"
3755 69162="Символьная ссылка на файл "
3756 69163="Символьная ссылка на специальный объект"
3758 69165="Чтение-запись"
3762 69169="символьная ссылка"
3764 ; General message box strings
3765 69200="Сначала нужно выбрать имя файла"
3766 69201="Отсутствует имя файла"
3767 69202="Выбранное имя файла уже существует. Если вы продолжите,\nсодержимое существующего файла будет удалено.\n\nПродолжить?"
3768 69203="Заменить файл"
3769 69204="Выбранное имя файла уже существует. Выберите другой файл"
3770 69205="Неправильное имя файла"
3771 69206="Ошибка записи. Данные не были сохранены.\n\n Проверьте, есть ли у вас доступ на запись в\nкаталог, в котором нужно сохранить файл,\nи достаточно ли места на диске."
3772 69207="Ошибка сохранения"
3773 69208="У вас нет прав записи в указанное месторасположение."
3774 69209="У вас нет прав на запись в %1.\n\nИмя: %2"
3775 69210="Доступ запрещен"
3780 69213="Неверная версия плагина"
3782 ; Message box help text
3783 69214="Версия плагина прокси-сервера Netscape неверна. Opera не сможет использовать плагины до исправления данной ошибки. Установите плагин прокси-сервера, который поставляется с данной версией Opera."
3786 69215="Поиск плагинов"
3788 ; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
3789 69216="Плагины не были установлены при запуске. Сейчас начнется установка плагинов."
3791 ; Message box help text
3792 69217="Во время последнего поиска плагинов произошла критическая ошибка.\n \nВыполнить поиск плагинов сейчас?"
3794 ; Text above a list of directories
3795 69218="Зарегистрированные каталоги плагинов"
3797 ; Help text for setting display resolution (DPI)
3798 69219="Отобразить разрешение"
3800 ; Default display resolution value
3801 69220="Системное по умолчанию"
3807 69233="Следующий рисунок"
3809 69235="Имя и пароль жезла"
3811 69237="Показать рисунок"