]> git.pld-linux.org Git - packages/lftp.git/blob - lftp-pl.po-update.patch
- up to 4.4.3
[packages/lftp.git] / lftp-pl.po-update.patch
1 --- lftp-4.4.0/po/pl.po.orig    2012-09-27 15:16:22.000000000 +0200
2 +++ lftp-4.4.0/po/pl.po 2012-10-07 14:26:58.298746610 +0200
3 @@ -1,7 +1,7 @@
4  # Polish translation of lftp.
5  # Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
6  # Arkadiusz Mi¶kiewicz <misiek@pld-linux.org>, 1998-2004
7 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2011
8 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2012
9  # some updates by Tomasz K³oczko <kloczek@pld.org.pl>, 2003
10  # Adam Go³êbiowski <adamg@pld-linux.org>, 2004-2006
11  #
12 @@ -220,14 +220,14 @@
13  msgstr "%s: komenda `%s' nie zosta³a wkompilowana.\n"
14  
15  #: src/CmdExec.cc:1231
16 -#, fuzzy, c-format
17 +#, c-format
18  msgid "Usage: %s cmd [args...]\n"
19 -msgstr "U¿ycie: %s module [argumenty...]\n"
20 +msgstr "U¿ycie: %s polecenie [argumenty...]\n"
21  
22  #: src/CmdExec.cc:1237
23  #, c-format
24  msgid "%s: cannot create local session\n"
25 -msgstr ""
26 +msgstr "%s: nie mo¿na utworzyæ sesji lokalnej\n"
27  
28  #: src/CopyJob.cc:79
29  #, c-format
30 @@ -782,9 +782,8 @@
31  msgstr "Nieprawid³owy format czasu. Format to <czas><jednostka>, np. 2h30m."
32  
33  #: src/ResMgr.cc:756
34 -#, fuzzy
35  msgid "integer overflow"
36 -msgstr "Przepe³nienie liczby ca³kowitej"
37 +msgstr "przepe³nienie liczby ca³kowitej"
38  
39  #: src/ResMgr.cc:843
40  msgid "Invalid IPv4 numeric address"
41 @@ -812,9 +811,8 @@
42  msgstr "Znaleziono %d adres$|y|ów$"
43  
44  #: src/Resolver.cc:733
45 -#, fuzzy
46  msgid "DNS resolution not trusted."
47 -msgstr "Rozwi±zanie nazwy przez DNS jest niezaufane."
48 +msgstr "Niezaufane rozwi±zanie nazwy przez DNS."
49  
50  #: src/Resolver.cc:839
51  msgid "Host name lookup failure"
52 @@ -2632,9 +2630,8 @@
53  msgstr "Pobieranie metadanych: %s"
54  
55  #: src/Torrent.cc:1791
56 -#, fuzzy
57  msgid "Waiting for meta-data..."
58 -msgstr "\tOczekiwanie na komendê\n"
59 +msgstr "Oczekiwanie na metadane..."
60  
61  #: src/Torrent.cc:1796
62  #, c-format
63 @@ -2716,12 +2713,3 @@
64  #, c-format
65  msgid "[%u] Attached to terminal.\n"
66  msgstr "[%u] Do³±czono do terminala.\n"
67 -
68 -#~ msgid "Invalid suffix. Valid suffixes are: k, M, G, T, P, E, Z, Y"
69 -#~ msgstr "Nieprawid³owy przyrostek. Poprawne to: k, M, G, T, P, E, Z, Y"
70 -
71 -#~ msgid "invalid pair of numbers"
72 -#~ msgstr "nieprawid³owa para liczb"
73 -
74 -#~ msgid "Saw `unknown', assume failed login"
75 -#~ msgstr "Pojawi³o siê `unknown', przypuszczalnie logowanie nie powiod³o siê"
This page took 0.515899 seconds and 3 git commands to generate.