]> git.pld-linux.org Git - packages/lftp.git/blob - lftp-pl.po-update.patch
- updated for 3.4.3
[packages/lftp.git] / lftp-pl.po-update.patch
1 --- lftp-3.4.3/po/pl.po.orig    2006-03-15 09:04:52.000000000 +0100
2 +++ lftp-3.4.3/po/pl.po 2006-03-19 12:31:29.364947250 +0100
3 @@ -1,16 +1,16 @@
4  # Polish translation of lftp.
5  # Copyright (C) 1998-2000 Free Software Foundation, Inc.
6  # Arkadiusz Mi¶kiewicz <misiek@pld-linux.org>, 1998-2004
7 -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2005
8 +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2002-2006
9  # some updates by Tomasz K³oczko <kloczek@pld.org.pl>, 2003
10  # Adam Go³êbiowski <adamg@pld-linux.org>, 2004
11  #
12  msgid ""
13  msgstr ""
14 -"Project-Id-Version: lftp 3.3.0\n"
15 +"Project-Id-Version: lftp 3.3.4\n"
16  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17  "POT-Creation-Date: 2006-03-15 11:04+0300\n"
18 -"PO-Revision-Date: 2005-08-15 20:50+0200\n"
19 +"PO-Revision-Date: 2006-03-19 12:30+0100\n"
20  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
21  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
22  "MIME-Version: 1.0\n"
23 @@ -354,11 +354,11 @@
24  
25  #: src/ResMgr.cc:750
26  msgid "Invalid suffix. Valid suffixes are: k, M, G, T, P, E, Z, Y"
27 -msgstr ""
28 +msgstr "Nieprawid³owy przyrostek. Poprawne to: k, M, G, T, P, E, Z, Y"
29  
30  #: src/ResMgr.cc:753
31  msgid "Integer overflow"
32 -msgstr ""
33 +msgstr "Przepe³nienie liczby ca³kowitej"
34  
35  #: src/ResMgr.cc:816
36  msgid "Invalid IPv4 numeric address"
37 @@ -571,7 +571,6 @@
38  msgstr "[re]cls [opcje] [¶cie¿ka/][maska]"
39  
40  #: src/commands.cc:166
41 -#, fuzzy
42  msgid ""
43  "List remote files. You can redirect output of this command to file\n"
44  "or via pipe to external command.\n"
45 @@ -630,10 +629,11 @@
46  "znaków\n"
47  " -I, --sortnocase     - sortuj nazwy bez rozró¿niania wielko¶ci znaków\n"
48  " -D, --dirsfirst      - w pierwszej kolejno¶ci wy¶wietlaj katalogi\n"
49 -"     --sort=OPC       - \"name\", \"size\"\n"
50 +"     --sort=OPC       - \"name\", \"size\", \"date\"\n"
51  " -S                   - sortuj wg rozmiaru pliku\n"
52  " --user, --group, --perms, --date, --linkcount, --links\n"
53 -"                      - wy¶wietlaj indywidualne pola\n"
54 +"                      - wy¶wietlaj poszczególne pola\n"
55 +" --time-style=STYL    - u¿yj podanego formatu czasu\n"
56  "\n"
57  "Domy¶lnie, wyj¶cie komendy cls jest zapamiêtywane w pamiêci podrêcznej. By\n"
58  "zobaczyæ nowe listy plików u¿yj komendy `recls' lub `cache flush'.\n"
59 @@ -641,7 +641,7 @@
60  "Zmienne cls-default i cls-completion-default mog± byæ u¿yte do okre¶lenia\n"
61  "domy¶lnych parametrów dla listingów \"cls\" wzglêdnie listingów \"completion"
62  "\".\n"
63 -"Dla przyk³adu, aby listing \"completion\" pokazywa³ rozmiary plików ustaw:\n"
64 +"Na przyk³ad, aby listing \"completion\" pokazywa³ rozmiary plików ustaw:\n"
65  "cls-completion-default na \"-s\".\n"
66  "\n"
67  "Porady: U¿yj --filesize z opcj± -D by lepiej upakowaæ listing. Je¶li nie\n"
68 @@ -1466,9 +1466,9 @@
69  msgstr "U¿ycie: %s [OPCJE] komenda argumenty...\n"
70  
71  #: src/commands.cc:1111
72 -#, fuzzy, c-format
73 +#, c-format
74  msgid "%s: -n: positive number expected. "
75 -msgstr "%s: -n: Oczekiwano liczby. "
76 +msgstr "%s: -n: oczekiwano liczby dodatniej. "
77  
78  #: src/commands.cc:1163
79  #, c-format
80 @@ -1670,9 +1670,9 @@
81  msgstr "Dwuznaczne polecenie `%s'. U¿yj `help' by uzyskaæ spis komend.\n"
82  
83  #: src/commands.cc:2544
84 -#, fuzzy, c-format
85 +#, c-format
86  msgid "LFTP | Version %s | Copyright (c) 1996-2006 Alexander V. Lukyanov\n"
87 -msgstr "LFTP | Wersja %s | Copyright (c) 1996-2005 Alexander V. Lukyanov\n"
88 +msgstr "LFTP | Wersja %s | Copyright (c) 1996-2006 Alexander V. Lukyanov\n"
89  
90  #: src/commands.cc:2547
91  #, c-format
92 @@ -2438,9 +2438,3 @@
93  #: src/SFtp.cc:1081
94  msgid "invalid server response format"
95  msgstr "nieprawid³owy format odpowiedzi serwera"
96 -
97 -#~ msgid "%b %e  %Y"
98 -#~ msgstr "%e %b  %Y"
99 -
100 -#~ msgid "%b %e %H:%M"
101 -#~ msgstr "%e %b %H:%M"
This page took 0.035442 seconds and 3 git commands to generate.