]> git.pld-linux.org Git - packages/lftp.git/blob - lftp-pl.po-update.patch
1129edd5b25dcabcb06775dc342045129fef7c50
[packages/lftp.git] / lftp-pl.po-update.patch
1 --- lftp-4.3.0/po/pl.po.orig    2011-06-17 15:33:02.000000000 +0200
2 +++ lftp-4.3.0/po/pl.po 2011-06-19 11:16:45.041197913 +0200
3 @@ -7,10 +7,10 @@
4  #
5  msgid ""
6  msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: lftp 4.1.2\n"
8 +"Project-Id-Version: lftp 4.3.0\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: lftp-bugs@lftp.yar.ru\n"
10  "POT-Creation-Date: 2011-06-28 13:36+0400\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2011-01-06 15:18+0100\n"
12 +"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:13+0200\n"
13  "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
14  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
15  "Language: pl\n"
16 @@ -38,9 +38,9 @@
17  msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
18  
19  #: lib/getopt.c:547 lib/getopt.c:576
20 -#, fuzzy, c-format
21 +#, c-format
22  msgid "%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:"
23 -msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna\n"
24 +msgstr "%s: opcja '%s' jest niejednoznaczna; mo¿liwo¶ci:"
25  
26  #: lib/getopt.c:624 lib/getopt.c:628
27  #, c-format
28 @@ -2429,24 +2429,24 @@
29  msgstr "Otrzymujê dane/TLS"
30  
31  #: src/lftp.cc:353
32 -#, fuzzy, c-format
33 +#, c-format
34  msgid "[%u] Terminated by signal %d. %s\n"
35 -msgstr "[%lu] Przerwany przez sygna³ %d. %s"
36 +msgstr "[%u] Przerwany przez sygna³ %d. %s\n"
37  
38  #: src/lftp.cc:427
39 -#, fuzzy, c-format
40 +#, c-format
41  msgid "[%u] Started.  %s\n"
42 -msgstr "[%lu] Zosta³ uruchomiony.  %s"
43 +msgstr "[%u] Zosta³ uruchomiony.  %s\n"
44  
45  #: src/lftp.cc:440
46 -#, fuzzy, c-format
47 +#, c-format
48  msgid "[%u] Finished. %s\n"
49 -msgstr "[%lu] Zakoñczono. %s"
50 +msgstr "[%u] Zakoñczono. %s\n"
51  
52  #: src/lftp.cc:444
53 -#, fuzzy, c-format
54 +#, c-format
55  msgid "[%u] Moving to background to complete transfers...\n"
56 -msgstr "[%lu] Przechodzenie w t³o w celu dokoñczenia transferów...\n"
57 +msgstr "[%u] Przechodzenie w t³o w celu dokoñczenia transferów...\n"
58  
59  #: src/lftp.cc:498
60  msgid "history -w file|-r file|-c|-l [cnt]"
61 @@ -2470,22 +2470,22 @@
62  
63  #: src/lftp.cc:506
64  msgid "Attach the terminal to specified backgrounded lftp process.\n"
65 -msgstr ""
66 +msgstr "Do³±czenie terminala do podanego procesu lftp dzia³aj±cego w tle.\n"
67  
68  #: src/lftp.cc:542
69 -#, fuzzy, c-format
70 +#, c-format
71  msgid "[%u] Detaching from the terminal to complete transfers...\n"
72 -msgstr "[%lu] Przechodzenie w t³o w celu dokoñczenia transferów...\n"
73 +msgstr "[%u] Od³±czanie od terminala w celu dokoñczenia transferów...\n"
74  
75  #: src/lftp.cc:547
76  #, c-format
77  msgid "[%u] Detached from terminal. %s\n"
78 -msgstr ""
79 +msgstr "[%u] Od³±czono od terminala. %s\n"
80  
81  #: src/lftp.cc:561
82  #, c-format
83  msgid "[%u] Exiting and detaching from the terminal.\n"
84 -msgstr ""
85 +msgstr "[%u] Koñczenie i od³±czanie od terminala.\n"
86  
87  #: src/mgetJob.cc:121 src/mgetJob.cc:205
88  #, c-format
89 @@ -2715,11 +2715,3 @@
90  msgid "[%u] Attached to terminal.\n"
91  msgstr ""
92  
93 -#~ msgid "Can only edit plain queues.\n"
94 -#~ msgstr "Mo¿na edytowaæ jedynie zwyk³e kolejki.\n"
95 -
96 -#~ msgid "Couldn't create temporary file `%s': %s.\n"
97 -#~ msgstr "Nie mo¿na utworzyæ pliku tymczasowego `%s': %s.\n"
98 -
99 -#~ msgid "%s: error writing %s: %s\n"
100 -#~ msgstr "%s: b³±d podczas zapisu %s: %s\n"
101
This page took 0.873563 seconds and 3 git commands to generate.