1 --- fetchmail-6.2.0/po/fr.po.orig Mon Sep 23 00:34:44 2002
2 +++ fetchmail-6.2.0/po/fr.po Sat Dec 21 13:10:17 2002
7 -"Subject: Fetchmail oversized-messages warning.\r\n"
9 +"Subject: Fetchmail oversized-messages warning.\n"
11 "The following oversized messages remain on the mail server %s:"
13 -"Subject: Alerte de Fetchmail: messages trop grands.\r\n"
15 +"Subject: Alerte de Fetchmail: messages trop grands.\n"
17 "Les messages suivants, qui sont trop grands, restent sur le serveur\n"
22 -msgid "\t%d msg %d octets long skipped by fetchmail.\r\n"
23 +msgid "\t%d msg %d octets long skipped by fetchmail.\n"
24 msgstr "\tmessage %d de %d octets ignoré par fetchmail.\n"
28 msgstr "délai d'attente dépassé après %d secondes.\n"
31 -msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts\r\n"
32 -msgstr "Subject: fetchmail a rencontré plusieurs dépassements de délais\r\n"
33 +msgid "Subject: fetchmail sees repeated timeouts\n"
34 +msgstr "Subject: fetchmail a rencontré plusieurs dépassements de délais\n"
39 "Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s."
43 "Fetchmail a rencontré plus de %d dépassements de délais en attendant du "
44 -"courrier de %s@%s.\r\n"
45 +"courrier de %s@%s.\n"
49 -"This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\r\n"
50 -"server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\r\n"
51 -"corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to\r\n"
52 -"diagnose the problem.\r\n"
54 -"Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\r\n"
56 -"Ceci pourrait vouloir dire que votre serveur de courrier est bloqué,\r\n"
57 -"ou que votre serveur SMTP est coincé, ou que le fichier contenant\r\n"
58 -"votre boîte aux lettres sur le serveur a été corrompu par une erreur\r\n"
59 -"du serveur. Vous pouvez exécuter «fetchmail -v -v» pour \r\n"
60 -"diagnostiquer le problème\r\n"
62 -"Fetchmail n'interrogera pas de nouveau cette boîte aux lettres\r\n"
63 -"tant que vous ne l'aurez pas redémarré.\r\n"
64 +"This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP\n"
65 +"server is wedged, or that your mailbox file on the server has been\n"
66 +"corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to\n"
67 +"diagnose the problem.\n"
69 +"Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.\n"
71 +"Ceci pourrait vouloir dire que votre serveur de courrier est bloqué,\n"
72 +"ou que votre serveur SMTP est coincé, ou que le fichier contenant\n"
73 +"votre boîte aux lettres sur le serveur a été corrompu par une erreur\n"
74 +"du serveur. Vous pouvez exécuter «fetchmail -v -v» pour \n"
75 +"diagnostiquer le problème\n"
77 +"Fetchmail n'interrogera pas de nouveau cette boîte aux lettres\n"
78 +"tant que vous ne l'aurez pas redémarré.\n"
86 -"Subject: Fetchmail unreachable-server warning.\r\n"
88 +"Subject: Fetchmail unreachable-server warning.\n"
90 "Fetchmail could not reach the mail server %s:"
92 -"Subject: avertissement de serveur non accessible par Fetchmail.\r\n"
94 +"Subject: avertissement de serveur non accessible par Fetchmail.\n"
96 "Fetchmail ne peut pas accéder au serveur de mail %s:"
98 #: driver.c:1015 imap.c:374 pop3.c:258
103 -msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s\r\n"
104 -msgstr "Subject: l'authentification de fetchmail a échoué sur %s@%s\r\n"
105 +msgid "Subject: fetchmail authentication failed on %s@%s\n"
106 +msgstr "Subject: l'authentification de fetchmail a échoué sur %s@%s\n"
110 -msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\r\n"
111 -msgstr "Fetchmail n'a pu recevoir le courrier de %s@%s.\r\n"
112 +msgid "Fetchmail could not get mail from %s@%s.\n"
113 +msgstr "Fetchmail n'a pu recevoir le courrier de %s@%s.\n"
117 -"The attempt to get authorization failed.\r\n"
118 -"Since we have already succeeded in getting authorization for this\r\n"
119 -"connection, this is probably another failure mode (such as busy server)\r\n"
120 -"that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful\r\n"
121 -"error message.\r\n"
123 -"However, if you HAVE changed you account details since starting the\r\n"
124 -"fetchmail daemon, you need to stop the daemon, change your configuration\r\n"
125 -"of fetchmail, and then restart the daemon.\r\n"
127 -"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\r\n"
128 -"at each cycle. No future notifications will be sent until service\r\n"
129 +"The attempt to get authorization failed.\n"
130 +"Since we have already succeeded in getting authorization for this\n"
131 +"connection, this is probably another failure mode (such as busy server)\n"
132 +"that fetchmail cannot distinguish because the server didn't send a useful\n"
135 +"However, if you HAVE changed you account details since starting the\n"
136 +"fetchmail daemon, you need to stop the daemon, change your configuration\n"
137 +"of fetchmail, and then restart the daemon.\n"
139 +"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n"
140 +"at each cycle. No future notifications will be sent until service\n"
146 -"The attempt to get authorization failed.\r\n"
147 -"This probably means your password is invalid, but some servers have\r\n"
148 -"other failure modes that fetchmail cannot distinguish from this\r\n"
149 -"because they don't send useful error messages on login failure.\r\n"
151 -"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\r\n"
152 -"at each cycle. No future notifications will be sent until service\r\n"
153 +"The attempt to get authorization failed.\n"
154 +"This probably means your password is invalid, but some servers have\n"
155 +"other failure modes that fetchmail cannot distinguish from this\n"
156 +"because they don't send useful error messages on login failure.\n"
158 +"The fetchmail daemon will continue running and attempt to connect\n"
159 +"at each cycle. No future notifications will be sent until service\n"
162 -"Votre demande d'autorisation a échoué.\r\n"
163 -"Votre mot de passe est probablement erroné, mais certains serveurs\r\n"
164 -"ont d'autres types d'erreurs que fetchmail ne peut pas distinguer\r\n"
165 -"de celle-ci car ils n'envoient pas de messages d'erreur utiles\r\n"
166 -"en cas d'échec du login.\r\n"
168 -"Le démon fetchmail va continuer à s'exécuter et à tenter de se connecter\r\n"
169 -"a chaque réveil. Il n'y aura plus d'autre notifications jusqu'à ce que\r\n"
170 -"le service soit réactivé.\r\n"
172 +"Votre demande d'autorisation a échoué.\n"
173 +"Votre mot de passe est probablement erroné, mais certains serveurs\n"
174 +"ont d'autres types d'erreurs que fetchmail ne peut pas distinguer\n"
175 +"de celle-ci car ils n'envoient pas de messages d'erreur utiles\n"
176 +"en cas d'échec du login.\n"
178 +"Le démon fetchmail va continuer à s'exécuter et à tenter de se connecter\n"
179 +"a chaque réveil. Il n'y aura plus d'autre notifications jusqu'à ce que\n"
180 +"le service soit réactivé."
184 @@ -356,17 +355,17 @@
188 -msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s\r\n"
189 -msgstr "Subject: l'authentification de fetchmail a réussie sur %s@%s\r\n"
190 +msgid "Subject: fetchmail authentication OK on %s@%s\n"
191 +msgstr "Subject: l'authentification de fetchmail a réussie sur %s@%s\n"
195 -msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\r\n"
196 -msgstr "Fetchmail n'a pu enregistrer dans le journal (%s@%s).\r\n"
197 +msgid "Fetchmail was able to log into %s@%s.\n"
198 +msgstr "Fetchmail n'a pu enregistrer dans le journal (%s@%s).\n"
201 -msgid "Service has been restored.\r\n"
202 -msgstr "Le service a été réactivé\r\n"
203 +msgid "Service has been restored.\n"
204 +msgstr "Le service a été réactivé\n"
208 @@ -2453,11 +2452,11 @@
213 -"\t\t\t\tThe Fetchmail Daemon\r\n"
215 +"\t\t\t\tThe Fetchmail Daemon\n"
218 -"\t\t\t\tLe Démon Fetchmail\r\n"
220 +"\t\t\t\tLe Démon Fetchmail\n"
223 msgid "ESMTP CRAM-MD5 Authentication...\n"