3 %bcond_without kerberos5 # disable kerberos5 support
5 Summary: Concurrent Versioning System
6 Summary(de): Concurrent-Versioning-System
7 Summary(es): Control de versiones en modo concurrente
8 Summary(fr): Un système pour maintenir à jour des fichiers
9 Summary(pl): Concurrent Versioning System
10 Summary(pt_BR): Controle de versões em modo concorrente
11 Summary(ru): óÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ
12 Summary(tr): Sürüm denetim sistemi
13 Summary(uk): óÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ
14 Summary(zh_CN): ²¢·¢µÄ°æ±¾¹ÜÀíϵͳCVS
19 Group: Development/Version Control
20 # new feature release: http://ftp.cvshome.org/release/feature/cvs-1.12.5/cvs-1.12.5.tar.bz2
21 Source0: http://ftp.cvshome.org/release/stable/%{name}-%{version}/%{name}-%{version}.tar.bz2
22 # Source0-md5: dd1914374f95ac1f846505e590b106e6
23 Source1: %{name}.inetd
24 # based on: http://www.t17.ds.pwr.wroc.pl/~misiek/ipv6/cvs-1.11.2-20020513-ipv6.patch.gz
25 Patch0: %{name}-ipv6.patch
26 Patch1: %{name}-zlib.patch
27 Patch2: %{name}-fixed_buffer.patch
28 Patch3: %{name}-cvspass.patch
29 Patch4: %{name}-home_etc.patch
30 Patch5: %{name}-newnline.patch
31 Patch6: %{name}-no_libnsl.patch
32 Patch7: %{name}-info.patch
33 Patch8: %{name}-ssh.patch
34 Patch9: %{name}-posix.patch
35 # Access Control List Extension: http://cvsacl.sourceforge.net/
36 Patch10: %{name}-acl.patch
37 URL: http://www.cyclic.com/
38 BuildRequires: autoconf >= 2.58
39 BuildRequires: automake >= 1:1.7.9
40 %{?with_kerberos5:BuildRequires: heimdal-devel}
41 BuildRequires: zlib-devel
42 Obsoletes: cvs-nserver-client
43 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
45 %define _cvs_root /var/lib/cvs
48 CVS means Concurrent Version System; it is a version control system
49 which can record the history of your files (usually, but not always,
50 source code). CVS only stores the differences between versions,
51 instead of every version of every file you've ever created. CVS also
52 keeps a log of who and when made some changes and why they occurred,
55 CVS is very helpful for managing releases and controlling the
56 concurrent editing of source files among multiple authors. Instead of
57 providing version control for a collection of files in a single
58 directory, CVS provides version control for a hierarchical collection
59 of directories consisting of revision controlled files. These
60 directories and files can then be combined together to form a software
64 CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den
65 Begriff der Revisionskontrolle von einer Sammlung von Dateien in einem
66 einzelnen Verzeichnis auf eine ganze Hierarchie ausweitet, bestehend
67 aus revisionskontrollierten Dateien. Diese Verzeichnisse und Dateien
68 lassen sich zu einer Software-Release kombinieren. CVS bietet die
69 Funktionen, die zur Verwaltung von Software-Releases und zur
70 Überwachung der gleichzeitigen Bearbeitung von Quelldateien durch
71 mehrere Software-Entwickler notwendig sind.
74 CVS significa "Concurrent Version System" (sistema concurrente de
75 control de versiones). Puede guardar la historia de sus ficheros
76 (normalmente, pero no necesariamente, código fuente). CVS sólo guarda
77 las diferencias entre las versiones, en vez de guardar cada una de las
78 versiones de cada fichero que haya creado. CVS también mantiene un
79 registro de quién y cuándo realizó un cambio, el porqué del cambio,
82 CVS es muy útil para manejar los releases y controlar la edición
83 concurrente de los ficheros fuente entre varios autores. En vez de
84 proveer control de versiones para una colección de ficheros en un solo
85 directorio, CVS la provee para una colección jerárquica de directorios
86 que consistan de ficheros de revisiones controladas. Esos directorios
87 y ficheros pueden luego ser reunidos para formar un release de
91 "CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de
92 comparaison de versions de fichiers, qui peut garder une trace des
93 changements apportés à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des
94 sources d'un programme). CVS conserve seulement les différences, et
95 non l'intégralité d'un fichier récent et d'un fichier plus ancien. A
96 chaque modification d'un fichier, CVS garde (entre autres) le nom de
97 la personne ayant fait la modification, la raison justifiant cette
98 modification, et la date à laquelle celle-ci a eu lieu.
100 CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications
101 apportées par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les
102 mêmes fichiers. Au lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans
103 un seul répertoire, CVS crée une série de répertoires, chacun
104 contenant une nouvelle version des fichiers. Ces répertoires et ces
105 fichiers peuvent ensuite être regroupés pour former la version la plus
106 à jour du logiciel. Installez ce package si vous avez besoin
107 d'utiliser un système de contrôle de version.
110 CVS jest nak³adk± na rcs (Revision Control System, czyli w wolnym
111 t³umaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza
112 mo¿liwo¶ci rcs'a z narzêdzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym
113 katalogu o mo¿liwo¶æ kontroli zbioru hierarchicznie u³o¿onych
114 katalogów z plikami. Z pomoc± CVS w ³atwy sposób mo¿na zarz±dzaæ kodem
115 ¼ród³owym opracowywanym przez nawet bardzo du¿e zespo³y programistów
116 umo¿liwiaj±c ¶ledzenie i kontrolê wszystkich zmian w trakcie pracy nad
117 projektami i wypuszczaniem pe³nych wersji oprogramowania (release).
119 %description -l pt_BR
120 CVS é um front end para o rcs(1) - revision control system - que
121 estende a noção de controle de revisão de uma coletânea de arquivo em
122 um único diretório para uma coleção hierárquica de diretórios que
123 contém arquivos controlados por revisão. Esses diretórios e arquivos
124 podem ser combinados juntos para criar uma release de software. CVS
125 oferece as funções necessárias para administrar essas release de
126 software e para controlar a edição concorrente de arquivos fonte por
127 múltiplos programadores.
130 CVS (Concurrent Version System) - ÜÔÏ ÓÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ,
131 ËÏÔÏÒÁÑ ÕÍÅÅÔ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌÏ× (ÏÂÙÞÎÏ, ÎÏ ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ, ÜÔÏ
132 ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ). CVS ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÍÅÖÄÕ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ×ÍÅÓÔÏ
133 ËÁÖÄÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÙÌÁ ËÏÇÄÁ-ÌÉÂÏ ÓÏÚÄÁÎÁ. ôÁËÖÅ
134 CVS ÈÒÁÎÉÔ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ËÔÏ, ËÏÇÄÁ É ÚÁÞÅÍ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ ÉÚÍÅÎÉÌ.
136 CVS ÏÞÅÎØ ÐÏÌÅÚÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ ÒÅÌÉÚÏ× É ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÊ
137 ÐÒÁ×ËÏÊ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ Á×ÔÏÒÁÍÉ. ÷ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ
138 ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ× × ÏÄÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ CVS ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ
139 ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÉÅÒÁÒÈÉÞÅÓËÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×, ÓÏÓÔÏÑÝÉÈ ÉÚ
140 ÆÁÊÌÏ×, ×ÅÒÓÉÑÍÉ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÄÏ ÕÐÒÁ×ÌÌÑÔØ. üÔÉ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÇÕÔ
141 ÂÙÔØ ÓÏÂÒÁÎÙ ×ÍÅÓÔÅ ÄÌÑ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÒÅÌÉÚÁ ðï.
144 CVS (Concurrent Versioning System), tek bir dizindeki dosya
145 topluluðunun sürüm denetimini, denetimi yapýlmýþ dizinlerin hiyerarþik
146 topluluðuna geniþleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu
147 dizin ve dosyalar, bir yazýlým yayýný oluþturma amacýyla biraraya
148 getirilebilir. CVS, bu yazýlým yayýnlarýnýn yönetilmesini ve kaynak
149 dosyalarý bakýmýnýn birden çok yazýlým geliþtiricisi tarafýndan
150 eþzamanlý olarak yapýlmasýný kontrol etmek için gereken iþlevleri
154 CVS (Concurrent Version System) - ÃÅ ÓÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ, ÑËÁ
155 ×ͦ¤ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌ¦× (ÚÁÚ×ÉÞÁÊ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÁ×ÖÄÉ, ÃÅ
156 ×ÉȦÄΦ ÔÅËÓÔÉ). CVS ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ Ô¦ÌØËÉ Ò¦ÚÎÉÃÀ Í¦Ö ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÚÁͦÓÔØ
157 ËÏÖÎϧ ×ÅÒÓ¦§ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÑËÁ ÂÕÌÁ ËÏÌÉÓØ ÓÔ×ÏÒÅÎÁ. ôÁËÏÖ CVS
158 ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ÈÔÏ, ËÏÌÉ ¦ ÎÁצÝÏ ÝÏÓØ ÚͦÎÉ×.
160 CVS ÄÕÖÅ ËÏÒÉÓÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁΦÚÁæÀ ÒÅÌ¦Ú¦× ÔÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÁÒÁÌÅÌØÎÏÀ
161 ÐÒÁ×ËÏÀ ×ÉÚ¦ÄÎÉÈ ÆÁÊÌ¦× Ë¦ÌØËÏÍÁ Á×ÔÏÒÁÍÉ. úÁͦÓÔØ ÎÁÄÁÎÎÑ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦
162 ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÎÁÂÏÒÕ ÆÁÊÌ¦× × ÏÄÎÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦, CVS ÎÁÄÁ¤
163 ÍÏÖÌÉצÓÔØ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ¦¤ÒÁÒȦÞÎÉÍ ÎÁÂÏÒÏÍ ËÁÔÁÌÏǦ×, ÝÏ ÓËÌÁÄÁÀÔØÓÑ Ú
164 ÆÁÊ̦×, ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ËÏÔÒÉÈ ÔÒÅÂÁ ËÅÒÕ×ÁÔÉ. 㦠ÆÁÊÌÉ ÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÖÕÔØ
165 ÂÕÔÉ Ú¦ÂÒÁΦ ÒÁÚÏÍ ÄÌÑ ÆÏÒÍÕ×ÁÎÎÑ ÒÅ̦ÚÕ ðú.
168 Summary: rc-inetd config files to run CVS pserver
169 Summary(es): Ficheros de configuración de rc-inetd para un servidor CVS pserver
170 Summary(pl): Pliki konfiguracyjne rc-inetd do postawienia pservera CVS
171 Group: Development/Version Control
172 PreReq: %{name} = %{version}-%{release}
174 Requires(pre): /usr/bin/getgid
175 Requires(pre): /bin/id
176 Requires(pre): /usr/sbin/groupadd
177 Requires(pre): /usr/sbin/useradd
178 Requires(post): fileutils
179 Requires(postun): /usr/sbin/userdel
180 Requires(postun): /usr/sbin/groupdel
181 Obsoletes: cvs-nserver-common
182 Obsoletes: cvs-nserver-nserver
183 Obsoletes: cvs-nserver-pserver
186 Config files for rc-inetd that are necessary to run CVS in pserver
189 %description pserver -l es
190 Los ficheros de configuración necesarios para ejecutar CVS en el modo
193 %description pserver -l pl
194 Pliki konfiguracyjne rc-inetd niezbêdne do uruchomienia CVSa w trybie
219 --with%{!?with_kerberos5:out}-gssapi \
221 --with-editor=/bin/vi
226 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
227 install -d $RPM_BUILD_ROOT{/etc/sysconfig/rc-inetd,%{_cvs_root}}
230 DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
232 install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/cvs
234 rm -f contrib/{.cvsignore,Makefile*,*.pl,*.sh,*.csh}
235 mv -f $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/cvs/contrib/rcs2log $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
238 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
241 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
244 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
247 if [ -n "`/usr/bin/getgid cvs`" ]; then
248 if [ "`/usr/bin/getgid cvs`" != "52" ]; then
249 echo "Error: group cvs doesn't have gid=52. Correct this before installing cvs." 1>&2
253 /usr/sbin/groupadd -f -g 52 cvs 1>&2
255 if [ -n "`/bin/id -u cvs 2>/dev/null`" ]; then
256 if [ "`/bin/id -u cvs`" != "52" ]; then
257 echo "Error: user cvs doesn't have uid=52. Correct this before installing cvs." 1>&2
261 /usr/sbin/useradd -g cvs -d %{_cvs_root} -u 52 -s /bin/false cvs 1>&2
265 if [ "$1" = "1" ]; then
266 # Initialise repository
267 %{_bindir}/cvs -d :local:%{_cvs_root} init
268 chown -R cvs:cvs %{_cvs_root}/CVSROOT
270 if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
271 /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload
275 if [ "$1" = "0" ]; then
276 # Remove user and group
277 /usr/sbin/userdel cvs 2>/dev/null
278 /usr/sbin/groupdel cvs 2>/dev/null
279 if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
280 /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload
284 %triggerpostun -- cvs-pserver < 1.1.13-1
285 echo "Warning: default cvsroot moved to %{_cvs_root}."
286 echo "Check your configration."
289 %defattr(644,root,root,755)
290 %doc BUGS FAQ MINOR-BUGS NEWS PROJECTS TODO README ChangeLog doc/*.ps contrib
291 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
292 %{_mandir}/man[158]/*
296 %defattr(644,root,root,755)
297 %attr(770,root,cvs) %dir %{_cvs_root}
298 %config(noreplace) %verify(not size mtime md5) /etc/sysconfig/rc-inetd/cvs