1 Summary: Concurrent Versioning System
2 Summary(de): Concurrent-Versioning-System
3 Summary(es): Control de versiones en modo concurrente
4 Summary(fr): Un système pour maintenir à jour des fichiers
5 Summary(pl): Concurrent Versioning System
6 Summary(pt_BR): Controle de versões em modo concorrente
7 Summary(ru): óÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ
8 Summary(tr): Sürüm denetim sistemi
9 Summary(uk): óÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ
10 Summary(zh_CN): ²¢·¢µÄ°æ±¾¹ÜÀíϵͳCVS
15 Group: Development/Version Control
16 # new feature release: http://ftp.cvshome.org/release/feature/cvs-1.12.1/cvs-1.12.1.tar.bz2
17 Source0: http://ftp.cvshome.org/release/stable/%{name}-%{version}/%{name}-%{version}.tar.bz2
18 # Source0-md5: 0e72f5de87f66c5fcd27d58b53fcbf43
19 Source1: %{name}.inetd
20 # based on: http://www.t17.ds.pwr.wroc.pl/~misiek/ipv6/cvs-1.11.2-20020513-ipv6.patch.gz
21 Patch0: %{name}-ipv6.patch
22 Patch1: %{name}-zlib.patch
23 Patch2: %{name}-fixed_buffer.patch
24 Patch3: %{name}-cvspass.patch
25 Patch4: %{name}-home_etc.patch
26 Patch5: %{name}-newnline.patch
27 Patch6: %{name}-no_libnsl.patch
28 Patch7: %{name}-info.patch
29 URL: http://www.cyclic.com/
30 BuildRequires: autoconf
31 BuildRequires: automake
32 BuildRequires: zlib-devel
33 BuildRequires: heimdal-devel
34 Obsoletes: cvs-nserver-client
35 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
37 %define _cvs_root /home/services/cvsroot
40 CVS means Concurrent Version System; it is a version control system
41 which can record the history of your files (usually, but not always,
42 source code). CVS only stores the differences between versions,
43 instead of every version of every file you've ever created. CVS also
44 keeps a log of who, when and why changes occurred, among other
47 CVS is very helpful for managing releases and controlling the
48 concurrent editing of source files among multiple authors. Instead of
49 providing version control for a collection of files in a single
50 directory, CVS provides version control for a hierarchical collection
51 of directories consisting of revision controlled files. These
52 directories and files can then be combined together to form a software
56 CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den
57 Begriff der Revisionskontrolle von einer Sammlung von Dateien in einem
58 einzelnen Verzeichnis auf eine ganze Hierarchie ausweitet, bestehend
59 aus revisionskontrollierten Dateien. Diese Verzeichnisse und Dateien
60 lassen sich zu einer Software-Release kombinieren. CVS bietet die
61 Funktionen, die zur Verwaltung von Software-Releases und zur
62 Überwachung der gleichzeitigen Bearbeitung von Quelldateien durch
63 mehrere Software- Entwickler notwendig sind.
66 CVS es un front end para el rcs(1) - revisión control system - que
67 extiende la noción de control de revisión de una colectánea de archivo
68 en un único directorio para una colección jerárquica de directorios
69 que contiene archivos controlados por revisión. Estos directorios y
70 archivos pueden ser combinados juntos para crear una release de
71 software. CVS nos ofrece las funciones necesarias para administrar
72 esta release de software y para controlar la edición concurrente de
73 archivos fuente por múltiples programadores.
76 "CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de
77 comparaison de versions de fichiers, qui peut garder une trace des
78 changements apportés à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des
79 sources d'un programme). CVS conserve seulement les différences, et
80 non l'intégralité d'un fichier récent et d'un fichier plus ancien. A
81 chaque modification d'un fichier, CVS garde (entre autres) le nom de
82 la personne ayant fait la modification, la raison justifiant cette
83 modification, et la date à laquelle celle-ci a eu lieu.
85 CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications
86 apportées par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les
87 mêmes fichiers. Au lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans
88 un seul répertoire, CVS crée une série de répertoires, chacun
89 contenant une nouvelle version des fichiers. Ces répertoires et ces
90 fichiers peuvent ensuite être regroupés pour former la version la plus
91 à jour du logiciel. Installez ce package si vous avez besoin
92 d'utiliser un système de contrôle de version.
95 CVS jest nak³adk± na rcs (Revision Control System, czyli w wolnym
96 t³umaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza
97 mo¿liwo¶ci rcs'a z narzêdzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym
98 katalogu o mo¿liwo¶æ kontroli zbioru hierarchicznie u³o¿onych
99 katalogów z plikami. Z pomoc± CVS w ³atwy sposób mo¿na zarz±dzaæ kodem
100 ¼ród³owym opracowywanym przez nawet bardzo du¿e zespo³y programistów
101 umo¿liwiaj±c ¶ledzenie i kontrolê wszystkich zmian w trakcie pracy nad
102 projektami i wypuszczaniem pe³nych wersji oprogramowania (release).
104 %description -l pt_BR
105 CVS é um front end para o rcs(1) - revision control system - que
106 estende a noção de controle de revisão de uma coletânea de arquivo em
107 um único diretório para uma coleção hierárquica de diretórios que
108 contém arquivos controlados por revisão. Esses diretórios e arquivos
109 podem ser combinados juntos para criar uma release de software. CVS
110 oferece as funções necessárias para administrar essas release de
111 software e para controlar a edição concorrente de arquivos fonte por
112 múltiplos programadores.
115 CVS (Concurrent Version System) - ÜÔÏ ÓÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ,
116 ËÏÔÏÒÁÑ ÕÍÅÅÔ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌÏ× (ÏÂÙÞÎÏ, ÎÏ ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ, ÜÔÏ
117 ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ). CVS ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÍÅÖÄÕ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ×ÍÅÓÔÏ
118 ËÁÖÄÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÙÌÁ ËÏÇÄÁ-ÌÉÂÏ ÓÏÚÄÁÎÁ. ôÁËÖÅ
119 CVS ÈÒÁÎÉÔ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ËÔÏ, ËÏÇÄÁ É ÚÁÞÅÍ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ ÉÚÍÅÎÉÌ.
121 CVS ÏÞÅÎØ ÐÏÌÅÚÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ ÒÅÌÉÚÏ× É ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÊ
122 ÐÒÁ×ËÏÊ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ Á×ÔÏÒÁÍÉ. ÷ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ
123 ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ× × ÏÄÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ CVS ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ
124 ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÉÅÒÁÒÈÉÞÅÓËÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×, ÓÏÓÔÏÑÝÉÈ ÉÚ
125 ÆÁÊÌÏ×, ×ÅÒÓÉÑÍÉ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÄÏ ÕÐÒÁ×ÌÌÑÔØ. üÔÉ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÇÕÔ
126 ÂÙÔØ ÓÏÂÒÁÎÙ ×ÍÅÓÔÅ ÄÌÑ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÒÅÌÉÚÁ ðï.
129 CVS (Concurrent Versioning System), tek bir dizindeki dosya
130 topluluðunun sürüm denetimini, denetimi yapýlmýþ dizinlerin hiyerarþik
131 topluluðuna geniþleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu
132 dizin ve dosyalar, bir yazýlým yayýný oluþturma amacýyla biraraya
133 getirilebilir. CVS, bu yazýlým yayýnlarýnýn yönetilmesini ve kaynak
134 dosyalarý bakýmýnýn birden çok yazýlým geliþtiricisi tarafýndan
135 eþzamanlý olarak yapýlmasýný kontrol etmek için gereken iþlevleri
139 CVS (Concurrent Version System) - ÃÅ ÓÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ, ÑËÁ
140 ×ͦ¤ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌ¦× (ÚÁÚ×ÉÞÁÊ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÁ×ÖÄÉ, ÃÅ
141 ×ÉȦÄΦ ÔÅËÓÔÉ). CVS ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ Ô¦ÌØËÉ Ò¦ÚÎÉÃÀ Í¦Ö ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÚÁͦÓÔØ
142 ËÏÖÎϧ ×ÅÒÓ¦§ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÑËÁ ÂÕÌÁ ËÏÌÉÓØ ÓÔ×ÏÒÅÎÁ. ôÁËÏÖ CVS
143 ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ÈÔÏ, ËÏÌÉ ¦ ÎÁצÝÏ ÝÏÓØ ÚͦÎÉ×.
145 CVS ÄÕÖÅ ËÏÒÉÓÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁΦÚÁæÀ ÒÅÌ¦Ú¦× ÔÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÁÒÁÌÅÌØÎÏÀ
146 ÐÒÁ×ËÏÀ ×ÉÚ¦ÄÎÉÈ ÆÁÊÌ¦× Ë¦ÌØËÏÍÁ Á×ÔÏÒÁÍÉ. úÁͦÓÔØ ÎÁÄÁÎÎÑ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦
147 ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÎÁÂÏÒÕ ÆÁÊÌ¦× × ÏÄÎÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦, CVS ÎÁÄÁ¤
148 ÍÏÖÌÉצÓÔØ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ¦¤ÒÁÒȦÞÎÉÍ ÎÁÂÏÒÏÍ ËÁÔÁÌÏǦ×, ÝÏ ÓËÌÁÄÁÀÔØÓÑ Ú
149 ÆÁÊ̦×, ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ËÏÔÒÉÈ ÔÒÅÂÁ ËÅÒÕ×ÁÔÉ. 㦠ÆÁÊÌÉ ÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÖÕÔØ
150 ÂÕÔÉ Ú¦ÂÒÁΦ ÒÁÚÏÍ ÄÌÑ ÆÏÒÍÕ×ÁÎÎÑ ÒÅ̦ÚÕ ðú.
153 Summary: rc-inetd config files to run CVS pserver
154 Summary(pl): Pliki konfiguracyjne rc-ineta do postawienia pservera CVS
155 Group: Development/Version Control
156 PreReq: %{name} = %{version}
158 Requires(pre): /usr/bin/getgid
159 Requires(pre): /bin/id
160 Requires(pre): /usr/sbin/groupadd
161 Requires(pre): /usr/sbin/useradd
162 Requires(post): fileutils
163 Requires(postun): /usr/sbin/userdel
164 Requires(postun): /usr/sbin/groupdel
165 Obsoletes: cvs-nserver-common
166 Obsoletes: cvs-nserver-nserver
167 Obsoletes: cvs-nserver-pserver
170 Config files for rc-inetd that are necessary to run CVS in pserver
173 %description pserver -l pl
174 Pliki konfiguracyjne rc-inetd niezbêdne do uruchomienia CVSa w trybie
201 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
202 install -d $RPM_BUILD_ROOT{/etc/sysconfig/rc-inetd,%{_cvs_root}}
205 DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
207 install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/cvs
209 rm -f contrib/{.cvsignore,Makefile*,*.pl,*.sh,*.csh}
210 mv -f $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/cvs/contrib/rcs2log $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
213 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
216 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
219 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
222 if [ -n "`/usr/bin/getgid cvs`" ]; then
223 if [ "`/usr/bin/getgid cvs`" != "52" ]; then
224 echo "Error: group cvs doesn't have gid=52. Correct this before installing cvs." 1>&2
228 /usr/sbin/groupadd -f -g 52 cvs 1>&2
230 if [ -n "`/bin/id -u cvs 2>/dev/null`" ]; then
231 if [ "`/bin/id -u cvs`" != "52" ]; then
232 echo "Error: user cvs doesn't have uid=52. Correct this before installing cvs." 1>&2
236 /usr/sbin/useradd -g cvs -d %{_cvs_root} -u 52 -s /bin/false cvs 1>&2
240 if [ "$1" = "1" ]; then
241 # Initialise repository
242 %{_bindir}/cvs -d :local:%{_cvs_root} init
243 chown -R cvs:cvs %{_cvs_root}/CVSROOT
245 if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
246 /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload
250 if [ "$1" = "0" ]; then
251 # Remove user and group
252 /usr/sbin/userdel cvs 2>/dev/null
253 /usr/sbin/groupdel cvs 2>/dev/null
254 if [ -f /var/lock/subsys/rc-inetd ]; then
255 /etc/rc.d/init.d/rc-inetd reload
260 %defattr(644,root,root,755)
261 %doc BUGS FAQ MINOR-BUGS NEWS PROJECTS TODO README ChangeLog doc/*.ps contrib
262 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
263 %{_mandir}/man[158]/*
267 %defattr(644,root,root,755)
268 %attr(770,root,cvs) %dir %{_cvs_root}
269 %config(noreplace) %verify(not size mtime md5) /etc/sysconfig/rc-inetd/cvs