3 %bcond_without kerberos5 # disable kerberos5 support
5 Summary: Concurrent Versioning System
6 Summary(de): Concurrent-Versioning-System
7 Summary(es): Control de versiones en modo concurrente
8 Summary(fr): Un système pour maintenir à jour des fichiers
9 Summary(pl): Concurrent Versioning System
10 Summary(pt_BR): Controle de versões em modo concorrente
11 Summary(ru): óÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ
12 Summary(tr): Sürüm denetim sistemi
13 Summary(uk): óÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ
14 Summary(zh_CN): ²¢·¢µÄ°æ±¾¹ÜÀíϵͳCVS
19 Group: Development/Version Control
20 # new: ftp://ftp.gnu.org/non-gnu/cvs/source/feature/%{version}/%{name}-%{version}.tar.bz2
21 Source0: ftp://ftp.gnu.org/non-gnu/cvs/source/stable/%{version}/%{name}-%{version}.tar.bz2
22 # Source0-md5: 54dd9eeb0648c9eef680df7cb26c710e
23 Source1: %{name}.inetd
24 # based on: http://www.t17.ds.pwr.wroc.pl/~misiek/ipv6/cvs-1.11.2-20020513-ipv6.patch.gz
25 Patch0: %{name}-ipv6.patch
26 Patch1: %{name}-zlib.patch
27 Patch2: %{name}-fixed_buffer.patch
28 Patch3: %{name}-home_etc.patch
29 Patch4: %{name}-newnline.patch
30 Patch5: %{name}-no_libnsl.patch
31 Patch6: %{name}-info.patch
32 Patch7: %{name}-ssh.patch
33 Patch8: %{name}-posix.patch
34 Patch9: %{name}-CAN_2005_2693.patch
35 Patch10: %{name}-cvspass.patch
36 URL: http://www.nongnu.org/cvs/
37 BuildRequires: autoconf >= 2.58
38 BuildRequires: automake >= 1:1.7.9
39 %{?with_kerberos5:BuildRequires: heimdal-devel >= 0.7}
40 BuildRequires: rpmbuild(macros) >= 1.268
41 BuildRequires: texinfo
42 BuildRequires: zlib-devel
43 Obsoletes: cvs-nserver-client
44 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
46 %define _cvs_root /var/lib/cvs
49 CVS means Concurrent Version System; it is a version control system
50 which can record the history of your files (usually, but not always,
51 source code). CVS only stores the differences between versions,
52 instead of every version of every file you've ever created. CVS also
53 keeps a log of who and when made some changes and why they occurred,
56 CVS is very helpful for managing releases and controlling the
57 concurrent editing of source files among multiple authors. Instead of
58 providing version control for a collection of files in a single
59 directory, CVS provides version control for a hierarchical collection
60 of directories consisting of revision controlled files. These
61 directories and files can then be combined together to form a software
65 CVS ist ein Frontend für das RCS(1)-Revisionskontrollsystem, das den
66 Begriff der Revisionskontrolle von einer Sammlung von Dateien in einem
67 einzelnen Verzeichnis auf eine ganze Hierarchie ausweitet, bestehend
68 aus revisionskontrollierten Dateien. Diese Verzeichnisse und Dateien
69 lassen sich zu einer Software-Release kombinieren. CVS bietet die
70 Funktionen, die zur Verwaltung von Software-Releases und zur
71 Überwachung der gleichzeitigen Bearbeitung von Quelldateien durch
72 mehrere Software-Entwickler notwendig sind.
75 CVS significa "Concurrent Version System" (sistema concurrente de
76 control de versiones). Puede guardar la historia de sus ficheros
77 (normalmente, pero no necesariamente, código fuente). CVS sólo guarda
78 las diferencias entre las versiones, en vez de guardar cada una de las
79 versiones de cada fichero que haya creado. CVS también mantiene un
80 registro de quién y cuándo realizó un cambio, el porqué del cambio,
83 CVS es muy útil para manejar los releases y controlar la edición
84 concurrente de los ficheros fuente entre varios autores. En vez de
85 proveer control de versiones para una colección de ficheros en un solo
86 directorio, CVS la provee para una colección jerárquica de directorios
87 que consistan de ficheros de revisiones controladas. Esos directorios
88 y ficheros pueden luego ser reunidos para formar un release de
92 "CVS" signifie "Concurrent Version System". C'est un système de
93 comparaison de versions de fichiers, qui peut garder une trace des
94 changements apportés à des fichiers (le plus souvent, les fichiers des
95 sources d'un programme). CVS conserve seulement les différences, et
96 non l'intégralité d'un fichier récent et d'un fichier plus ancien. A
97 chaque modification d'un fichier, CVS garde (entre autres) le nom de
98 la personne ayant fait la modification, la raison justifiant cette
99 modification, et la date à laquelle celle-ci a eu lieu.
101 CVS est très utile pour gérer la mise en commun des modifications
102 apportées par plusieurs personnes travaillant en parallèle sur les
103 mêmes fichiers. Au lieu de garder plusieurs versions des fichiers dans
104 un seul répertoire, CVS crée une série de répertoires, chacun
105 contenant une nouvelle version des fichiers. Ces répertoires et ces
106 fichiers peuvent ensuite être regroupés pour former la version la plus
107 à jour du logiciel. Installez ce package si vous avez besoin
108 d'utiliser un système de contrôle de version.
111 CVS jest nak³adk± na rcs (Revision Control System, czyli w wolnym
112 t³umaczeniu system kontroli wersji zasobów), który rozszerza
113 mo¿liwo¶ci rcs'a z narzêdzia do kontroli zbioru plików w pojedynczym
114 katalogu o mo¿liwo¶æ kontroli zbioru hierarchicznie u³o¿onych
115 katalogów z plikami. Z pomoc± CVS w ³atwy sposób mo¿na zarz±dzaæ kodem
116 ¼ród³owym opracowywanym przez nawet bardzo du¿e zespo³y programistów
117 umo¿liwiaj±c ¶ledzenie i kontrolê wszystkich zmian w trakcie pracy nad
118 projektami i wypuszczaniem pe³nych wersji oprogramowania (release).
120 %description -l pt_BR
121 CVS é um front end para o rcs(1) - revision control system - que
122 estende a noção de controle de revisão de uma coletânea de arquivo em
123 um único diretório para uma coleção hierárquica de diretórios que
124 contém arquivos controlados por revisão. Esses diretórios e arquivos
125 podem ser combinados juntos para criar uma release de software. CVS
126 oferece as funções necessárias para administrar essas release de
127 software e para controlar a edição concorrente de arquivos fonte por
128 múltiplos programadores.
131 CVS (Concurrent Version System) - ÜÔÏ ÓÉÓÔÅÍÁ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ,
132 ËÏÔÏÒÁÑ ÕÍÅÅÔ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÉÓÔÏÒÉÀ ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌÏ× (ÏÂÙÞÎÏ, ÎÏ ÎÅ ×ÓÅÇÄÁ, ÜÔÏ
133 ÉÓÈÏÄÎÙÅ ÔÅËÓÔÙ). CVS ÓÏÈÒÁÎÑÅÔ ÔÏÌØËÏ ÒÁÚÌÉÞÉÑ ÍÅÖÄÕ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ×ÍÅÓÔÏ
134 ËÁÖÄÏÊ ×ÅÒÓÉÉ ËÁÖÄÏÇÏ ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÙÌÁ ËÏÇÄÁ-ÌÉÂÏ ÓÏÚÄÁÎÁ. ôÁËÖÅ
135 CVS ÈÒÁÎÉÔ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ËÔÏ, ËÏÇÄÁ É ÚÁÞÅÍ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ ÉÚÍÅÎÉÌ.
137 CVS ÏÞÅÎØ ÐÏÌÅÚÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁÎÉÚÁÃÉÉ ÒÅÌÉÚÏ× É ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÐÁÒÁÌÌÅÌØÎÏÊ
138 ÐÒÁ×ËÏÊ ÉÓÈÏÄÎÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÎÅÓËÏÌØËÉÍÉ Á×ÔÏÒÁÍÉ. ÷ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ
139 ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÎÁÂÏÒÁ ÆÁÊÌÏ× × ÏÄÎÏÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ CVS ÐÒÅÄÏÓÔÁ×ÌÑÅÔ
140 ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ×ÅÒÓÉÑÍÉ ÉÅÒÁÒÈÉÞÅÓËÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ ËÁÔÁÌÏÇÏ×, ÓÏÓÔÏÑÝÉÈ ÉÚ
141 ÆÁÊÌÏ×, ×ÅÒÓÉÑÍÉ ËÏÔÏÒÙÈ ÎÁÄÏ ÕÐÒÁ×ÌÌÑÔØ. üÔÉ ÆÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÇÕÔ
142 ÂÙÔØ ÓÏÂÒÁÎÙ ×ÍÅÓÔÅ ÄÌÑ ÆÏÒÍÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÒÅÌÉÚÁ ðï.
145 CVS (Concurrent Versioning System), tek bir dizindeki dosya
146 topluluðunun sürüm denetimini, denetimi yapýlmýþ dizinlerin hiyerarþik
147 topluluðuna geniþleten rcs(1) sürüm denetim sisteminin ön yüzüdür. Bu
148 dizin ve dosyalar, bir yazýlým yayýný oluþturma amacýyla biraraya
149 getirilebilir. CVS, bu yazýlým yayýnlarýnýn yönetilmesini ve kaynak
150 dosyalarý bakýmýnýn birden çok yazýlým geliþtiricisi tarafýndan
151 eþzamanlý olarak yapýlmasýný kontrol etmek için gereken iþlevleri
155 CVS (Concurrent Version System) - ÃÅ ÓÉÓÔÅÍÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ, ÑËÁ
156 ×ͦ¤ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ¦ÓÔÏÒ¦À ×ÁÛÉÈ ÆÁÊÌ¦× (ÚÁÚ×ÉÞÁÊ, ÁÌÅ ÎÅ ÚÁ×ÖÄÉ, ÃÅ
157 ×ÉȦÄΦ ÔÅËÓÔÉ). CVS ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ Ô¦ÌØËÉ Ò¦ÚÎÉÃÀ Í¦Ö ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÚÁͦÓÔØ
158 ËÏÖÎϧ ×ÅÒÓ¦§ ËÏÖÎÏÇÏ ÆÁÊÌÕ, ÑËÁ ÂÕÌÁ ËÏÌÉÓØ ÓÔ×ÏÒÅÎÁ. ôÁËÏÖ CVS
159 ÚÂÅÒ¦ÇÁ¤ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÔÏÇÏ, ÈÔÏ, ËÏÌÉ ¦ ÎÁצÝÏ ÝÏÓØ ÚͦÎÉ×.
161 CVS ÄÕÖÅ ËÏÒÉÓÎÁ ÄÌÑ ÏÒÇÁΦÚÁæÀ ÒÅÌ¦Ú¦× ÔÁ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÐÁÒÁÌÅÌØÎÏÀ
162 ÐÒÁ×ËÏÀ ×ÉÚ¦ÄÎÉÈ ÆÁÊÌ¦× Ë¦ÌØËÏÍÁ Á×ÔÏÒÁÍÉ. úÁͦÓÔØ ÎÁÄÁÎÎÑ ÍÏÖÌÉ×ÏÓÔ¦
163 ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ÎÁÂÏÒÕ ÆÁÊÌ¦× × ÏÄÎÏÍÕ ËÁÔÁÌÏÚ¦, CVS ÎÁÄÁ¤
164 ÍÏÖÌÉצÓÔØ ËÅÒÕ×ÁÎÎÑ ¦¤ÒÁÒȦÞÎÉÍ ÎÁÂÏÒÏÍ ËÁÔÁÌÏǦ×, ÝÏ ÓËÌÁÄÁÀÔØÓÑ Ú
165 ÆÁÊ̦×, ×ÅÒÓ¦ÑÍÉ ËÏÔÒÉÈ ÔÒÅÂÁ ËÅÒÕ×ÁÔÉ. 㦠ÆÁÊÌÉ ÔÁ ËÁÔÁÌÏÇÉ ÍÏÖÕÔØ
166 ÂÕÔÉ Ú¦ÂÒÁΦ ÒÁÚÏÍ ÄÌÑ ÆÏÒÍÕ×ÁÎÎÑ ÒÅ̦ÚÕ ðú.
169 Summary: rc-inetd config files to run CVS pserver
170 Summary(es): Ficheros de configuración de rc-inetd para un servidor CVS pserver
171 Summary(pl): Pliki konfiguracyjne rc-inetd do postawienia pservera CVS
172 Group: Development/Version Control
173 Requires(post): fileutils
174 Requires(postun): /usr/sbin/groupdel
175 Requires(postun): /usr/sbin/userdel
176 Requires(pre): /bin/id
177 Requires(pre): /usr/bin/getgid
178 Requires(pre): /usr/sbin/groupadd
179 Requires(pre): /usr/sbin/useradd
180 Requires: %{name} = %{version}-%{release}
184 Obsoletes: cvs-nserver-common
185 Obsoletes: cvs-nserver-nserver
186 Obsoletes: cvs-nserver-pserver
189 Config files for rc-inetd that are necessary to run CVS in pserver
192 %description pserver -l es
193 Los ficheros de configuración rc-inetd necesarios para ejecutar CVS en
196 %description pserver -l pl
197 Pliki konfiguracyjne rc-inetd niezbêdne do uruchomienia CVSa w trybie
222 --enable-rootcommit \
223 --with%{!?with_kerberos5:out}-gssapi \
225 --with-editor=/bin/vi
230 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
231 install -d $RPM_BUILD_ROOT{/etc/sysconfig/rc-inetd,%{_cvs_root}}
234 DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
236 install %{SOURCE1} $RPM_BUILD_ROOT/etc/sysconfig/rc-inetd/cvs
238 rm -f contrib/{.cvsignore,Makefile*,*.pl,*.sh,*.csh}
239 mv -f $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/cvs/contrib/rcs2log $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}
242 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
245 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
248 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
251 %groupadd -f -g 52 cvs
252 %useradd -g cvs -d %{_cvs_root} -u 52 -s /bin/false cvs
255 if [ "$1" = "1" ]; then
256 # Initialise repository
257 %{_bindir}/cvs -d :local:%{_cvs_root} init
258 chown -R cvs:cvs %{_cvs_root}/CVSROOT
260 %service -q rc-inetd reload
263 if [ "$1" = "0" ]; then
266 %service -q rc-inetd reload
269 %triggerpostun -- cvs-pserver < 1.1.13-1
270 echo "Warning: default cvsroot moved to %{_cvs_root}."
271 echo "Check your configration."
274 %defattr(644,root,root,755)
275 %doc BUGS FAQ MINOR-BUGS NEWS PROJECTS TODO README
276 %doc ChangeLog doc/*.pdf contrib
277 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
278 %{_mandir}/man[158]/*
282 %defattr(644,root,root,755)
283 %attr(770,root,cvs) %dir %{_cvs_root}
284 %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) /etc/sysconfig/rc-inetd/cvs