]> git.pld-linux.org Git - packages/coreutils.git/blob - coreutils-pl.po-update.patch
- translation update for 5.2.1 (from GNU TP)
[packages/coreutils.git] / coreutils-pl.po-update.patch
1 --- coreutils-5.2.1/po/pl.po.orig       Fri Mar 12 14:56:32 2004
2 +++ coreutils-5.2.1/po/pl.po    Thu Mar 18 16:47:11 2004
3 @@ -10,10 +10,10 @@
4  #
5  msgid ""
6  msgstr ""
7 -"Project-Id-Version: coreutils 5.2.0\n"
8 +"Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n"
9  "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
10  "POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:56+0100\n"
11 -"PO-Revision-Date: 2004-02-21 15:00+0200\n"
12 +"PO-Revision-Date: 2004-03-14 00:30+0200\n"
13  "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
14  "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
15  "MIME-Version: 1.0\n"
16 @@ -965,7 +965,7 @@
17  
18  #: src/comm.c:76
19  msgid "Compare sorted files FILE1 and FILE2 line by line.\n"
20 -msgstr ""
21 +msgstr "Porównanie posortowanych plików PLIK1 i PLIK2 linia po linii.\n"
22  
23  #: src/comm.c:79
24  msgid ""
25 @@ -974,19 +974,21 @@
26  "lines unique to FILE1, column two contains lines unique to FILE2,\n"
27  "and column three contains lines common to both files.\n"
28  msgstr ""
29 +"\n"
30 +"Bez opcji wypisuje wyniki w trzech kolumnach. Pierwsza zawiera linie\n"
31 +"wystêpuj±ce tylko w PLIKU1, druga - tylko w PLIKU2, trzecia - wystêpuj±ce w\n"
32 +"obu plikach.\n"
33  
34  #: src/comm.c:85
35 -#, fuzzy
36  msgid ""
37  "\n"
38  "  -1              suppress lines unique to FILE1\n"
39  "  -2              suppress lines unique to FILE2\n"
40  "  -3              suppress lines that appear in both files\n"
41  msgstr ""
42 -"Porównanie posortowanych plików LEWY_PLIK i PRAWY_PLIK linia po linii.\n"
43  "\n"
44 -"  -1              bez pokazania linii, które s± tylko w lewym pliku\n"
45 -"  -2              bez pokazania linii, które s± tylko w prawym pliku\n"
46 +"  -1              bez pokazania linii, które s± tylko w PLIKU1\n"
47 +"  -2              bez pokazania linii, które s± tylko w PLIKU2\n"
48  "  -3              bez pokazania linii, które s± w obu plikach\n"
49  
50  #: src/copy.c:222 src/fmt.c:435 src/head.c:866 src/tail.c:1268
51 @@ -2523,7 +2525,6 @@
52  "  -D, --dereference-args  rozwijanie PLIKÓW - dowi±zañ symbolicznych\n"
53  
54  #: src/du.c:186
55 -#, fuzzy
56  msgid ""
57  "  -H                    like --si, but also evokes a warning; will soon\n"
58  "                        change to be equivalent to --dereference-args (-D)\n"
59 @@ -2533,10 +2534,14 @@
60  "  -k                    like --block-size=1K\n"
61  "  -l, --count-links     count sizes many times if hard linked\n"
62  msgstr ""
63 +"  -H                    to samo co --si, ale wypisuje ostrze¿enie; "
64 +"znaczenie\n"
65 +"                          bêdzie nied³ugo zmienione na równowa¿ne\n"
66 +"                          --dereference-args (-D)\n"
67  "  -h, --human-readable  rozmiary w formacie czytelnym dla ludzi (np. 1K "
68  "234M\n"
69  "                          2G)\n"
70 -"  -H, --si              podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n"
71 +"      --si              podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n"
72  "                          (przestarza³e)\n"
73  "  -k, --kilobytes       to samo co --block-size=1K\n"
74  "  -l, --count-links     liczenie rozmiaru wielokrotnie je¿eli plik ma\n"
75 @@ -4724,6 +4729,7 @@
76  #: src/nohup.c:155
77  msgid "failed to set the copy of stderr to close on exec"
78  msgstr ""
79 +"nie uda³o siê zamkn±æ kopii standardowego wyj¶cia przy wykonywaniu exec"
80  
81  #: src/nohup.c:158
82  msgid "failed to redirect standard error"
83 @@ -6041,7 +6047,7 @@
84  "  -w, --equal-width        wype³nienie zerami do równej szeroko¶ci\n"
85  
86  #: src/seq.c:96
87 -#, fuzzy, c-format
88 +#, c-format
89  msgid ""
90  "\n"
91  "If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.  That is, an\n"
92 @@ -6053,14 +6059,13 @@
93  "the printf-style, floating point output formats %e, %f, %g\n"
94  msgstr ""
95  "\n"
96 -"Je¿eli PIERWSZA lub KROK s± pominiête, maj± warto¶æ 1. Tzn. je¿eli KROK "
97 -"jest\n"
98 -"pominiêty, domy¶lnie ma warto¶æ 1, nawet je¿eli OSTATNIA jest mniejsza od\n"
99 -"PIERWSZEJ.\n"
100 +"Je¿eli PIERWSZA lub KROK s± pominiête, maj± domy¶ln± warto¶æ 1. Tzn. je¿eli\n"
101 +"KROK jest pominiêty, domy¶lnie ma warto¶æ 1, nawet je¿eli OSTATNIA jest\n"
102 +"mniejsza od PIERWSZEJ.\n"
103  "PIERWSZA, KROK i OSTATNIA s± interpretowane jako liczby zmiennoprzecinkowe.\n"
104  "KROK powinien byæ dodatni, je¶li PIERWSZA jest mniejsza od OSTATNIEJ lub\n"
105  "ujemny w przeciwnym wypadku. Podany FORMAT musi zawieraæ dok³adnie jeden\n"
106 -"ze zmiennoprzecinkowych formatów wyj¶cia: %e, %f lub %g\n"
107 +"ze zmiennoprzecinkowych formatów wyj¶cia w stylu printf: %e, %f lub %g\n"
108  
109  #: src/seq.c:121
110  #, c-format
This page took 0.077385 seconds and 3 git commands to generate.