3 Summary: A command line CD/DVD-Recorder
4 Summary(es): Un programa de grabación de CD/DVD
5 Summary(pl): Program do nagrywania p³yt CD/DVD
6 Summary(pt_BR): Um programa de gravação de CD/DVD
7 Summary(ru): ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ CD/DVD, ÚÁÐÕÓËÁÅÍÁÑ ÉÚ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ
8 Summary(uk): ðÒÏÇÒÁÍÁ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ CD/DVD, ÑËÁ ÚÁÐÕÓËÁ¤ÔØÓÑ Ú ËÏÍÁÎÄÎϧ ÓÔÒ¦ÞËÉ
13 Group: Applications/System
14 Source0: http://debburn.alioth.debian.org/%{name}-%{version}.tar.gz
15 # Source0-md5: 99e0d20aeb2ff7d556db157cdf998e82
16 URL: http://cdrkit.org/
18 BuildRequires: libcap-devel
19 BuildRequires: libmagic-devel
20 BuildRoot: %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
23 Cdrkit allows you to create CD's on a CD-Recorder (SCSI/ATAPI).
24 Supports data, audio, mixed, multi-session and CD+ discs etc.
27 Cdrkit pozwala tworzyæ CD na nagrywarce CD (SCSI/ATAPI). Obs³uguje
28 dyski z danymi, d¼wiêkiem, mieszane, wielosesyjne, CD+ i inne.
31 Cdrkit permite que você crie CDs em seu gravador de CDs SCSI/ATAPI. É
32 possível gravar dados, áudio, misturados, multi-seção e CD+.
35 Cdrkit - ÜÔÏ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÁÕÄÉÏ É ÃÉÆÒÏ×ÙÈ CD. Cdrecord
36 ÒÁÂÏÔÁÅÔ ÓÏ ÍÎÏÇÉÍÉ ÔÉÐÁÍÉ CD-ÒÅËÏÒÄÅÒÏ× ÒÁÚÎÙÈ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌÅÊ,
37 ÐÏÌÎÏÓÔØÀ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ multi-session É ÓÏÏÂÝÁÅÔ Ï ÏÛÉÂËÁÈ × ÆÏÒÍÁÔÅ,
38 ÐÒÉÇÏÄÎÏÍ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÞÅÌÏ×ÅËÏÍ.
41 Cdrkit - ÃÅ ÐÒÏÇÒÁÍÁ ÄÌÑ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÁÕÄ¦Ï ÔÁ ÐÒÏÇÒÁÍÎÉÈ CD. Cdrecord
42 ÐÒÁÃÀ¤ Ú ÂÁÇÁÔØÍÁ ÔÉÐÁÍÉ CD-ÒÅËÏÒÄÅÒ¦× Ò¦ÚÎÉÈ ×ÉÒÏÂÎÉ˦×, ÐÏ×ΦÓÔÀ
43 ЦÄÔÒÉÍÕ¤ multi-session ¦ ÐÏצÄÏÍÌѤ ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÉ Õ ÆÏÒÍÁÔ¦, ÐÒÉÄÁÔÎÏÍÕ
47 Summary: The libschily SCSI user level transport library
48 Summary(es): La biblioteca SCSI libschily
49 Summary(pl): Biblioteka dostêpu do poziomu SCSI przez u¿ytkownika
50 Summary(pt_BR): A biblioteca SCSI libschily
51 Summary(ru): SCSI-ÂÉÂÌÉÏÔÅËÁ libschily
52 Summary(uk): SCSI-¦Â̦ÏÔÅËÁ libschily
53 Group: Development/Libraries
54 Obsoletes: cdrecord-devel
57 The %{name} distribution contains a SCSI user level transport library.
58 The SCSI library is suitable to talk to any SCSI device without having
59 a special driver for it. Cdrecord may be easily ported to any system
60 that has a SCSI device driver similar to the scg driver.
62 %description devel -l pl
63 Dystrybucja %{name} zawiera bibliotekê dostêpu do warstwy transportu w
64 SCSI. Poprzez bibliotekê mo¿na komunikowaæ siê z dowolnym urz±dzeniem
65 SCSI bez potrzeby posiadania specjalnego sterownika do tego
68 %description devel -l pt_BR
69 O cdrkit contém uma biblioteca de transporte de dados por SCSI "user
70 level". A biblioteca SCSI pode ser usada para conversar com qualquer
71 dispositivo SCSI sem a necessidade de um driver especial.
73 %description devel -l ru
74 ðÁËÅÔ cdrkit-devel ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÔÒÁÎÓÐÏÒÔÎÙÅ ÂÉÂÌÉÏÔÅËÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØÓËÏÇÏ
75 ÕÒÏ×ÎÑ ÄÌÑ SCSI, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÇÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÌÀÂÙÍ SCSI-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ ÂÅÚ
76 ÓÐÅÃÉÁÌØÎÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á. Cdrecord ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÌÅÇËÏ
77 ÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎ ÎÁ ÌÀÂÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ Ó ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ SCSI-ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÐÏÈÏÖÉÍ ÎÁ
80 %description devel -l uk
81 ðÁËÅÔ cdrkit-devel ͦÓÔÉÔØ ÔÒÁÎÓÐÏÒÔΦ ¦Â̦ÏÔÅËÉ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÃØËÏÇÏ
82 Ò¦×ÎÑ ÄÌÑ SCSI, Ñ˦ ÍÏÖÕÔØ ÐÒÁÃÀ×ÁÔÉ Ú ÂÕÄØ-ÑËÉÍ SCSI-ÐÒÉÓÔÒÏ¤Í ÂÅÚ
83 ÓÐÅæÁÌØÎÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÄÌÑ ÃØÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ. Cdrecord ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÌÅÇËÏ
84 ÐÏÒÔÏ×ÁÎÉÊ ÎÁ ÂÕÄØ-ÑËÕ ÓÉÓÔÅÍÕ Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ SCSI-ÐÒÉÓÔÒÏÑ, ÓÈÏÖÉÍ ÎÁ
88 Summary: Get WAV files from digital audio cd's
89 Summary(es): Crea archivos tipo WAV a partir de CDs de audio
90 Summary(fr): convertisseur CD-Audio->.WAV
91 Summary(pl): Uzyskaj pliki WAV z cyfrowego kompaktu audio
92 Summary(pt_BR): Cria arquivos tipo WAV a partir de CDs de áudio
93 Summary(ru): õÔÉÌÉÔÁ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÆÁÊÌÏ× .WAV Ó digital audio CD
94 Summary(uk): õÔÉ̦ÔÁ ÄÌÑ ÇÅÎÅÒÁæ§ ÆÁÊÌ¦× .WAV Ú digital audio CD
95 Group: Applications/Sound
98 Obsoletes: cdrecord-cdda2wav
100 %description cdda2wav
101 A sampling utility for cdrom drives that are capable of sending audio
102 cd data in digital form to your host. Data can be dumped into WAV or
103 sun format sound files. Options control the recording format
104 (stereo/mono; 8,12,16 bits; different rates).
106 %description cdda2wav -l es
107 Un utilitario para leer músicas en accionadores de cdrom capaces de
108 transmitir datos de CDs de audio en forma digital para tu máquina. Los
109 datos pueden ser grabados en formato WAV o sun. Existen opciones para
110 controlar el formato de la grabación (stereo/mono, 8, 12, 16 bits,
113 %description cdda2wav -l pl
114 Narzêdzie do zczytywania danych z napêdów cdrom, które s± w stanie
115 wysy³aæ strumieñ audio. Dane mog± zostaæ zapisane w formacie plików
118 %description cdda2wav -l pt_BR
119 Um utilitário para ler músicas em acionadores de cdrom capazes de
120 transmitir dados de CDs de áudio em forma digital para sua máquina. Os
121 dados podem ser gravados em formato WAV ou sun. Existem opções para
122 controlar o formato da gravação (estéreo/mono, 8, 12, 16 bits, taxas
125 %description cdda2wav -l ru
126 Cdda2wav - ÜÔÏ ÓÜÍÐÌÅÒ, ÓÐÏÓÏÂÎÙÊ ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÁÕÄÉÏÄÁÎÎÙÅ Ó CD ×
127 ÃÉÆÒÏ×ÏÊ ÆÏÒÍÅ É ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÉÈ ÎÁ ÄÉÓË × ×ÉÄÅ Ú×ÕËÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ× ÆÏÒÍÁÔÁ
128 .WAV ÉÌÉ .sun. æÏÒÍÁÔÙ ÚÁÐÉÓÉ ×ËÌÀÞÁÀÔ ÓÔÅÒÅÏ/ÍÏÎÏ, 8/12/16 ÂÉÔ É
129 ÒÁÚÌÉÞÎÙÅ ÞÁÓÔÏÔÙ ÄÉÓËÒÅÔÉÚÁÃÉÉ. Cdda2wav ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ
132 %description cdda2wav -l uk
133 Cdda2wav - ÃÅ ÓÅÍÐÌÅÒ, ÚÄÁÔÎÉÊ ÚÞÉÔÕ×ÁÔÉ ÁÕĦÏÄÁΦ ¦ CD Õ ÃÉÆÒÏצÊ
134 ÆÏÒͦ ÔÁ ÚÂÅÒ¦ÇÁÔÉ §È ÎÁ ÄÉÓË Õ ×ÉÇÌÑĦ Ú×ÕËÏ×ÉÈ ÆÁÊÌ¦× ÆÏÒÍÁÔÕ .WAV
135 ÁÂÏ .sun. æÏÒÍÁÔÉ ÚÁÐÉÓÕ ×ËÌÀÞÁÀÔØ ÓÔÅÒÅÏ/ÍÏÎÏ, 8/12/16 Â¦Ô ÔÁ Ò¦ÚΦ
136 ÞÁÓÔÏÔÙ ÄÉÓËÒÅÔÉÚÁæ§. Cdda2wav ÔÁËÏÖ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ×ÉËÏÒÉÓÔÁÎÉÊ ÑË
140 Summary: Read/Write data Compact Discs
141 Summary(pl): Odczytuje/Zapisuje dane z P³yt Kompaktowych
142 Group: Applications/System
143 Obsoletes: cdrecord-readcd
146 Read/Write data Compact Discs.
148 %description readcd -l pl
149 Odczytuje/Zapisuje dane z P³yt Kompaktowych.
152 Summary: Dumping and verifying iso9660 images
153 Summary(pl): Zrzucanie i weryfikacja obrazów iso9660
154 Group: Applications/System
157 Utility programs for dumping and verifying iso9660 images.
159 %description utils -l pl
160 Narzêdzia do zrzucania i weryfikacji obrazów iso9660.
163 Summary: Creates an ISO9660 filesystem image
164 Summary(de): Erstellt ein Dateisystem-Abbild nach ISO9660
165 Summary(es): Crea una imagen de un sistema de archivos ISO9660
166 Summary(fr): Crée un image système de fichiers ISO9660
167 Summary(pl): Tworzy obraz systemu plików ISO9660
168 Summary(pt_BR): Cria uma imagem de um sistema de arquivos ISO9660
169 Summary(ru): óÏÚÄÁÅÔ ÏÂÒÁÚ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ISO9660
170 Summary(tr): ISO9660 dosya sistemi kopyasý oluþturur
171 Summary(uk): óÔ×ÏÒÀ¤ ÏÂÒÁÚ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ISO9660
172 Group: Applications/System
173 Provides: mkisofs = %{epoch}:%{version}-%{release}
177 This is the mkisofs package. It is used to create ISO 9660 file system
178 images for creating CD-ROMs.
180 %description mkisofs -l es
181 Este es el paquete mkisofs. Se le usa para crear imágenes de sistema
182 de archivos ISO 9660 en la creación de CD-ROMs. Ahora incluye soporte
183 para hacer CD-ROMs de boot "El Torito".
185 %description mkisofs -l pl
186 To jest pakiet mkisofs. Jest on u¿ywany do tworzenia obrazów systemów
187 plików ISO9660 potrzebnych do tworzenia p³yt CD-ROM.
189 %description mkisofs -l pt_BR
190 Este é o pacote mkisofs. Ele é usado para criar imagens de sistema de
191 arquivos ISO 9660 para criação de CD-ROMs. Agora inclui suporte para
192 fazer CD-ROMs de boot "El Torito".
194 %description mkisofs -l ru
195 ðÒÏÇÒÁÍÍÁ mkisofs ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÐÏÄÇÏÔÏ×ËÉ ÍÁÓÔÅÒ-ÄÉÓËÁ, Ô.Å. ÏÎÁ
196 ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔ ÆÁÊÌÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ISO9660. Mkisofs ÄÅÌÁÅÔ ÓÎÉÍÏË ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ
197 ÄÅÒÅ×Á ËÁÔÁÌÏÇÏ× É ÇÅÎÅÒÉÒÕÅÔ ÂÉÎÁÒÎÙÊ ÏÂÒÁÚ ÜÔÏÇÏ ÄÅÒÅ×Á, ËÏÔÏÒÙÊ
198 ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ISO9660, ÚÁÐÉÓÙ×ÁÅÍÏÊ ÎÁ ÂÌÏÞÎÏÅ
199 ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï. Mkisofs ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ CD-ROM'Ï× É ×ËÌÀÞÁÅÔ
200 ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÁÇÒÕÖÁÅÍÙÈ El Torito CD-ROM'Ï×.
202 %description mkisofs -l uk
203 ðÒÏÇÒÁÍÁ mkisofs ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ Ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÉ ÍÁÓÔÅÒ-ÄÉÓËÕ, ×ÏÎÁ
204 ÇÅÎÅÒÕ¤ ÆÁÊÌÏ×Õ ÓÉÓÔÅÍÕ ISO9660. Mkisofs ÒÏÂÉÔØ ÚΦÍÏË ÚÁÄÁÎÏÇÏ ÄÅÒÅ×Á
205 ËÁÔÁÌÏÇ¦× ÔÁ ÇÅÎÅÒÕ¤ ¦ÎÁÒÎÙÊ ÏÂÒÁÚ ÃØÏÇÏ ÄÅÒÅ×Á, ÑËÉÊ ×¦ÄÐÏצÄÁ¤
206 ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ISO9660, ÚÁÐÉÓÕ×ÁÎ¦Ê ÎÁ ÂÌÏÞÎÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê. Mkisofs
207 ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÕ CD-ROM'¦× ¦ ÍÁ¤ ЦÄÔÒÉÍËÕ ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ
208 ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÎÉÈ El Torito CD-ROM'¦×.
216 COPTOPT="%{rpmcflags}" \
217 CFLAGS="%{rpmcflags}" \
218 LDFLAGS="%{rpmldflags}"
221 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
222 install -d $RPM_BUILD_ROOT{%{_sysconfdir},%{_libdir},%{_includedir}/cdrkit/usal}
226 DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
228 ln -s wodim $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}/cdrecord
229 ln -s icedax $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}/cdda2wav
230 ln -s genisoimage $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}/mkisofs
231 ln -s readom $RPM_BUILD_ROOT%{_bindir}/readcd
233 install build/*/*.a $RPM_BUILD_ROOT%{_libdir}
234 install include/*.h $RPM_BUILD_ROOT%{_includedir}/cdrkit
235 install include/usal/*.h $RPM_BUILD_ROOT%{_includedir}/cdrkit/usal
237 install wodim/wodim.dfl $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/wodim.conf
240 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
243 %defattr(644,root,root,755)
244 %doc ABOUT FAQ FORK TODO Changelog
245 %doc doc/ANNO* doc/README* doc/wodim
246 %config(noreplace) %verify(not md5 mtime size) %{_sysconfdir}/wodim.conf
247 %attr(755,root,root) %{_bindir}/wodim
248 %attr(755,root,root) %{_bindir}/cdrecord
249 %attr(755,root,root) %{_sbindir}/netscsid
250 %{_mandir}/man1/wodim.1*
253 %defattr(644,root,root,755)
255 %{_includedir}/cdrkit
258 %defattr(644,root,root,755)
260 %attr(755,root,root) %{_bindir}/icedax
261 %attr(755,root,root) %{_bindir}/cdda2mp3
262 %attr(755,root,root) %{_bindir}/cdda2ogg
263 %{_mandir}/man1/icedax.1*
264 %{_mandir}/man1/cdda2ogg.1*
267 %defattr(644,root,root,755)
268 %attr(755,root,root) %{_bindir}/read*
269 %{_mandir}/man1/read*.1*
272 %defattr(644,root,root,755)
273 %attr(755,root,root) %{_bindir}/devdump
274 %attr(755,root,root) %{_bindir}/isodebug
275 %attr(755,root,root) %{_bindir}/isoinfo
276 %attr(755,root,root) %{_bindir}/isovfy
277 %attr(755,root,root) %{_bindir}/isodump
278 %{_mandir}/man8/isodebug.8*
279 %{_mandir}/man8/isoinfo.8*
280 %{_mandir}/man8/devdump.8*
281 %{_mandir}/man8/isovfy.8*
282 %{_mandir}/man8/isodump.8*
285 %defattr(644,root,root,755)
286 %doc doc/genisoimage/*
287 %attr(755,root,root) %{_bindir}/mkisofs
288 %attr(755,root,root) %{_bindir}/genisoimage
289 %{_mandir}/man8/genisoimage.8*