]> git.pld-linux.org Git - packages/autoconf.git/blob - autoconf.spec
- merge translatins from CNV.
[packages/autoconf.git] / autoconf.spec
1 Summary:        GNU autoconf - source configuration tools
2 Summary(de):    Ein GNU-Hilfsmittel für Quellencode automatisch konfigurieren
3 Summary(es):    Una herramienta de GNU para automáticamente configurar código de fuente
4 Summary(fr):    Un outil de GNU pour configurer automatiquement le code source
5 Summary(it):    Uno strumento di GNU per automaticamente la configurazione del codice sorgente
6 Summary(pl):    GNU autoconf - narzêdzie do automatycznego konfigurowania ¼róde³
7 Summary(pt_BR): GNU autoconf - ferramentas de configuração de fontes
8 Name:           autoconf
9 Version:        2.52
10 Release:        2
11 License:        GPL
12 Group:          Development/Building
13 Group(de):      Entwicklung/Bauen
14 Group(pl):      Programowanie/Budowanie
15 Source0:        ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/autoconf/%{name}-%{version}.tar.gz
16 Patch0:         %{name}-info.patch
17 Patch1:         %{name}-mawk.patch
18 Patch2:         %{name}-man.patch
19 Patch3:         %{name}-fhs.patch
20 Patch4:         %{name}-version.patch
21 URL:            http://sourceware.cygnus.com/autoconf/
22 Requires:       diffutils
23 Requires:       /bin/awk
24 Requires:       m4
25 Requires:       mktemp
26 Conflicts:      gettext < 0.10.38-3
27 BuildRequires:  m4
28 BuildRequires:  texinfo
29 BuildConflicts: m4 = 1.4o
30 Buildarch:      noarch
31 BuildRoot:      %{tmpdir}/%{name}-%{version}-root-%(id -u -n)
32
33 %define         _libdir         %{_datadir}
34
35 %description
36 GNU's Autoconf is a tool for configuring source code and Makefiles.
37 Using Autoconf, programmers can create portable and configurable
38 packages, since the person building the package is allowed to specify
39 various configuration options.
40
41 You should install Autoconf if you are developing software and you'd
42 like to use it to create shell scripts which will configure your
43 source code packages. If you are installing Autoconf, you will also
44 need to install the GNU m4 package.
45
46 Note that the Autoconf package is not required for the end user who
47 may be configuring software with an Autoconf-generated script;
48 Autoconf is only required for the generation of the scripts, not their
49 use.
50
51 %description -l de
52 GNU's Autoconf ist eines Hilfsmittels für das Konfigurieren des
53 Quellencodes und der Makefiles. Mit Autoconf können Programmierer die
54 beweglichen und konfigurierbaren Pakete erstellen, da der Person, die
55 das Paket aufbaut, erlaubt wird, verschiedene Konfiguration Optionen
56 zu spezifizieren.
57
58 Sie sollten Autoconf installieren, wenn Sie Software entwickeln und
59 Sie sie benutzen möchten, um Shellindexe zu erstellen, die Ihre
60 Quellencodepakete konfigurieren. Wenn Sie Autoconf installieren,
61 müssen Sie auch das Paket GNU m4 installieren.
62
63 Beachten Sie, daß das Paket Autoconf nicht für den Endbenutzer
64 angefordert wird, der Software mit einem Autoconf-festgelegten Index
65 konfigurieren kann; Autoconf wird nur für das Erzeugung der Indexe,
66 nicht ihr Gebrauch angefordert.
67
68 %description -l es
69 GNÚs Autoconf es una herramienta para configurar código y makefiles de
70 fuente. Usando Autoconf, los programadores pueden crear los conjuntos
71 portables y configurables, puesto que se permite a la persona que
72 construye el conjunto especificar varias opciones de la configuración.
73
74 Usted debe instalar Autoconf si usted está desarrollando software
75 lógica y usted quisiera utilizarlo para crear los shell scriptes que
76 configurarán sus conjuntos del código de fuente. Si usted está
77 instalando Autoconf, usted también necesitará instalar el conjunto de
78 GNU m4.
79
80 Observe que el conjunto de Autoconf no está requerido para el
81 utilizador del extremo que puede configurar software lógica con una
82 escritura Autoconf-generada; Autoconf se requiere solamente para la
83 generación de las escrituras, no su uso.
84
85 %description -l fr
86 GNU's Autoconf est un outil pour configurer le code source et les
87 fichiers makefile. En utilisant Autoconf, les programmeurs peuvent
88 créer les modules portatifs et configurables, puisqu'on permet à la la
89 personne établissant le module d'indiquer de diverses options de
90 configuration.
91
92 Vous devriez installer Autoconf si vous développez le logiciel et vous
93 voudriez l'employer pour créer les séquences type d'interpréteur de
94 commandes interactif qui configureront vos modules de code source. Si
95 vous installez Autoconf, vous devrez également installer le module de
96 GNU m4.
97
98 Notez que le module d'Autoconf n'est pas exigé pour l'utilisateur qui
99 peut configurer le logiciel avec une séquence type Autoconf-produite;
100 Autoconf est seulement exigé pour la génération des séquences type,
101 non leur utilisation.
102
103 %description -l it
104 GNU's Autoconf è uno strumento per la configurazione il codice e dei
105 makefiles sorgente. Usando Autoconf, i programmatori possono creare i
106 pacchetti portatili e configurabili, poiché alla persona che sviluppa
107 il pacchetto è permessa specificare le varie opzioni di
108 configurazione.
109
110 Dovreste installare Autoconf se state sviluppando il software e
111 voleste usarli per creare gli scritti di coperture che configureranno
112 i vostri pacchetti di codice sorgente. Se state installando Autoconf,
113 egualmente dovrete installare il pacchetto di GNU m4.
114
115 Si noti che il pacchetto di Autoconf non è richiesto per l'
116 utilizzatore finale che può configurare il software con uno scritto
117 Autoconf-generato; Autoconf è richiesto soltanto per la generazione
118 degli scritti, il non loro uso.
119
120 %description -l pl
121 GNU autoconf jest narzêdziem wykorzystywanym do automatycznego
122 konfigurowania kodów ¼ród³owych pakietów programów oraz do generowania
123 na podstawie automatycznie rozpoznanego ¶rodowiska plików Makefile i
124 innych zale¿nych od zawarto¶ci systemu, w którym ma przebiegaæ proces
125 kompilacji. Pomaga programi¶cie w konfigurowaniu i tworzeniu
126 opragramowania daj±cego siê przenie¶æ na ró¿ne platformy. Umo¿liwia
127 wybór wielu opcji podczas procesu przygotowania do kompilacji.
128
129 GNU autoconf nie jest generalnie potrzebny koñcowemu u¿ytkownikowi, a
130 tylko podczas generowania samych skryptów autokonfiguracyjnych.
131
132 %description -l pt_BR
133 GNU "autoconf" é uma ferramenta para configuração de fontes e
134 Makefiles. Ele ajuda o programador na criação de pacotes portáveis e
135 configuráveis, permitindo que a pessoa que programa o pacote
136 especifique várias opções de configuração. Autoconf é necessário
137 somente para gerar scripts de configuração.
138
139 %prep
140 %setup -q
141 %patch0 -p1
142 %patch1 -p1
143 %patch2 -p1
144 %patch3 -p1
145 %patch4 -p1
146
147 %build
148 %configure
149 %{__make}
150
151 %install
152 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
153
154 %{__make} install DESTDIR=$RPM_BUILD_ROOT
155
156 %clean
157 rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
158
159 %post
160 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
161
162 %postun
163 [ ! -x /usr/sbin/fix-info-dir ] || /usr/sbin/fix-info-dir -c %{_infodir} >/dev/null 2>&1
164
165 %files
166 %defattr(644,root,root,755)
167 %attr(755,root,root) %{_bindir}/*
168
169 %{_infodir}/*.info*
170 %{_mandir}/man1/*
171
172 %{_libdir}/autoconf
This page took 0.084459 seconds and 4 git commands to generate.