]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
513b52ba JB |
1 | --- xfsprogs-4.11.0/po/pl.po.orig 2017-05-05 20:47:11.000000000 +0200 |
2 | +++ xfsprogs-4.11.0/po/pl.po 2017-05-13 08:57:57.385835674 +0200 | |
5e4903dd JB |
3 | @@ -1,13 +1,13 @@ |
4 | # Polish translation for xfsprogs. | |
5 | # This file is distributed under the same license as the xfsprogs package. | |
1faeb583 | 6 | -# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2014. |
513b52ba | 7 | +# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2006-2017. |
4b63affb JB |
8 | # |
9 | msgid "" | |
10 | msgstr "" | |
1faeb583 | 11 | -"Project-Id-Version: xfsprogs 3.2.0+git20140709\n" |
513b52ba | 12 | +"Project-Id-Version: xfsprogs 4.11.0\n" |
07e5f938 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
1faeb583 JB |
14 | -"POT-Creation-Date: 2014-07-09 19:08+0200\n" |
15 | -"PO-Revision-Date: 2014-07-09 20:45+0200\n" | |
513b52ba JB |
16 | +"POT-Creation-Date: 2017-05-05 13:48-0500\n" |
17 | +"PO-Revision-Date: 2017-05-12 22:30+0200\n" | |
4b63affb JB |
18 | "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" |
19 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | |
ef308c8f | 20 | "Language: pl\n" |
676681f8 | 21 | @@ -15,167 +15,168 @@ |
f8e91040 JB |
22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
23 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
24 | ||
1faeb583 | 25 | -#: .././copy/xfs_copy.c:102 |
676681f8 | 26 | +#: .././copy/xfs_copy.c:115 |
f8e91040 | 27 | #, c-format |
1faeb583 JB |
28 | msgid "Check logfile \"%s\" for more details\n" |
29 | msgstr "Więcej szczegółów w pliku logu \"%s\"\n" | |
f8e91040 | 30 | |
1faeb583 | 31 | -#: .././copy/xfs_copy.c:108 |
676681f8 | 32 | +#: .././copy/xfs_copy.c:121 |
f8e91040 | 33 | #, c-format |
1faeb583 JB |
34 | msgid "%s: could not write to logfile \"%s\".\n" |
35 | msgstr "%s: nie udało się zapisać pliku logu \"%s\".\n" | |
f8e91040 | 36 | |
1faeb583 | 37 | -#: .././copy/xfs_copy.c:111 |
676681f8 | 38 | +#: .././copy/xfs_copy.c:124 |
f8e91040 | 39 | #, c-format |
1faeb583 JB |
40 | msgid "Aborting XFS copy -- logfile error -- reason: %s\n" |
41 | msgstr "Przerwano XFS copy - błąd pliku logu - przyczyna: %s\n" | |
f8e91040 | 42 | |
1faeb583 JB |
43 | -#: .././copy/xfs_copy.c:126 .././copy/xfs_copy.c:267 .././copy/xfs_copy.c:546 |
44 | -#: .././copy/xfs_copy.c:553 | |
5d0f6eba JB |
45 | +#: .././copy/xfs_copy.c:139 .././copy/xfs_copy.c:292 .././copy/xfs_copy.c:605 |
46 | +#: .././copy/xfs_copy.c:612 | |
1faeb583 JB |
47 | msgid "Aborting XFS copy - reason" |
48 | msgstr "Przerwano XFS copy - przyczyna" | |
f8e91040 | 49 | |
1faeb583 | 50 | -#: .././copy/xfs_copy.c:140 |
676681f8 | 51 | +#: .././copy/xfs_copy.c:159 |
1faeb583 JB |
52 | msgid "THE FOLLOWING COPIES FAILED TO COMPLETE\n" |
53 | msgstr "NASTĘPUJĄCYCH KOPII NIE UDAŁO SIĘ UKOŃCZYĆ\n" | |
5ac6ff93 | 54 | |
1faeb583 | 55 | -#: .././copy/xfs_copy.c:144 |
676681f8 | 56 | +#: .././copy/xfs_copy.c:163 |
1faeb583 JB |
57 | msgid "write error" |
58 | msgstr "błąd zapisu" | |
59 | ||
60 | -#: .././copy/xfs_copy.c:146 | |
676681f8 | 61 | +#: .././copy/xfs_copy.c:165 |
513b52ba JB |
62 | msgid "lseek error" |
63 | msgstr "błąd lseek" | |
1faeb583 JB |
64 | |
65 | -#: .././copy/xfs_copy.c:147 | |
676681f8 | 66 | +#: .././copy/xfs_copy.c:166 |
1faeb583 JB |
67 | #, c-format |
68 | msgid " at offset %lld\n" | |
69 | msgstr " pod offsetem %lld\n" | |
5ac6ff93 | 70 | |
1faeb583 | 71 | -#: .././copy/xfs_copy.c:151 |
676681f8 | 72 | +#: .././copy/xfs_copy.c:170 |
8ad4be08 | 73 | #, c-format |
1faeb583 JB |
74 | msgid "All copies completed.\n" |
75 | msgstr "Wszystkie kopie ukończone.\n" | |
8ad4be08 | 76 | |
1faeb583 | 77 | -#: .././copy/xfs_copy.c:154 |
676681f8 | 78 | +#: .././copy/xfs_copy.c:173 |
8ad4be08 | 79 | #, c-format |
1faeb583 JB |
80 | msgid "See \"%s\" for more details.\n" |
81 | msgstr "Więcej szczegółów w \"%s\".\n" | |
8ad4be08 | 82 | |
1faeb583 | 83 | -#: .././copy/xfs_copy.c:236 |
676681f8 | 84 | +#: .././copy/xfs_copy.c:261 |
8ad4be08 | 85 | #, c-format |
1faeb583 JB |
86 | msgid "%s: write error on target %d \"%s\" at offset %lld\n" |
87 | msgstr "%s: błąd zapisu przy celu %d \"%s\" pod offsetem %lld\n" | |
8ad4be08 | 88 | |
1faeb583 | 89 | -#: .././copy/xfs_copy.c:241 |
676681f8 | 90 | +#: .././copy/xfs_copy.c:266 |
8ad4be08 | 91 | #, c-format |
513b52ba JB |
92 | msgid "%s: lseek error on target %d \"%s\" at offset %lld\n" |
93 | msgstr "%s: błąd lseek przy celu %d \"%s\" pod offsetem %lld\n" | |
8ad4be08 | 94 | |
1faeb583 | 95 | -#: .././copy/xfs_copy.c:247 |
676681f8 | 96 | +#: .././copy/xfs_copy.c:272 |
8ad4be08 | 97 | #, c-format |
1faeb583 JB |
98 | msgid "Aborting target %d - reason" |
99 | msgstr "Przerywano zapis celu %d - przyczyna" | |
8ad4be08 | 100 | |
1faeb583 | 101 | -#: .././copy/xfs_copy.c:251 |
676681f8 | 102 | +#: .././copy/xfs_copy.c:276 |
1faeb583 JB |
103 | msgid "Aborting XFS copy - no more targets.\n" |
104 | msgstr "Przerwano XFS copy - nie ma więcej celów.\n" | |
105 | ||
106 | -#: .././copy/xfs_copy.c:262 | |
676681f8 | 107 | +#: .././copy/xfs_copy.c:287 |
8ad4be08 | 108 | #, c-format |
1faeb583 JB |
109 | msgid "%s: thread %d died unexpectedly, target \"%s\" incomplete\n" |
110 | msgstr "%s: wątek %d zmarł nieoczekiwanie, cel \"%s\" niekompletny\n" | |
8ad4be08 | 111 | |
1faeb583 | 112 | -#: .././copy/xfs_copy.c:264 |
676681f8 | 113 | +#: .././copy/xfs_copy.c:289 |
8ad4be08 | 114 | #, c-format |
1faeb583 JB |
115 | msgid "%s: offset was probably %lld\n" |
116 | msgstr "%s: offset prawdopodobnie %lld\n" | |
8ad4be08 | 117 | |
1faeb583 | 118 | -#: .././copy/xfs_copy.c:275 |
676681f8 | 119 | +#: .././copy/xfs_copy.c:300 |
8ad4be08 | 120 | #, c-format |
1faeb583 JB |
121 | msgid "%s: Unknown child died (should never happen!)\n" |
122 | msgstr "%s: Nieznany potomek zmarł (nie powinno się zdarzyć!)\n" | |
8ad4be08 | 123 | |
1faeb583 | 124 | -#: .././copy/xfs_copy.c:285 |
676681f8 | 125 | +#: .././copy/xfs_copy.c:310 |
8ad4be08 | 126 | #, c-format |
1faeb583 JB |
127 | msgid "Usage: %s [-bdV] [-L logfile] source target [target ...]\n" |
128 | msgstr "Składnia: %s [-bdV] [-L plik_logu] źródło cel [cel ...]\n" | |
8ad4be08 | 129 | |
1faeb583 | 130 | -#: .././copy/xfs_copy.c:367 |
676681f8 | 131 | +#: .././copy/xfs_copy.c:393 |
8ad4be08 | 132 | #, c-format |
513b52ba JB |
133 | msgid "%s: lseek failure at offset %lld\n" |
134 | msgstr "%s: niepowodzenie lseek pod offsetem %lld\n" | |
8ad4be08 | 135 | |
1faeb583 | 136 | -#: .././copy/xfs_copy.c:382 |
676681f8 | 137 | +#: .././copy/xfs_copy.c:408 |
8ad4be08 | 138 | #, c-format |
1faeb583 JB |
139 | msgid "assert error: buf->length = %d, buf->size = %d\n" |
140 | msgstr "błąd zapewnienia: buf->length = %d, buf->size = %d\n" | |
8ad4be08 | 141 | |
1faeb583 | 142 | -#: .././copy/xfs_copy.c:388 |
676681f8 | 143 | +#: .././copy/xfs_copy.c:414 |
8ad4be08 | 144 | #, c-format |
1faeb583 JB |
145 | msgid "%s: read failure at offset %lld\n" |
146 | msgstr "%s: błąd odczytu pod offsetem %lld\n" | |
8ad4be08 | 147 | |
1faeb583 | 148 | -#: .././copy/xfs_copy.c:418 |
676681f8 | 149 | +#: .././copy/xfs_copy.c:444 |
1faeb583 JB |
150 | msgid "ag header buffer invalid!\n" |
151 | msgstr "błędny bufor nagłówka ag!\n" | |
152 | ||
153 | -#: .././copy/xfs_copy.c:526 .././db/init.c:94 .././estimate/xfs_estimate.c:144 | |
154 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:300 .././growfs/xfs_growfs.c:182 .././io/init.c:190 | |
155 | -#: .././logprint/logprint.c:203 .././mkfs/xfs_mkfs.c:1703 | |
156 | -#: .././quota/init.c:131 .././repair/xfs_repair.c:319 .././rtcp/xfs_rtcp.c:55 | |
513b52ba JB |
157 | +#: .././copy/xfs_copy.c:585 .././db/init.c:97 .././estimate/xfs_estimate.c:144 |
158 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:295 .././growfs/xfs_growfs.c:190 .././io/init.c:207 | |
159 | +#: .././logprint/logprint.c:206 .././mkfs/xfs_mkfs.c:1925 .././quota/init.c:182 | |
160 | +#: .././repair/xfs_repair.c:324 .././rtcp/xfs_rtcp.c:55 | |
8ad4be08 | 161 | #, c-format |
1faeb583 JB |
162 | msgid "%s version %s\n" |
163 | msgstr "%s wersja %s\n" | |
8ad4be08 | 164 | |
1faeb583 | 165 | -#: .././copy/xfs_copy.c:544 |
5d0f6eba | 166 | +#: .././copy/xfs_copy.c:603 |
8ad4be08 | 167 | #, c-format |
1faeb583 JB |
168 | msgid "%s: couldn't open log file \"%s\"\n" |
169 | msgstr "%s: nie udało się otworzyć pliku logu \"%s\"\n" | |
f8e91040 | 170 | |
1faeb583 | 171 | -#: .././copy/xfs_copy.c:551 |
5d0f6eba | 172 | +#: .././copy/xfs_copy.c:610 |
1faeb583 JB |
173 | #, c-format |
174 | msgid "%s: couldn't set up logfile stream\n" | |
175 | msgstr "%s: nie udało się ustanowić strumienia pliku logu\n" | |
f8e91040 | 176 | |
1faeb583 | 177 | -#: .././copy/xfs_copy.c:563 |
5d0f6eba | 178 | +#: .././copy/xfs_copy.c:622 |
1faeb583 JB |
179 | msgid "Couldn't allocate target array\n" |
180 | msgstr "Nie udało się przydzielić tablicy celów\n" | |
8ad4be08 | 181 | |
1faeb583 | 182 | -#: .././copy/xfs_copy.c:582 |
5d0f6eba | 183 | +#: .././copy/xfs_copy.c:641 |
1faeb583 JB |
184 | #, c-format |
185 | msgid "%s: couldn't open source \"%s\"\n" | |
186 | msgstr "%s: nie udało się otworzyć źródła \"%s\"\n" | |
8ad4be08 | 187 | |
1faeb583 | 188 | -#: .././copy/xfs_copy.c:588 |
5d0f6eba | 189 | +#: .././copy/xfs_copy.c:647 |
1faeb583 JB |
190 | #, c-format |
191 | msgid "%s: couldn't stat source \"%s\"\n" | |
192 | msgstr "%s: nie udało się wykonać stat na źródle \"%s\"\n" | |
8ad4be08 | 193 | |
1faeb583 | 194 | -#: .././copy/xfs_copy.c:598 |
5d0f6eba | 195 | +#: .././copy/xfs_copy.c:657 |
1faeb583 JB |
196 | #, c-format |
197 | msgid "%s: Cannot set direct I/O flag on \"%s\".\n" | |
198 | msgstr "%s: Nie można ustawić flagi bezpośredniego we/wy na \"%s\".\n" | |
8ad4be08 | 199 | |
1faeb583 | 200 | -#: .././copy/xfs_copy.c:603 |
5d0f6eba | 201 | +#: .././copy/xfs_copy.c:662 |
1faeb583 JB |
202 | #, c-format |
203 | msgid "%s: xfsctl on file \"%s\" failed.\n" | |
204 | msgstr "%s: xfsctl na pliku \"%s\" nie powiodło się.\n" | |
8ad4be08 | 205 | |
1faeb583 | 206 | -#: .././copy/xfs_copy.c:626 |
5d0f6eba | 207 | +#: .././copy/xfs_copy.c:685 |
1faeb583 JB |
208 | #, c-format |
209 | msgid "%s: Warning -- a filesystem is mounted on the source device.\n" | |
513b52ba JB |
210 | -msgstr "%s: Uwaga - system plików jest podmontowany na urządzeniu źródłowym.\n" |
211 | +msgstr "%s: Uwaga - system plików jest zamontowany na urządzeniu źródłowym.\n" | |
8ad4be08 | 212 | |
1faeb583 | 213 | -#: .././copy/xfs_copy.c:629 |
5d0f6eba | 214 | +#: .././copy/xfs_copy.c:688 |
1faeb583 JB |
215 | msgid "\t\tGenerated copies may be corrupt unless the source is\n" |
216 | msgstr "\t\tWygenerowane kopie mogą być uszkodzone o ile źródło nie jest\n" | |
8ad4be08 | 217 | |
1faeb583 | 218 | -#: .././copy/xfs_copy.c:631 |
5d0f6eba | 219 | +#: .././copy/xfs_copy.c:690 |
1faeb583 | 220 | msgid "\t\tunmounted or mounted read-only. Copy proceeding...\n" |
676681f8 JB |
221 | -msgstr "\t\todmontowane lub podmontowane tylko do odczytu. Kopiowanie w trakcie...\n" |
222 | +msgstr "" | |
513b52ba | 223 | +"\t\todmontowane lub zamontowane tylko do odczytu. Kopiowanie w trakcie...\n" |
8ad4be08 | 224 | |
1faeb583 | 225 | -#: .././copy/xfs_copy.c:648 |
5d0f6eba | 226 | +#: .././copy/xfs_copy.c:707 |
1faeb583 JB |
227 | #, c-format |
228 | msgid "" | |
229 | "%s: couldn't initialize XFS library\n" | |
676681f8 | 230 | @@ -184,12 +185,7 @@ |
1faeb583 JB |
231 | "%s: nie udało się zainicjować biblioteki XFS\n" |
232 | "%s: Przerwano.\n" | |
5ac6ff93 | 233 | |
1faeb583 JB |
234 | -#: .././copy/xfs_copy.c:668 |
235 | -#, c-format | |
236 | -msgid "%s: Cannot yet copy V5 fs without '-d'\n" | |
237 | -msgstr "%s: Nie można jeszcze kopiować systemu plików V5 bez '-d'\n" | |
238 | - | |
239 | -#: .././copy/xfs_copy.c:674 | |
5d0f6eba | 240 | +#: .././copy/xfs_copy.c:731 |
1faeb583 JB |
241 | #, c-format |
242 | msgid "" | |
243 | "%s: %s filesystem failed to initialize\n" | |
676681f8 | 244 | @@ -198,7 +194,7 @@ |
1faeb583 JB |
245 | "%s: Nie powiodła się inicjalizacja systemu plików %s\n" |
246 | "%s: Przerwano.\n" | |
5ac6ff93 | 247 | |
1faeb583 | 248 | -#: .././copy/xfs_copy.c:678 |
5d0f6eba | 249 | +#: .././copy/xfs_copy.c:735 |
1faeb583 JB |
250 | #, c-format |
251 | msgid "" | |
252 | "%s %s filesystem failed to initialize\n" | |
676681f8 | 253 | @@ -207,7 +203,7 @@ |
1faeb583 JB |
254 | "%s: Nie powiodła się inicjalizacja systemu plików %s\n" |
255 | "%s: Przerwano.\n" | |
f8e91040 | 256 | |
1faeb583 | 257 | -#: .././copy/xfs_copy.c:682 |
5d0f6eba | 258 | +#: .././copy/xfs_copy.c:739 |
1faeb583 JB |
259 | #, c-format |
260 | msgid "" | |
261 | "%s: %s has an external log.\n" | |
676681f8 | 262 | @@ -216,7 +212,7 @@ |
1faeb583 JB |
263 | "%s: %s ma zewnętrzny log.\n" |
264 | "%s: Przerwano.\n" | |
5ac6ff93 | 265 | |
1faeb583 | 266 | -#: .././copy/xfs_copy.c:686 |
5d0f6eba | 267 | +#: .././copy/xfs_copy.c:743 |
1faeb583 JB |
268 | #, c-format |
269 | msgid "" | |
270 | "%s: %s has a real-time section.\n" | |
676681f8 | 271 | @@ -225,7 +221,25 @@ |
1faeb583 JB |
272 | "%s: %s ma sekcję real-time.\n" |
273 | "%s: Przerwano.\n" | |
f8e91040 | 274 | |
1faeb583 | 275 | -#: .././copy/xfs_copy.c:711 |
5d0f6eba | 276 | +#: .././copy/xfs_copy.c:762 |
f8e91040 | 277 | +msgid "" |
1faeb583 JB |
278 | +"Error: source filesystem log is dirty. Mount the filesystem to replay the\n" |
279 | +"log, unmount and retry xfs_copy.\n" | |
f8e91040 | 280 | +msgstr "" |
1faeb583 JB |
281 | +"Błąd: log źródłowego systemu plików jest brudny. Należy zamontować system\n" |
282 | +"plików, aby odtworzyć log, odmontować i ponownie spróbować xfs_copy.\n" | |
283 | + | |
5d0f6eba | 284 | +#: .././copy/xfs_copy.c:767 |
5ac6ff93 | 285 | +msgid "" |
1faeb583 JB |
286 | +"Error: could not determine the log head or tail of the source filesystem.\n" |
287 | +"Mount the filesystem to replay the log or run xfs_repair.\n" | |
5ac6ff93 | 288 | +msgstr "" |
676681f8 JB |
289 | +"Błąd: nie udało się określić początku lub końca logu źródłowego systemu " |
290 | +"plików.\n" | |
291 | +"Należy zamontować system plików, aby odtworzyć log, albo uruchomić " | |
292 | +"xfs_repair.\n" | |
1faeb583 | 293 | + |
5d0f6eba | 294 | +#: .././copy/xfs_copy.c:783 |
1faeb583 JB |
295 | msgid "" |
296 | "Error: filesystem block size is smaller than the disk sectorsize.\n" | |
297 | "Aborting XFS copy now.\n" | |
513b52ba | 298 | @@ -233,90 +247,90 @@ |
1faeb583 JB |
299 | "Błąd: rozmiar bloku systemu plików jest mniejszy niż rozmiar sektora dysku.\n" |
300 | "Przerwano XFS copy.\n" | |
5ac6ff93 | 301 | |
1faeb583 | 302 | -#: .././copy/xfs_copy.c:732 |
5d0f6eba | 303 | +#: .././copy/xfs_copy.c:800 |
f8e91040 | 304 | #, c-format |
1faeb583 JB |
305 | msgid "Creating file %s\n" |
306 | msgstr "Tworzenie pliku %s\n" | |
8ad4be08 | 307 | |
1faeb583 | 308 | -#: .././copy/xfs_copy.c:750 |
5d0f6eba | 309 | +#: .././copy/xfs_copy.c:818 |
1faeb583 | 310 | #, c-format |
f8e91040 | 311 | msgid "" |
1faeb583 | 312 | "%s: a filesystem is mounted on target device \"%s\".\n" |
513b52ba JB |
313 | "%s cannot copy to mounted filesystems. Aborting\n" |
314 | msgstr "" | |
315 | -"%s: na urządzeniu docelowym \"%s\" jest podmontowany system plików.\n" | |
316 | -"%s nie może kopiować na podmontowane systemy plików. Przerwano.\n" | |
317 | +"%s: na urządzeniu docelowym \"%s\" jest zamontowany system plików.\n" | |
318 | +"%s nie może kopiować na zamontowane systemy plików. Przerwano.\n" | |
8ad4be08 | 319 | |
1faeb583 | 320 | -#: .././copy/xfs_copy.c:761 |
5d0f6eba | 321 | +#: .././copy/xfs_copy.c:829 |
f8e91040 | 322 | #, c-format |
1faeb583 JB |
323 | msgid "%s: couldn't open target \"%s\"\n" |
324 | msgstr "%s: nie udało się otworzyć celu \"%s\"\n" | |
8ad4be08 | 325 | |
1faeb583 | 326 | -#: .././copy/xfs_copy.c:771 |
5d0f6eba | 327 | +#: .././copy/xfs_copy.c:839 |
8ad4be08 | 328 | #, c-format |
1faeb583 JB |
329 | msgid "%s: cannot grow data section.\n" |
330 | msgstr "%s: nie można powiększyć sekcji danych.\n" | |
5ac6ff93 | 331 | |
1faeb583 | 332 | -#: .././copy/xfs_copy.c:779 |
5d0f6eba | 333 | +#: .././copy/xfs_copy.c:847 |
5ac6ff93 | 334 | #, c-format |
1faeb583 JB |
335 | msgid "%s: xfsctl on \"%s\" failed.\n" |
336 | msgstr "%s: xfsctl na \"%s\" nie powiodło się.\n" | |
8ad4be08 | 337 | |
1faeb583 | 338 | -#: .././copy/xfs_copy.c:798 |
5d0f6eba | 339 | +#: .././copy/xfs_copy.c:866 |
8ad4be08 | 340 | #, c-format |
1faeb583 JB |
341 | msgid "%s: failed to write last block\n" |
342 | msgstr "%s: nie udało się zapisać ostatniego bloku\n" | |
8ad4be08 | 343 | |
1faeb583 | 344 | -#: .././copy/xfs_copy.c:800 |
5d0f6eba | 345 | +#: .././copy/xfs_copy.c:868 |
8ad4be08 | 346 | #, c-format |
1faeb583 JB |
347 | msgid "\tIs target \"%s\" too small?\n" |
348 | msgstr "\tCzy cel \"%s\" jest zbyt mały?\n" | |
8ad4be08 | 349 | |
1faeb583 | 350 | -#: .././copy/xfs_copy.c:810 |
5d0f6eba | 351 | +#: .././copy/xfs_copy.c:878 |
1faeb583 JB |
352 | msgid "Couldn't initialize global thread mask\n" |
353 | msgstr "Nie udało się zainicjować globalnej maski wątków\n" | |
f8e91040 | 354 | |
1faeb583 | 355 | -#: .././copy/xfs_copy.c:817 |
5d0f6eba | 356 | +#: .././copy/xfs_copy.c:885 |
1faeb583 JB |
357 | msgid "Error initializing wbuf 0\n" |
358 | msgstr "Błąd inicjalizacji wbuf 0\n" | |
f8e91040 | 359 | |
1faeb583 | 360 | -#: .././copy/xfs_copy.c:825 |
5d0f6eba | 361 | +#: .././copy/xfs_copy.c:893 |
1faeb583 JB |
362 | msgid "Error initializing btree buf 1\n" |
363 | msgstr "Błąd inicjalizacji btree buf 1\n" | |
8ad4be08 | 364 | |
1faeb583 | 365 | -#: .././copy/xfs_copy.c:830 |
5d0f6eba | 366 | +#: .././copy/xfs_copy.c:898 |
1faeb583 JB |
367 | msgid "Error creating first semaphore.\n" |
368 | msgstr "Błąd tworzenia pierwszego semafora.\n" | |
f8e91040 | 369 | |
1faeb583 | 370 | -#: .././copy/xfs_copy.c:845 |
5d0f6eba | 371 | +#: .././copy/xfs_copy.c:913 |
1faeb583 JB |
372 | msgid "Couldn't malloc space for thread args\n" |
373 | msgstr "Nie udało się przydzielić miejsca na argumenty wątku\n" | |
f8e91040 | 374 | |
1faeb583 | 375 | -#: .././copy/xfs_copy.c:857 |
5d0f6eba | 376 | +#: .././copy/xfs_copy.c:925 |
5ac6ff93 | 377 | #, c-format |
1faeb583 JB |
378 | msgid "Error creating thread mutex %d\n" |
379 | msgstr "Błąd podczas tworzenia sekcji krytycznej %d wątku\n" | |
f8e91040 | 380 | |
1faeb583 | 381 | -#: .././copy/xfs_copy.c:874 |
5d0f6eba | 382 | +#: .././copy/xfs_copy.c:942 |
f8e91040 | 383 | #, c-format |
1faeb583 JB |
384 | msgid "Error creating thread for target %d\n" |
385 | msgstr "Błąd podczas tworzenia wątku dla celu %d\n" | |
f8e91040 | 386 | |
1faeb583 | 387 | -#: .././copy/xfs_copy.c:928 |
5d0f6eba | 388 | +#: .././copy/xfs_copy.c:996 |
5ac6ff93 | 389 | #, c-format |
1faeb583 JB |
390 | msgid "Error: current level %d >= btree levels %d\n" |
391 | msgstr "Błąd: bieżący poziom %d >= poziomów b-drzewa %d\n" | |
8ad4be08 | 392 | |
1faeb583 | 393 | -#: .././copy/xfs_copy.c:947 |
5d0f6eba | 394 | +#: .././copy/xfs_copy.c:1015 |
8ad4be08 | 395 | #, c-format |
1faeb583 JB |
396 | msgid "Bad btree magic 0x%x\n" |
397 | msgstr "Niewłaściwa liczba magiczna b-drzewa 0x%x\n" | |
8ad4be08 | 398 | |
1faeb583 | 399 | -#: .././copy/xfs_copy.c:974 |
5d0f6eba | 400 | +#: .././copy/xfs_copy.c:1042 |
1faeb583 JB |
401 | msgid "WARNING: source filesystem inconsistent.\n" |
402 | msgstr "UWAGA: źródłowy system plików niespójny.\n" | |
f8e91040 | 403 | |
1faeb583 | 404 | -#: .././copy/xfs_copy.c:976 |
5d0f6eba | 405 | +#: .././copy/xfs_copy.c:1044 |
1faeb583 JB |
406 | msgid " A leaf btree rec isn't a leaf. Aborting now.\n" |
407 | msgstr " Liść rekordu b-drzewa nie jest liściem. Przerwano.\n" | |
f8e91040 | 408 | |
676681f8 JB |
409 | @@ -341,7 +355,8 @@ |
410 | "\n" | |
411 | msgstr "" | |
412 | "\n" | |
413 | -" 'addr' wykorzystuje podane pole do ustawienia adresu w systemie plików i typu\n" | |
414 | +" 'addr' wykorzystuje podane pole do ustawienia adresu w systemie plików i " | |
415 | +"typu\n" | |
416 | "\n" | |
417 | " Przykłady:\n" | |
418 | "\n" | |
513b52ba | 419 | @@ -351,7 +366,8 @@ |
1faeb583 | 420 | "\n" |
5ac6ff93 | 421 | |
1faeb583 JB |
422 | #: .././db/addr.c:72 .././db/attrset.c:86 .././db/attrset.c:189 |
423 | -#: .././db/print.c:74 .././db/type.c:142 .././db/write.c:101 | |
513b52ba JB |
424 | +#: .././db/btdump.c:240 .././db/crc.c:76 .././db/print.c:74 .././db/type.c:208 |
425 | +#: .././db/write.c:110 | |
1faeb583 JB |
426 | msgid "no current type\n" |
427 | msgstr "brak bieżącego typu\n" | |
5ac6ff93 | 428 | |
513b52ba | 429 | @@ -374,7 +390,7 @@ |
1faeb583 JB |
430 | msgid "no addr function for field %s (type %s)\n" |
431 | msgstr "brak funkcji addr dla pola %s (typu %s)\n" | |
f8e91040 | 432 | |
1faeb583 JB |
433 | -#: .././db/agf.c:35 .././db/agfl.c:36 .././db/agi.c:35 .././db/sb.c:42 |
434 | +#: .././db/agf.c:35 .././db/agfl.c:36 .././db/agi.c:35 .././db/sb.c:44 | |
435 | msgid "[agno]" | |
436 | msgstr "[agno]" | |
437 | ||
513b52ba | 438 | @@ -382,7 +398,7 @@ |
5d0f6eba JB |
439 | msgid "set address to agf header" |
440 | msgstr "ustawienie adresu na nagłówek agf" | |
441 | ||
442 | -#: .././db/agf.c:82 | |
513b52ba | 443 | +#: .././db/agf.c:100 |
5d0f6eba JB |
444 | msgid "" |
445 | "\n" | |
446 | " set allocation group free block list\n" | |
513b52ba | 447 | @@ -408,7 +424,7 @@ |
1faeb583 JB |
448 | " b-drzewo 'cnt' śledzi wolne miejsce indeksowane rozmiarem sekcji\n" |
449 | " b-drzewo 'bno' śledzi sekcje wolnego miejsca indeksowane numerem bloku.\n" | |
450 | ||
451 | -#: .././db/agf.c:107 .././db/agfl.c:106 .././db/agi.c:94 .././db/sb.c:163 | |
513b52ba | 452 | +#: .././db/agf.c:125 .././db/agfl.c:106 .././db/agi.c:94 .././db/sb.c:167 |
1faeb583 JB |
453 | #, c-format |
454 | msgid "bad allocation group number %s\n" | |
455 | msgstr "błędny numer grupy alokacji %s\n" | |
513b52ba | 456 | @@ -439,7 +455,8 @@ |
676681f8 JB |
457 | " agfl 5\n" |
458 | " Położona w 4. sektorze każdej grupy alokacji lista wolnego miejsca agfl\n" | |
459 | " służąca do wewnętrznego przydzielania miejsca dla b-drzew jest utrzymywana\n" | |
460 | -" dla każdej grupy alokacji. Działa jako zarezerwowana pula miejsca oddzielona\n" | |
461 | +" dla każdej grupy alokacji. Działa jako zarezerwowana pula miejsca " | |
462 | +"oddzielona\n" | |
463 | " od ogólnego wolnego miejsca w systemie plików (nie używana dla danych\n" | |
464 | " użytkownika).\n" | |
465 | "\n" | |
513b52ba | 466 | @@ -467,9 +484,11 @@ |
676681f8 JB |
467 | "\n" |
468 | " Przykład:\n" | |
469 | "\n" | |
470 | -" agi 3 (ustawienie położenia na b-drzewo i-węzła 3. grupy alokacji i typu na 'agi')\n" | |
471 | +" agi 3 (ustawienie położenia na b-drzewo i-węzła 3. grupy alokacji i typu na " | |
472 | +"'agi')\n" | |
473 | "\n" | |
474 | -" Położone w 3. 512-bajtowym bloku każdej grupy alokacji, b-drzewo i-węzła agi\n" | |
475 | +" Położone w 3. 512-bajtowym bloku każdej grupy alokacji, b-drzewo i-węzła " | |
476 | +"agi\n" | |
477 | " śledzi wszystkie używane i wolne i-węzły w grupie alokacji.\n" | |
478 | " I-węzły są przydzielane w 16k porcjach (chunk), każdy wpis b-drzewa śledzi\n" | |
479 | " jedną.\n" | |
513b52ba | 480 | @@ -518,7 +537,8 @@ |
676681f8 JB |
481 | "\n" |
482 | msgstr "" | |
483 | "\n" | |
484 | -" Polecenia 'attr_set' i 'attr_remove' udostępniają interfejsy do diagnostyki\n" | |
485 | +" Polecenia 'attr_set' i 'attr_remove' udostępniają interfejsy do " | |
486 | +"diagnostyki\n" | |
487 | " kodu przydzielania i usuwania rozszerzonych atrybutów.\n" | |
488 | " Oba polecenia wymagają podania nazwy atrybutu, a polecenie attr_set\n" | |
489 | " pozwala dodatkowo podać opcjonalną długość wartości (-v).\n" | |
513b52ba | 490 | @@ -528,9 +548,12 @@ |
676681f8 JB |
491 | " -s - 'secure'\n" |
492 | "\n" | |
493 | " Dla attr_set poniższe opcje określają rodzaj operacji ustawiania:\n" | |
494 | -" -C - 'create' - utworzenie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli już istnieje\n" | |
495 | -" -R - 'replace' - zastąpienie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli nie istnieje\n" | |
496 | -" Możliwa jest także emulacja trybu kompatybilności wstecznej 'noattr2' (-n).\n" | |
497 | +" -C - 'create' - utworzenie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli już " | |
498 | +"istnieje\n" | |
499 | +" -R - 'replace' - zastąpienie atrybutu; nie powiedzie się, jeśli nie " | |
500 | +"istnieje\n" | |
501 | +" Możliwa jest także emulacja trybu kompatybilności wstecznej 'noattr2' (-" | |
502 | +"n).\n" | |
503 | "\n" | |
504 | ||
505 | #: .././db/attrset.c:90 .././db/attrset.c:193 | |
513b52ba | 506 | @@ -620,7 +643,8 @@ |
676681f8 JB |
507 | " Przykład:\n" |
508 | "\n" | |
509 | " 'ablock 23' ustawia pozycję w pliku na 23. blok systemu plików w gałęzi\n" | |
510 | -" atrybutów i-węzła. Rozmiar bloku systemu plików jest określony w superbloku.\n" | |
511 | +" atrybutów i-węzła. Rozmiar bloku systemu plików jest określony w " | |
512 | +"superbloku.\n" | |
513 | "\n" | |
514 | ||
515 | #: .././db/block.c:82 .././db/block.c:177 | |
513b52ba | 516 | @@ -721,7 +745,7 @@ |
5d0f6eba JB |
517 | msgid "show block map for current file" |
518 | msgstr "pokazanie mapy bloków dla bieżącego pliku" | |
519 | ||
520 | -#: .././db/bmap.c:152 .././db/inode.c:417 | |
513b52ba JB |
521 | +#: .././db/bmap.c:152 .././db/inode.c:424 |
522 | msgid "no current inode\n" | |
523 | msgstr "brak bieżącego i-węzła\n" | |
524 | ||
525 | @@ -744,987 +768,1158 @@ | |
1faeb583 JB |
526 | msgid "%s offset %lld startblock %llu (%u/%u) count %llu flag %u\n" |
527 | msgstr "%s oofset %lld blok-pocz %llu (%u/%u) liczba %llu flaga %u\n" | |
528 | ||
529 | -#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2136 .././db/check.c:2148 | |
530 | -#: .././db/check.c:2175 .././repair/dinode.c:50 | |
513b52ba JB |
531 | +#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2224 .././db/check.c:2236 |
532 | +#: .././db/check.c:2263 .././repair/dinode.c:52 | |
1faeb583 JB |
533 | msgid "data" |
534 | msgstr "danych" | |
535 | ||
536 | -#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2136 .././db/check.c:2148 | |
537 | -#: .././db/check.c:2175 .././repair/dinode.c:51 | |
513b52ba JB |
538 | +#: .././db/bmap.c:215 .././db/check.c:2224 .././db/check.c:2236 |
539 | +#: .././db/check.c:2263 .././repair/dinode.c:53 | |
1faeb583 JB |
540 | msgid "attr" |
541 | msgstr "atrybutów" | |
542 | ||
543 | -#: .././db/check.c:362 | |
513b52ba | 544 | +#: .././db/btblock.c:164 |
5d0f6eba | 545 | +#, c-format |
513b52ba JB |
546 | +msgid "Bad btree magic 0x%x; coercing to %s.\n" |
547 | +msgstr "Niewłaściwa liczba magiczna b-drzewa 0x%x; wymuszenie na %s.\n" | |
5d0f6eba | 548 | + |
513b52ba | 549 | +#: .././db/btdump.c:32 |
5d0f6eba JB |
550 | +msgid "" |
551 | +"\n" | |
513b52ba JB |
552 | +" If the cursor points to a btree block, 'btdump' dumps the btree\n" |
553 | +" downward from that block. If the cursor points to an inode,\n" | |
554 | +" the data fork btree root is selected by default.\n" | |
555 | +"\n" | |
556 | +" Options:\n" | |
557 | +" -a -- Display an inode's extended attribute fork btree.\n" | |
558 | +" -i -- Print internal btree nodes.\n" | |
5d0f6eba JB |
559 | +"\n" |
560 | +msgstr "" | |
561 | +"\n" | |
513b52ba JB |
562 | +" Jeśli kursor wskazuje na blok b-drzewa, 'btdump' zrzuca b-drzewo\n" |
563 | +" poniżej tego bloku. Jeśli kursor wskazuje na i-węzeł, domyślnie\n" | |
564 | +" wybierany jest korzeń b-drzewa gałęzi danych.\n" | |
565 | +"\n" | |
566 | +" Opcje:\n" | |
567 | +" -a - wypisanie b-drzewa gałęzi rozszerzonych atrybutów i-węzła.\n" | |
568 | +" -i - wypisanie węzłów wewnętrznych b-drzewa.\n" | |
5d0f6eba JB |
569 | +"\n" |
570 | + | |
513b52ba | 571 | +#: .././db/btdump.c:92 |
5d0f6eba | 572 | +#, c-format |
513b52ba JB |
573 | +msgid "%s level %u block %u daddr %llu\n" |
574 | +msgstr "%s poziom %u blok %u daddr %llu\n" | |
5d0f6eba | 575 | + |
513b52ba JB |
576 | +#: .././db/btdump.c:191 |
577 | +msgid "attr fork not in btree format\n" | |
578 | +msgstr "gałąź atrybutów nie jest w formacie b-drzewa\n" | |
5d0f6eba | 579 | + |
513b52ba JB |
580 | +#: .././db/btdump.c:197 |
581 | +msgid "data fork not in btree format\n" | |
582 | +msgstr "gałąź danych nie jest w formacie b-drzewa\n" | |
5d0f6eba | 583 | + |
513b52ba JB |
584 | +#: .././db/btdump.c:252 |
585 | +msgid "bad option for btdump command\n" | |
586 | +msgstr "błędna opcja dla polecenia btdump\n" | |
5d0f6eba | 587 | + |
513b52ba JB |
588 | +#: .././db/btdump.c:258 |
589 | +msgid "bad options for btdump command\n" | |
590 | +msgstr "błędne opcje dla polecenia btdump\n" | |
5d0f6eba | 591 | + |
513b52ba JB |
592 | +#: .././db/btdump.c:262 |
593 | +msgid "attrfork flag doesn't apply here\n" | |
594 | +msgstr "flaga attrfork nie ma tu zastosowania\n" | |
5d0f6eba | 595 | + |
513b52ba | 596 | +#: .././db/btdump.c:280 |
5d0f6eba | 597 | +#, c-format |
513b52ba JB |
598 | +msgid "type \"%s\" is not a btree type or inode\n" |
599 | +msgstr "typ \"%s\" nie jest typem b-drzewa ani i-węzłem\n" | |
5d0f6eba | 600 | + |
513b52ba JB |
601 | +#: .././db/btdump.c:288 |
602 | +msgid "dump btree" | |
603 | +msgstr "zrzut b-drzewa" | |
5d0f6eba | 604 | + |
513b52ba | 605 | +#: .././db/check.c:378 |
5d0f6eba JB |
606 | msgid "free block usage information" |
607 | msgstr "informacje o wykorzystaniu wolnych bloków" | |
608 | ||
609 | -#: .././db/check.c:365 | |
513b52ba | 610 | +#: .././db/check.c:381 |
5d0f6eba JB |
611 | msgid "[-s|-v] [-n] [-t] [-b bno]... [-i ino] ..." |
612 | msgstr "[-s|-v] [-n] [-t] [-b bno]... [-i ino] ..." | |
613 | ||
614 | -#: .././db/check.c:366 | |
513b52ba | 615 | +#: .././db/check.c:382 |
5d0f6eba JB |
616 | msgid "get block usage and check consistency" |
617 | msgstr "uzyskanie informacji o wykorzystaniu bloków i sprawdzenie spójności" | |
618 | ||
619 | -#: .././db/check.c:369 | |
513b52ba | 620 | +#: .././db/check.c:385 |
5d0f6eba JB |
621 | msgid "[-n count] [-x minlen] [-y maxlen] [-s seed] [-0123] [-t type] ..." |
622 | msgstr "[-n liczba] [-x minlen] [-y maxlen] [-s seed] [-0123] [-t typ] ..." | |
623 | ||
624 | -#: .././db/check.c:370 | |
513b52ba | 625 | +#: .././db/check.c:386 |
5d0f6eba JB |
626 | msgid "trash randomly selected block(s)" |
627 | msgstr "zaśmiecenie losowo wybranych bloków" | |
628 | ||
629 | -#: .././db/check.c:373 | |
513b52ba | 630 | +#: .././db/check.c:389 |
5d0f6eba JB |
631 | msgid "[-n] [-c blockcount]" |
632 | msgstr "[-n] [-c liczba-bloków]" | |
633 | ||
634 | -#: .././db/check.c:374 | |
513b52ba | 635 | +#: .././db/check.c:390 |
5d0f6eba JB |
636 | msgid "print usage for current block(s)" |
637 | msgstr "wypisanie wykorzystania bieżących bloków" | |
638 | ||
639 | -#: .././db/check.c:377 | |
513b52ba | 640 | +#: .././db/check.c:393 |
5d0f6eba JB |
641 | msgid "[-s] [-i ino] ..." |
642 | msgstr "[-s] [-i ino] ..." | |
643 | ||
644 | -#: .././db/check.c:378 | |
513b52ba | 645 | +#: .././db/check.c:394 |
5d0f6eba JB |
646 | msgid "print inode-name pairs" |
647 | msgstr "wypisanie par i-węzeł - nazwa" | |
648 | ||
649 | -#: .././db/check.c:398 | |
513b52ba | 650 | +#: .././db/check.c:414 |
5d0f6eba JB |
651 | #, c-format |
652 | msgid "-i %lld bad inode number\n" | |
653 | msgstr "-i %lld - błędny numer i-węzła\n" | |
654 | ||
655 | -#: .././db/check.c:410 | |
513b52ba | 656 | +#: .././db/check.c:426 |
5d0f6eba JB |
657 | #, c-format |
658 | msgid "inode %lld add link, now %u\n" | |
659 | msgstr "i-węzeł %lld - dodano dowiązanie, teraz %u\n" | |
660 | ||
661 | -#: .././db/check.c:437 | |
513b52ba | 662 | +#: .././db/check.c:453 |
5d0f6eba JB |
663 | #, c-format |
664 | msgid "inode %lld parent %lld\n" | |
665 | msgstr "i-węzeł %lld - rodzic %lld\n" | |
666 | ||
667 | -#: .././db/check.c:750 | |
513b52ba | 668 | +#: .././db/check.c:766 |
5d0f6eba JB |
669 | msgid "block usage information not allocated\n" |
670 | msgstr "informacja o wykorzystaniu bloków nie przydzielona\n" | |
671 | ||
672 | -#: .././db/check.c:788 | |
513b52ba | 673 | +#: .././db/check.c:804 |
5d0f6eba JB |
674 | msgid "already have block usage information\n" |
675 | msgstr "już istnieje informacja o wykorzystaniu bloków\n" | |
676 | ||
677 | -#: .././db/check.c:818 .././db/check.c:926 | |
513b52ba | 678 | +#: .././db/check.c:821 .././db/check.c:922 |
5d0f6eba JB |
679 | msgid "WARNING: this may be a newer XFS filesystem.\n" |
680 | msgstr "UWAGA: to może być nowszy system plików XFS.\n" | |
681 | ||
682 | -#: .././db/check.c:854 | |
513b52ba | 683 | +#: .././db/check.c:857 |
5d0f6eba JB |
684 | #, c-format |
685 | msgid "sb_icount %lld, counted %lld\n" | |
686 | msgstr "sb_icount %lld, naliczono %lld\n" | |
687 | ||
688 | -#: .././db/check.c:860 | |
513b52ba | 689 | +#: .././db/check.c:863 |
5d0f6eba JB |
690 | #, c-format |
691 | msgid "sb_ifree %lld, counted %lld\n" | |
692 | msgstr "sb_ifree %lld, naliczono %lld\n" | |
693 | ||
694 | -#: .././db/check.c:866 | |
513b52ba | 695 | +#: .././db/check.c:869 |
5d0f6eba JB |
696 | #, c-format |
697 | msgid "sb_fdblocks %lld, counted %lld\n" | |
698 | msgstr "sb_fdblocks %lld, naliczono %lld\n" | |
699 | ||
700 | -#: .././db/check.c:872 | |
513b52ba | 701 | +#: .././db/check.c:875 |
5d0f6eba JB |
702 | #, c-format |
703 | msgid "sb_fdblocks %lld, aggregate AGF count %lld\n" | |
704 | msgstr "sb_fdblocks %lld, łączny licznik AGF %lld\n" | |
705 | ||
706 | -#: .././db/check.c:878 | |
513b52ba | 707 | +#: .././db/check.c:881 |
5d0f6eba JB |
708 | #, c-format |
709 | msgid "sb_frextents %lld, counted %lld\n" | |
710 | msgstr "sb_frextents %lld, naliczono %lld\n" | |
711 | ||
712 | -#: .././db/check.c:885 | |
513b52ba | 713 | +#: .././db/check.c:888 |
5d0f6eba JB |
714 | #, c-format |
715 | msgid "sb_features2 (0x%x) not same as sb_bad_features2 (0x%x)\n" | |
716 | msgstr "sb_features2 (0x%x) różni się od sb_bad_features2 (0x%x)\n" | |
717 | ||
718 | -#: .././db/check.c:894 | |
513b52ba | 719 | +#: .././db/check.c:897 |
5d0f6eba JB |
720 | #, c-format |
721 | msgid "sb versionnum missing attr bit %x\n" | |
722 | msgstr "sb versionnum - brak bitu atrybutu %x\n" | |
723 | ||
724 | -#: .././db/check.c:901 | |
725 | -#, c-format | |
1faeb583 JB |
726 | -msgid "sb versionnum missing nlink bit %x\n" |
727 | -msgstr "sb versionnum - brak bitu nlink %x\n" | |
728 | - | |
729 | -#: .././db/check.c:908 | |
513b52ba | 730 | +#: .././db/check.c:904 |
1faeb583 JB |
731 | #, c-format |
732 | msgid "sb versionnum missing quota bit %x\n" | |
733 | msgstr "sb versionnum - brak bitu quota %x\n" | |
8ad4be08 | 734 | |
1faeb583 | 735 | -#: .././db/check.c:915 |
513b52ba | 736 | +#: .././db/check.c:911 |
1faeb583 JB |
737 | #, c-format |
738 | msgid "sb versionnum extra align bit %x\n" | |
739 | msgstr "sb versionnum - nadmiarowy bit align %x\n" | |
8ad4be08 | 740 | |
1faeb583 | 741 | -#: .././db/check.c:955 |
513b52ba | 742 | +#: .././db/check.c:950 |
1faeb583 JB |
743 | msgid "zeroed" |
744 | msgstr "wyzerowano" | |
f8e91040 | 745 | |
1faeb583 | 746 | -#: .././db/check.c:955 |
513b52ba | 747 | +#: .././db/check.c:950 |
1faeb583 JB |
748 | msgid "set" |
749 | msgstr "ustawiono" | |
f8e91040 | 750 | |
1faeb583 | 751 | -#: .././db/check.c:955 |
513b52ba | 752 | +#: .././db/check.c:950 |
1faeb583 JB |
753 | msgid "flipped" |
754 | msgstr "przełączono" | |
755 | ||
756 | -#: .././db/check.c:955 | |
513b52ba | 757 | +#: .././db/check.c:950 |
1faeb583 JB |
758 | msgid "randomized" |
759 | msgstr "ulosowiono" | |
760 | ||
5d0f6eba | 761 | -#: .././db/check.c:965 |
513b52ba | 762 | +#: .././db/check.c:958 |
1faeb583 JB |
763 | +#, c-format |
764 | +msgid "zero-length block %u/%u buffer to trash??\n" | |
765 | +msgstr "blok zerowej długości %u/%u bufor do zaśmiecenia???\n" | |
766 | + | |
513b52ba | 767 | +#: .././db/check.c:977 |
f8e91040 | 768 | #, c-format |
1faeb583 JB |
769 | msgid "can't read block %u/%u for trashing\n" |
770 | msgstr "nie można odczytać bloku %u/%u w celu zaśmiecenia\n" | |
f8e91040 | 771 | |
1faeb583 | 772 | -#: .././db/check.c:995 |
513b52ba | 773 | +#: .././db/check.c:1006 |
f8e91040 | 774 | #, c-format |
1faeb583 JB |
775 | msgid "blocktrash: %u/%u %s block %d bit%s starting %d:%d %s\n" |
776 | msgstr "blocktrash: %u/%u %s blok %d bit%s początek %d:%d %s\n" | |
f8e91040 | 777 | |
1faeb583 JB |
778 | -#: .././db/check.c:1027 .././db/check.c:1185 |
779 | -msgid "must run blockget first\n" | |
780 | -msgstr "najpierw trzeba wykonać blockget\n" | |
781 | - | |
5d0f6eba | 782 | -#: .././db/check.c:1071 |
513b52ba | 783 | +#: .././db/check.c:1085 |
1faeb583 JB |
784 | #, c-format |
785 | msgid "bad blocktrash count %s\n" | |
786 | msgstr "błędna liczba bloków do zaśmiecenia %s\n" | |
8ad4be08 | 787 | |
1faeb583 | 788 | -#: .././db/check.c:1085 |
513b52ba | 789 | +#: .././db/check.c:1097 |
1faeb583 JB |
790 | +#, c-format |
791 | +msgid "bad blocktrash offset %s\n" | |
792 | +msgstr "błędny offset bloków do zaśmiecenia %s\n" | |
5ac6ff93 | 793 | + |
513b52ba | 794 | +#: .././db/check.c:1114 |
1faeb583 JB |
795 | #, c-format |
796 | msgid "bad blocktrash type %s\n" | |
797 | msgstr "błędny typ zaśmiecania %s\n" | |
f8e91040 | 798 | |
1faeb583 | 799 | -#: .././db/check.c:1094 |
513b52ba | 800 | +#: .././db/check.c:1123 |
f8e91040 | 801 | #, c-format |
1faeb583 JB |
802 | msgid "bad blocktrash min %s\n" |
803 | msgstr "błędny początek zaśmiecania %s\n" | |
f8e91040 | 804 | |
1faeb583 | 805 | -#: .././db/check.c:1102 |
513b52ba | 806 | +#: .././db/check.c:1131 |
f8e91040 | 807 | #, c-format |
1faeb583 JB |
808 | msgid "bad blocktrash max %s\n" |
809 | msgstr "błędny koniec zaśmiecania %s\n" | |
f8e91040 | 810 | |
1faeb583 | 811 | -#: .././db/check.c:1107 |
513b52ba | 812 | +#: .././db/check.c:1139 |
1faeb583 JB |
813 | msgid "bad option for blocktrash command\n" |
814 | msgstr "błędna opcja polecenia blocktrash\n" | |
815 | ||
816 | -#: .././db/check.c:1112 | |
513b52ba | 817 | +#: .././db/check.c:1144 .././db/check.c:1235 |
1faeb583 JB |
818 | +msgid "must run blockget first\n" |
819 | +msgstr "najpierw trzeba wykonać blockget\n" | |
f8e91040 | 820 | + |
513b52ba | 821 | +#: .././db/check.c:1148 |
1faeb583 JB |
822 | +msgid "nothing on stack\n" |
823 | +msgstr "nie ma nic na stosie\n" | |
5d0f6eba | 824 | + |
513b52ba | 825 | +#: .././db/check.c:1152 |
5d0f6eba JB |
826 | msgid "bad min/max for blocktrash command\n" |
827 | msgstr "błędny początek/koniec polecenia blocktrash\n" | |
1faeb583 | 828 | |
5d0f6eba | 829 | -#: .././db/check.c:1138 |
1faeb583 JB |
830 | -msgid "blocktrash: no matching blocks\n" |
831 | -msgstr "blocktrash: brak pasujących bloków\n" | |
5d0f6eba | 832 | - |
1faeb583 | 833 | -#: .././db/check.c:1142 |
513b52ba | 834 | +#: .././db/check.c:1170 |
4a867e5e | 835 | #, c-format |
1faeb583 JB |
836 | msgid "blocktrash: seed %u\n" |
837 | msgstr "blocktash: zarodek %u\n" | |
8ad4be08 | 838 | |
1faeb583 | 839 | -#: .././db/check.c:1200 |
513b52ba | 840 | +#: .././db/check.c:1186 |
1faeb583 JB |
841 | +msgid "blocktrash: no matching blocks\n" |
842 | +msgstr "blocktrash: brak pasujących bloków\n" | |
843 | + | |
513b52ba | 844 | +#: .././db/check.c:1250 |
8ad4be08 | 845 | #, c-format |
1faeb583 JB |
846 | msgid "bad blockuse count %s\n" |
847 | msgstr "błędna liczba bloków dla blockuse: %s\n" | |
848 | ||
849 | -#: .././db/check.c:1206 .././db/check.c:1892 | |
513b52ba | 850 | +#: .././db/check.c:1256 .././db/check.c:1980 |
1faeb583 JB |
851 | msgid "must run blockget -n first\n" |
852 | msgstr "najpierw trzeba wykonać blockget -n\n" | |
8ad4be08 | 853 | |
1faeb583 | 854 | -#: .././db/check.c:1212 |
513b52ba | 855 | +#: .././db/check.c:1262 |
1faeb583 JB |
856 | msgid "bad option for blockuse command\n" |
857 | msgstr "błędna opcja dla polecenia blockuse\n" | |
858 | ||
859 | -#: .././db/check.c:1219 | |
513b52ba | 860 | +#: .././db/check.c:1269 |
8ad4be08 | 861 | #, c-format |
1faeb583 JB |
862 | msgid "block %llu (%u/%u) type %s" |
863 | msgstr "blok %llu (%u/%u) typu %s" | |
5ac6ff93 | 864 | |
1faeb583 | 865 | -#: .././db/check.c:1223 |
513b52ba | 866 | +#: .././db/check.c:1273 |
8ad4be08 | 867 | #, c-format |
1faeb583 JB |
868 | msgid " inode %lld" |
869 | msgstr " i-węzeł %lld" | |
8ad4be08 | 870 | |
1faeb583 | 871 | -#: .././db/check.c:1261 |
513b52ba | 872 | +#: .././db/check.c:1317 |
5ac6ff93 | 873 | #, c-format |
1faeb583 JB |
874 | msgid "block %u/%u expected type %s got %s\n" |
875 | msgstr "blok %u/%u: oczekiwano typu %s, otrzymano %s\n" | |
8ad4be08 | 876 | |
1faeb583 | 877 | -#: .././db/check.c:1293 |
513b52ba | 878 | +#: .././db/check.c:1350 |
5ac6ff93 | 879 | #, c-format |
1faeb583 JB |
880 | msgid "blocks %u/%u..%u claimed by inode %lld\n" |
881 | msgstr "blok %u/%u..%u przypisany do i-węzła %lld\n" | |
8ad4be08 | 882 | |
1faeb583 | 883 | -#: .././db/check.c:1301 |
513b52ba | 884 | +#: .././db/check.c:1358 |
8ad4be08 | 885 | #, c-format |
1faeb583 JB |
886 | msgid "block %u/%u claimed by inode %lld, previous inum %lld\n" |
887 | msgstr "blok %u/%u przypisany do i-węzła %lld, poprzedni inum %lld\n" | |
8ad4be08 | 888 | |
1faeb583 | 889 | -#: .././db/check.c:1330 |
513b52ba | 890 | +#: .././db/check.c:1387 |
8ad4be08 | 891 | #, c-format |
1faeb583 | 892 | msgid "link count mismatch for inode %lld (name %s), nlink %d, counted %d\n" |
676681f8 JB |
893 | -msgstr "niezgodność liczby dowiązań dla i-węzła %lld (nazwa %s), nlink %d, naliczono %d\n" |
894 | +msgstr "" | |
895 | +"niezgodność liczby dowiązań dla i-węzła %lld (nazwa %s), nlink %d, naliczono " | |
896 | +"%d\n" | |
8ad4be08 | 897 | |
1faeb583 | 898 | -#: .././db/check.c:1338 |
513b52ba | 899 | +#: .././db/check.c:1395 |
8ad4be08 | 900 | #, c-format |
1faeb583 JB |
901 | msgid "disconnected inode %lld, nlink %d\n" |
902 | msgstr "odłączony i-węzeł %lld, nlink %d\n" | |
8ad4be08 | 903 | |
1faeb583 | 904 | -#: .././db/check.c:1342 |
513b52ba | 905 | +#: .././db/check.c:1399 |
1faeb583 JB |
906 | #, c-format |
907 | msgid "allocated inode %lld has 0 link count\n" | |
908 | msgstr "przydzielony i-węzeł %lld ma zerową liczbę dowiązań\n" | |
5ac6ff93 | 909 | |
1faeb583 | 910 | -#: .././db/check.c:1352 |
513b52ba | 911 | +#: .././db/check.c:1409 |
1faeb583 JB |
912 | #, c-format |
913 | msgid "inode %lld name %s\n" | |
914 | msgstr "i-węzeł %lld o nazwie %s\n" | |
5ac6ff93 | 915 | |
1faeb583 | 916 | -#: .././db/check.c:1386 .././db/check.c:1401 |
513b52ba | 917 | +#: .././db/check.c:1443 .././db/check.c:1458 |
5e4903dd | 918 | #, c-format |
1faeb583 JB |
919 | msgid "block %u/%u out of range\n" |
920 | msgstr "blok %u/%u poza zakresem\n" | |
07e5f938 | 921 | |
1faeb583 | 922 | -#: .././db/check.c:1389 .././db/check.c:1404 |
513b52ba | 923 | +#: .././db/check.c:1446 .././db/check.c:1461 |
03dcab3f | 924 | #, c-format |
1faeb583 JB |
925 | msgid "blocks %u/%u..%u out of range\n" |
926 | msgstr "bloki %u/%u..%u poza zakresem\n" | |
07e5f938 | 927 | |
1faeb583 | 928 | -#: .././db/check.c:1427 |
513b52ba | 929 | +#: .././db/check.c:1484 |
1faeb583 JB |
930 | #, c-format |
931 | msgid "rtblock %llu expected type %s got %s\n" | |
932 | msgstr "rtblok %llu - oczekiwano typu %s, otrzymano %s\n" | |
5ac6ff93 | 933 | |
1faeb583 | 934 | -#: .././db/check.c:1447 |
513b52ba | 935 | +#: .././db/check.c:1504 |
03dcab3f | 936 | #, c-format |
1faeb583 JB |
937 | msgid "rtblocks %llu..%llu claimed by inode %lld\n" |
938 | msgstr "rtbloki %llu..%llu przypisane do i-węzła %lld\n" | |
03dcab3f | 939 | |
1faeb583 | 940 | -#: .././db/check.c:1456 |
513b52ba | 941 | +#: .././db/check.c:1513 |
4a867e5e | 942 | #, c-format |
1faeb583 | 943 | msgid "rtblock %llu claimed by inode %lld, previous inum %lld\n" |
513b52ba JB |
944 | -msgstr "rtblok %llu przypisany do i-węzłą %lld, poprzedni inum %lld\n" |
945 | +msgstr "rtblok %llu przypisany do i-węzła %lld, poprzedni inum %lld\n" | |
03dcab3f | 946 | |
1faeb583 | 947 | -#: .././db/check.c:1474 |
513b52ba | 948 | +#: .././db/check.c:1531 |
f8e91040 | 949 | #, c-format |
1faeb583 JB |
950 | msgid "root inode %lld is missing\n" |
951 | msgstr "brak głównego i-węzła %lld\n" | |
ef308c8f | 952 | |
1faeb583 | 953 | -#: .././db/check.c:1479 |
513b52ba | 954 | +#: .././db/check.c:1536 |
5ac6ff93 | 955 | #, c-format |
1faeb583 JB |
956 | msgid "root inode %lld is not a directory\n" |
957 | msgstr "główny i-węzeł %lld nie jest katalogiem\n" | |
5ac6ff93 | 958 | |
1faeb583 | 959 | -#: .././db/check.c:1495 |
513b52ba | 960 | +#: .././db/check.c:1552 |
1faeb583 JB |
961 | #, c-format |
962 | msgid "rtblock %llu out of range\n" | |
963 | msgstr "rtblok %llu poza zakresem\n" | |
5ac6ff93 | 964 | |
1faeb583 | 965 | -#: .././db/check.c:1519 |
513b52ba | 966 | +#: .././db/check.c:1596 |
1faeb583 JB |
967 | #, c-format |
968 | msgid "blocks %u/%u..%u claimed by block %u/%u\n" | |
969 | msgstr "bloki %u/%u..%u przypisane do bloku %u/%u\n" | |
5ac6ff93 | 970 | |
1faeb583 | 971 | -#: .././db/check.c:1528 |
513b52ba | 972 | +#: .././db/check.c:1610 |
1faeb583 JB |
973 | #, c-format |
974 | msgid "setting block %u/%u to %s\n" | |
975 | msgstr "ustawianie bloku %u/%u na %s\n" | |
5ac6ff93 | 976 | |
1faeb583 | 977 | -#: .././db/check.c:1551 |
513b52ba | 978 | +#: .././db/check.c:1633 |
1faeb583 JB |
979 | #, c-format |
980 | msgid "setting rtblock %llu to %s\n" | |
981 | msgstr "ustawianie rtbloku %llu na %s\n" | |
f8e91040 | 982 | |
1faeb583 | 983 | -#: .././db/check.c:1572 .././repair/rt.c:151 |
513b52ba | 984 | +#: .././db/check.c:1654 .././repair/rt.c:151 |
1faeb583 JB |
985 | #, c-format |
986 | msgid "rt summary mismatch, size %d block %llu, file: %d, computed: %d\n" | |
676681f8 JB |
987 | -msgstr "opis rt nie zgadza się, rozmiar %d bloku %llu, plik: %d, obliczono: %d\n" |
988 | +msgstr "" | |
989 | +"opis rt nie zgadza się, rozmiar %d bloku %llu, plik: %d, obliczono: %d\n" | |
f8e91040 | 990 | |
1faeb583 | 991 | -#: .././db/check.c:1597 |
513b52ba | 992 | +#: .././db/check.c:1679 |
1faeb583 JB |
993 | #, c-format |
994 | msgid "block %u/%u type %s not expected\n" | |
995 | msgstr "blok %u/%u typu %s nie oczekiwany\n" | |
f8e91040 | 996 | |
1faeb583 | 997 | -#: .././db/check.c:1618 |
513b52ba | 998 | +#: .././db/check.c:1700 |
1faeb583 JB |
999 | #, c-format |
1000 | msgid "rtblock %llu type %s not expected\n" | |
1001 | msgstr "rtblok %llu typu %s nie oczekiwany\n" | |
f8e91040 | 1002 | |
1faeb583 | 1003 | -#: .././db/check.c:1655 |
513b52ba | 1004 | +#: .././db/check.c:1737 |
1faeb583 JB |
1005 | #, c-format |
1006 | msgid "dir ino %lld missing leaf entry for %x/%x\n" | |
1007 | msgstr "i-węzeł katalogu %lld - brak wpisu liścia dla %x/%x\n" | |
ef308c8f | 1008 | |
1faeb583 | 1009 | -#: .././db/check.c:1774 |
513b52ba | 1010 | +#: .././db/check.c:1856 |
4a867e5e | 1011 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1012 | msgid "bad superblock magic number %x, giving up\n" |
1013 | msgstr "błędna liczba magiczna superbloku %x, poddaję się\n" | |
ef308c8f | 1014 | |
1faeb583 | 1015 | -#: .././db/check.c:1828 |
513b52ba | 1016 | +#: .././db/check.c:1910 |
1faeb583 JB |
1017 | msgid "bad option for blockget command\n" |
1018 | msgstr "błędna opcja dla polecenia blockget\n" | |
ef308c8f | 1019 | |
1faeb583 | 1020 | -#: .././db/check.c:1909 |
513b52ba | 1021 | +#: .././db/check.c:1997 |
1faeb583 JB |
1022 | #, c-format |
1023 | msgid "bad option -%c for ncheck command\n" | |
1024 | msgstr "błędna opcja -%c dla polecenia ncheck\n" | |
f8e91040 | 1025 | |
1faeb583 | 1026 | -#: .././db/check.c:1983 |
513b52ba | 1027 | +#: .././db/check.c:2071 |
1faeb583 JB |
1028 | #, c-format |
1029 | msgid "block 0 for directory inode %lld is missing\n" | |
1030 | msgstr "brak bloku 0 dla i-węzła katalogu %lld\n" | |
4a867e5e | 1031 | |
1faeb583 | 1032 | -#: .././db/check.c:2003 |
513b52ba | 1033 | +#: .././db/check.c:2091 |
1faeb583 JB |
1034 | #, c-format |
1035 | msgid "can't read block 0 for directory inode %lld\n" | |
1036 | msgstr "nie można odczytać bloku 0 dla i-węzła katalogu %lld\n" | |
03dcab3f | 1037 | |
1faeb583 | 1038 | -#: .././db/check.c:2049 |
513b52ba | 1039 | +#: .././db/check.c:2137 |
1faeb583 JB |
1040 | #, c-format |
1041 | msgid "inode %lld extent [%lld,%lld,%lld,%d]\n" | |
1042 | msgstr "ekstent i-węzła %lld [%lld,%lld,%lld,%d]\n" | |
5ac6ff93 | 1043 | |
1faeb583 | 1044 | -#: .././db/check.c:2052 |
513b52ba | 1045 | +#: .././db/check.c:2140 |
1faeb583 JB |
1046 | #, c-format |
1047 | msgid "bmap rec out of order, inode %lld entry %d\n" | |
1048 | msgstr "błędna kolejność bmap rec - i-węzeł %lld, wpis %d\n" | |
5ac6ff93 | 1049 | |
1faeb583 | 1050 | -#: .././db/check.c:2058 |
513b52ba | 1051 | +#: .././db/check.c:2146 |
1faeb583 JB |
1052 | #, c-format |
1053 | msgid "inode %lld bad rt block number %lld, offset %lld\n" | |
1054 | msgstr "i-węzeł %lld - błędny numer bloku rt %lld, offset %lld\n" | |
5ac6ff93 | 1055 | |
1faeb583 | 1056 | -#: .././db/check.c:2068 .././db/check.c:2074 |
513b52ba | 1057 | +#: .././db/check.c:2156 .././db/check.c:2162 |
1faeb583 JB |
1058 | #, c-format |
1059 | msgid "inode %lld bad block number %lld [%d,%d], offset %lld\n" | |
1060 | msgstr "i-węzeł %lld - błędny numer bloku %lld [%d,%d], offset %lld\n" | |
5ac6ff93 | 1061 | |
1faeb583 | 1062 | -#: .././db/check.c:2092 .././db/check.c:2106 |
513b52ba | 1063 | +#: .././db/check.c:2180 .././db/check.c:2194 |
1faeb583 JB |
1064 | #, c-format |
1065 | msgid "inode %lld block %lld at offset %lld\n" | |
1066 | msgstr "i-węzeł %lld: blok %lld pod offsetem %lld\n" | |
5ac6ff93 | 1067 | |
1faeb583 | 1068 | -#: .././db/check.c:2133 |
513b52ba | 1069 | +#: .././db/check.c:2221 |
1faeb583 JB |
1070 | #, c-format |
1071 | msgid "level for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n" | |
513b52ba JB |
1072 | -msgstr "i-węzeł %lld: poziom bmap root odgałęzienia %s zbyt duży (%u)\n" |
1073 | +msgstr "i-węzeł %lld: poziom bmap root gałęzi %s zbyt duży (%u)\n" | |
4a867e5e | 1074 | |
1faeb583 | 1075 | -#: .././db/check.c:2145 |
513b52ba | 1076 | +#: .././db/check.c:2233 |
1faeb583 JB |
1077 | #, c-format |
1078 | msgid "numrecs for ino %lld %s fork bmap root too large (%u)\n" | |
676681f8 JB |
1079 | -msgstr "i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root odgałęzienia %s zbyt duża (%u)\n" |
1080 | +msgstr "" | |
513b52ba | 1081 | +"i-węzeł %lld: liczba rekordów bmap root gałęzi %s zbyt duża (%u)\n" |
4a867e5e | 1082 | |
1faeb583 | 1083 | -#: .././db/check.c:2172 |
513b52ba | 1084 | +#: .././db/check.c:2260 |
1faeb583 JB |
1085 | #, c-format |
1086 | msgid "extent count for ino %lld %s fork too low (%d) for file format\n" | |
676681f8 JB |
1087 | -msgstr "i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla odgałęzienia %s zbyt mała (%d) dla formatu pliku\n" |
1088 | +msgstr "" | |
513b52ba | 1089 | +"i-węzeł %lld: liczba ekstentów dla gałęzi %s zbyt mała (%d) dla " |
676681f8 | 1090 | +"formatu pliku\n" |
4a867e5e | 1091 | |
1faeb583 | 1092 | -#: .././db/check.c:2222 .././db/check.c:3153 |
513b52ba | 1093 | +#: .././db/check.c:2312 .././db/check.c:3338 |
1faeb583 JB |
1094 | #, c-format |
1095 | msgid "bad directory data magic # %#x for dir ino %lld block %d\n" | |
676681f8 JB |
1096 | -msgstr "błędna liczba magiczna danych katalogu %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n" |
1097 | +msgstr "" | |
1098 | +"błędna liczba magiczna danych katalogu %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok " | |
1099 | +"%d\n" | |
4a867e5e | 1100 | |
1faeb583 | 1101 | -#: .././db/check.c:2239 |
513b52ba | 1102 | +#: .././db/check.c:2330 |
4a867e5e | 1103 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1104 | msgid "bad block directory tail for dir ino %lld\n" |
1105 | msgstr "błędny koniec katalogu bloku dla i-węzła katalogu %lld\n" | |
4a867e5e | 1106 | |
1faeb583 | 1107 | -#: .././db/check.c:2284 |
513b52ba | 1108 | +#: .././db/check.c:2375 |
4a867e5e | 1109 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1110 | msgid "dir %lld block %d bad free entry at %d\n" |
1111 | msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny wolny wpis pod %d\n" | |
5ac6ff93 | 1112 | |
1faeb583 | 1113 | -#: .././db/check.c:2308 |
513b52ba | 1114 | +#: .././db/check.c:2399 |
1faeb583 JB |
1115 | #, c-format |
1116 | msgid "dir %lld block %d zero length entry at %d\n" | |
1117 | msgstr "katalog %lld, blok %d: wpis zerowej długości pod %d\n" | |
f8e91040 | 1118 | |
1faeb583 | 1119 | -#: .././db/check.c:2317 |
513b52ba | 1120 | +#: .././db/check.c:2408 |
1faeb583 JB |
1121 | #, c-format |
1122 | msgid "dir %lld block %d bad entry at %d\n" | |
1123 | msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny wpis pod %d\n" | |
4a867e5e | 1124 | |
1faeb583 | 1125 | -#: .././db/check.c:2335 |
513b52ba | 1126 | +#: .././db/check.c:2426 |
1faeb583 JB |
1127 | #, c-format |
1128 | msgid "dir %lld block %d entry %*.*s %lld\n" | |
1129 | msgstr "katalog %lld, blok %d, wpis %*.*s %lld\n" | |
4a867e5e | 1130 | |
1faeb583 | 1131 | -#: .././db/check.c:2342 |
513b52ba | 1132 | +#: .././db/check.c:2433 |
4a867e5e | 1133 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1134 | msgid "dir %lld block %d entry %*.*s bad inode number %lld\n" |
1135 | msgstr "katalog %lld, blokd %d, epis %*.*s: błędny number i-węzła %lld\n" | |
4a867e5e | 1136 | |
1faeb583 | 1137 | -#: .././db/check.c:2352 |
513b52ba | 1138 | +#: .././db/check.c:2443 |
1faeb583 JB |
1139 | #, c-format |
1140 | msgid "multiple .. entries in dir %lld (%lld, %lld)\n" | |
1141 | msgstr "wiele wpisów .. w katalogu %lld (%lld, %lld)\n" | |
03dcab3f | 1142 | |
1faeb583 | 1143 | -#: .././db/check.c:2369 |
513b52ba | 1144 | +#: .././db/check.c:2460 |
1faeb583 JB |
1145 | #, c-format |
1146 | msgid "dir %lld entry . inode number mismatch (%lld)\n" | |
1147 | msgstr "katalog %lld, wpis .: niezgodność numeru i-węzła (%lld)\n" | |
03dcab3f | 1148 | |
1faeb583 | 1149 | -#: .././db/check.c:2382 |
513b52ba | 1150 | +#: .././db/check.c:2474 |
5e4903dd | 1151 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1152 | msgid "dir %lld block %d bad count %u\n" |
1153 | msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik %u\n" | |
03dcab3f | 1154 | |
1faeb583 | 1155 | -#: .././db/check.c:2393 .././db/check.c:3167 |
513b52ba | 1156 | +#: .././db/check.c:2485 .././db/check.c:3352 |
5e4903dd | 1157 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1158 | msgid "dir %lld block %d extra leaf entry %x %x\n" |
1159 | msgstr "katalog %lld, blok %d: nadmiarowy wpis liścia %x %x\n" | |
8ad4be08 | 1160 | |
1faeb583 | 1161 | -#: .././db/check.c:2405 |
513b52ba | 1162 | +#: .././db/check.c:2497 |
1faeb583 JB |
1163 | #, c-format |
1164 | msgid "dir %lld block %d bad bestfree data\n" | |
1165 | msgstr "katalog %lld, blok %d: błędne dane bestfree\n" | |
8ad4be08 | 1166 | |
1faeb583 | 1167 | -#: .././db/check.c:2412 |
513b52ba | 1168 | +#: .././db/check.c:2505 |
5e4903dd | 1169 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1170 | msgid "dir %lld block %d bad block tail count %d (stale %d)\n" |
1171 | msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik końca bloku %d (stale %d)\n" | |
8ad4be08 | 1172 | |
1faeb583 | 1173 | -#: .././db/check.c:2421 |
513b52ba | 1174 | +#: .././db/check.c:2515 |
5e4903dd | 1175 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1176 | msgid "dir %lld block %d bad stale tail count %d\n" |
1177 | msgstr "katalog %lld, blok %d: błędny licznik końca stale %d\n" | |
8ad4be08 | 1178 | |
1faeb583 | 1179 | -#: .././db/check.c:2427 |
513b52ba | 1180 | +#: .././db/check.c:2521 |
5e4903dd | 1181 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1182 | msgid "dir %lld block %d consecutive free entries\n" |
1183 | msgstr "katalog %lld, blok %d: kolejne wolne wpisy\n" | |
8ad4be08 | 1184 | |
1faeb583 | 1185 | -#: .././db/check.c:2433 |
513b52ba | 1186 | +#: .././db/check.c:2527 |
5e4903dd | 1187 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1188 | msgid "dir %lld block %d entry/unused tag mismatch\n" |
1189 | msgstr "katalog %lld, blok %d: niezgodność znacznika wpis/nieużywany\n" | |
8ad4be08 | 1190 | |
1faeb583 | 1191 | -#: .././db/check.c:2482 |
513b52ba | 1192 | +#: .././db/check.c:2576 |
5e4903dd | 1193 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1194 | msgid "no . entry for directory %lld\n" |
1195 | msgstr "brak wpisu . dla katalogu %lld\n" | |
8ad4be08 | 1196 | |
1faeb583 | 1197 | -#: .././db/check.c:2487 |
513b52ba | 1198 | +#: .././db/check.c:2581 |
5e4903dd | 1199 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1200 | msgid "no .. entry for directory %lld\n" |
1201 | msgstr "brak wpisu .. dla katalogu %lld\n" | |
8ad4be08 | 1202 | |
1faeb583 | 1203 | -#: .././db/check.c:2491 |
513b52ba | 1204 | +#: .././db/check.c:2585 |
5e4903dd | 1205 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1206 | msgid ". and .. same for non-root directory %lld\n" |
1207 | msgstr ". i .. są takie same dla katalogu %lld (nie będącego głównym)\n" | |
8ad4be08 | 1208 | |
1faeb583 | 1209 | -#: .././db/check.c:2496 |
513b52ba | 1210 | +#: .././db/check.c:2590 |
5e4903dd | 1211 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1212 | msgid "root directory %lld has .. %lld\n" |
1213 | msgstr "główny katalog %lld ma .. %lld\n" | |
8ad4be08 | 1214 | |
1faeb583 | 1215 | -#: .././db/check.c:2529 |
513b52ba | 1216 | +#: .././db/check.c:2623 |
5e4903dd | 1217 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1218 | msgid "bad size (%lld) or format (%d) for directory inode %lld\n" |
1219 | msgstr "błędny rozmiar (%lld) lub format (%d) dla i-węzła katalogu %lld\n" | |
8ad4be08 | 1220 | |
1faeb583 | 1221 | -#: .././db/check.c:2557 |
513b52ba | 1222 | +#: .././db/check.c:2651 |
5e4903dd | 1223 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1224 | msgid "bad number of extents %d for inode %lld\n" |
1225 | msgstr "błędna liczba ekstentów %d dla i-węzła %lld\n" | |
8ad4be08 | 1226 | |
1faeb583 | 1227 | -#: .././db/check.c:2629 |
513b52ba | 1228 | +#: .././db/check.c:2723 |
5e4903dd | 1229 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1230 | msgid "bad magic number %#x for inode %lld\n" |
1231 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x dla i-węzła %lld\n" | |
4a867e5e | 1232 | |
1faeb583 | 1233 | -#: .././db/check.c:2636 |
513b52ba | 1234 | +#: .././db/check.c:2730 |
5e4903dd | 1235 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1236 | msgid "bad version number %#x for inode %lld\n" |
1237 | msgstr "błędny numer wersji %#x dla i-węzła %lld\n" | |
8ad4be08 | 1238 | |
1faeb583 | 1239 | -#: .././db/check.c:2644 |
513b52ba | 1240 | +#: .././db/check.c:2738 |
5e4903dd | 1241 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1242 | msgid "bad nblocks %lld for free inode %lld\n" |
1243 | msgstr "błędna liczba bloków %lld dla wolnego i-węzła %lld\n" | |
8ad4be08 | 1244 | |
1faeb583 | 1245 | -#: .././db/check.c:2655 |
513b52ba | 1246 | +#: .././db/check.c:2745 |
f8e91040 | 1247 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1248 | msgid "bad nlink %d for free inode %lld\n" |
1249 | msgstr "błądna liczba dowiązań %d dla wolnego i-węzła %lld\n" | |
4a867e5e | 1250 | |
1faeb583 | 1251 | -#: .././db/check.c:2661 |
513b52ba | 1252 | +#: .././db/check.c:2751 |
f8e91040 | 1253 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1254 | msgid "bad mode %#o for free inode %lld\n" |
1255 | msgstr "błędne uprawnienia %#o dla wolnego i-węzła %lld\n" | |
f8e91040 | 1256 | |
1faeb583 | 1257 | -#: .././db/check.c:2670 |
513b52ba | 1258 | +#: .././db/check.c:2760 |
f8e91040 | 1259 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1260 | msgid "bad next unlinked %#x for inode %lld\n" |
1261 | msgstr "błędny następny niedowiązany %#x dla i-węzła %lld\n" | |
f8e91040 | 1262 | |
1faeb583 | 1263 | -#: .././db/check.c:2680 |
513b52ba | 1264 | +#: .././db/check.c:2771 |
f8e91040 | 1265 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1266 | msgid "bad format %d for inode %lld type %#o\n" |
1267 | msgstr "błędny format %d dla i-węzła %lld typu %#o\n" | |
f8e91040 | 1268 | |
1faeb583 | 1269 | -#: .././db/check.c:2688 |
513b52ba | 1270 | +#: .././db/check.c:2779 |
f8e91040 | 1271 | #, c-format |
1faeb583 | 1272 | msgid "bad fork offset %d for inode %lld\n" |
513b52ba JB |
1273 | -msgstr "błędny offset odgałęzienia %d dla i-węzła %lld\n" |
1274 | +msgstr "błędny offset gałęzi %d dla i-węzła %lld\n" | |
f8e91040 | 1275 | |
1faeb583 | 1276 | -#: .././db/check.c:2695 |
513b52ba | 1277 | +#: .././db/check.c:2786 |
f8e91040 | 1278 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1279 | msgid "bad attribute format %d for inode %lld\n" |
1280 | msgstr "błędny format atrybutu %d dla i-węzła %lld\n" | |
f8e91040 | 1281 | |
1faeb583 | 1282 | -#: .././db/check.c:2701 |
513b52ba | 1283 | +#: .././db/check.c:2792 |
f8e91040 | 1284 | #, c-format |
676681f8 JB |
1285 | -msgid "inode %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s%s%s%s\n" |
1286 | -msgstr "i-węzeł %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s%s%s%s\n" | |
1287 | +msgid "" | |
1288 | +"inode %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s%s" | |
1289 | +"%s%s\n" | |
1290 | +msgstr "" | |
1291 | +"i-węzeł %lld mode %#o fmt %s afmt %s nex %d anex %d nblk %lld sz %lld%s%s%s%s" | |
1292 | +"%s%s%s\n" | |
f8e91040 | 1293 | |
1faeb583 | 1294 | -#: .././db/check.c:2822 |
513b52ba | 1295 | +#: .././db/check.c:2911 |
f8e91040 | 1296 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1297 | msgid "bad nblocks %lld for inode %lld, counted %lld\n" |
1298 | msgstr "błędna liczba bloków %lld dla i-węzła %lld, naliczono %lld\n" | |
f8e91040 | 1299 | |
1faeb583 | 1300 | -#: .././db/check.c:2829 |
513b52ba | 1301 | +#: .././db/check.c:2918 |
f8e91040 | 1302 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1303 | msgid "bad nextents %d for inode %lld, counted %d\n" |
1304 | msgstr "błędna liczba ekstentów %d dla i-węzła %lld, naliczono %d\n" | |
f8e91040 | 1305 | |
1faeb583 | 1306 | -#: .././db/check.c:2835 |
513b52ba | 1307 | +#: .././db/check.c:2924 |
f8e91040 | 1308 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1309 | msgid "bad anextents %d for inode %lld, counted %d\n" |
1310 | msgstr "błędne anextents %d dla i-węzła %lld, naliczono %d\n" | |
f8e91040 | 1311 | |
1faeb583 | 1312 | -#: .././db/check.c:2887 |
513b52ba | 1313 | +#: .././db/check.c:2976 |
f8e91040 | 1314 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1315 | msgid "local inode %lld data is too large (size %lld)\n" |
1316 | msgstr "dane lokalnego i-węzła %lld zbyt duże (rozmiar %lld)\n" | |
f8e91040 | 1317 | |
1faeb583 | 1318 | -#: .././db/check.c:2896 |
513b52ba | 1319 | +#: .././db/check.c:2985 |
f8e91040 | 1320 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1321 | msgid "local inode %lld attr is too large (size %d)\n" |
1322 | msgstr "atrybuty lokalnego i-węzła %lld zbyt duże (rozmiar %d)\n" | |
f8e91040 | 1323 | |
1faeb583 | 1324 | -#: .././db/check.c:2945 |
513b52ba | 1325 | +#: .././db/check.c:3034 |
f8e91040 | 1326 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1327 | msgid "dir inode %lld block %u=%llu\n" |
1328 | msgstr "i-węzeł katalogu %lld, blok %u=%llu\n" | |
f8e91040 | 1329 | |
1faeb583 | 1330 | -#: .././db/check.c:2957 |
513b52ba | 1331 | +#: .././db/check.c:3046 |
f8e91040 | 1332 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1333 | msgid "can't read block %u for directory inode %lld\n" |
1334 | msgstr "nie można odczytać bloku %u dla i-węzła katalogu %lld\n" | |
f8e91040 | 1335 | |
1faeb583 | 1336 | -#: .././db/check.c:2971 |
513b52ba | 1337 | +#: .././db/check.c:3060 |
f8e91040 | 1338 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1339 | msgid "multiple .. entries in dir %lld\n" |
1340 | msgstr "wiele wpisów .. w katalogu %lld\n" | |
f8e91040 | 1341 | |
1faeb583 | 1342 | -#: .././db/check.c:2993 |
513b52ba | 1343 | +#: .././db/check.c:3082 |
f8e91040 | 1344 | #, c-format |
1faeb583 | 1345 | msgid "missing free index for data block %d in dir ino %lld\n" |
676681f8 JB |
1346 | -msgstr "brak indeksu wolnego miejsca dla bloku danych %d w i-węźle katalogu %lld\n" |
1347 | - | |
1faeb583 JB |
1348 | -#: .././db/check.c:3019 |
1349 | -#, c-format | |
1350 | -msgid "bad free block magic # %#x for dir ino %lld block %d\n" | |
1351 | -msgstr "błędna liczba magiczna wolnego bloku %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n" | |
676681f8 JB |
1352 | +msgstr "" |
1353 | +"brak indeksu wolnego miejsca dla bloku danych %d w i-węźle katalogu %lld\n" | |
1354 | ||
1faeb583 | 1355 | -#: .././db/check.c:3029 |
513b52ba | 1356 | +#: .././db/check.c:3110 .././db/check.c:3188 |
f8e91040 | 1357 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1358 | msgid "bad free block firstdb %d for dir ino %lld block %d\n" |
1359 | msgstr "błędne firstdb wolnego bloku %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n" | |
f8e91040 | 1360 | |
1faeb583 | 1361 | -#: .././db/check.c:3042 |
513b52ba | 1362 | +#: .././db/check.c:3121 .././db/check.c:3201 |
f8e91040 | 1363 | #, c-format |
1faeb583 | 1364 | msgid "bad free block nvalid/nused %d/%d for dir ino %lld block %d\n" |
676681f8 JB |
1365 | -msgstr "błędne liczby nvalid/nused (%d/%d) wolnych bloków w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n" |
1366 | +msgstr "" | |
1367 | +"błędne liczby nvalid/nused (%d/%d) wolnych bloków w i-węźle katalogu %lld, " | |
1368 | +"blok %d\n" | |
f8e91040 | 1369 | |
1faeb583 | 1370 | -#: .././db/check.c:3056 |
513b52ba | 1371 | +#: .././db/check.c:3135 .././db/check.c:3215 |
f8e91040 | 1372 | #, c-format |
1faeb583 | 1373 | msgid "bad free block ent %d is %d should be %d for dir ino %lld block %d\n" |
676681f8 JB |
1374 | -msgstr "błędna liczba ent %d (równa %d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n" |
1375 | +msgstr "" | |
1376 | +"błędna liczba ent %d (równa %d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle " | |
1377 | +"katalogu %lld, blok %d\n" | |
f8e91040 | 1378 | |
1faeb583 | 1379 | -#: .././db/check.c:3070 |
513b52ba | 1380 | +#: .././db/check.c:3149 .././db/check.c:3229 |
f8e91040 | 1381 | #, c-format |
1faeb583 | 1382 | msgid "bad free block nused %d should be %d for dir ino %lld block %d\n" |
676681f8 JB |
1383 | -msgstr "błędna liczba nused (%d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n" |
1384 | +msgstr "" | |
1385 | +"błędna liczba nused (%d, powinna być %d) wolnego bloku w i-węźle katalogu " | |
1386 | +"%lld, blok %d\n" | |
513b52ba JB |
1387 | + |
1388 | +#: .././db/check.c:3174 | |
1faeb583 JB |
1389 | +#, c-format |
1390 | +msgid "bad free block magic # %#x for dir ino %lld block %d\n" | |
676681f8 JB |
1391 | +msgstr "" |
1392 | +"błędna liczba magiczna wolnego bloku %#x dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n" | |
513b52ba JB |
1393 | |
1394 | -#: .././db/check.c:3100 | |
1395 | +#: .././db/check.c:3283 | |
f8e91040 | 1396 | #, c-format |
1faeb583 | 1397 | msgid "bad leaf block forw/back pointers %d/%d for dir ino %lld block %d\n" |
676681f8 JB |
1398 | -msgstr "błędne wskaźniki przód/tył (%d/%d) bloku liścia w i-węźle katalogu %lld, blok %d\n" |
1399 | +msgstr "" | |
1400 | +"błędne wskaźniki przód/tył (%d/%d) bloku liścia w i-węźle katalogu %lld, " | |
1401 | +"blok %d\n" | |
8ad4be08 | 1402 | |
1faeb583 | 1403 | -#: .././db/check.c:3109 |
513b52ba | 1404 | +#: .././db/check.c:3292 |
8ad4be08 | 1405 | #, c-format |
1faeb583 | 1406 | msgid "single leaf block for dir ino %lld block %d should be at block %d\n" |
676681f8 JB |
1407 | -msgstr "blok pojedynczego liścia dla i-węzłu katalogu %lld, blok %d powinien być w bloku %d\n" |
1408 | +msgstr "" | |
1409 | +"blok pojedynczego liścia dla i-węzłu katalogu %lld, blok %d powinien być w " | |
1410 | +"bloku %d\n" | |
4a867e5e | 1411 | |
1faeb583 | 1412 | -#: .././db/check.c:3121 |
513b52ba | 1413 | +#: .././db/check.c:3304 |
4a867e5e | 1414 | #, c-format |
1faeb583 | 1415 | msgid "bestfree %d for dir ino %lld block %d doesn't match table value %d\n" |
676681f8 JB |
1416 | -msgstr "bestfree %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d nie zgadza się z wartością w tablicy %d\n" |
1417 | +msgstr "" | |
1418 | +"bestfree %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d nie zgadza się z wartością w " | |
1419 | +"tablicy %d\n" | |
4a867e5e | 1420 | |
1faeb583 | 1421 | -#: .././db/check.c:3144 |
513b52ba | 1422 | +#: .././db/check.c:3329 |
ef308c8f | 1423 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1424 | msgid "bad node block level %d for dir ino %lld block %d\n" |
1425 | msgstr "błędny poziom bloku węzła %d dla i-węzła katalogu %lld, blok %d\n" | |
4a867e5e | 1426 | |
1faeb583 | 1427 | -#: .././db/check.c:3176 |
513b52ba | 1428 | +#: .././db/check.c:3361 |
1faeb583 JB |
1429 | +#, c-format |
1430 | +msgid "dir3 %lld block %d stale mismatch %d/%d\n" | |
1431 | +msgstr "katalog dir3 %lld, blok %d: niezgodność liczby stale %d/%d\n" | |
1432 | + | |
513b52ba | 1433 | +#: .././db/check.c:3368 |
4a867e5e | 1434 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1435 | msgid "dir %lld block %d stale mismatch %d/%d\n" |
1436 | msgstr "katalog %lld, blok %d: niezgodność liczby stale %d/%d\n" | |
4a867e5e | 1437 | |
1faeb583 | 1438 | -#: .././db/check.c:3232 |
513b52ba | 1439 | +#: .././db/check.c:3424 |
ef308c8f | 1440 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1441 | msgid "can't read block %lld for %s quota inode (fsblock %lld)\n" |
1442 | msgstr "nie można odczytać bloku %lld i-węzła limitów %s (blok fs %lld)\n" | |
03dcab3f | 1443 | |
1faeb583 | 1444 | -#: .././db/check.c:3242 |
513b52ba | 1445 | +#: .././db/check.c:3434 |
03dcab3f | 1446 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1447 | msgid "%s dqblk %lld entry %d id %u bc %lld ic %lld rc %lld\n" |
1448 | msgstr "%s dqblk %lld wpis %d id %u bc %lld ic %lld rc %lld\n" | |
4b63affb | 1449 | |
1faeb583 | 1450 | -#: .././db/check.c:3250 |
513b52ba | 1451 | +#: .././db/check.c:3442 |
4b63affb | 1452 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1453 | msgid "bad magic number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" |
1454 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n" | |
4a867e5e | 1455 | |
1faeb583 | 1456 | -#: .././db/check.c:3259 |
513b52ba | 1457 | +#: .././db/check.c:3451 |
f8e91040 | 1458 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1459 | msgid "bad version number %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" |
1460 | msgstr "błędny numer wersji %#x dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n" | |
f8e91040 | 1461 | |
1faeb583 | 1462 | -#: .././db/check.c:3269 |
513b52ba | 1463 | +#: .././db/check.c:3461 |
f8e91040 | 1464 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1465 | msgid "bad flags %#x for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" |
1466 | msgstr "błędne flagi %#x dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n" | |
f8e91040 | 1467 | |
1faeb583 | 1468 | -#: .././db/check.c:3278 |
513b52ba | 1469 | +#: .././db/check.c:3470 |
f8e91040 | 1470 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1471 | msgid "bad id %u for %s dqblk %lld entry %d id %u\n" |
1472 | msgstr "błędne id %u dla dqblk %s %lld, wpis %d, id %u\n" | |
f8e91040 | 1473 | |
1faeb583 | 1474 | -#: .././db/check.c:3324 |
513b52ba | 1475 | +#: .././db/check.c:3516 |
f8e91040 | 1476 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1477 | msgid "block %lld for rtbitmap inode is missing\n" |
1478 | msgstr "brak bloku %lld dla i-węzła rtbitmapy\n" | |
f8e91040 | 1479 | |
1faeb583 | 1480 | -#: .././db/check.c:3335 |
513b52ba | 1481 | +#: .././db/check.c:3527 |
f8e91040 | 1482 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1483 | msgid "can't read block %lld for rtbitmap inode\n" |
1484 | msgstr "nie można odczytać bloku %lld dla i-węzła rtbitmapy\n" | |
f8e91040 | 1485 | |
1faeb583 | 1486 | -#: .././db/check.c:3391 |
513b52ba | 1487 | +#: .././db/check.c:3583 |
f8e91040 | 1488 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1489 | msgid "block %lld for rtsummary inode is missing\n" |
1490 | msgstr "brak bloku %lld dla i-węzła rtsummary\n" | |
f8e91040 | 1491 | |
1faeb583 | 1492 | -#: .././db/check.c:3402 |
513b52ba | 1493 | +#: .././db/check.c:3594 |
f8e91040 | 1494 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1495 | msgid "can't read block %lld for rtsummary inode\n" |
1496 | msgstr "nie można odczytać bloku %lld dla i-węzła rtsummary\n" | |
f8e91040 | 1497 | |
1faeb583 | 1498 | -#: .././db/check.c:3435 |
513b52ba | 1499 | +#: .././db/check.c:3627 |
f8e91040 | 1500 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1501 | msgid "dir %lld entry . %lld\n" |
1502 | msgstr "katalog %lld, wpis . %lld\n" | |
f8e91040 | 1503 | |
1faeb583 | 1504 | -#: .././db/check.c:3443 |
513b52ba | 1505 | +#: .././db/check.c:3635 |
f8e91040 | 1506 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1507 | msgid "dir %llu bad size in entry at %d\n" |
1508 | msgstr "katalog %llu: błędny rozmiar we wpisie przy %d\n" | |
f8e91040 | 1509 | |
1faeb583 | 1510 | -#: .././db/check.c:3455 |
513b52ba | 1511 | +#: .././db/check.c:3647 |
f8e91040 | 1512 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1513 | msgid "dir %lld entry %*.*s bad inode number %lld\n" |
1514 | msgstr "katalog %lld wpis %*.*s: błędny numer i-węzła %lld\n" | |
f8e91040 | 1515 | |
1faeb583 | 1516 | -#: .././db/check.c:3467 |
513b52ba | 1517 | +#: .././db/check.c:3659 |
f8e91040 | 1518 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1519 | msgid "dir %lld entry %*.*s offset %d %lld\n" |
1520 | msgstr "katalog %lld wpis %*.*s offset %d %lld\n" | |
f8e91040 | 1521 | |
1faeb583 | 1522 | -#: .././db/check.c:3472 |
513b52ba | 1523 | +#: .././db/check.c:3664 |
f8e91040 | 1524 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1525 | msgid "dir %lld entry %*.*s bad offset %d\n" |
1526 | msgstr "katalog %lld wpis %*.*s błędny offset %d\n" | |
f8e91040 | 1527 | |
1faeb583 | 1528 | -#: .././db/check.c:3485 |
513b52ba | 1529 | +#: .././db/check.c:3677 |
f8e91040 | 1530 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1531 | msgid "dir %llu size is %lld, should be %u\n" |
1532 | msgstr "katalog %llu: rozmiar %lld, powinien być %u\n" | |
f8e91040 | 1533 | |
1faeb583 | 1534 | -#: .././db/check.c:3493 |
513b52ba | 1535 | +#: .././db/check.c:3685 |
f8e91040 | 1536 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1537 | msgid "dir %llu offsets too high\n" |
1538 | msgstr "katalog %llu: offsety zbyt duże\n" | |
f8e91040 | 1539 | |
1faeb583 | 1540 | -#: .././db/check.c:3504 |
513b52ba | 1541 | +#: .././db/check.c:3696 |
f8e91040 | 1542 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1543 | msgid "dir %lld entry .. bad inode number %lld\n" |
1544 | msgstr "katalog %lld wpis .. - błędny numer i-węzła %lld\n" | |
f8e91040 | 1545 | |
1faeb583 | 1546 | -#: .././db/check.c:3509 |
513b52ba | 1547 | +#: .././db/check.c:3701 |
f8e91040 | 1548 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1549 | msgid "dir %lld entry .. %lld\n" |
1550 | msgstr "katalog %lld wpis .. %lld\n" | |
f8e91040 | 1551 | |
1faeb583 | 1552 | -#: .././db/check.c:3512 |
513b52ba | 1553 | +#: .././db/check.c:3704 |
f8e91040 | 1554 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1555 | msgid "dir %lld i8count mismatch is %d should be %d\n" |
1556 | msgstr "katalog %lld: niezgodność i8count: jest %d, powinno być %d\n" | |
f8e91040 | 1557 | |
1faeb583 | 1558 | -#: .././db/check.c:3594 |
513b52ba | 1559 | +#: .././db/check.c:3786 |
f8e91040 | 1560 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1561 | msgid "%s quota id %u, have/exp" |
1562 | msgstr "limit %s id %u: jest/exp" | |
f8e91040 | 1563 | |
1faeb583 | 1564 | -#: .././db/check.c:3597 |
513b52ba | 1565 | +#: .././db/check.c:3789 |
f8e91040 | 1566 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1567 | msgid " bc %lld/%lld" |
1568 | msgstr " bc %lld/%lld" | |
f8e91040 | 1569 | |
1faeb583 | 1570 | -#: .././db/check.c:3601 |
513b52ba | 1571 | +#: .././db/check.c:3793 |
f8e91040 | 1572 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1573 | msgid " ic %lld/%lld" |
1574 | msgstr " ic %lld/%lld" | |
f8e91040 | 1575 | |
1faeb583 | 1576 | -#: .././db/check.c:3605 |
513b52ba | 1577 | +#: .././db/check.c:3797 |
f8e91040 | 1578 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1579 | msgid " rc %lld/%lld" |
1580 | msgstr " rc %lld/%lld" | |
f8e91040 | 1581 | |
1faeb583 | 1582 | -#: .././db/check.c:3661 |
513b52ba | 1583 | +#: .././db/check.c:3853 |
f8e91040 | 1584 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1585 | msgid "can't read superblock for ag %u\n" |
1586 | msgstr "nie można odczytać superbloku dla ag %u\n" | |
f8e91040 | 1587 | |
1faeb583 | 1588 | -#: .././db/check.c:3670 |
513b52ba | 1589 | +#: .././db/check.c:3862 |
f8e91040 | 1590 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1591 | msgid "bad sb magic # %#x in ag %u\n" |
1592 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x superbloku w ag %u\n" | |
f8e91040 | 1593 | |
1faeb583 | 1594 | -#: .././db/check.c:3676 |
513b52ba | 1595 | +#: .././db/check.c:3868 |
f8e91040 | 1596 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1597 | msgid "bad sb version # %#x in ag %u\n" |
1598 | msgstr "błędny numer wersji %#x superbloku w ag %u\n" | |
f8e91040 | 1599 | |
1faeb583 | 1600 | -#: .././db/check.c:3686 .././db/sb.c:213 |
513b52ba | 1601 | +#: .././db/check.c:3878 .././db/sb.c:217 |
1faeb583 JB |
1602 | msgid "mkfs not completed successfully\n" |
1603 | msgstr "mkfs nie zakończony pomyślnie\n" | |
1604 | ||
1605 | -#: .././db/check.c:3698 .././db/frag.c:366 | |
513b52ba | 1606 | +#: .././db/check.c:3890 .././db/frag.c:370 |
f8e91040 | 1607 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1608 | msgid "can't read agf block for ag %u\n" |
1609 | msgstr "nie można odczytać bloku agf dla ag %u\n" | |
f8e91040 | 1610 | |
1faeb583 | 1611 | -#: .././db/check.c:3704 |
513b52ba | 1612 | +#: .././db/check.c:3896 |
f8e91040 | 1613 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1614 | msgid "bad agf magic # %#x in ag %u\n" |
1615 | msgstr "błędna liczba magiczna agf %#x w ag %u\n" | |
f8e91040 | 1616 | |
1faeb583 | 1617 | -#: .././db/check.c:3710 |
513b52ba | 1618 | +#: .././db/check.c:3902 |
f8e91040 | 1619 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1620 | msgid "bad agf version # %#x in ag %u\n" |
1621 | msgstr "błędny numer wersji agf %#x w ag %u\n" | |
f8e91040 | 1622 | |
1faeb583 | 1623 | -#: .././db/check.c:3726 .././db/frag.c:375 |
513b52ba | 1624 | +#: .././db/check.c:3918 .././db/frag.c:379 |
f8e91040 | 1625 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1626 | msgid "can't read agi block for ag %u\n" |
1627 | msgstr "nie można odczytać bloku agi w ag %u\n" | |
f8e91040 | 1628 | |
1faeb583 | 1629 | -#: .././db/check.c:3732 |
513b52ba | 1630 | +#: .././db/check.c:3924 |
f8e91040 | 1631 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1632 | msgid "bad agi magic # %#x in ag %u\n" |
1633 | msgstr "błędna liczba magiczna agi %#x w ag %u\n" | |
4a867e5e | 1634 | |
1faeb583 | 1635 | -#: .././db/check.c:3738 |
513b52ba | 1636 | +#: .././db/check.c:3930 |
f8e91040 | 1637 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1638 | msgid "bad agi version # %#x in ag %u\n" |
1639 | msgstr "błędny numer wersji agi # %#x w ag %u\n" | |
5e4903dd | 1640 | |
1faeb583 | 1641 | -#: .././db/check.c:3763 .././repair/scan.c:1383 |
513b52ba | 1642 | +#: .././db/check.c:3973 .././repair/scan.c:2252 |
f8e91040 | 1643 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1644 | msgid "agf_freeblks %u, counted %u in ag %u\n" |
1645 | msgstr "agf_freeblks %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
4a867e5e | 1646 | |
1faeb583 | 1647 | -#: .././db/check.c:3770 .././repair/scan.c:1388 |
513b52ba | 1648 | +#: .././db/check.c:3980 .././repair/scan.c:2257 |
5e4903dd | 1649 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1650 | msgid "agf_longest %u, counted %u in ag %u\n" |
1651 | msgstr "agf_longest %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
5e4903dd | 1652 | |
1faeb583 | 1653 | -#: .././db/check.c:3778 |
513b52ba | 1654 | +#: .././db/check.c:3988 |
f8e91040 | 1655 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1656 | msgid "agf_btreeblks %u, counted %u in ag %u\n" |
1657 | msgstr "agf_btreeblks %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
5e4903dd | 1658 | |
1faeb583 | 1659 | -#: .././db/check.c:3786 .././repair/scan.c:1436 |
513b52ba | 1660 | +#: .././db/check.c:3996 .././repair/scan.c:2306 |
4a867e5e | 1661 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1662 | msgid "agi_count %u, counted %u in ag %u\n" |
1663 | msgstr "agi_count %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
4a867e5e | 1664 | |
1faeb583 | 1665 | -#: .././db/check.c:3793 .././repair/scan.c:1441 |
513b52ba | 1666 | +#: .././db/check.c:4003 .././repair/scan.c:2311 |
4b63affb | 1667 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1668 | msgid "agi_freecount %u, counted %u in ag %u\n" |
1669 | msgstr "agi_freecount %u, naliczono %u w ag %u\n" | |
4b63affb | 1670 | |
1faeb583 | 1671 | -#: .././db/check.c:3802 |
513b52ba | 1672 | +#: .././db/check.c:4012 |
4b63affb | 1673 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1674 | msgid "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n" |
1675 | msgstr "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%lld)\n" | |
4a867e5e | 1676 | |
1faeb583 | 1677 | -#: .././db/check.c:3840 |
513b52ba | 1678 | +#: .././db/check.c:4050 |
4a867e5e | 1679 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1680 | msgid "can't read agfl block for ag %u\n" |
1681 | msgstr "nie można odczytać bloku agfl dla ag %u\n" | |
4a867e5e | 1682 | |
1faeb583 | 1683 | -#: .././db/check.c:3850 .././db/freesp.c:255 .././repair/scan.c:1319 |
513b52ba | 1684 | +#: .././db/check.c:4060 .././db/freesp.c:255 .././repair/scan.c:2142 |
4a867e5e | 1685 | #, c-format |
1faeb583 | 1686 | msgid "agf %d freelist blocks bad, skipping freelist scan\n" |
676681f8 JB |
1687 | -msgstr "błędne bloki listy wolnych agf %d, pominięto przeszukanie listy wolnych\n" |
1688 | +msgstr "" | |
1689 | +"błędne bloki listy wolnych agf %d, pominięto przeszukanie listy wolnych\n" | |
4a867e5e | 1690 | |
1faeb583 | 1691 | -#: .././db/check.c:3872 |
513b52ba | 1692 | +#: .././db/check.c:4082 |
5e4903dd | 1693 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1694 | msgid "freeblk count %u != flcount %u in ag %u\n" |
1695 | msgstr "liczba freeblk %u != flcount %u w ag %u\n" | |
4b63affb | 1696 | |
1faeb583 | 1697 | -#: .././db/check.c:3901 .././db/check.c:3929 .././db/frag.c:398 |
5d0f6eba | 1698 | -#: .././db/frag.c:421 .././db/freesp.c:289 |
513b52ba | 1699 | +#: .././db/check.c:4111 .././db/check.c:4139 .././db/frag.c:402 |
5d0f6eba | 1700 | +#: .././db/frag.c:425 .././db/freesp.c:289 |
f8e91040 | 1701 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1702 | msgid "can't read btree block %u/%u\n" |
1703 | msgstr "nie można odczytać bloku b-drzewa %u/%u\n" | |
4b63affb | 1704 | |
1faeb583 | 1705 | -#: .././db/check.c:3962 |
513b52ba | 1706 | +#: .././db/check.c:4173 |
f8e91040 | 1707 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1708 | msgid "bad magic # %#x in inode %lld bmbt block %u/%u\n" |
1709 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x w i-węźle %lld, blok bmbt %u/%u\n" | |
4a867e5e | 1710 | |
1faeb583 | 1711 | -#: .././db/check.c:3969 |
513b52ba | 1712 | +#: .././db/check.c:4180 |
5e4903dd | 1713 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1714 | msgid "expected level %d got %d in inode %lld bmbt block %u/%u\n" |
1715 | msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w i-węźle %lld, blok bmbt %u/%u\n" | |
4a867e5e | 1716 | |
1faeb583 | 1717 | -#: .././db/check.c:3981 .././db/check.c:3998 |
513b52ba | 1718 | +#: .././db/check.c:4192 .././db/check.c:4209 |
ef308c8f | 1719 | #, c-format |
1faeb583 | 1720 | msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inode %lld bmap block %lld\n" |
676681f8 JB |
1721 | -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w i-węźle %lld, blok bitmapy %lld\n" |
1722 | +msgstr "" | |
1723 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w i-węźle %lld, blok " | |
1724 | +"bitmapy %lld\n" | |
d2a16cb7 | 1725 | |
1faeb583 | 1726 | -#: .././db/check.c:4026 |
513b52ba | 1727 | +#: .././db/check.c:4238 |
ef308c8f | 1728 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1729 | msgid "bad magic # %#x in btbno block %u/%u\n" |
1730 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku btbno %u/%u\n" | |
d2a16cb7 | 1731 | |
1faeb583 | 1732 | -#: .././db/check.c:4035 |
513b52ba | 1733 | +#: .././db/check.c:4247 |
ef308c8f | 1734 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1735 | msgid "expected level %d got %d in btbno block %u/%u\n" |
1736 | msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku btbno %u/%u\n" | |
d2a16cb7 | 1737 | |
1faeb583 JB |
1738 | -#: .././db/check.c:4044 .././db/check.c:4072 .././db/check.c:4117 |
1739 | -#: .././db/check.c:4148 | |
513b52ba JB |
1740 | +#: .././db/check.c:4256 .././db/check.c:4284 .././db/check.c:4330 |
1741 | +#: .././db/check.c:4361 | |
4a867e5e | 1742 | #, c-format |
1faeb583 | 1743 | msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in btbno block %u/%u\n" |
676681f8 JB |
1744 | -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku btbno %u/%u\n" |
1745 | +msgstr "" | |
1746 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku btbno %u/%u\n" | |
4a867e5e | 1747 | |
1faeb583 | 1748 | -#: .././db/check.c:4059 .././repair/scan.c:630 |
513b52ba | 1749 | +#: .././db/check.c:4271 .././repair/scan.c:666 |
4a867e5e | 1750 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1751 | msgid "out-of-order bno btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" |
1752 | msgstr "rekord b-drzewa bno poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n" | |
4a867e5e | 1753 | |
1faeb583 | 1754 | -#: .././db/check.c:4099 |
513b52ba | 1755 | +#: .././db/check.c:4312 |
4a867e5e | 1756 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1757 | msgid "bad magic # %#x in btcnt block %u/%u\n" |
1758 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku btcbt %u/%u\n" | |
f8e91040 | 1759 | |
1faeb583 | 1760 | -#: .././db/check.c:4108 |
513b52ba | 1761 | +#: .././db/check.c:4321 |
4a867e5e | 1762 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1763 | msgid "expected level %d got %d in btcnt block %u/%u\n" |
1764 | msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku btcnt %u/%u\n" | |
4a867e5e | 1765 | |
1faeb583 | 1766 | -#: .././db/check.c:4136 .././repair/scan.c:642 |
513b52ba | 1767 | +#: .././db/check.c:4349 .././repair/scan.c:678 |
4a867e5e | 1768 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1769 | msgid "out-of-order cnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" |
1770 | msgstr "rekord b-drzewa cnt poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n" | |
4a867e5e | 1771 | |
1faeb583 | 1772 | -#: .././db/check.c:4179 |
513b52ba | 1773 | +#: .././db/check.c:4407 |
ef308c8f | 1774 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1775 | msgid "bad magic # %#x in inobt block %u/%u\n" |
1776 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku inobt %u/%u\n" | |
d2a16cb7 | 1777 | |
1faeb583 | 1778 | -#: .././db/check.c:4186 |
513b52ba | 1779 | +#: .././db/check.c:4414 |
ef308c8f | 1780 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1781 | msgid "expected level %d got %d in inobt block %u/%u\n" |
1782 | msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku inobt %u/%u\n" | |
4a867e5e | 1783 | |
1faeb583 | 1784 | -#: .././db/check.c:4195 .././db/check.c:4261 |
513b52ba | 1785 | +#: .././db/check.c:4423 .././db/check.c:4509 |
5e4903dd | 1786 | #, c-format |
1faeb583 | 1787 | msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in inobt block %u/%u\n" |
676681f8 JB |
1788 | -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku inobt %u/%u\n" |
1789 | +msgstr "" | |
1790 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku inobt %u/%u\n" | |
4a867e5e | 1791 | |
1faeb583 | 1792 | -#: .././db/check.c:4230 .././db/frag.c:490 |
513b52ba | 1793 | +#: .././db/check.c:4466 .././db/frag.c:494 |
4a867e5e | 1794 | #, c-format |
1faeb583 JB |
1795 | msgid "can't read inode block %u/%u\n" |
1796 | msgstr "nie można odczytać bloku i-węzła %u/%u\n" | |
4a867e5e | 1797 | |
1faeb583 | 1798 | -#: .././db/check.c:4248 |
513b52ba | 1799 | +#: .././db/check.c:4497 |
4a867e5e | 1800 | #, c-format |
1faeb583 | 1801 | msgid "ir_freecount/free mismatch, inode chunk %u/%u, freecount %d nfree %d\n" |
676681f8 | 1802 | -msgstr "niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %u/%u, freecount %d nfree %d\n" |
513b52ba JB |
1803 | +msgstr "" |
1804 | +"niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %u/%u, freecount %d nfree %d\n" | |
1805 | + | |
1806 | +#: .././db/check.c:4550 | |
1807 | +#, c-format | |
1808 | +msgid "bad magic # %#x in finobt block %u/%u\n" | |
1809 | +msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku finobt %u/%u\n" | |
1810 | + | |
1811 | +#: .././db/check.c:4557 | |
1812 | +#, c-format | |
1813 | +msgid "expected level %d got %d in finobt block %u/%u\n" | |
1814 | +msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku finobt %u/%u\n" | |
1815 | + | |
1816 | +#: .././db/check.c:4566 .././db/check.c:4609 | |
1817 | +#, c-format | |
1818 | +msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in finobt block %u/%u\n" | |
1819 | +msgstr "" | |
1820 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku finobt %u/%u\n" | |
1821 | + | |
1822 | +#: .././db/check.c:4636 | |
1823 | +#, c-format | |
1824 | +msgid "bad magic # %#x in rmapbt block %u/%u\n" | |
1825 | +msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku rmapbt %u/%u\n" | |
1826 | + | |
1827 | +#: .././db/check.c:4643 | |
1828 | +#, c-format | |
1829 | +msgid "expected level %d got %d in rmapbt block %u/%u\n" | |
1830 | +msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku rmapbt %u/%u\n" | |
1831 | + | |
1832 | +#: .././db/check.c:4656 .././db/check.c:4680 | |
1833 | +#, c-format | |
1834 | +msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in rmapbt block %u/%u\n" | |
1835 | +msgstr "" | |
1836 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku rmapbt %u/%u\n" | |
1837 | + | |
1838 | +#: .././db/check.c:4668 | |
1839 | +#, c-format | |
1840 | +msgid "out-of-order rmap btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" | |
1841 | +msgstr "rekord b-drzewa rmap poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n" | |
1842 | + | |
1843 | +#: .././db/check.c:4708 | |
1844 | +#, c-format | |
1845 | +msgid "bad magic # %#x in refcntbt block %u/%u\n" | |
1846 | +msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku refcntbt %u/%u\n" | |
1847 | + | |
1848 | +#: .././db/check.c:4715 | |
1849 | +#, c-format | |
1850 | +msgid "expected level %d got %d in refcntbt block %u/%u\n" | |
1851 | +msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku refcntbt %u/%u\n" | |
1852 | ||
676681f8 | 1853 | -#: .././db/check.c:4303 |
513b52ba JB |
1854 | +#: .././db/check.c:4724 .././db/check.c:4765 |
1855 | +#, c-format | |
1856 | +msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in refcntbt block %u/%u\n" | |
1857 | +msgstr "" | |
1858 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku refcntbt %u/%u\n" | |
1859 | + | |
1860 | +#: .././db/check.c:4736 .././repair/scan.c:1350 | |
1861 | +#, c-format | |
1862 | +msgid "leftover CoW extent (%u/%u) len %u\n" | |
1863 | +msgstr "pozostałość ekstentu CoW (%u/%u) długość %u\n" | |
1864 | + | |
1865 | +#: .././db/check.c:4752 | |
1866 | +#, c-format | |
1867 | +msgid "out-of-order refcnt btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" | |
1868 | +msgstr "rekord b-drzewa refcnt poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n" | |
1869 | + | |
1870 | +#: .././db/check.c:4808 | |
1871 | #, c-format | |
1872 | msgid "setting inode to %lld for block %u/%u\n" | |
1873 | msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla bloku %u/%u\n" | |
1874 | ||
1faeb583 | 1875 | -#: .././db/check.c:4335 |
513b52ba JB |
1876 | +#: .././db/check.c:4840 |
1877 | #, c-format | |
1878 | msgid "setting inode to %lld for rtblock %llu\n" | |
1879 | msgstr "ustawianie i-węzła na %lld dla rtbloku %llu\n" | |
1880 | ||
1faeb583 | 1881 | -#: .././db/check.c:4351 |
513b52ba JB |
1882 | +#: .././db/check.c:4856 |
1883 | #, c-format | |
1884 | msgid "inode %lld nlink %u %s dir\n" | |
1885 | msgstr "i-węzeł %lld nlink %u katalog %s\n" | |
1886 | ||
676681f8 | 1887 | -#: .././db/command.c:82 .././db/help.c:56 .././libxcmd/help.c:49 |
513b52ba JB |
1888 | +#: .././db/command.c:85 .././db/help.c:56 .././libxcmd/help.c:50 |
1889 | #, c-format | |
1890 | msgid "command %s not found\n" | |
1891 | msgstr "nie znaleziono polecenia %s\n" | |
1892 | ||
676681f8 | 1893 | -#: .././db/command.c:86 |
513b52ba JB |
1894 | +#: .././db/command.c:89 |
1895 | #, c-format | |
1896 | msgid "bad argument count %d to %s, expected " | |
1897 | msgstr "błędny argument liczby %d dla %s, oczekiwano " | |
1898 | ||
676681f8 | 1899 | -#: .././db/command.c:88 |
513b52ba JB |
1900 | +#: .././db/command.c:91 |
1901 | #, c-format | |
1902 | msgid "at least %d" | |
1903 | msgstr "przynajmniej %d" | |
1904 | ||
676681f8 | 1905 | -#: .././db/command.c:92 |
513b52ba JB |
1906 | +#: .././db/command.c:95 |
1907 | #, c-format | |
1908 | msgid "between %d and %d" | |
1909 | msgstr "od %d do %d" | |
1910 | ||
676681f8 | 1911 | -#: .././db/command.c:93 |
513b52ba JB |
1912 | +#: .././db/command.c:96 |
1913 | msgid " arguments\n" | |
1914 | msgstr " argumentów\n" | |
1915 | ||
1916 | #: .././db/convert.c:171 | |
1917 | #, c-format | |
1918 | msgid "bad argument count %d to convert, expected 3,5,7,9 arguments\n" | |
676681f8 | 1919 | -msgstr "błędna liczba argumentów %d do konwersji, oczekiwano 3,5,7,9 argumentów\n" |
513b52ba JB |
1920 | +msgstr "" |
1921 | +"błędna liczba argumentów %d do konwersji, oczekiwano 3,5,7,9 argumentów\n" | |
1922 | ||
1923 | #: .././db/convert.c:176 .././db/convert.c:183 | |
1924 | #, c-format | |
1925 | @@ -1745,6 +1940,65 @@ | |
1926 | msgid "%s is not a number\n" | |
1927 | msgstr "%s nie jest liczbą\n" | |
1928 | ||
1929 | +#: .././db/crc.c:37 | |
1930 | +msgid "manipulate crc values for V5 filesystem structures" | |
1931 | +msgstr "operowanie na wartościach crc struktur systemu plików V5" | |
1932 | + | |
1933 | +#: .././db/crc.c:50 | |
1934 | +msgid "" | |
1935 | +"\n" | |
1936 | +" 'crc' validates, invalidates, or recalculates the crc value for\n" | |
1937 | +" the current on-disk metadata structures in Version 5 filesystems.\n" | |
1938 | +"\n" | |
1939 | +" Usage: \"crc [-i|-r|-v]\"\n" | |
1940 | +"\n" | |
1941 | +msgstr "" | |
1942 | +"\n" | |
1943 | +" 'crc' sprawdza, unieważnia lub przelicza wartość crc dla bieżących\n" | |
1944 | +" struktur metadanych na dysku w systemach plików w wersji 5.\n" | |
1945 | +"\n" | |
1946 | +" Składnia: \"crc [-i|-r|-v]\"\n" | |
1947 | +"\n" | |
1948 | + | |
1949 | +#: .././db/crc.c:81 | |
1950 | +#, c-format | |
1951 | +msgid "current type (%s) is not a structure\n" | |
1952 | +msgstr "bieżący typ (%s) nie jest strukturą\n" | |
1953 | + | |
1954 | +#: .././db/crc.c:98 | |
1955 | +msgid "bad option for crc command\n" | |
1956 | +msgstr "błędna opcja dla polecenia crc\n" | |
1957 | + | |
1958 | +#: .././db/crc.c:105 | |
1959 | +msgid "crc command accepts only one option\n" | |
1960 | +msgstr "polecenie crc przyjmuje tylko jedną opcję\n" | |
1961 | + | |
1962 | +#: .././db/crc.c:111 | |
1963 | +#, c-format | |
1964 | +msgid "%s not in expert mode, writing disabled\n" | |
1965 | +msgstr "%s: nie w trybie expert, zapis wyłączony\n" | |
1966 | + | |
1967 | +#: .././db/crc.c:128 | |
1968 | +#, c-format | |
1969 | +msgid "No CRC field found for type %s\n" | |
1970 | +msgstr "Brak pola CRC dla typu %s\n" | |
1971 | + | |
1972 | +#: .././db/crc.c:135 .././db/write.c:702 | |
1973 | +msgid "parsing error\n" | |
1974 | +msgstr "błąd składni\n" | |
1975 | + | |
1976 | +#: .././db/crc.c:171 | |
1977 | +msgid "Invalidating CRC:\n" | |
1978 | +msgstr "Unieważnianie CRC:\n" | |
1979 | + | |
1980 | +#: .././db/crc.c:173 | |
1981 | +msgid "Recalculating CRC:\n" | |
1982 | +msgstr "Przeliczanie CRC:\n" | |
1983 | + | |
1984 | +#: .././db/crc.c:181 | |
1985 | +msgid "Verifying CRC:\n" | |
1986 | +msgstr "Sprawdzanie CRC:\n" | |
1987 | + | |
1988 | #: .././db/debug.c:27 | |
1989 | msgid "[flagbits]" | |
1990 | msgstr "[bity flag]" | |
1991 | @@ -1758,54 +2012,57 @@ | |
1992 | msgid "bad value for debug %s\n" | |
1993 | msgstr "błędna wartość diagnostyki %s\n" | |
1994 | ||
1995 | -#: .././db/dir2.c:1019 | |
1996 | +#: .././db/dir2.c:1023 | |
1997 | msgid "Unknown directory buffer type!\n" | |
1998 | msgstr "Nieznany typ bufora katalogu!\n" | |
1999 | ||
2000 | -#: .././db/dir2.c:1031 | |
2001 | +#: .././db/dir2.c:1035 | |
2002 | msgid "Writing unknown directory buffer type!\n" | |
2003 | msgstr "Zapis nieznanego typu bufora katalogu!\n" | |
2004 | ||
2005 | #: .././db/dquot.c:37 | |
2006 | -msgid "[projid|gid|uid]" | |
2007 | -msgstr "[projid|gid|uid]" | |
2008 | +msgid "[-g|-p|-u] id" | |
2009 | +msgstr "[g|-p|-u] id" | |
2010 | ||
2011 | #: .././db/dquot.c:38 | |
2012 | -msgid "set current address to project, group or user quota block" | |
2013 | -msgstr "ustawienie bieżącego adresu na blok limitu projektu, grupy lub użytkownika" | |
2014 | +msgid "" | |
2015 | +"set current address to a group, project or user quota block for given ID" | |
2016 | +msgstr "" | |
2017 | +"ustawienie bieżącego adresu na blok limitu grupy, projektu lub użytkownika o " | |
2018 | +"podanym ID" | |
2019 | ||
2020 | -#: .././db/dquot.c:127 | |
2021 | +#: .././db/dquot.c:129 | |
2022 | msgid "bad option for dquot command\n" | |
2023 | msgstr "błędna opcja dla polecenia dquot\n" | |
2024 | ||
2025 | -#: .././db/dquot.c:131 | |
2026 | +#: .././db/dquot.c:133 | |
2027 | msgid "project" | |
2028 | msgstr "projekt" | |
2029 | ||
2030 | -#: .././db/dquot.c:131 | |
2031 | +#: .././db/dquot.c:133 | |
2032 | msgid "group" | |
2033 | msgstr "grupę" | |
2034 | ||
2035 | -#: .././db/dquot.c:131 | |
2036 | +#: .././db/dquot.c:133 | |
2037 | msgid "user" | |
2038 | msgstr "użytkownika" | |
2039 | ||
2040 | -#: .././db/dquot.c:133 | |
2041 | +#: .././db/dquot.c:135 | |
2042 | #, c-format | |
2043 | msgid "dquot command requires one %s id argument\n" | |
2044 | msgstr "polecenie dquot wymaga jednego argumentu identyfikującego %s\n" | |
2045 | ||
2046 | -#: .././db/dquot.c:143 | |
2047 | +#: .././db/dquot.c:145 | |
2048 | #, c-format | |
2049 | msgid "no %s quota inode present\n" | |
2050 | msgstr "i-węzeł limitów na %s nie jest dostępny\n" | |
2051 | ||
676681f8 | 2052 | -#: .././db/dquot.c:148 |
513b52ba JB |
2053 | +#: .././db/dquot.c:150 |
2054 | #, c-format | |
2055 | msgid "bad %s id for dquot %s\n" | |
2056 | msgstr "błędna liczba identyfikująca %s dla dquot %s\n" | |
2057 | ||
676681f8 | 2058 | -#: .././db/dquot.c:160 |
513b52ba JB |
2059 | +#: .././db/dquot.c:162 |
2060 | #, c-format | |
2061 | msgid "no %s quota data for id %d\n" | |
2062 | msgstr "brak danych limitów na %s dla id %d\n" | |
2063 | @@ -1828,8 +2085,8 @@ | |
2064 | msgid "null block number, cannot set new addr\n" | |
2065 | msgstr "pusty numer bloku, nie można ustawić nowego adresu\n" | |
2066 | ||
5d0f6eba JB |
2067 | -#: .././db/faddr.c:68 .././db/faddr.c:353 .././db/faddr.c:371 |
2068 | -#: .././db/faddr.c:389 | |
513b52ba JB |
2069 | +#: .././db/faddr.c:68 .././db/faddr.c:353 .././db/faddr.c:370 |
2070 | +#: .././db/faddr.c:387 | |
2071 | msgid "null inode number, cannot set new addr\n" | |
2072 | msgstr "pusty numer i-węzła, nie można ustawić nowego adresu\n" | |
2073 | ||
2074 | @@ -1941,16 +2198,25 @@ | |
2075 | msgid "actual %llu, ideal %llu, fragmentation factor %.2f%%\n" | |
2076 | msgstr "obecnie %llu, idealnie %llu, współczynnik fragmentacji %.2f%%\n" | |
2077 | ||
5d0f6eba | 2078 | -#: .././db/frag.c:214 |
513b52ba JB |
2079 | +#: .././db/frag.c:175 |
2080 | +msgid "Note, this number is largely meaningless.\n" | |
2081 | +msgstr "Uwaga, ta liczba jest zbyt duża, żeby miała znaczenie.\n" | |
2082 | + | |
2083 | +#: .././db/frag.c:177 | |
2084 | +#, c-format | |
2085 | +msgid "Files on this filesystem average %.2f extents per file\n" | |
2086 | +msgstr "Pliki w tym systemie plików mają średnio %.2f ekstentów na plik\n" | |
2087 | + | |
2088 | +#: .././db/frag.c:218 | |
2089 | msgid "bad option for frag command\n" | |
2090 | msgstr "błędna opcja dla polecenia frag\n" | |
2091 | ||
5d0f6eba | 2092 | -#: .././db/frag.c:350 |
513b52ba JB |
2093 | +#: .././db/frag.c:354 |
2094 | #, c-format | |
2095 | msgid "inode %lld actual %lld ideal %lld\n" | |
2096 | msgstr "i-węzeł %lld obecnie %lld idealnie %lld\n" | |
2097 | ||
5d0f6eba | 2098 | -#: .././db/frag.c:444 .././db/frag.c:454 |
513b52ba JB |
2099 | +#: .././db/frag.c:448 .././db/frag.c:458 |
2100 | #, c-format | |
2101 | msgid "invalid numrecs (%u) in %s block\n" | |
2102 | msgstr "błędne numrecs (%u) w bloku %s\n" | |
2103 | @@ -1971,8 +2237,10 @@ | |
2104 | msgstr "średni rozmiar wolnego ekstentu: %g\n" | |
2105 | ||
2106 | #: .././db/freesp.c:203 | |
676681f8 JB |
2107 | -msgid "freesp arguments: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n" |
2108 | -msgstr "argumenty freesp: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n" | |
513b52ba JB |
2109 | +msgid "" |
2110 | +"freesp arguments: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n" | |
2111 | +msgstr "" | |
2112 | +"argumenty freesp: [-bcds] [-a agno] [-e binsize] [-h h1]... [-m binmult]\n" | |
2113 | ||
2114 | #: .././db/freesp.c:427 | |
2115 | msgid "from" | |
2116 | @@ -1994,6 +2262,54 @@ | |
2117 | msgid "pct" | |
2118 | msgstr "proc." | |
2119 | ||
2120 | +#: .././db/fsmap.c:39 | |
2121 | +#, c-format | |
2122 | +msgid "" | |
2123 | +"%llu: %u/%u len %u owner %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag %d\n" | |
2124 | +msgstr "" | |
2125 | +"%llu: %u/%u długość %u właśc. %lld offset %llu bmbt %d attrfork %d extflag " | |
2126 | +"%d\n" | |
2127 | + | |
2128 | +#: .././db/fsmap.c:86 | |
2129 | +#, c-format | |
2130 | +msgid "Error %d while reading AGF.\n" | |
2131 | +msgstr "Błąd %d podczas odczytu AGF.\n" | |
2132 | + | |
2133 | +#: .././db/fsmap.c:93 | |
2134 | +msgid "Not enough memory.\n" | |
2135 | +msgstr "Za mało pamięci.\n" | |
2136 | + | |
2137 | +#: .././db/fsmap.c:103 | |
2138 | +#, c-format | |
2139 | +msgid "Error %d while querying fsmap btree.\n" | |
2140 | +msgstr "Błąd %d podczas odpytywania b-drzewa fsmap.\n" | |
2141 | + | |
2142 | +#: .././db/fsmap.c:127 | |
2143 | +msgid "Filesystem does not support reverse mapping btree.\n" | |
2144 | +msgstr "System plików nie obsługuje b-drzewa odwrotnego odwzorowania.\n" | |
2145 | + | |
2146 | +#: .././db/fsmap.c:134 | |
2147 | +msgid "Bad option for fsmap command.\n" | |
2148 | +msgstr "Błędna opcja dla polecenia fsmap.\n" | |
2149 | + | |
2150 | +#: .././db/fsmap.c:142 | |
2151 | +#, c-format | |
2152 | +msgid "Bad fsmap start_fsb %s.\n" | |
2153 | +msgstr "Błędna wartość start_fsb dla fsmap: %s.\n" | |
2154 | + | |
2155 | +#: .././db/fsmap.c:150 | |
2156 | +#, c-format | |
2157 | +msgid "Bad fsmap end_fsb %s.\n" | |
2158 | +msgstr "Błędna wartość end_fsb dla fsmap: %s.\n" | |
2159 | + | |
2160 | +#: .././db/fsmap.c:162 | |
2161 | +msgid "[start_fsb] [end_fsb]" | |
2162 | +msgstr "[start_fsb] [end_fsb]" | |
2163 | + | |
2164 | +#: .././db/fsmap.c:163 | |
2165 | +msgid "display reverse mapping(s)" | |
2166 | +msgstr "wyświetlenie odwrotnych odwzorowań" | |
2167 | + | |
2168 | #: .././db/hash.c:30 | |
2169 | msgid "string" | |
2170 | msgstr "łańcuch" | |
2171 | @@ -2018,15 +2334,15 @@ | |
2172 | " Składnia: \"hash <łańcuch>\"\n" | |
2173 | "\n" | |
2174 | ||
5d0f6eba | 2175 | -#: .././db/help.c:30 .././db/io.c:48 .././libxcmd/help.c:92 |
513b52ba JB |
2176 | +#: .././db/help.c:30 .././db/io.c:49 .././libxcmd/help.c:93 |
2177 | msgid "[command]" | |
2178 | msgstr "[polecenie]" | |
2179 | ||
5d0f6eba | 2180 | -#: .././db/help.c:31 .././libxcmd/help.c:93 |
513b52ba JB |
2181 | +#: .././db/help.c:31 .././libxcmd/help.c:94 |
2182 | msgid "help for one or all commands" | |
2183 | msgstr "opis dla jednego lub wszystkich poleceń" | |
2184 | ||
5d0f6eba | 2185 | -#: .././db/help.c:40 .././libxcmd/help.c:33 |
513b52ba JB |
2186 | +#: .././db/help.c:40 .././libxcmd/help.c:34 |
2187 | #, c-format | |
2188 | msgid "" | |
2189 | "\n" | |
2190 | @@ -2040,12 +2356,13 @@ | |
2191 | msgid "(or %s) " | |
2192 | msgstr "(lub %s) " | |
2193 | ||
1faeb583 | 2194 | -#: .././db/init.c:47 |
513b52ba JB |
2195 | +#: .././db/init.c:49 |
2196 | #, c-format | |
2197 | msgid "Usage: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l logdev] [-c cmd]... device\n" | |
676681f8 | 2198 | -msgstr "Składnia: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l urz-log] [-c polecenie]... urządzenie\n" |
513b52ba JB |
2199 | +msgstr "" |
2200 | +"Składnia: %s [-ifFrxV] [-p prog] [-l urz-log] [-c polecenie]... urządzenie\n" | |
2201 | ||
1faeb583 | 2202 | -#: .././db/init.c:114 |
513b52ba JB |
2203 | +#: .././db/init.c:117 |
2204 | msgid "" | |
2205 | "\n" | |
2206 | "fatal error -- couldn't initialize XFS library\n" | |
2207 | @@ -2053,46 +2370,56 @@ | |
2208 | "\n" | |
2209 | "błąd krytyczny - nie udało się zainicjować biblioteki XFS\n" | |
2210 | ||
1faeb583 | 2211 | -#: .././db/init.c:129 |
513b52ba JB |
2212 | +#: .././db/init.c:132 |
2213 | #, c-format | |
2214 | msgid "%s: %s is invalid (cannot read first 512 bytes)\n" | |
2215 | msgstr "%s: %s jest nieprawidłowy (nie można odczytać pierwszych 512 bajtów)\n" | |
2216 | ||
1faeb583 | 2217 | -#: .././db/init.c:141 |
513b52ba JB |
2218 | +#: .././db/init.c:144 |
2219 | #, c-format | |
676681f8 JB |
2220 | -msgid "%s: %s is not a valid XFS filesystem (unexpected SB magic number 0x%08x)\n" |
2221 | -msgstr "%s: %s nie jest poprawnym systemem plików XFS (nieoczekiwana liczba magiczna SB 0x%08x)\n" | |
513b52ba JB |
2222 | +msgid "" |
2223 | +"%s: %s is not a valid XFS filesystem (unexpected SB magic number 0x%08x)\n" | |
2224 | +msgstr "" | |
2225 | +"%s: %s nie jest poprawnym systemem plików XFS (nieoczekiwana liczba magiczna " | |
2226 | +"SB 0x%08x)\n" | |
2227 | ||
1faeb583 | 2228 | -#: .././db/init.c:144 |
513b52ba JB |
2229 | +#: .././db/init.c:147 |
2230 | #, c-format | |
2231 | msgid "Use -F to force a read attempt.\n" | |
2232 | msgstr "Opcja -F pozwala wymusić próbę odczytu.\n" | |
f8e91040 | 2233 | |
1faeb583 | 2234 | -#: .././db/init.c:153 |
513b52ba | 2235 | +#: .././db/init.c:157 |
f8e91040 | 2236 | #, c-format |
513b52ba | 2237 | msgid "%s: device %s unusable (not an XFS filesystem?)\n" |
676681f8 | 2238 | -msgstr "%s: urządzenie %s nie nadaje się do użycia (to nie jest system plików XFS?)\n" |
513b52ba JB |
2239 | +msgstr "" |
2240 | +"%s: urządzenie %s nie nadaje się do użycia (to nie jest system plików XFS?)\n" | |
f8e91040 | 2241 | |
1faeb583 | 2242 | -#: .././db/init.c:167 |
513b52ba JB |
2243 | +#: .././db/init.c:176 |
2244 | #, c-format | |
2245 | msgid "%s: cannot init perag data (%d). Continuing anyway.\n" | |
676681f8 | 2246 | -msgstr "%s: nie można zainicjować danych perag (%d). Kontynuacja mimo wszystko.\n" |
513b52ba JB |
2247 | +msgstr "" |
2248 | +"%s: nie można zainicjować danych perag (%d). Kontynuacja mimo wszystko.\n" | |
2249 | ||
5d0f6eba | 2250 | -#: .././db/inode.c:412 |
513b52ba | 2251 | +#: .././db/inode.c:419 |
676681f8 | 2252 | #, c-format |
513b52ba JB |
2253 | msgid "bad value for inode number %s\n" |
2254 | msgstr "błędna wartość numeru i-węzła %s\n" | |
2255 | ||
5d0f6eba | 2256 | -#: .././db/inode.c:419 |
513b52ba JB |
2257 | +#: .././db/inode.c:426 |
2258 | #, c-format | |
2259 | msgid "current inode number is %lld\n" | |
2260 | msgstr "numer bieżącego i-węzła to %lld\n" | |
f8e91040 | 2261 | |
1faeb583 | 2262 | -#: .././db/inode.c:654 |
513b52ba | 2263 | +#: .././db/inode.c:660 |
f8e91040 | 2264 | #, c-format |
513b52ba JB |
2265 | msgid "bad inode number %lld\n" |
2266 | msgstr "błędny numer i-węzła %lld\n" | |
2267 | ||
2268 | +#: .././db/inode.c:707 | |
2269 | +#, c-format | |
2270 | +msgid "Metadata CRC error detected for ino %lld\n" | |
2271 | +msgstr "Wykryto błąd CRC metadanych dla i-węzła %lld\n" | |
2272 | + | |
2273 | #: .././db/input.c:43 | |
2274 | msgid "source-file" | |
2275 | msgstr "plik-źródłowy" | |
2276 | @@ -2101,45 +2428,45 @@ | |
2277 | msgid "get commands from source-file" | |
2278 | msgstr "odczyt poleceń z pliku-źródłowego" | |
2279 | ||
5d0f6eba | 2280 | -#: .././db/input.c:320 |
513b52ba JB |
2281 | +#: .././db/input.c:331 |
2282 | #, c-format | |
2283 | msgid "can't open %s\n" | |
2284 | msgstr "nie można otworzyć %s\n" | |
2285 | ||
5d0f6eba | 2286 | -#: .././db/io.c:46 |
513b52ba JB |
2287 | +#: .././db/io.c:47 |
2288 | msgid "pop location from the stack" | |
2289 | msgstr "odtworzenie pozycji ze stosu" | |
2290 | ||
5d0f6eba | 2291 | -#: .././db/io.c:49 |
513b52ba JB |
2292 | +#: .././db/io.c:50 |
2293 | msgid "push location to the stack" | |
2294 | msgstr "zapisanie pozycji na stos" | |
2295 | ||
5d0f6eba | 2296 | -#: .././db/io.c:52 |
513b52ba JB |
2297 | +#: .././db/io.c:53 |
2298 | msgid "view the location stack" | |
2299 | msgstr "podejrzenie stosu pozycji" | |
2300 | ||
5d0f6eba | 2301 | -#: .././db/io.c:55 |
513b52ba JB |
2302 | +#: .././db/io.c:56 |
2303 | msgid "move forward to next entry in the position ring" | |
2304 | msgstr "przejście na następną pozycję w kręgu" | |
2305 | ||
5d0f6eba | 2306 | -#: .././db/io.c:58 |
513b52ba JB |
2307 | +#: .././db/io.c:59 |
2308 | msgid "move to the previous location in the position ring" | |
2309 | msgstr "przejście na poprzednią pozycję w kręgu" | |
2310 | ||
5d0f6eba | 2311 | -#: .././db/io.c:61 |
513b52ba JB |
2312 | +#: .././db/io.c:62 |
2313 | msgid "show position ring or move to a specific entry" | |
2314 | msgstr "pokazanie kręgu pozycji lub przejście do określonego wpisu" | |
2315 | ||
5d0f6eba | 2316 | -#: .././db/io.c:91 |
513b52ba JB |
2317 | +#: .././db/io.c:92 |
2318 | #, c-format | |
2319 | msgid "can't set block offset to %d\n" | |
2320 | msgstr "nie można ustawić offsetu bloku na %d\n" | |
2321 | ||
5d0f6eba | 2322 | -#: .././db/io.c:104 |
513b52ba JB |
2323 | +#: .././db/io.c:105 |
2324 | msgid "can't pop anything from I/O stack\n" | |
2325 | msgstr "nie można pobrać nic ze stosu we/wy\n" | |
2326 | ||
5d0f6eba | 2327 | -#: .././db/io.c:138 |
513b52ba JB |
2328 | +#: .././db/io.c:139 |
2329 | msgid "" | |
2330 | "\n" | |
2331 | " Changes the address and data type to the first entry on the stack.\n" | |
2332 | @@ -2149,51 +2476,51 @@ | |
2333 | " Zmiana adresu i typu danych na pierwszy wpis ze stosu.\n" | |
2334 | "\n" | |
2335 | ||
5d0f6eba | 2336 | -#: .././db/io.c:152 |
513b52ba JB |
2337 | +#: .././db/io.c:153 |
2338 | #, c-format | |
2339 | msgid "\tbyte offset %lld, length %d\n" | |
2340 | msgstr "\toffset w bajtach %lld, długość %d\n" | |
f8e91040 | 2341 | |
5d0f6eba | 2342 | -#: .././db/io.c:153 |
513b52ba | 2343 | +#: .././db/io.c:154 |
5d0f6eba | 2344 | #, c-format |
513b52ba JB |
2345 | msgid "\tbuffer block %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n" |
2346 | msgstr "\tblok bufora %lld (fsbno %lld), %d bb%s\n" | |
f8e91040 | 2347 | |
1faeb583 | 2348 | -#: .././db/io.c:157 .././db/io.c:508 |
513b52ba | 2349 | +#: .././db/io.c:158 .././db/io.c:566 |
f8e91040 | 2350 | #, c-format |
513b52ba JB |
2351 | msgid "\tblock map" |
2352 | msgstr "\tmapa bloków" | |
4a867e5e | 2353 | |
5d0f6eba | 2354 | -#: .././db/io.c:163 |
513b52ba | 2355 | +#: .././db/io.c:164 |
5d0f6eba | 2356 | #, c-format |
513b52ba JB |
2357 | msgid "\tinode %lld, dir inode %lld, type %s\n" |
2358 | msgstr "\ti-węzeł %lld, i-węzeł katalogu %lld, typ %s\n" | |
2359 | ||
1faeb583 JB |
2360 | -#: .././db/io.c:164 .././growfs/xfs_growfs.c:83 .././logprint/log_misc.c:151 |
2361 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2126 | |
513b52ba JB |
2362 | +#: .././db/io.c:165 .././growfs/xfs_growfs.c:88 .././logprint/log_misc.c:107 |
2363 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2366 | |
2364 | #, c-format | |
2365 | msgid "none" | |
2366 | msgstr "brak" | |
2367 | ||
5d0f6eba | 2368 | -#: .././db/io.c:174 |
513b52ba JB |
2369 | +#: .././db/io.c:175 |
2370 | msgid "no entries in location ring.\n" | |
2371 | msgstr "brak wpisów w kręgu pozycji.\n" | |
2372 | ||
5d0f6eba | 2373 | -#: .././db/io.c:178 |
513b52ba JB |
2374 | +#: .././db/io.c:179 |
2375 | msgid " type bblock bblen fsbno inode\n" | |
2376 | msgstr " typ bblok bblen fsbno i-węzeł\n" | |
2377 | ||
5d0f6eba | 2378 | -#: .././db/io.c:232 |
513b52ba JB |
2379 | +#: .././db/io.c:233 |
2380 | #, c-format | |
2381 | msgid "no such command %s\n" | |
2382 | msgstr "nieznane polecenie %s\n" | |
2383 | ||
5d0f6eba | 2384 | -#: .././db/io.c:236 |
513b52ba JB |
2385 | +#: .././db/io.c:237 |
2386 | #, c-format | |
2387 | msgid "no push form allowed for %s\n" | |
2388 | msgstr "forma push niedozwolona dla %s\n" | |
2389 | ||
5d0f6eba | 2390 | -#: .././db/io.c:260 |
513b52ba JB |
2391 | +#: .././db/io.c:261 |
2392 | msgid "" | |
2393 | "\n" | |
2394 | " Allows you to push the current address and data type on the stack for\n" | |
2395 | @@ -2203,23 +2530,25 @@ | |
2396 | msgstr "" | |
2397 | "\n" | |
2398 | " Pozwala zapisać bieżący adres i typ danych na stos w celu późniejszego\n" | |
676681f8 | 2399 | -" powrotu. 'push' akceptuje także dodatkowe polecenie do wykonania po zapisaniu\n" |
513b52ba JB |
2400 | +" powrotu. 'push' akceptuje także dodatkowe polecenie do wykonania po " |
2401 | +"zapisaniu\n" | |
2402 | " bieżącego adresu (np. 'push a rootino' z superbloku).\n" | |
2403 | "\n" | |
2404 | ||
5d0f6eba | 2405 | -#: .././db/io.c:276 .././db/io.c:316 |
513b52ba JB |
2406 | +#: .././db/io.c:277 .././db/io.c:317 |
2407 | msgid "ring is empty\n" | |
2408 | msgstr "krąg jest pusty\n" | |
2409 | ||
5d0f6eba | 2410 | -#: .././db/io.c:280 |
513b52ba JB |
2411 | +#: .././db/io.c:281 |
2412 | msgid "no further entries\n" | |
2413 | msgstr "brak dalszych wpisów\n" | |
2414 | ||
5d0f6eba | 2415 | -#: .././db/io.c:299 |
513b52ba JB |
2416 | +#: .././db/io.c:300 |
2417 | msgid "" | |
2418 | "\n" | |
2419 | " The 'forward' ('f') command moves to the next location in the position\n" | |
676681f8 | 2420 | -" ring, updating the current position and data type. If the current location\n" |
513b52ba JB |
2421 | +" ring, updating the current position and data type. If the current " |
2422 | +"location\n" | |
2423 | " is the top entry in the ring, then the 'forward' command will have\n" | |
2424 | " no effect.\n" | |
2425 | "\n" | |
2426 | @@ -2230,16 +2559,18 @@ | |
2427 | " jest szczytowym wpisem w kręgu, polecenie nie przyniesie efektu.\n" | |
2428 | "\n" | |
5d0f6eba JB |
2429 | |
2430 | -#: .././db/io.c:320 | |
513b52ba JB |
2431 | +#: .././db/io.c:321 |
2432 | msgid "no previous entries\n" | |
2433 | msgstr "brak poprzednich wpisów\n" | |
2434 | ||
5d0f6eba | 2435 | -#: .././db/io.c:339 |
513b52ba JB |
2436 | +#: .././db/io.c:340 |
2437 | msgid "" | |
2438 | "\n" | |
2439 | " The 'back' ('b') command moves to the previous location in the position\n" | |
676681f8 JB |
2440 | -" ring, updating the current position and data type. If the current location\n" |
2441 | -" is the last entry in the ring, then the 'back' command will have no effect.\n" | |
513b52ba JB |
2442 | +" ring, updating the current position and data type. If the current " |
2443 | +"location\n" | |
2444 | +" is the last entry in the ring, then the 'back' command will have no " | |
2445 | +"effect.\n" | |
2446 | "\n" | |
2447 | msgstr "" | |
2448 | "\n" | |
2449 | @@ -2248,12 +2579,12 @@ | |
2450 | " jest ostatnim wpisem w kręgu, polecenie nie przyniesie efektu.\n" | |
2451 | "\n" | |
2452 | ||
5d0f6eba | 2453 | -#: .././db/io.c:362 |
513b52ba | 2454 | +#: .././db/io.c:363 |
5d0f6eba | 2455 | #, c-format |
513b52ba JB |
2456 | msgid "invalid entry: %d\n" |
2457 | msgstr "błędny wpis: %d\n" | |
4a867e5e | 2458 | |
5d0f6eba | 2459 | -#: .././db/io.c:381 |
513b52ba | 2460 | +#: .././db/io.c:382 |
5d0f6eba | 2461 | #, c-format |
513b52ba JB |
2462 | msgid "" |
2463 | "\n" | |
2464 | @@ -2295,30 +2626,30 @@ | |
2465 | " powrotu, należy użyć poleceń 'push' i 'pop'.\n" | |
2466 | "\n" | |
2467 | ||
5d0f6eba | 2468 | -#: .././db/io.c:434 .././db/io.c:450 |
513b52ba JB |
2469 | +#: .././db/io.c:435 .././db/io.c:451 |
2470 | #, c-format | |
2471 | msgid "write error: %s\n" | |
2472 | msgstr "błąd zapisu: %s\n" | |
2473 | ||
5d0f6eba | 2474 | -#: .././db/io.c:440 .././db/io.c:456 |
513b52ba JB |
2475 | +#: .././db/io.c:441 .././db/io.c:457 |
2476 | #, c-format | |
2477 | msgid "read error: %s\n" | |
2478 | msgstr "błąd odczytu: %s\n" | |
2479 | ||
1faeb583 | 2480 | -#: .././db/io.c:463 |
513b52ba JB |
2481 | +#: .././db/io.c:502 |
2482 | msgid "nothing to write\n" | |
2483 | msgstr "nie ma nic do zapisania\n" | |
2484 | ||
1faeb583 | 2485 | -#: .././db/io.c:493 |
513b52ba JB |
2486 | +#: .././db/io.c:551 |
2487 | msgid "set_cur no stack element to set\n" | |
2488 | msgstr "set_cur: brak elementu stosu do ustawienia\n" | |
2489 | ||
1faeb583 | 2490 | -#: .././db/io.c:507 |
513b52ba JB |
2491 | +#: .././db/io.c:565 |
2492 | #, c-format | |
2493 | msgid "xfs_db got a bbmap for %lld\n" | |
2494 | msgstr "xfs_db ma bbmap dla %lld\n" | |
2495 | ||
1faeb583 | 2496 | -#: .././db/io.c:583 |
513b52ba JB |
2497 | +#: .././db/io.c:641 |
2498 | msgid "" | |
2499 | "\n" | |
2500 | " The stack is used to explicitly store your location and data type\n" | |
2501 | @@ -2332,27 +2663,58 @@ | |
2502 | msgstr "" | |
2503 | "\n" | |
2504 | " Stos służy do jawnego zapisania pozycji i typu danych w celu późniejszego\n" | |
676681f8 | 2505 | -" powrotu. Operacja 'push' zapisuje bieżący adres i typ na stosie, a operacja\n" |
513b52ba JB |
2506 | +" powrotu. Operacja 'push' zapisuje bieżący adres i typ na stosie, a " |
2507 | +"operacja\n" | |
2508 | " 'pop' odtwarza bieżący adres i typ danych z wierzchu stosu.\n" | |
2509 | "\n" | |
2510 | " Stos ('stack') pozwala na jawne zapisywanie pozycji; domyślnie pozycje są\n" | |
2511 | " śledzone poprzez krąg (p. 'ring').\n" | |
2512 | "\n" | |
676681f8 | 2513 | |
513b52ba JB |
2514 | +#: .././db/logformat.c:89 |
2515 | +msgid "The log is dirty. Please mount to replay the log.\n" | |
2516 | +msgstr "Log jest brudny. Proszę zamontować, aby odtworzyć log.\n" | |
2517 | + | |
2518 | +#: .././db/logformat.c:121 | |
2519 | +msgid "" | |
2520 | +"\n" | |
2521 | +" The 'logformat' command reformats (clears) the log to the specified log\n" | |
2522 | +" cycle and log stripe unit. If the log cycle is not specified, the log is\n" | |
2523 | +" reformatted to the current cycle. If the log stripe unit is not specified,\n" | |
2524 | +" the stripe unit from the filesystem superblock is used.\n" | |
2525 | +"\n" | |
2526 | +msgstr "" | |
2527 | +"\n" | |
2528 | +" Polecenie 'logformat' reformatuje (czyści) log do określonego cyklu logu\n" | |
2529 | +" oraz jednostki pasa logu. Jeśli nie podano cyklu logu, log jest " | |
2530 | +"reformatowany\n" | |
2531 | +" do cyklu bieżącego. Jeśli nie podano jednostki pasa, używana jest " | |
2532 | +"jednostka\n" | |
2533 | +" pasa z superbloku systemu plików.\n" | |
2534 | +"\n" | |
2535 | + | |
2536 | +#: .././db/logformat.c:137 | |
2537 | +msgid "[-c cycle] [-s sunit]" | |
2538 | +msgstr "[-c cykl] [-s jednostka-pasa]" | |
2539 | + | |
2540 | +#: .././db/logformat.c:138 | |
2541 | +msgid "reformat the log" | |
2542 | +msgstr "reformatowanie logu" | |
2543 | + | |
2544 | #: .././db/malloc.c:27 | |
676681f8 | 2545 | #, c-format |
513b52ba JB |
2546 | msgid "%s: out of memory\n" |
2547 | msgstr "%s: brak pamięci\n" | |
2548 | ||
1faeb583 JB |
2549 | -#: .././db/metadump.c:59 |
2550 | -msgid "[-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] filename" | |
2551 | -msgstr "[-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] nazwa-pliku" | |
f8e91040 | 2552 | - |
513b52ba JB |
2553 | #: .././db/metadump.c:60 |
2554 | +msgid "[-a] [-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] filename" | |
2555 | +msgstr "[-a] [-e] [-g] [-m max_extent] [-w] [-o] nazwa-pliku" | |
2556 | + | |
2557 | +#: .././db/metadump.c:61 | |
2558 | msgid "dump metadata to a file" | |
2559 | msgstr "zrzut metadanych do pliku" | |
f8e91040 | 2560 | |
1faeb583 | 2561 | -#: .././db/metadump.c:90 |
513b52ba | 2562 | +#: .././db/metadump.c:92 |
f8e91040 | 2563 | #, c-format |
513b52ba JB |
2564 | msgid "" |
2565 | "\n" | |
2566 | @@ -2361,6 +2723,7 @@ | |
2567 | " or xfs_repair failures.\n" | |
2568 | "\n" | |
2569 | " Options:\n" | |
2570 | +" -a -- Copy full metadata blocks without zeroing unused space\n" | |
2571 | " -e -- Ignore read errors and keep going\n" | |
2572 | " -g -- Display dump progress\n" | |
2573 | " -m -- Specify max extent size in blocks to copy (default = %d blocks)\n" | |
2574 | @@ -2369,19 +2732,37 @@ | |
2575 | "\n" | |
2576 | msgstr "" | |
2577 | "\n" | |
676681f8 JB |
2578 | -" Polecenie 'metadump' zrzuca znane metadane do zwięzłego pliku nadającego się\n" |
2579 | -" do skompresowania i wysłania prowadzącym projekt XFS w celu analizy uszkodzeń\n" | |
513b52ba JB |
2580 | +" Polecenie 'metadump' zrzuca znane metadane do zwięzłego pliku nadającego " |
2581 | +"się\n" | |
2582 | +" do skompresowania i wysłania prowadzącym projekt XFS w celu analizy " | |
2583 | +"uszkodzeń\n" | |
2584 | " lub błędów xfs_repair.\n" | |
2585 | "\n" | |
2586 | " Opcje:\n" | |
2587 | +" -a - skopiowanie pełnych bloków metadanych bez zerowania nie używanego " | |
2588 | +"miejsca\n" | |
2589 | " -e - ignorowanie błędów odczytu i kontynuowanie\n" | |
2590 | " -g - wyświetlanie postępu\n" | |
676681f8 | 2591 | -" -m - określenie maksymalnego rozmiaru ekstentu (w blokach) do skopiowania\n" |
513b52ba JB |
2592 | +" -m - określenie maksymalnego rozmiaru ekstentu (w blokach) do " |
2593 | +"skopiowania\n" | |
2594 | " (domyślnie %d bloków)\n" | |
2595 | " -o - bez zaciemniania nazw i rozszerzonych atrybutów\n" | |
2596 | " -w - wyświetlanie ostrzeżeń o błędnych metadanych\n" | |
2597 | "\n" | |
5d0f6eba | 2598 | |
513b52ba JB |
2599 | +#: .././db/metadump.c:2729 |
2600 | +msgid "" | |
2601 | +"Filesystem log is dirty; image will contain unobfuscated metadata in log." | |
2602 | +msgstr "" | |
2603 | +"Log systemu plików jest brudny; obraz będzie zawierał niezaciemnione " | |
2604 | +"metadane w logu." | |
5d0f6eba | 2605 | + |
513b52ba JB |
2606 | +#: .././db/metadump.c:2735 |
2607 | +msgid "Could not discern log; image will contain unobfuscated metadata in log." | |
2608 | +msgstr "" | |
2609 | +"Nie udało się doszukać logu; obraz będzie zawierał niezaciemnione metadane w " | |
2610 | +"logu." | |
5d0f6eba | 2611 | + |
513b52ba JB |
2612 | #: .././db/output.c:30 |
2613 | msgid "[stop|start <filename>]" | |
2614 | msgstr "[stop|start <nazwa-pliku>]" | |
2615 | @@ -2426,15 +2807,15 @@ | |
5d0f6eba JB |
2616 | msgid "no print function for type %s\n" |
2617 | msgstr "brak funkcji wypisującej dla typu %s\n" | |
2618 | ||
2619 | -#: .././db/print.c:153 | |
513b52ba | 2620 | +#: .././db/print.c:165 |
5d0f6eba JB |
2621 | msgid "(empty)\n" |
2622 | msgstr "(puste)\n" | |
2623 | ||
2624 | -#: .././db/print.c:215 | |
513b52ba | 2625 | +#: .././db/print.c:227 |
5d0f6eba JB |
2626 | msgid "(empty)" |
2627 | msgstr "(puste)" | |
2628 | ||
2629 | -#: .././db/print.c:275 | |
513b52ba | 2630 | +#: .././db/print.c:287 |
5d0f6eba JB |
2631 | msgid "no arguments allowed\n" |
2632 | msgstr "argumenty nie są dozwolone\n" | |
2633 | ||
513b52ba | 2634 | @@ -2442,35 +2823,35 @@ |
1faeb583 JB |
2635 | msgid "exit xfs_db" |
2636 | msgstr "zakończenie xfs_db" | |
5e4903dd | 2637 | |
1faeb583 JB |
2638 | -#: .././db/sb.c:43 |
2639 | +#: .././db/sb.c:45 | |
2640 | msgid "set current address to sb header" | |
2641 | msgstr "ustawienie bieżącego adresu na nagłówek sb" | |
5ac6ff93 | 2642 | |
1faeb583 JB |
2643 | -#: .././db/sb.c:45 |
2644 | +#: .././db/sb.c:47 | |
2645 | msgid "[uuid]" | |
2646 | msgstr "[uuid]" | |
f8e91040 | 2647 | |
1faeb583 JB |
2648 | -#: .././db/sb.c:46 |
2649 | +#: .././db/sb.c:48 | |
2650 | msgid "write/print FS uuid" | |
2651 | msgstr "zapisanie/wypisanie uuida FS" | |
2652 | ||
2653 | -#: .././db/sb.c:48 | |
2654 | +#: .././db/sb.c:50 | |
2655 | msgid "[label]" | |
2656 | msgstr "[etykieta]" | |
2657 | ||
2658 | -#: .././db/sb.c:49 | |
2659 | +#: .././db/sb.c:51 | |
2660 | msgid "write/print FS label" | |
2661 | msgstr "zapisanie/wypisanie etykiety FS" | |
2662 | ||
2663 | -#: .././db/sb.c:51 | |
2664 | +#: .././db/sb.c:53 | |
2665 | msgid "[feature | [vnum fnum]]" | |
2666 | msgstr "[cecha | [vnum fnum]]" | |
2667 | ||
2668 | -#: .././db/sb.c:52 | |
2669 | +#: .././db/sb.c:54 | |
2670 | msgid "set feature bit(s) in the sb version field" | |
2671 | msgstr "ustawienie bitów cech w polu wersji sb" | |
2672 | ||
2673 | -#: .././db/sb.c:136 | |
2674 | +#: .././db/sb.c:140 | |
2675 | msgid "" | |
2676 | "\n" | |
2677 | " set allocation group superblock\n" | |
513b52ba | 2678 | @@ -2497,37 +2878,42 @@ |
676681f8 JB |
2679 | " informacje o systemie plików.\n" |
2680 | " Superblok w grupie alokacji 0 jest główny. Kopie w pozostałych grupach\n" | |
2681 | " alokacji służą tylko jako kopie zapasowe do odtwarzania systemu plików.\n" | |
2682 | -" Liczby icount/ifree/fdblocks/frextents są uaktualniane tylko w superbloku 0.\n" | |
2683 | +" Liczby icount/ifree/fdblocks/frextents są uaktualniane tylko w superbloku " | |
2684 | +"0.\n" | |
1faeb583 | 2685 | "\n" |
8ad4be08 | 2686 | |
1faeb583 JB |
2687 | -#: .././db/sb.c:195 |
2688 | +#: .././db/sb.c:199 | |
8ad4be08 | 2689 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2690 | msgid "can't read superblock for AG %u\n" |
2691 | msgstr "nie można odczytać superbloku dla AG %u\n" | |
8ad4be08 | 2692 | |
1faeb583 JB |
2693 | -#: .././db/sb.c:203 |
2694 | +#: .././db/sb.c:207 | |
8ad4be08 | 2695 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2696 | msgid "bad sb magic # %#x in AG %u\n" |
2697 | msgstr "błędna liczba magiczna superbloku %#x w AG %u\n" | |
4a867e5e | 2698 | |
1faeb583 JB |
2699 | -#: .././db/sb.c:208 |
2700 | +#: .././db/sb.c:212 | |
8ad4be08 | 2701 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2702 | msgid "bad sb version # %#x in AG %u\n" |
2703 | msgstr "błędny numer wersji superbloku %#x w AG %u\n" | |
2704 | ||
2705 | -#: .././db/sb.c:233 | |
2706 | +#: .././db/sb.c:236 | |
2707 | msgid "aborting - external log specified for FS with an internal log\n" | |
676681f8 JB |
2708 | -msgstr "przerwano - podano log zewnętrzny dla systemu plików z logiem wewnętrznym\n" |
2709 | +msgstr "" | |
2710 | +"przerwano - podano log zewnętrzny dla systemu plików z logiem wewnętrznym\n" | |
f8e91040 | 2711 | |
1faeb583 JB |
2712 | -#: .././db/sb.c:239 |
2713 | +#: .././db/sb.c:242 | |
2714 | msgid "aborting - no external log specified for FS with an external log\n" | |
676681f8 JB |
2715 | -msgstr "przerwano - nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem zewnętrznym\n" |
2716 | +msgstr "" | |
2717 | +"przerwano - nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem " | |
2718 | +"zewnętrznym\n" | |
1faeb583 JB |
2719 | |
2720 | -#: .././db/sb.c:261 | |
2721 | +#: .././db/sb.c:252 | |
2722 | msgid "ERROR: cannot find log head/tail, run xfs_repair\n" | |
676681f8 JB |
2723 | -msgstr "BŁĄD: nie odnaleziono początku/końca logu, proszę uruchomić xfs_repair\n" |
2724 | +msgstr "" | |
2725 | +"BŁĄD: nie odnaleziono początku/końca logu, proszę uruchomić xfs_repair\n" | |
1faeb583 JB |
2726 | |
2727 | -#: .././db/sb.c:266 | |
2728 | +#: .././db/sb.c:256 | |
f8e91040 | 2729 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2730 | msgid "" |
2731 | "ERROR: The filesystem has valuable metadata changes in a log which needs to\n" | |
513b52ba JB |
2732 | @@ -2538,22 +2924,22 @@ |
2733 | "of the filesystem before doing this.\n" | |
2734 | msgstr "" | |
2735 | "BŁĄD: system plików zawiera wartościowe zmiany metadanych w logu, który\n" | |
2736 | -"musi być odtworzony. Należy podmontować system plików, aby odtworzyć log,\n" | |
2737 | +"musi być odtworzony. Należy zamontować system plików, aby odtworzyć log,\n" | |
2738 | "a następnie odmontować go przed ponownym uruchomieniem %s. Jeśli\n" | |
2739 | -"systemu plików nie da się podmontować, można użyć opcji -L, aby zniszczyć\n" | |
2740 | +"systemu plików nie da się zamontować, można użyć opcji -L, aby zniszczyć\n" | |
2741 | "log i spróbować naprawić system plików.\n" | |
1faeb583 | 2742 | "Należy zauważyć, że zniszczenie logu może spowodować uszkodzenia danych -\n" |
513b52ba JB |
2743 | -"proszę najpierw spróbować podmontować system plików.\n" |
2744 | +"proszę najpierw spróbować zamontować system plików.\n" | |
1faeb583 JB |
2745 | |
2746 | -#: .././db/sb.c:283 | |
2747 | +#: .././db/sb.c:284 | |
2748 | msgid "Clearing log and setting UUID\n" | |
2749 | msgstr "Czyszczenei logu i ustawianie UUID-a\n" | |
2750 | ||
2751 | -#: .././db/sb.c:291 | |
2752 | +#: .././db/sb.c:293 | |
2753 | msgid "ERROR: cannot clear the log\n" | |
2754 | msgstr "BŁĄD: nie można wyczyścić logu\n" | |
2755 | ||
2756 | -#: .././db/sb.c:302 | |
2757 | +#: .././db/sb.c:305 | |
2758 | msgid "" | |
2759 | "\n" | |
2760 | " write/print FS uuid\n" | |
513b52ba | 2761 | @@ -2583,7 +2969,8 @@ |
676681f8 JB |
2762 | " 'uuid generate' - wygenerowanie i zapisanie\n" |
2763 | " 'uuid rewrite' - skopiowanie UUID-a z sb 0\n" | |
2764 | "\n" | |
2765 | -"Funkcja wypisująca sprawdza UUID w każdym superbloku i ostrzega, jeśli UUID-y\n" | |
2766 | +"Funkcja wypisująca sprawdza UUID w każdym superbloku i ostrzega, jeśli UUID-" | |
2767 | +"y\n" | |
2768 | "się różnią między AG (log nie jest sprawdzany). Polecenia zapisu ustawiają\n" | |
2769 | "UUID we wszystkich AG odpowiednio na określoną wartość, nowo wygenerowaną\n" | |
2770 | "wartość lub wartość znalezioną w pierwszym superbloku (SB 0).\n" | |
513b52ba | 2771 | @@ -2591,66 +2978,67 @@ |
1faeb583 JB |
2772 | "przy CZYSTO odmontowanym systemie plików).\n" |
2773 | "\n" | |
f8e91040 | 2774 | |
1faeb583 JB |
2775 | -#: .././db/sb.c:354 .././db/sb.c:506 |
2776 | +#: .././db/sb.c:383 .././db/sb.c:546 | |
2777 | msgid "invalid parameters\n" | |
2778 | msgstr "błędne parametry\n" | |
f8e91040 | 2779 | |
1faeb583 | 2780 | -#: .././db/sb.c:361 .././db/sb.c:513 .././db/sb.c:670 |
513b52ba | 2781 | +#: .././db/sb.c:390 .././db/sb.c:553 .././db/sb.c:720 |
1faeb583 JB |
2782 | #, c-format |
2783 | msgid "%s: not in expert mode, writing disabled\n" | |
2784 | msgstr "%s: nie w trybie expert, zapis wyłączony\n" | |
8ad4be08 | 2785 | |
1faeb583 JB |
2786 | -#: .././db/sb.c:373 |
2787 | +#: .././db/sb.c:402 | |
2788 | msgid "failed to read UUID from AG 0\n" | |
2789 | msgstr "nie udało się odczytać UUID-a z AG 0\n" | |
2790 | ||
2791 | -#: .././db/sb.c:378 | |
2792 | +#: .././db/sb.c:407 | |
8ad4be08 | 2793 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2794 | msgid "old UUID = %s\n" |
2795 | msgstr "stary UUID = %s\n" | |
4a867e5e | 2796 | |
1faeb583 JB |
2797 | -#: .././db/sb.c:381 |
2798 | +#: .././db/sb.c:421 | |
2799 | msgid "invalid UUID\n" | |
2800 | msgstr "błędny UUID\n" | |
f8e91040 | 2801 | |
1faeb583 | 2802 | -#: .././db/sb.c:390 .././db/sb.c:518 .././db/sb.c:756 |
513b52ba | 2803 | +#: .././db/sb.c:430 .././db/sb.c:558 .././db/sb.c:806 |
1faeb583 JB |
2804 | msgid "writing all SBs\n" |
2805 | msgstr "zapisywanie wszystkich superbloków\n" | |
f8e91040 | 2806 | |
1faeb583 JB |
2807 | -#: .././db/sb.c:393 |
2808 | +#: .././db/sb.c:433 | |
4a867e5e | 2809 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2810 | msgid "failed to set UUID in AG %d\n" |
2811 | msgstr "nie udało się ustawić UUID-a w AG %d\n" | |
8ad4be08 | 2812 | |
1faeb583 JB |
2813 | -#: .././db/sb.c:398 |
2814 | +#: .././db/sb.c:438 | |
8ad4be08 | 2815 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2816 | msgid "new UUID = %s\n" |
2817 | msgstr "nowy UUID = %s\n" | |
8ad4be08 | 2818 | |
1faeb583 JB |
2819 | -#: .././db/sb.c:406 |
2820 | +#: .././db/sb.c:446 | |
8ad4be08 | 2821 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2822 | msgid "failed to read UUID from AG %d\n" |
2823 | msgstr "nie udało się odczytać UUID-a z AG %d\n" | |
8ad4be08 | 2824 | |
1faeb583 JB |
2825 | -#: .././db/sb.c:412 |
2826 | +#: .././db/sb.c:452 | |
8ad4be08 | 2827 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2828 | msgid "warning: UUID in AG %d differs to the primary SB\n" |
2829 | msgstr "uwaga: UUID w AG %d różni się od głównego SB\n" | |
8ad4be08 | 2830 | |
1faeb583 JB |
2831 | -#: .././db/sb.c:423 |
2832 | +#: .././db/sb.c:463 | |
2833 | msgid "warning - external log specified for FS with an internal log\n" | |
2834 | msgstr "uwaga: podano log zewnętrzny dla systemu plików z logiem wewnętrznym\n" | |
f8e91040 | 2835 | |
1faeb583 JB |
2836 | -#: .././db/sb.c:426 |
2837 | +#: .././db/sb.c:466 | |
2838 | msgid "warning - no external log specified for FS with an external log\n" | |
676681f8 JB |
2839 | -msgstr "uwaga: nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem zewnętrznym\n" |
2840 | +msgstr "" | |
2841 | +"uwaga: nie podano logu zewnętrznego dla systemu plików z logiem zewnętrznym\n" | |
f8e91040 | 2842 | |
1faeb583 JB |
2843 | -#: .././db/sb.c:431 |
2844 | +#: .././db/sb.c:471 | |
2845 | #, c-format | |
2846 | msgid "UUID = %s\n" | |
2847 | msgstr "UUID = %s\n" | |
f8e91040 | 2848 | |
1faeb583 JB |
2849 | -#: .././db/sb.c:442 |
2850 | +#: .././db/sb.c:482 | |
2851 | msgid "" | |
2852 | "\n" | |
2853 | " write/print FS label\n" | |
513b52ba | 2854 | @@ -2678,41 +3066,42 @@ |
676681f8 JB |
2855 | "\n" |
2856 | "Funkcja wypisująca sprawdza etykietę w każdym superbloku i ostrzega, jeśli\n" | |
2857 | "etykiety różnią się między AG. Polecenia zapisu ustawiają etykietw we\n" | |
2858 | -"wszystkich AG na określoną wartość. Maksymalna długość etykiety to 12 znaków;\n" | |
2859 | +"wszystkich AG na określoną wartość. Maksymalna długość etykiety to 12 " | |
2860 | +"znaków;\n" | |
1faeb583 JB |
2861 | "użycie etykiety dłuższej zaskutkuje ucięciem jej i wypisaniem ostrzeżenia.\n" |
2862 | "\n" | |
5ac6ff93 | 2863 | |
1faeb583 JB |
2864 | -#: .././db/sb.c:479 |
2865 | +#: .././db/sb.c:519 | |
5ac6ff93 | 2866 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2867 | msgid "%s: truncating label length from %d to %d\n" |
2868 | msgstr "%s: skrócono długość etykiety z %d do %d\n" | |
5ac6ff93 | 2869 | |
1faeb583 JB |
2870 | -#: .././db/sb.c:521 |
2871 | +#: .././db/sb.c:561 | |
5ac6ff93 | 2872 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2873 | msgid "failed to set label in AG %d\n" |
2874 | msgstr "nie udało się ustawić etykiety w AG %d\n" | |
5ac6ff93 | 2875 | |
1faeb583 JB |
2876 | -#: .././db/sb.c:524 |
2877 | +#: .././db/sb.c:564 | |
f8e91040 | 2878 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2879 | msgid "new label = \"%s\"\n" |
2880 | msgstr "nowa etykieta = \"%s\"\n" | |
f8e91040 | 2881 | |
1faeb583 JB |
2882 | -#: .././db/sb.c:531 |
2883 | +#: .././db/sb.c:571 | |
f8e91040 | 2884 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2885 | msgid "failed to read label in AG %d\n" |
2886 | msgstr "nie udało się odczytać etykiety w AG %d\n" | |
f8e91040 | 2887 | |
1faeb583 JB |
2888 | -#: .././db/sb.c:537 |
2889 | +#: .././db/sb.c:577 | |
f8e91040 | 2890 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2891 | msgid "warning: AG %d label differs\n" |
2892 | msgstr "uwaga: etykieta w AG %d różni się\n" | |
5ac6ff93 | 2893 | |
1faeb583 JB |
2894 | -#: .././db/sb.c:539 |
2895 | +#: .././db/sb.c:579 | |
2896 | #, c-format | |
2897 | msgid "label = \"%s\"\n" | |
2898 | msgstr "etykieta = \"%s\"\n" | |
5ac6ff93 | 2899 | |
1faeb583 JB |
2900 | -#: .././db/sb.c:549 |
2901 | +#: .././db/sb.c:589 | |
2902 | msgid "" | |
2903 | "\n" | |
2904 | " set/print feature bits in sb version\n" | |
513b52ba | 2905 | @@ -2749,42 +3138,42 @@ |
1faeb583 JB |
2906 | "AG.\n" |
2907 | "\n" | |
8ad4be08 | 2908 | |
1faeb583 JB |
2909 | -#: .././db/sb.c:578 |
2910 | +#: .././db/sb.c:617 | |
2911 | msgid "Superblock has mismatched features2 fields, skipping modification\n" | |
2912 | msgstr "Superblok ma niepasujące pola features2, pominięto modyfikację\n" | |
8ad4be08 | 2913 | |
1faeb583 | 2914 | -#: .././db/sb.c:690 |
513b52ba | 2915 | +#: .././db/sb.c:740 |
1faeb583 JB |
2916 | msgid "unwritten extents flag is already enabled\n" |
2917 | msgstr "flaga nie zapisanych ekstentów jest już włączona\n" | |
8ad4be08 | 2918 | |
1faeb583 | 2919 | -#: .././db/sb.c:697 |
513b52ba | 2920 | +#: .././db/sb.c:747 |
1faeb583 JB |
2921 | msgid "unwritten extents always enabled for v5 superblocks.\n" |
2922 | msgstr "nie zapisane ekstenty są zawsze włączone dla superbloków v5.\n" | |
8ad4be08 | 2923 | |
1faeb583 | 2924 | -#: .././db/sb.c:714 |
513b52ba | 2925 | +#: .././db/sb.c:764 |
1faeb583 JB |
2926 | msgid "version 2 log format is already in use\n" |
2927 | msgstr "format logu w wersji 2 jest już w użyciu\n" | |
f8e91040 | 2928 | |
1faeb583 | 2929 | -#: .././db/sb.c:721 |
513b52ba | 2930 | +#: .././db/sb.c:771 |
1faeb583 JB |
2931 | msgid "Version 2 logs always enabled for v5 superblocks.\n" |
2932 | msgstr "Logi w wersji 2 są zawsze włączone dla superbloków v5.\n" | |
f8e91040 | 2933 | |
1faeb583 | 2934 | -#: .././db/sb.c:726 |
513b52ba | 2935 | +#: .././db/sb.c:776 |
f8e91040 | 2936 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2937 | msgid "%s: Cannot change %s on v5 superblocks.\n" |
2938 | msgstr "%s: Nie można zmienić %s przy superblokach v5.\n" | |
f8e91040 | 2939 | |
1faeb583 | 2940 | -#: .././db/sb.c:750 |
513b52ba | 2941 | +#: .././db/sb.c:800 |
f8e91040 | 2942 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2943 | msgid "%s: invalid version change command \"%s\"\n" |
2944 | msgstr "%s: błędne polecenie zmiany wersji \"%s\"\n" | |
f8e91040 | 2945 | |
1faeb583 | 2946 | -#: .././db/sb.c:759 |
513b52ba | 2947 | +#: .././db/sb.c:809 |
f8e91040 | 2948 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2949 | msgid "failed to set versionnum in AG %d\n" |
2950 | msgstr "nie udało się ustawić versionnum w AG %d\n" | |
f8e91040 | 2951 | |
1faeb583 | 2952 | -#: .././db/sb.c:777 |
513b52ba | 2953 | +#: .././db/sb.c:827 |
5e4903dd | 2954 | #, c-format |
1faeb583 JB |
2955 | msgid "versionnum [0x%x+0x%x] = %s\n" |
2956 | msgstr "versionnum [0x%x+0x%x] = %s\n" | |
513b52ba | 2957 | @@ -2797,12 +3186,12 @@ |
1faeb583 JB |
2958 | msgid "set/show current data type" |
2959 | msgstr "ustawienie/wyświetlenie bieżącego typu danych" | |
513b52ba JB |
2960 | |
2961 | -#: .././db/type.c:144 | |
2962 | +#: .././db/type.c:210 | |
2963 | #, c-format | |
2964 | msgid "current type is \"%s\"\n" | |
2965 | msgstr "bieżący typ to \"%s\"\n" | |
2966 | ||
2967 | -#: .././db/type.c:146 | |
2968 | +#: .././db/type.c:212 | |
2969 | msgid "" | |
2970 | "\n" | |
2971 | " supported types are:\n" | |
2972 | @@ -2812,18 +3201,18 @@ | |
2973 | " obsługiwane typy to:\n" | |
2974 | " " | |
2975 | ||
2976 | -#: .././db/type.c:163 | |
2977 | +#: .././db/type.c:229 | |
2978 | #, c-format | |
2979 | msgid "no such type %s\n" | |
2980 | msgstr "nie ma typu %s\n" | |
2981 | ||
2982 | -#: .././db/type.c:166 | |
2983 | +#: .././db/type.c:232 | |
2984 | msgid "no current object\n" | |
2985 | msgstr "brak bieżącego obiektu\n" | |
2986 | ||
1faeb583 JB |
2987 | #: .././db/write.c:41 |
2988 | -msgid "[field or value]..." | |
2989 | -msgstr "[pole lub wartość]..." | |
2990 | +msgid "[-c] [field or value]..." | |
2991 | +msgstr "[-c] [pole lub wartość]..." | |
4a867e5e | 2992 | |
1faeb583 JB |
2993 | #: .././db/write.c:42 |
2994 | msgid "write value to disk" | |
513b52ba | 2995 | @@ -2846,17 +3235,25 @@ |
676681f8 JB |
2996 | " Struct mode: 'write core.uid 23' - set an inode uid field to 23.\n" |
2997 | " 'write fname \"hello\\000\"' - write superblock fname.\n" | |
2998 | " (note: in struct mode strings are not null terminated)\n" | |
2999 | -" 'write fname #6669736800' - write superblock fname with hex.\n" | |
3000 | +" 'write fname #6669736800' - write superblock fname with " | |
3001 | +"hex.\n" | |
3002 | " 'write uuid 00112233-4455-6677-8899-aabbccddeeff'\n" | |
3003 | " - write superblock uuid.\n" | |
3004 | " Data mode: 'write fill 0xff' - fill the entire block with 0xff's\n" | |
3005 | " 'write lshift 3' - shift the block 3 bytes to the left\n" | |
3006 | " 'write sequence 1 5' - write a cycle of number [1-5] through\n" | |
3007 | " the entire block.\n" | |
3008 | -" String mode: 'write \"This_is_a_filename\" - write null terminated string.\n" | |
3009 | +" String mode: 'write \"This_is_a_filename\" - write null terminated " | |
3010 | +"string.\n" | |
1faeb583 JB |
3011 | "\n" |
3012 | " In data mode type 'write' by itself for a list of specific commands.\n" | |
3013 | "\n" | |
5d0f6eba JB |
3014 | +" Specifying the -c option will allow writes of invalid (corrupt) data with\n" |
3015 | +" an invalid CRC. Specifying the -d option will allow writes of invalid " | |
3016 | +"data,\n" | |
3017 | +" but still recalculate the CRC so we are forced to check and detect the\n" | |
3018 | +" invalid data appropriately.\n" | |
5ac6ff93 | 3019 | +"\n" |
f8e91040 | 3020 | msgstr "" |
1faeb583 JB |
3021 | "\n" |
3022 | " Polecenie 'write' ma różne osobowości w zależności od rodzaju obiektu,\n" | |
513b52ba | 3023 | @@ -2871,71 +3268,104 @@ |
676681f8 JB |
3024 | " symbolicznych.\n" |
3025 | "\n" | |
3026 | " Przykłady:\n" | |
3027 | -" Tryb strukturalny: 'write core.uid 23' - ustawienie pola uid i-węzła na 23\n" | |
3028 | +" Tryb strukturalny: 'write core.uid 23' - ustawienie pola uid i-węzła na " | |
3029 | +"23\n" | |
3030 | " 'write fname \"hello\\000\"' - zapis nazwy pliku sb\n" | |
3031 | -" (uwaga: w trybie strukturalnym łańcuchy nie są zakańczane)\n" | |
3032 | -" 'write fname #6669736800' - zapis nazwy pliku sb w hex.\n" | |
3033 | +" (uwaga: w trybie strukturalnym łańcuchy nie są " | |
3034 | +"zakańczane)\n" | |
3035 | +" 'write fname #6669736800' - zapis nazwy pliku sb w " | |
3036 | +"hex.\n" | |
1faeb583 JB |
3037 | " 'write uuid 00112233-4455-6677-8899-aabbccddeeff'\n" |
3038 | " - zapis UUID-a superbloku.\n" | |
3039 | -" Tryb danych: 'write fill 0xff' - wypełnienie bloku bajtam 0xff\n" | |
3040 | +" Tryb danych: 'write fill 0xff' - wypełnienie bloku bajtami 0xff\n" | |
3041 | " 'write lshift 3' - przesunięcie bloku o 3 bajty w lewo\n" | |
676681f8 JB |
3042 | -" 'write sequence 1 5' zapis cyklicznie liczb [1-5] przez\n" |
3043 | +" 'write sequence 1 5' zapis cyklicznie liczb [1-5] " | |
3044 | +"przez\n" | |
1faeb583 | 3045 | " cały blok.\n" |
676681f8 JB |
3046 | " Tryb znakowy: 'write \"To_jest_nazwa_pliku\" - zapis łańcucha\n" |
3047 | " zakończonego znakiem NUL.\n" | |
1faeb583 JB |
3048 | "\n" |
3049 | " W trybie danych samo 'write' wypisze listę bardziej specyficznych poleceń.\n" | |
3050 | "\n" | |
5d0f6eba JB |
3051 | +" Podanie opcji -c pozwala na zapis nieprawidłowych (uszkodzonych) danych,\n" |
3052 | +" z błędną sumą CRC. Podanie opcji -d pozwala na zapis błędnych danych, ale\n" | |
3053 | +" przeliczy CRC, co zmusza do sprawdzenia i odpowiedniego wykrycia\n" | |
3054 | +" nieprawidłowych danych.\n" | |
5ac6ff93 | 3055 | +"\n" |
1faeb583 JB |
3056 | |
3057 | -#: .././db/write.c:95 | |
5d0f6eba | 3058 | +#: .././db/write.c:104 |
1faeb583 JB |
3059 | #, c-format |
3060 | msgid "%s started in read only mode, writing disabled\n" | |
3061 | msgstr "%s uruchomiono w trybie tylko do odczytu, zapis wyłączony\n" | |
3062 | ||
3063 | -#: .././db/write.c:107 | |
5d0f6eba | 3064 | +#: .././db/write.c:116 |
1faeb583 JB |
3065 | #, c-format |
3066 | msgid "no handler function for type %s, write unsupported.\n" | |
3067 | msgstr "brak funkcji obsługującej dla typu %s, zapis nie obsługiwany.\n" | |
3068 | ||
3069 | -#: .././db/write.c:167 .././db/write.c:196 .././db/write.c:226 | |
3070 | -#: .././db/write.c:259 .././db/write.c:295 .././db/write.c:344 | |
3071 | -#: .././db/write.c:373 | |
5d0f6eba | 3072 | +#: .././db/write.c:130 |
1faeb583 JB |
3073 | +msgid "bad option for write command\n" |
3074 | +msgstr "błędna opcja dla polecenia write\n" | |
5ac6ff93 | 3075 | + |
5d0f6eba JB |
3076 | +#: .././db/write.c:136 |
3077 | +msgid "Cannot specify both -c and -d options\n" | |
3078 | +msgstr "Nie można podać jednocześnie opcji -c i -d\n" | |
3079 | + | |
513b52ba | 3080 | +#: .././db/write.c:144 |
5d0f6eba JB |
3081 | +msgid "Cannot recalculate CRCs on this type of object\n" |
3082 | +msgstr "Nie można przeliczyć CRC dla tego typu obiektu\n" | |
3083 | + | |
513b52ba | 3084 | +#: .././db/write.c:169 |
5d0f6eba JB |
3085 | +msgid "Allowing write of corrupted data and bad CRC\n" |
3086 | +msgstr "Zezwolenie na zapis uszkodzonych danych i błędnej sumy CRC\n" | |
3087 | + | |
513b52ba JB |
3088 | +#: .././db/write.c:172 |
3089 | +msgid "Allowing write of corrupted inode with good CRC\n" | |
3090 | +msgstr "Zezwolenie na zapis uszkodzonego i-węzła z dobrą sumą CRC\n" | |
3091 | + | |
3092 | +#: .././db/write.c:175 | |
3093 | +msgid "Allowing write of corrupted dquot with good CRC\n" | |
3094 | +msgstr "Zezwolenie na zapis uszkodzonego dquot z dobrą sumą CRC\n" | |
3095 | + | |
3096 | +#: .././db/write.c:178 | |
5d0f6eba JB |
3097 | +msgid "Allowing write of corrupted data with good CRC\n" |
3098 | +msgstr "Zezwolenie na zapis uszkodzonych danych z dobrą sumą CRC\n" | |
5ac6ff93 | 3099 | + |
513b52ba JB |
3100 | +#: .././db/write.c:234 .././db/write.c:263 .././db/write.c:293 |
3101 | +#: .././db/write.c:326 .././db/write.c:362 .././db/write.c:411 | |
3102 | +#: .././db/write.c:440 | |
5ac6ff93 | 3103 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3104 | msgid "length (%d) too large for data block size (%d)" |
3105 | msgstr "długość (%d) zbyt duża dla rozmiaru bloku danych (%d)" | |
4a867e5e | 3106 | |
1faeb583 | 3107 | -#: .././db/write.c:615 |
513b52ba | 3108 | +#: .././db/write.c:682 |
1faeb583 JB |
3109 | msgid "usage: write fieldname value\n" |
3110 | msgstr "składnia: write nazwa-pola wartość\n" | |
8ad4be08 | 3111 | |
1faeb583 | 3112 | -#: .././db/write.c:621 |
513b52ba | 3113 | +#: .././db/write.c:688 |
5ac6ff93 | 3114 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3115 | msgid "unable to parse '%s'.\n" |
3116 | msgstr "nie można przeanalizować '%s'.\n" | |
8ad4be08 | 3117 | |
1faeb583 | 3118 | -#: .././db/write.c:635 |
5d0f6eba JB |
3119 | -msgid "parsing error\n" |
3120 | -msgstr "błąd składni\n" | |
3121 | - | |
1faeb583 | 3122 | -#: .././db/write.c:654 |
513b52ba | 3123 | +#: .././db/write.c:737 |
5ac6ff93 | 3124 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3125 | msgid "unable to convert value '%s'.\n" |
3126 | msgstr "nie można przekonwertować wartości '%s'.\n" | |
8ad4be08 | 3127 | |
1faeb583 | 3128 | -#: .././db/write.c:677 |
513b52ba | 3129 | +#: .././db/write.c:761 |
1faeb583 JB |
3130 | msgid "usage (in string mode): write \"string...\"\n" |
3131 | msgstr "składnia (w trybie znakowym): write \"łańcuch...\"\n" | |
3132 | ||
3133 | -#: .././db/write.c:719 | |
513b52ba | 3134 | +#: .././db/write.c:803 |
1faeb583 JB |
3135 | msgid "write: invalid subcommand\n" |
3136 | msgstr "write: błędne podpolecenie\n" | |
3137 | ||
3138 | -#: .././db/write.c:724 | |
513b52ba | 3139 | +#: .././db/write.c:808 |
5ac6ff93 | 3140 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3141 | msgid "write %s: invalid number of arguments\n" |
3142 | msgstr "write %s: błędna liczba argumentów\n" | |
3143 | ||
3144 | -#: .././db/write.c:748 | |
513b52ba | 3145 | +#: .././db/write.c:832 |
1faeb583 JB |
3146 | msgid "usage: write (in data mode)\n" |
3147 | msgstr "składnia: write (w trybie danych)\n" | |
3148 | ||
513b52ba | 3149 | @@ -2984,8 +3414,12 @@ |
676681f8 JB |
3150 | |
3151 | #: .././estimate/xfs_estimate.c:160 | |
3152 | #, c-format | |
3153 | -msgid "directory bsize blocks megabytes logsize\n" | |
3154 | -msgstr "katalog rozmb bloków megabajtów rozm.logu\n" | |
3155 | +msgid "" | |
3156 | +"directory bsize blocks megabytes " | |
3157 | +"logsize\n" | |
3158 | +msgstr "" | |
3159 | +"katalog rozmb bloków megabajtów rozm." | |
3160 | +"logu\n" | |
3161 | ||
3162 | #: .././estimate/xfs_estimate.c:174 | |
3163 | #, c-format | |
513b52ba | 3164 | @@ -3042,37 +3476,34 @@ |
1faeb583 JB |
3165 | msgid "or about %.1f megabytes\n" |
3166 | msgstr "lub około %.1f megabajtów\n" | |
8ad4be08 | 3167 | |
1faeb583 JB |
3168 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:194 |
3169 | -#, c-format | |
3170 | -msgid "%s: cannot read %s\n" | |
3171 | -msgstr "%s: nie można odczytać %s\n" | |
3172 | - | |
3173 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:273 | |
676681f8 | 3174 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:268 |
5ac6ff93 | 3175 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3176 | msgid "%s: Stats not yet supported for XFS\n" |
3177 | msgstr "%s: statystyki nie są jeszcze obsługiwane dla XFS-a\n" | |
8ad4be08 | 3178 | |
1faeb583 | 3179 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:337 |
676681f8 | 3180 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:332 |
5ac6ff93 | 3181 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3182 | msgid "%s: could not stat: %s: %s\n" |
3183 | msgstr "%s: nie można wykonać stat: %s: %s\n" | |
f8e91040 | 3184 | |
1faeb583 | 3185 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:356 |
676681f8 | 3186 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:351 |
5ac6ff93 | 3187 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3188 | msgid "%s: char special not supported: %s\n" |
3189 | msgstr "%s: urządzenia znakowe nie są obsługiwane: %s\n" | |
8ad4be08 | 3190 | |
1faeb583 | 3191 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:362 |
676681f8 | 3192 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:357 |
5ac6ff93 | 3193 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3194 | msgid "%s: cannot defragment: %s: Not XFS\n" |
3195 | msgstr "%s: nie można zdefragmentować: %s: to nie jest XFS\n" | |
f8e91040 | 3196 | |
1faeb583 | 3197 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:372 |
676681f8 | 3198 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:367 |
f8e91040 | 3199 | #, c-format |
1faeb583 | 3200 | msgid "%s: not fsys dev, dir, or reg file, ignoring\n" |
676681f8 JB |
3201 | -msgstr "%s: nie jest urządzeniem z systemem plików, katalogiem ani zwykłym plikiem, zignorowano\n" |
3202 | +msgstr "" | |
3203 | +"%s: nie jest urządzeniem z systemem plików, katalogiem ani zwykłym plikiem, " | |
3204 | +"zignorowano\n" | |
f8e91040 | 3205 | |
1faeb583 | 3206 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:387 |
676681f8 | 3207 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:382 |
f8e91040 | 3208 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3209 | msgid "" |
3210 | "Usage: %s [-d] [-v] [-g] [-t time] [-p passes] [-f leftf] [-m mtab]\n" | |
513b52ba | 3211 | @@ -3094,7 +3525,8 @@ |
676681f8 JB |
3212 | " %s -V\n" |
3213 | "\n" | |
3214 | "Opcje:\n" | |
3215 | -" -g Pisanie do sysloga (domyślne jeśli stdout to nie tty).\n" | |
3216 | +" -g Pisanie do sysloga (domyślne jeśli stdout to nie " | |
3217 | +"tty).\n" | |
3218 | " -t czas Czas działania w sekundach.\n" | |
3219 | " -p przebiegi Liczba przebiegów przed zakończeniem reorganizacji.\n" | |
3220 | " -f leftoff Użycie tego pliku zamiast %s.\n" | |
513b52ba | 3221 | @@ -3103,206 +3535,202 @@ |
1faeb583 JB |
3222 | " -v Tym więcej szczegółów, im więcej opcji -v.\n" |
3223 | " -V Wypisanie informacji o wersji i zakończenie.\n" | |
3224 | ||
3225 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:417 | |
f8e91040 | 3226 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
3227 | -msgid "could not open mtab file: %s\n" |
3228 | -msgstr "nie udało się otworzyć pliku mtab: %s\n" | |
5ac6ff93 | 3229 | - |
1faeb583 | 3230 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:423 .././fsr/xfs_fsr.c:455 |
676681f8 | 3231 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:412 .././fsr/xfs_fsr.c:450 |
1faeb583 JB |
3232 | #, c-format |
3233 | msgid "out of memory: %s\n" | |
3234 | msgstr "brak pamięci: %s\n" | |
f8e91040 | 3235 | |
1faeb583 | 3236 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:446 |
676681f8 | 3237 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:441 |
1faeb583 JB |
3238 | #, c-format |
3239 | msgid "Skipping %s: not mounted rw\n" | |
3240 | msgstr "Pominięto %s: nie zamontowany rw\n" | |
f8e91040 | 3241 | |
1faeb583 | 3242 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:460 |
676681f8 | 3243 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:455 |
1faeb583 JB |
3244 | #, c-format |
3245 | msgid "out of memory on realloc: %s\n" | |
3246 | msgstr "brak pamięci przy realloc: %s\n" | |
f8e91040 | 3247 | |
1faeb583 | 3248 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:471 .././fsr/xfs_fsr.c:475 |
676681f8 | 3249 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:466 .././fsr/xfs_fsr.c:470 |
f8e91040 | 3250 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3251 | msgid "strdup(%s) failed\n" |
3252 | msgstr "strdup(%s) nie powiodło się\n" | |
f8e91040 | 3253 | |
1faeb583 | 3254 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:485 |
676681f8 | 3255 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:481 |
1faeb583 JB |
3256 | #, c-format |
3257 | msgid "no rw xfs file systems in mtab: %s\n" | |
3258 | msgstr "brak w pliku mtab systemów plików xfs w trybie rw: %s\n" | |
f8e91040 | 3259 | |
1faeb583 | 3260 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:489 |
676681f8 | 3261 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:485 |
1faeb583 JB |
3262 | #, c-format |
3263 | msgid "Found %d mounted, writable, XFS filesystems\n" | |
676681f8 JB |
3264 | -msgstr "Liczba znalezionych zamontowanych, zapisywalnych systemów plików XFS: %d\n" |
3265 | +msgstr "" | |
3266 | +"Liczba znalezionych zamontowanych, zapisywalnych systemów plików XFS: %d\n" | |
f8e91040 | 3267 | |
1faeb583 | 3268 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:519 |
676681f8 | 3269 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:515 |
1faeb583 JB |
3270 | #, c-format |
3271 | msgid "%s: open failed\n" | |
3272 | msgstr "%s: open nie powiodło się\n" | |
8ad4be08 | 3273 | |
1faeb583 | 3274 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:534 |
676681f8 | 3275 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:530 |
1faeb583 JB |
3276 | #, c-format |
3277 | msgid "Can't use %s: mode=0%o own=%d nlink=%d\n" | |
3278 | msgstr "Nie można użyć %s: mode=0%o own=%d nlink=%d\n" | |
8ad4be08 | 3279 | |
1faeb583 | 3280 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:554 |
676681f8 | 3281 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:550 |
1faeb583 JB |
3282 | #, c-format |
3283 | msgid "could not read %s, starting with %s\n" | |
3284 | msgstr "nie można odczytać %s, rozpoczęcie z %s\n" | |
8ad4be08 | 3285 | |
1faeb583 | 3286 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:593 |
676681f8 | 3287 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:589 |
1faeb583 JB |
3288 | #, c-format |
3289 | msgid "START: pass=%d ino=%llu %s %s\n" | |
3290 | msgstr "START: przebieg=%d i-węzeł=%llu %s %s\n" | |
8ad4be08 | 3291 | |
1faeb583 | 3292 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:610 |
676681f8 | 3293 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:606 |
5ac6ff93 | 3294 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3295 | msgid "Completed all %d passes\n" |
3296 | msgstr "Zakończono wszystkie przebiegi w liczbie %d\n" | |
4a867e5e | 3297 | |
1faeb583 | 3298 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:620 |
676681f8 | 3299 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:616 |
1faeb583 JB |
3300 | msgid "couldn't fork sub process:" |
3301 | msgstr "nie udało się uruchomić podprocesu:" | |
4a867e5e | 3302 | |
1faeb583 | 3303 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:655 |
676681f8 | 3304 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:651 |
5ac6ff93 | 3305 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3306 | msgid "%s startpass %d, endpass %d, time %d seconds\n" |
3307 | msgstr "%s pocz. przebieg %d, końc. przebieg %d, czas %d sekund\n" | |
8ad4be08 | 3308 | |
1faeb583 | 3309 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:662 |
676681f8 | 3310 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:658 |
5ac6ff93 | 3311 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3312 | msgid "open(%s) failed: %s\n" |
3313 | msgstr "open(%s) nie powiodło się: %s\n" | |
5e4903dd | 3314 | |
1faeb583 | 3315 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:668 |
676681f8 | 3316 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:664 |
f8e91040 | 3317 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3318 | msgid "write(%s) failed: %s\n" |
3319 | msgstr "write(%s) nie powiodło się: %s\n" | |
5e4903dd | 3320 | |
1faeb583 | 3321 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:692 |
676681f8 | 3322 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:688 |
5ac6ff93 | 3323 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3324 | msgid "%s start inode=%llu\n" |
3325 | msgstr "%s pocz. i-węzeł=%llu\n" | |
5e4903dd | 3326 | |
1faeb583 | 3327 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:697 |
676681f8 | 3328 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:693 |
5ac6ff93 | 3329 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3330 | msgid "unable to get handle: %s: %s\n" |
3331 | msgstr "nie udało się uzyskać uchwytu: %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 3332 | |
1faeb583 | 3333 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:703 |
676681f8 | 3334 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:699 |
5ac6ff93 | 3335 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3336 | msgid "unable to open: %s: %s\n" |
3337 | msgstr "nie udało się otworzyć: %s: %s\n" | |
676681f8 JB |
3338 | |
3339 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:709 | |
3340 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:706 | |
3341 | #, c-format | |
1faeb583 JB |
3342 | msgid "Skipping %s: could not get XFS geometry\n" |
3343 | msgstr "Pominięto %s: nie można odczytać geometrii XFS\n" | |
5ac6ff93 | 3344 | |
1faeb583 | 3345 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:743 |
676681f8 | 3346 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:741 |
5ac6ff93 | 3347 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3348 | msgid "could not open: inode %llu\n" |
3349 | msgstr "nie udało się otworzyć: i-węzeł %llu\n" | |
5ac6ff93 | 3350 | |
1faeb583 | 3351 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:773 |
676681f8 | 3352 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:771 |
5ac6ff93 | 3353 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3354 | msgid "%s: xfs_bulkstat: %s\n" |
3355 | msgstr "%s: xfs_bulkstat: %s\n" | |
5ac6ff93 | 3356 | |
1faeb583 | 3357 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:799 |
676681f8 | 3358 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:798 |
5ac6ff93 | 3359 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3360 | msgid "%s: Directory defragmentation not supported\n" |
3361 | msgstr "%s: Defragmentacja katalogów nie jest obsługiwana\n" | |
5ac6ff93 | 3362 | |
1faeb583 | 3363 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:818 |
676681f8 | 3364 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:817 |
5ac6ff93 | 3365 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3366 | msgid "unable to construct sys handle for %s: %s\n" |
3367 | msgstr "nie udało się utworzyć uchwytu systemowego dla %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 3368 | |
1faeb583 | 3369 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:829 |
676681f8 | 3370 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:828 |
1faeb583 JB |
3371 | #, c-format |
3372 | msgid "unable to open sys handle for %s: %s\n" | |
3373 | msgstr "nie udało się otworzyć uchwytu systemowego dla %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 3374 | |
1faeb583 | 3375 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:835 |
676681f8 | 3376 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:834 |
1faeb583 JB |
3377 | #, c-format |
3378 | msgid "unable to get bstat on %s: %s\n" | |
3379 | msgstr "nie udało się uzyskać bstat na %s: %s\n" | |
f8e91040 | 3380 | |
1faeb583 | 3381 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:843 |
676681f8 | 3382 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:841 |
5e4903dd | 3383 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3384 | msgid "unable to open handle %s: %s\n" |
3385 | msgstr "nie udało się otworzyć uchwytu %s: %s\n" | |
676681f8 JB |
3386 | |
3387 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:851 | |
3388 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:848 | |
3389 | #, c-format | |
1faeb583 JB |
3390 | msgid "Unable to get geom on fs for: %s\n" |
3391 | msgstr "Nie udało się odczytać geometrii systemu plików dla: %s\n" | |
5ac6ff93 | 3392 | |
1faeb583 | 3393 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:900 |
676681f8 | 3394 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:899 |
1faeb583 JB |
3395 | #, c-format |
3396 | msgid "sync failed: %s: %s\n" | |
3397 | msgstr "sync nie powiodło się: %s: %s\n" | |
f8e91040 | 3398 | |
1faeb583 | 3399 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:906 |
676681f8 | 3400 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:905 |
1faeb583 JB |
3401 | #, c-format |
3402 | msgid "%s: zero size, ignoring\n" | |
3403 | msgstr "%s: zerowy rozmiar, zignorowano\n" | |
f8e91040 | 3404 | |
1faeb583 | 3405 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:925 |
676681f8 | 3406 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:924 |
1faeb583 JB |
3407 | #, c-format |
3408 | msgid "locking check failed: %s\n" | |
3409 | msgstr "sprawdzenie blokowania nie powiodło się: %s\n" | |
f8e91040 | 3410 | |
1faeb583 | 3411 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:932 |
676681f8 | 3412 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:931 |
1faeb583 JB |
3413 | #, c-format |
3414 | msgid "mandatory lock: %s: ignoring\n" | |
3415 | msgstr "obowiązkowa blokada: %s: zignorowano\n" | |
5ac6ff93 | 3416 | |
1faeb583 | 3417 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:945 |
676681f8 | 3418 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:944 |
1faeb583 JB |
3419 | #, c-format |
3420 | msgid "unable to get fs stat on %s: %s\n" | |
3421 | msgstr "nie udało się uzyskać stat fs na %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 3422 | |
1faeb583 | 3423 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:952 |
513b52ba | 3424 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:951 |
1faeb583 JB |
3425 | #, c-format |
3426 | msgid "insufficient freespace for: %s: size=%lld: ignoring\n" | |
3427 | msgstr "niewystarczająca ilość miejsca dla: %s: rozmiar=%lld: zignorowano\n" | |
f8e91040 | 3428 | |
1faeb583 | 3429 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:959 |
513b52ba | 3430 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:958 |
1faeb583 JB |
3431 | #, c-format |
3432 | msgid "failed to get inode attrs: %s\n" | |
3433 | msgstr "nie udało się uzyskać atrybutów i-węzła: %s\n" | |
f8e91040 | 3434 | |
1faeb583 | 3435 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:964 |
513b52ba | 3436 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:963 |
1faeb583 JB |
3437 | #, c-format |
3438 | msgid "%s: immutable/append, ignoring\n" | |
3439 | msgstr "%s: niezmienny/tylko do dołączania, zignorowano\n" | |
8ad4be08 | 3440 | |
1faeb583 | 3441 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:969 |
513b52ba | 3442 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:968 |
1faeb583 JB |
3443 | #, c-format |
3444 | msgid "%s: marked as don't defrag, ignoring\n" | |
3445 | msgstr "%s: oznaczony jako nie do defragmentacji, zignorowano\n" | |
8ad4be08 | 3446 | |
1faeb583 | 3447 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:975 |
513b52ba | 3448 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:974 |
8ad4be08 | 3449 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3450 | msgid "cannot get realtime geometry for: %s\n" |
3451 | msgstr "nie można uzyskać geometrii realtime dla: %s\n" | |
4a867e5e | 3452 | |
1faeb583 | 3453 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:980 |
513b52ba | 3454 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:979 |
5ac6ff93 | 3455 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3456 | msgid "low on realtime free space: %s: ignoring file\n" |
3457 | msgstr "mało wolnego miejsca realtime: %s: plik zignorowany\n" | |
f8e91040 | 3458 | |
1faeb583 | 3459 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:987 |
513b52ba | 3460 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:986 |
f8e91040 | 3461 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3462 | msgid "cannot open: %s: Permission denied\n" |
3463 | msgstr "nie można otworzyć: %s: brak uprawnień\n" | |
f8e91040 | 3464 | |
1faeb583 | 3465 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1045 .././fsr/xfs_fsr.c:1095 .././fsr/xfs_fsr.c:1187 |
513b52ba | 3466 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1045 .././fsr/xfs_fsr.c:1095 .././fsr/xfs_fsr.c:1175 |
1faeb583 JB |
3467 | msgid "could not set ATTR\n" |
3468 | msgstr "nie udało się ustawić ATTR\n" | |
8ad4be08 | 3469 | |
513b52ba | 3470 | @@ -3321,211 +3749,207 @@ |
1faeb583 JB |
3471 | msgid "orig forkoff %d, temp forkoff %d\n" |
3472 | msgstr "orig forkoff %d, temp forkoff %d\n" | |
5e4903dd | 3473 | |
1faeb583 JB |
3474 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1126 |
3475 | -msgid "FSGETXATTRA failed on target\n" | |
3476 | -msgstr "FSGETXATTRA nie powiodło się na docelowym urządzeniu\n" | |
3477 | - | |
3478 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1142 | |
513b52ba | 3479 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1130 |
1faeb583 JB |
3480 | msgid "big ATTR set failed\n" |
3481 | msgstr "duży zbiór ATTR nie powiódł się\n" | |
8ad4be08 | 3482 | |
1faeb583 | 3483 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1163 |
513b52ba | 3484 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1151 |
5ac6ff93 | 3485 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3486 | msgid "forkoff diff %d too large!\n" |
3487 | msgstr "różnica forkoff %d zbyt duża!\n" | |
8ad4be08 | 3488 | |
1faeb583 | 3489 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1180 |
513b52ba | 3490 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1168 |
5ac6ff93 | 3491 | #, c-format |
1faeb583 | 3492 | msgid "data fork growth unimplemented\n" |
513b52ba JB |
3493 | -msgstr "powiększanie odgałęzienia danych nie jest zaimplementowane\n" |
3494 | +msgstr "powiększanie gałęzi danych nie jest zaimplementowane\n" | |
8ad4be08 | 3495 | |
1faeb583 | 3496 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1195 |
513b52ba | 3497 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1183 |
1faeb583 JB |
3498 | msgid "set temp attr\n" |
3499 | msgstr "ustawianie atrybutów pliku tymczasowego\n" | |
8ad4be08 | 3500 | |
1faeb583 | 3501 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1198 |
513b52ba | 3502 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1186 |
1faeb583 | 3503 | msgid "failed to match fork offset\n" |
513b52ba JB |
3504 | -msgstr "nie udało się dopasować offsetu odgałęzienia\n" |
3505 | +msgstr "nie udało się dopasować offsetu gałęzi\n" | |
8ad4be08 | 3506 | |
1faeb583 | 3507 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1244 |
513b52ba | 3508 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1233 |
5ac6ff93 | 3509 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3510 | msgid "%s already fully defragmented.\n" |
3511 | msgstr "%s jest już całkowicie zdefragmentowany.\n" | |
8ad4be08 | 3512 | |
1faeb583 | 3513 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1250 |
513b52ba | 3514 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1239 |
5ac6ff93 | 3515 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3516 | msgid "%s extents=%d can_save=%d tmp=%s\n" |
3517 | msgstr "%s extents=%d can_save=%d tmp=%s\n" | |
8ad4be08 | 3518 | |
1faeb583 | 3519 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1256 |
513b52ba | 3520 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1245 |
5ac6ff93 | 3521 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3522 | msgid "could not open tmp file: %s: %s\n" |
3523 | msgstr "nie udało się otworzyć pliku tymczasowego: %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 3524 | |
1faeb583 | 3525 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1264 |
513b52ba | 3526 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1253 |
5ac6ff93 | 3527 | #, c-format |
1faeb583 | 3528 | msgid "failed to set ATTR fork on tmp: %s:\n" |
513b52ba JB |
3529 | -msgstr "nie udało się ustawić odgałęzienia ATTR na tmp: %s\n" |
3530 | +msgstr "nie udało się ustawić gałęzi ATTR na tmp: %s\n" | |
5ac6ff93 | 3531 | |
1faeb583 | 3532 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1271 |
513b52ba | 3533 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1260 |
5ac6ff93 | 3534 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3535 | msgid "could not set inode attrs on tmp: %s\n" |
3536 | msgstr "nie udało się ustawić atrybutów i-węzła na tmp: %s\n" | |
5ac6ff93 | 3537 | |
1faeb583 | 3538 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1278 |
513b52ba | 3539 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1267 |
f8e91040 | 3540 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3541 | msgid "could not get DirectIO info on tmp: %s\n" |
3542 | msgstr "nie udało się uzyskać informacji o bezpośrednim we/wy na tmp: %s\n" | |
f8e91040 | 3543 | |
1faeb583 | 3544 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1293 |
513b52ba | 3545 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1282 |
5ac6ff93 | 3546 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3547 | msgid "DEBUG: fsize=%lld blsz_dio=%d d_min=%d d_max=%d pgsz=%d\n" |
3548 | msgstr "DEBUG: fsize=%lld blsz_dio=%d d_min=%d d_max=%d pgsz=%d\n" | |
f8e91040 | 3549 | |
1faeb583 | 3550 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1300 |
513b52ba | 3551 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1289 |
5ac6ff93 | 3552 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3553 | msgid "could not allocate buf: %s\n" |
3554 | msgstr "nie udało się przydzielić bufora: %s\n" | |
f8e91040 | 3555 | |
1faeb583 | 3556 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1310 |
513b52ba | 3557 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1299 |
5ac6ff93 | 3558 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3559 | msgid "could not open fragfile: %s : %s\n" |
3560 | msgstr "nie udało się otworzyć pliku frag: %s: %s\n" | |
f8e91040 | 3561 | |
1faeb583 | 3562 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1325 |
513b52ba | 3563 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1314 |
f8e91040 | 3564 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3565 | msgid "could not trunc tmp %s\n" |
3566 | msgstr "nie udało się uciąć tmp %s\n" | |
f8e91040 | 3567 | |
1faeb583 | 3568 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1329 .././fsr/xfs_fsr.c:1349 .././fsr/xfs_fsr.c:1377 |
513b52ba | 3569 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1318 .././fsr/xfs_fsr.c:1338 .././fsr/xfs_fsr.c:1366 |
5ac6ff93 | 3570 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3571 | msgid "could not lseek in tmpfile: %s : %s\n" |
3572 | msgstr "nie udało się przemieścić (lseek) w pliku tymczasowym: %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 3573 | |
1faeb583 | 3574 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1344 |
513b52ba | 3575 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1333 |
1faeb583 JB |
3576 | #, c-format |
3577 | msgid "could not pre-allocate tmp space: %s\n" | |
3578 | msgstr "nie udało się wstępnie przydzielić miejsca tmp: %s\n" | |
f8e91040 | 3579 | |
1faeb583 | 3580 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1357 |
513b52ba | 3581 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1346 |
1faeb583 JB |
3582 | msgid "Couldn't rewind on temporary file\n" |
3583 | msgstr "Nie udało się przewinąć pliku tymczasowego\n" | |
f8e91040 | 3584 | |
1faeb583 | 3585 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1364 |
513b52ba | 3586 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1353 |
f8e91040 | 3587 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3588 | msgid "Temporary file has %d extents (%d in original)\n" |
3589 | msgstr "Plik tymczasowy ma ekstentów: %d (%d w oryginale)\n" | |
f8e91040 | 3590 | |
1faeb583 | 3591 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1367 |
513b52ba | 3592 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1356 |
f8e91040 | 3593 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3594 | msgid "No improvement will be made (skipping): %s\n" |
3595 | msgstr "Nie nastąpi poprawa (pominięto): %s\n" | |
f8e91040 | 3596 | |
1faeb583 | 3597 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1382 |
513b52ba | 3598 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1371 |
f8e91040 | 3599 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3600 | msgid "could not lseek in file: %s : %s\n" |
3601 | msgstr "nie udało się przemieścić (lseek) w pliku: %s: %s\n" | |
f8e91040 | 3602 | |
1faeb583 | 3603 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1418 |
513b52ba | 3604 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1407 |
f8e91040 | 3605 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3606 | msgid "bad read of %d bytes from %s: %s\n" |
3607 | msgstr "błędny odczyt %d bajtów z %s: %s\n" | |
f8e91040 | 3608 | |
1faeb583 | 3609 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1422 .././fsr/xfs_fsr.c:1454 |
513b52ba | 3610 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1411 .././fsr/xfs_fsr.c:1443 |
5ac6ff93 | 3611 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3612 | msgid "bad write of %d bytes to %s: %s\n" |
3613 | msgstr "błędny zapis %d bajtów do %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 3614 | |
1faeb583 | 3615 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1439 |
513b52ba | 3616 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1428 |
5e4903dd | 3617 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3618 | msgid "bad write2 of %d bytes to %s: %s\n" |
3619 | msgstr "błędny zapis 2 %d bajtów do %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 3620 | |
1faeb583 | 3621 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1444 |
513b52ba | 3622 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1433 |
1faeb583 JB |
3623 | #, c-format |
3624 | msgid "bad copy to %s\n" | |
3625 | msgstr "błędna kopia do %s\n" | |
8ad4be08 | 3626 | |
1faeb583 | 3627 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1462 |
513b52ba | 3628 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1451 |
8ad4be08 | 3629 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3630 | msgid "could not truncate tmpfile: %s : %s\n" |
3631 | msgstr "nie udało się obciąć pliku tymczasowego: %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 3632 | |
1faeb583 | 3633 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1467 |
513b52ba | 3634 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1456 |
5ac6ff93 | 3635 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3636 | msgid "could not fsync tmpfile: %s : %s\n" |
3637 | msgstr "nie udało się wykonać fsync pliku tymczasowego: %s: %s\n" | |
f8e91040 | 3638 | |
1faeb583 | 3639 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1482 |
513b52ba | 3640 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1471 |
5ac6ff93 | 3641 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3642 | msgid "failed to fchown tmpfile %s: %s\n" |
3643 | msgstr "nie udało się wykonać fchown na pliku tymczasowym %s: %s\n" | |
f8e91040 | 3644 | |
1faeb583 | 3645 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1492 |
513b52ba | 3646 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1481 |
8ad4be08 | 3647 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3648 | msgid "%s: file type not supported\n" |
3649 | msgstr "%s: tym pliku nie obsługiwany\n" | |
8ad4be08 | 3650 | |
1faeb583 | 3651 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1496 |
513b52ba | 3652 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1485 |
5ac6ff93 | 3653 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3654 | msgid "%s: file modified defrag aborted\n" |
3655 | msgstr "%s: plik zmodyfikowany, defragmentacja przerwana\n" | |
f8e91040 | 3656 | |
1faeb583 | 3657 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1501 |
513b52ba | 3658 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1490 |
f8e91040 | 3659 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3660 | msgid "%s: file busy\n" |
3661 | msgstr "%s: plik zajęty\n" | |
f8e91040 | 3662 | |
1faeb583 | 3663 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1503 |
513b52ba | 3664 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1492 |
5ac6ff93 | 3665 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3666 | msgid "XFS_IOC_SWAPEXT failed: %s: %s\n" |
3667 | msgstr "XFS_IOC_SWAPEXT nie powiodło się: %s: %s\n" | |
f8e91040 | 3668 | |
1faeb583 | 3669 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1511 |
513b52ba | 3670 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1500 |
5ac6ff93 | 3671 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3672 | msgid "extents before:%d after:%d %s %s\n" |
3673 | msgstr "ekstentów przed: %d po: %d %s %s\n" | |
f8e91040 | 3674 | |
1faeb583 | 3675 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1545 |
513b52ba | 3676 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1534 |
5ac6ff93 | 3677 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3678 | msgid "tmp file name too long: %s\n" |
3679 | msgstr "nazwa pliku tymczasowego zbyt długa: %s\n" | |
f8e91040 | 3680 | |
1faeb583 | 3681 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1595 |
513b52ba | 3682 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1584 |
f8e91040 | 3683 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3684 | msgid "realloc failed: %s\n" |
3685 | msgstr "realloc nie powiodło się: %s\n" | |
f8e91040 | 3686 | |
1faeb583 | 3687 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1608 |
513b52ba | 3688 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1597 |
f8e91040 | 3689 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3690 | msgid "malloc failed: %s\n" |
3691 | msgstr "malloc nie powiodło się: %s\n" | |
f8e91040 | 3692 | |
1faeb583 | 3693 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1638 |
513b52ba | 3694 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1627 |
f8e91040 | 3695 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3696 | msgid "failed reading extents: inode %llu" |
3697 | msgstr "nie udało się odczytać ekstentów: i-węzeł %llu" | |
3698 | ||
3699 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1688 | |
513b52ba | 3700 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1677 |
1faeb583 JB |
3701 | msgid "failed reading extents" |
3702 | msgstr "nie udało się odczytać ekstentów" | |
f8e91040 | 3703 | |
676681f8 | 3704 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1776 .././fsr/xfs_fsr.c:1790 |
513b52ba | 3705 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1765 .././fsr/xfs_fsr.c:1779 |
676681f8 JB |
3706 | #, c-format |
3707 | msgid "tmpdir already exists: %s\n" | |
3708 | msgstr "katalog tymczasowy już istnieje: %s\n" | |
3709 | ||
3710 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1779 | |
513b52ba | 3711 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1768 |
676681f8 JB |
3712 | #, c-format |
3713 | msgid "could not create tmpdir: %s: %s\n" | |
3714 | msgstr "nie udało się utworzyć katalogu tymczasowego: %s: %s\n" | |
3715 | ||
3716 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1792 | |
513b52ba | 3717 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1781 |
676681f8 JB |
3718 | #, c-format |
3719 | msgid "cannot create tmpdir: %s: %s\n" | |
3720 | msgstr "nie można utworzyć katalogu tymczasowego: %s: %s\n" | |
3721 | ||
3722 | -#: .././fsr/xfs_fsr.c:1830 .././fsr/xfs_fsr.c:1838 | |
513b52ba | 3723 | +#: .././fsr/xfs_fsr.c:1819 .././fsr/xfs_fsr.c:1827 |
676681f8 JB |
3724 | #, c-format |
3725 | msgid "could not remove tmpdir: %s: %s\n" | |
3726 | msgstr "nie udało się usunąć katalogu tymczasowego: %s: %s\n" | |
513b52ba | 3727 | @@ -3567,12 +3991,13 @@ |
1faeb583 JB |
3728 | "\t-m imaxpct ustawienie maksymalnego procentu i-węzłów na imaxpct\n" |
3729 | "\t-V wypisanie informacji o wersji\n" | |
3730 | ||
3731 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:63 | |
513b52ba | 3732 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:66 |
8ad4be08 | 3733 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3734 | msgid "" |
3735 | "meta-data=%-22s isize=%-6u agcount=%u, agsize=%u blks\n" | |
3736 | " =%-22s sectsz=%-5u attr=%u, projid32bit=%u\n" | |
3737 | -" =%-22s crc=%-8u finobt=%u\n" | |
5d0f6eba | 3738 | +" =%-22s crc=%-8u finobt=%u spinodes=%u rmapbt=%u\n" |
513b52ba | 3739 | +" =%-22s reflink=%u\n" |
1faeb583 JB |
3740 | "data =%-22s bsize=%-6u blocks=%llu, imaxpct=%u\n" |
3741 | " =%-22s sunit=%-6u swidth=%u blks\n" | |
3742 | "naming =version %-14u bsize=%-6u ascii-ci=%d ftype=%d\n" | |
513b52ba | 3743 | @@ -3582,161 +4007,163 @@ |
1faeb583 JB |
3744 | msgstr "" |
3745 | "metadane=%-22s isize=%-6u agcount=%u, agsize=%u bloków\n" | |
3746 | " =%-22s sectsz=%-5u attr=%u, projid32bit=%u\n" | |
3747 | -" =%-22s crc=%-8u finobt=%u\n" | |
5d0f6eba | 3748 | +" =%-22s crc=%-8u finobt=%u spinodes=%u rmapbt=%u\n" |
513b52ba | 3749 | +" =%-22s reflink=%u\n" |
1faeb583 JB |
3750 | "dane =%-22s bsize=%-6u blocks=%llu, imaxpct=%u\n" |
3751 | " =%-22s sunit=%-6u swidth=%u bloków\n" | |
3752 | -"nazwy =wersja %-14u bsize=%-6u ascii-ci=%d ftype=%d\n" | |
3753 | +"nazwy =wersja %-14u bsize=%-6u ascii-ci=%d ftype=%d\n" | |
3754 | "log =%-22s bsize=%-6u blocks=%u, wersja=%u\n" | |
3755 | " =%-22s sectsz=%-5u sunit=%u bloków, lazy-count=%u\n" | |
3756 | "realtime=%-22s extsz=%-6u blocks=%llu, rtextents=%llu\n" | |
3757 | ||
3758 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:80 .././growfs/xfs_growfs.c:453 | |
3759 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:454 | |
513b52ba JB |
3760 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:85 .././growfs/xfs_growfs.c:466 |
3761 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:467 | |
1faeb583 JB |
3762 | msgid "internal" |
3763 | msgstr "wewnętrzny" | |
3764 | ||
3765 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:80 .././growfs/xfs_growfs.c:83 | |
3766 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:453 .././growfs/xfs_growfs.c:454 | |
513b52ba JB |
3767 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:85 .././growfs/xfs_growfs.c:88 |
3768 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:466 .././growfs/xfs_growfs.c:467 | |
1faeb583 JB |
3769 | msgid "external" |
3770 | msgstr "zewnętrzny" | |
8ad4be08 | 3771 | |
1faeb583 | 3772 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:199 |
513b52ba | 3773 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:207 |
f8e91040 | 3774 | #, c-format |
1faeb583 | 3775 | msgid "%s: %s is not a mounted XFS filesystem\n" |
513b52ba JB |
3776 | -msgstr "%s: %s nie jest podmontowanym systemem plików XFS\n" |
3777 | +msgstr "%s: %s nie jest zamontowanym systemem plików XFS\n" | |
f8e91040 | 3778 | |
1faeb583 | 3779 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:216 |
513b52ba | 3780 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:224 |
f8e91040 | 3781 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3782 | msgid "%s: specified file [\"%s\"] is not on an XFS filesystem\n" |
3783 | msgstr "%s: podany plik [\"%s\"] nie jest na systemie plików XFS\n" | |
f8e91040 | 3784 | |
1faeb583 | 3785 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:233 |
513b52ba | 3786 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:241 |
f8e91040 | 3787 | #, c-format |
1faeb583 | 3788 | msgid "%s: cannot determine geometry of filesystem mounted at %s: %s\n" |
676681f8 JB |
3789 | -msgstr "%s: nie można określić geometrii systemu plików podmontowanego pod %s: %s\n" |
3790 | +msgstr "" | |
513b52ba | 3791 | +"%s: nie można określić geometrii systemu plików zamontowanego pod %s: %s\n" |
f8e91040 | 3792 | |
1faeb583 | 3793 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:273 |
513b52ba | 3794 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:285 |
8ad4be08 | 3795 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3796 | msgid "%s: failed to access data device for %s\n" |
3797 | msgstr "%s: nie udało się uzyskać dostępu do urządzenia z danymi dla %s\n" | |
8ad4be08 | 3798 | |
1faeb583 | 3799 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:278 |
513b52ba | 3800 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:290 |
8ad4be08 | 3801 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3802 | msgid "%s: failed to access external log for %s\n" |
3803 | msgstr "%s: nie udało się uzyskać dostępu do zewnętrznego logu dla %s\n" | |
8ad4be08 | 3804 | |
1faeb583 | 3805 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:284 |
513b52ba | 3806 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:296 |
8ad4be08 | 3807 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3808 | msgid "%s: failed to access realtime device for %s\n" |
3809 | msgstr "%s: nie udało się uzyskać dostępu do urządzenia realtime dla %s\n" | |
8ad4be08 | 3810 | |
1faeb583 | 3811 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:323 |
513b52ba | 3812 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:336 |
8ad4be08 | 3813 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3814 | msgid "data size %lld too large, maximum is %lld\n" |
3815 | msgstr "rozmiar danych %lld zbyt duży, maksymalny to %lld\n" | |
5e4903dd | 3816 | |
1faeb583 | 3817 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:330 |
513b52ba | 3818 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:343 |
8ad4be08 | 3819 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3820 | msgid "data size %lld too small, old size is %lld\n" |
3821 | msgstr "rozmiar danych %lld zbyt mały, stary rozmiar to %lld\n" | |
8ad4be08 | 3822 | |
1faeb583 | 3823 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:338 |
513b52ba | 3824 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:351 |
8ad4be08 | 3825 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3826 | msgid "data size unchanged, skipping\n" |
3827 | msgstr "rozmiar danych nie zmieniony, pominięto\n" | |
5e4903dd | 3828 | |
1faeb583 | 3829 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:341 |
513b52ba | 3830 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:354 |
8ad4be08 | 3831 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3832 | msgid "inode max pct unchanged, skipping\n" |
3833 | msgstr "maksymalny procent i-węzłów nie zmieniony, pominięto\n" | |
5e4903dd | 3834 | |
1faeb583 JB |
3835 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:348 .././growfs/xfs_growfs.c:387 |
3836 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:422 | |
513b52ba JB |
3837 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:361 .././growfs/xfs_growfs.c:400 |
3838 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:435 | |
8ad4be08 | 3839 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3840 | msgid "%s: growfs operation in progress already\n" |
3841 | msgstr "%s: operacja growfs już trwa\n" | |
8ad4be08 | 3842 | |
1faeb583 | 3843 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:352 |
513b52ba | 3844 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:365 |
8ad4be08 | 3845 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3846 | msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSDATA xfsctl failed: %s\n" |
3847 | msgstr "%s: xfsctl XFS_IOC_FSGROWFSDATA nie powiodło się: %s\n" | |
8ad4be08 | 3848 | |
1faeb583 | 3849 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:368 |
513b52ba | 3850 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:381 |
5e4903dd | 3851 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3852 | msgid "realtime size %lld too large, maximum is %lld\n" |
3853 | msgstr "rozmiar realtime %lld zbyt duży, maksymalny to %lld\n" | |
8ad4be08 | 3854 | |
1faeb583 | 3855 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:374 |
513b52ba | 3856 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:387 |
5e4903dd | 3857 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3858 | msgid "realtime size %lld too small, old size is %lld\n" |
3859 | msgstr "rozmiar realtime %lld zbyt mały, stary rozmiar to %lld\n" | |
8ad4be08 | 3860 | |
1faeb583 | 3861 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:380 |
513b52ba | 3862 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:393 |
5e4903dd | 3863 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3864 | msgid "realtime size unchanged, skipping\n" |
3865 | msgstr "rozmiar realtime nie zmieniony, pominięto\n" | |
8ad4be08 | 3866 | |
1faeb583 | 3867 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:391 |
513b52ba | 3868 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:404 |
5e4903dd | 3869 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3870 | msgid "%s: realtime growth not implemented\n" |
3871 | msgstr "%s: powiększanie realtime nie jest zaimplementowane\n" | |
8ad4be08 | 3872 | |
1faeb583 | 3873 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:395 |
513b52ba | 3874 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:408 |
5e4903dd | 3875 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3876 | msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSRT xfsctl failed: %s\n" |
3877 | msgstr "%s: xfsctl XFS_IOC_FSGROWFSRT nie powiodło się: %s\n" | |
8ad4be08 | 3878 | |
1faeb583 | 3879 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:416 |
513b52ba | 3880 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:429 |
5e4903dd | 3881 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3882 | msgid "log size unchanged, skipping\n" |
3883 | msgstr "rozmiar logu nie zmieniony, pominięto\n" | |
8ad4be08 | 3884 | |
1faeb583 | 3885 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:426 |
513b52ba | 3886 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:439 |
5e4903dd | 3887 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3888 | msgid "%s: log growth not supported yet\n" |
3889 | msgstr "%s: powiększanie logu nie jest jeszcze obsługiwane\n" | |
8ad4be08 | 3890 | |
1faeb583 | 3891 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:430 |
513b52ba | 3892 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:443 |
5e4903dd | 3893 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3894 | msgid "%s: XFS_IOC_FSGROWFSLOG xfsctl failed: %s\n" |
3895 | msgstr "%s: xfsctl XFS_IOC_FSGROWFSLOG nie powiodło się: %s\n" | |
8ad4be08 | 3896 | |
1faeb583 | 3897 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:438 |
513b52ba | 3898 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:451 |
8ad4be08 | 3899 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3900 | msgid "%s: XFS_IOC_FSGEOMETRY xfsctl failed: %s\n" |
3901 | msgstr "%s: xfsctl XFS_IOC_FSGEOMETRY nie powiodło się: %s\n" | |
8ad4be08 | 3902 | |
1faeb583 | 3903 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:443 |
513b52ba | 3904 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:456 |
5e4903dd | 3905 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3906 | msgid "data blocks changed from %lld to %lld\n" |
3907 | msgstr "bloki danych zmienione z %lld na %lld\n" | |
4a867e5e | 3908 | |
1faeb583 | 3909 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:446 |
513b52ba | 3910 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:459 |
5ac6ff93 | 3911 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3912 | msgid "inode max percent changed from %d to %d\n" |
3913 | msgstr "maksymalny procent i-węzłów zmieniony z %d na %d\n" | |
f8e91040 | 3914 | |
1faeb583 | 3915 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:449 |
513b52ba | 3916 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:462 |
f8e91040 | 3917 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3918 | msgid "log blocks changed from %d to %d\n" |
3919 | msgstr "bloki logu zmienione z %d na %d\n" | |
f8e91040 | 3920 | |
1faeb583 | 3921 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:452 |
513b52ba | 3922 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:465 |
f8e91040 | 3923 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3924 | msgid "log changed from %s to %s\n" |
3925 | msgstr "log zmieniony - był %s, jest %s\n" | |
f8e91040 | 3926 | |
1faeb583 | 3927 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:456 |
513b52ba | 3928 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:469 |
f8e91040 | 3929 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3930 | msgid "realtime blocks changed from %lld to %lld\n" |
3931 | msgstr "bloki realtime zmienione z %lld na %lld\n" | |
f8e91040 | 3932 | |
1faeb583 | 3933 | -#: .././growfs/xfs_growfs.c:459 |
513b52ba | 3934 | +#: .././growfs/xfs_growfs.c:472 |
f8e91040 | 3935 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3936 | msgid "realtime extent size changed from %d to %d\n" |
3937 | msgstr "rozmiar ekstentu realtime zmieniony z %d na %d\n" | |
513b52ba JB |
3938 | |
3939 | -#: .././io/attr.c:59 | |
3940 | +#: .././io/attr.c:60 | |
3941 | #, c-format | |
3942 | msgid "" | |
3943 | "\n" | |
3944 | @@ -3757,6 +4184,8 @@ | |
676681f8 JB |
3945 | " E -- children created in this directory inherit the extent size value\n" |
3946 | " f -- do not include this file when defragmenting the filesystem\n" | |
3947 | " S -- enable filestreams allocator for this directory\n" | |
3948 | +" x -- Use direct access (DAX) for data in this file\n" | |
513b52ba | 3949 | +" C -- for files with shared blocks, observe the inode CoW extent size value\n" |
676681f8 JB |
3950 | "\n" |
3951 | " Options:\n" | |
3952 | " -R -- recursively descend (useful when current file is a directory)\n" | |
513b52ba | 3953 | @@ -3766,7 +4195,8 @@ |
676681f8 JB |
3954 | "\n" |
3955 | msgstr "" | |
3956 | "\n" | |
3957 | -" wyświetlanie zbioru rozszerzonych flag i-węzłów związanych z bieżącym plikiem\n" | |
513b52ba | 3958 | +" wyświetlenie zbioru rozszerzonych flag i-węzłów związanych z bieżącym " |
676681f8 | 3959 | +"plikiem\n" |
1faeb583 | 3960 | "\n" |
676681f8 JB |
3961 | " Każda flaga jest wyświetlana jako pojedynczy znak, w tej kolejności:\n" |
3962 | " r - dane pliku są zapisane w sekcji realtime\n" | |
513b52ba | 3963 | @@ -3775,23 +4205,29 @@ |
676681f8 JB |
3964 | " a - tylko do dopisywania, do pliku można tylko dopisywać\n" |
3965 | " s - wszystkie uaktualnienia są synchroniczne\n" | |
3966 | " A - czas dostępu nie jest uaktualniany dla tego i-węzła\n" | |
3967 | -" d - nie dołączanie pliku do zrzutu systemu plików\n" | |
3968 | +" d - niedołączanie pliku do zrzutu systemu plików\n" | |
3969 | " t - wpisy tworzone w tym katalogu mają domyślnie ustawiony bit realtime\n" | |
3970 | " P - wpisy tworzone w tym katalogu mają domyślnie ID projektu rodzica\n" | |
3971 | " n - w tym katalogu nie można tworzyć dowiązań symbolicznych\n" | |
3972 | -" e - dla plików nie-realtime - przestrzeganie wartości rozmiaru ekstentu i-węzła\n" | |
3973 | +" e - dla plików nie-realtime - przestrzeganie wartości rozmiaru ekstentu i-" | |
3974 | +"węzła\n" | |
3975 | " E - wpisy tworzone w tym katalogu dziedziczą wartość rozmiaru ekstentu\n" | |
3976 | -" f - nie uwzględnianie tego pliku przy defragmentacji systemu plików\n" | |
3977 | +" f - nieuwzględnianie tego pliku przy defragmentacji systemu plików\n" | |
3978 | " S - włączenie przydzielania strumieni plikowych dla tego katalogu\n" | |
3979 | +" x - użycie bezpośredniego dostępu (DAX) dla danych w tym pliku\n" | |
513b52ba | 3980 | +" C - dla plików z blokami współdzielonymi: obserw. rozm. ekstentu CoW i-węzła\n" |
676681f8 JB |
3981 | "\n" |
3982 | " Opcje:\n" | |
3983 | -" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest katalogiem)\n" | |
3984 | -" -D - rekurencyjne zagłębianie się, ale wypisywanie atrybutów tylko katalogów\n" | |
3985 | +" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest " | |
3986 | +"katalogiem)\n" | |
3987 | +" -D - rekurencyjne zagłębianie się, ale wypisywanie atrybutów tylko " | |
3988 | +"katalogów\n" | |
3989 | " -a - pokazywanie wszystkich flag, które można ustawić, obok ustawionych\n" | |
3990 | -" -v - tryb szczegółowy; pokazywanie długich nazw flag zamiast pojedynczych znaków\n" | |
3991 | +" -v - tryb szczegółowy; pokazywanie długich nazw flag zamiast pojedynczych " | |
3992 | +"znaków\n" | |
1faeb583 | 3993 | "\n" |
f8e91040 | 3994 | |
1faeb583 | 3995 | -#: .././io/attr.c:90 |
513b52ba | 3996 | +#: .././io/attr.c:93 |
f8e91040 | 3997 | #, c-format |
1faeb583 JB |
3998 | msgid "" |
3999 | "\n" | |
513b52ba | 4000 | @@ -3816,7 +4252,10 @@ |
676681f8 JB |
4001 | " +/-E -- set/clear the extent-size inheritance flag\n" |
4002 | " +/-f -- set/clear the no-defrag flag\n" | |
4003 | " +/-S -- set/clear the filestreams allocator flag\n" | |
4004 | -" Note1: user must have certain capabilities to modify immutable/append-only.\n" | |
4005 | +" +/-x -- set/clear the direct access (DAX) flag\n" | |
513b52ba | 4006 | +" +/-C -- set/clear the CoW extent-size flag\n" |
676681f8 JB |
4007 | +" Note1: user must have certain capabilities to modify immutable/append-" |
4008 | +"only.\n" | |
4009 | " Note2: immutable/append-only files cannot be deleted; removing these files\n" | |
4010 | " requires the immutable/append-only flag to be cleared first.\n" | |
4011 | " Note3: the realtime flag can only be set if the filesystem has a realtime\n" | |
513b52ba | 4012 | @@ -3830,7 +4269,8 @@ |
676681f8 JB |
4013 | " 'chattr +a' - ustawia flagę tylko do dopisywania\n" |
4014 | " 'chattr -a' - zdejmuje flagę tylko do dopisywania\n" | |
4015 | "\n" | |
4016 | -" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest katalogiem)\n" | |
4017 | +" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest " | |
4018 | +"katalogiem)\n" | |
4019 | " -D - rekurencyjne zagłębianie się, ale zmiana atrybutów tylko katalogów\n" | |
4020 | " +/-r - ustawienie/zdjęcie flagi realtime\n" | |
4021 | " +/-i - ustawienie/zdjęcie flagi immutable (niezmienności)\n" | |
513b52ba | 4022 | @@ -3845,56 +4285,60 @@ |
676681f8 JB |
4023 | " +/-E - ustawienie/zdjęcie flagi dziedziczenia rozmiaru ekstentu\n" |
4024 | " +/-f - ustawienie/zdjęcie flagi no-defrag\n" | |
4025 | " +/-S - ustawienie/zdjęcie flagi przydzielania strumieni plikowych\n" | |
4026 | +" +/-x - ustawienie/zdjęcie flagi bezpośredniego dostępu (DAX)\n" | |
513b52ba | 4027 | +" +/-C - ustawienie/zdjęcie flagi rozmiaru ekstentu CoW\n" |
676681f8 JB |
4028 | " Uwaga1: użytkownik musi mieć pewne uprawnienia do zmiany flag\n" |
4029 | " immutable/append-only\n" | |
4030 | -" Uwaga2: plików immutable/append-only nie można usuwać; usuwanie tych plików\n" | |
4031 | +" Uwaga2: plików immutable/append-only nie można usuwać; usuwanie tych " | |
4032 | +"plików\n" | |
4033 | " wymaga zdjęcia flag immutable/append-only przed usunięciem.\n" | |
4034 | " Uwaga3: flagę realtime można ustawić tylko jeśli system plików ma sekcję\n" | |
513b52ba JB |
4035 | " realtime i (zwykły) plik musi być pusty przy ustawianiu flagi.\n" |
4036 | "\n" | |
4037 | ||
4038 | -#: .././io/attr.c:171 .././io/attr.c:247 .././io/open.c:424 .././io/open.c:496 | |
4039 | -#: .././io/open.c:620 .././io/open.c:642 .././libxfs/init.c:109 | |
4040 | -#: .././mkfs/proto.c:293 .././quota/project.c:118 .././quota/project.c:163 | |
4041 | +#: .././io/attr.c:176 .././io/attr.c:252 .././io/cowextsize.c:109 | |
4042 | +#: .././io/cowextsize.c:132 .././io/open.c:334 .././io/open.c:406 | |
4043 | +#: .././io/open.c:530 .././io/open.c:552 .././libxfs/init.c:127 | |
4044 | +#: .././mkfs/proto.c:302 .././quota/project.c:118 .././quota/project.c:163 | |
4045 | #: .././quota/project.c:210 | |
5d0f6eba | 4046 | #, c-format |
513b52ba JB |
4047 | msgid "%s: cannot open %s: %s\n" |
4048 | msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %s\n" | |
4049 | ||
4050 | -#: .././io/attr.c:174 .././io/attr.c:221 .././io/attr.c:250 .././io/attr.c:321 | |
4051 | +#: .././io/attr.c:179 .././io/attr.c:226 .././io/attr.c:255 .././io/attr.c:326 | |
4052 | #: .././quota/project.c:122 .././quota/project.c:168 .././quota/project.c:215 | |
4053 | #, c-format | |
4054 | msgid "%s: cannot get flags on %s: %s\n" | |
4055 | msgstr "%s: nie można pobrać flag %s: %s\n" | |
4056 | ||
4057 | -#: .././io/attr.c:256 .././io/attr.c:327 | |
4058 | +#: .././io/attr.c:261 .././io/attr.c:332 | |
4059 | #, c-format | |
4060 | msgid "%s: cannot set flags on %s: %s\n" | |
4061 | msgstr "%s: nie można ustawić flag %s: %s\n" | |
4062 | ||
4063 | -#: .././io/attr.c:291 .././io/attr.c:305 | |
4064 | +#: .././io/attr.c:296 .././io/attr.c:310 | |
4065 | #, c-format | |
4066 | msgid "%s: unknown flag\n" | |
4067 | msgstr "%s: nieznana flaga\n" | |
4068 | ||
4069 | -#: .././io/attr.c:311 | |
4070 | +#: .././io/attr.c:316 | |
4071 | #, c-format | |
4072 | msgid "%s: bad chattr command, not +/-X\n" | |
4073 | msgstr "%s: złe polecenie chattr - nie +/-X\n" | |
4074 | ||
4075 | -#: .././io/attr.c:338 | |
4076 | +#: .././io/attr.c:343 | |
4077 | msgid "[-R|-D] [+/-" | |
4078 | msgstr "[-R|-D] [+/-" | |
4079 | ||
4080 | -#: .././io/attr.c:343 | |
4081 | +#: .././io/attr.c:348 | |
4082 | msgid "change extended inode flags on the currently open file" | |
4083 | msgstr "zmiana rozszerzonych flag i-węzłów aktualnie otwartego pliku" | |
4084 | ||
4085 | -#: .././io/attr.c:348 | |
4086 | +#: .././io/attr.c:353 | |
4087 | msgid "[-R|-D|-a|-v]" | |
4088 | msgstr "[-R|-D|-a|-v]" | |
4089 | ||
4090 | -#: .././io/attr.c:353 | |
4091 | +#: .././io/attr.c:358 | |
4092 | msgid "list extended inode flags set on the currently open file" | |
4093 | msgstr "wypisanie rozszerzonych flag i-węzłów aktualnie otwartego pliku" | |
4094 | ||
4095 | @@ -3914,10 +4358,13 @@ | |
4096 | " Holes are marked by replacing the startblock..endblock with 'hole'.\n" | |
4097 | " All the file offsets and disk blocks are in units of 512-byte blocks.\n" | |
4098 | " -a -- prints the attribute fork map instead of the data fork.\n" | |
4099 | +" -c -- prints the copy-on-write fork map instead of the data fork.\n" | |
676681f8 | 4100 | " -d -- suppresses a DMAPI read event, offline portions shown as holes.\n" |
513b52ba | 4101 | +" -e -- print delayed allocation extents.\n" |
676681f8 JB |
4102 | " -l -- also displays the length of each extent in 512-byte blocks.\n" |
4103 | " -n -- query n extents.\n" | |
4104 | -" -p -- obtain all unwritten extents as well (w/ -v show which are unwritten.)\n" | |
4105 | +" -p -- obtain all unwritten extents as well (w/ -v show which are " | |
4106 | +"unwritten.)\n" | |
4107 | " -v -- Verbose information, specify ag info. Show flags legend on 2nd -v\n" | |
4108 | " Note: the bmap for non-regular files can be obtained provided the file\n" | |
4109 | " was opened appropriately (in particular, must be opened read-only).\n" | |
513b52ba | 4110 | @@ -3937,8 +4384,12 @@ |
676681f8 JB |
4111 | " Dziury są oznaczane przez zastąpienie blokpocz..blokkońc przez 'dziura'.\n" |
4112 | " Wszystkie offsety w plikach i bloki dysku są w jednostkach 512-bajtowych.\n" | |
4113 | " -a - wypisanie mapy gałęzi atrybutów zamiast gałęzi danych.\n" | |
4114 | -" -d - pominięcie zdarzenia odczytu DMAPI, pokazanie części offline jako dziur.\n" | |
4115 | -" -l - wyświetlenie także długości każdego fragmentu w 512-bajtowych blokach.\n" | |
513b52ba | 4116 | +" -c - wypisanie mapy gałęzi CoW zamiast gałęzi danych.\n" |
676681f8 JB |
4117 | +" -d - pominięcie zdarzenia odczytu DMAPI, pokazanie części offline jako " |
4118 | +"dziur.\n" | |
513b52ba JB |
4119 | +" -e - wypisanie ekstentów opóźnionego przydzielania.\n" |
4120 | +" -l - wyświetlenie także długości każdego ekstentu w 512-bajtowych " | |
676681f8 JB |
4121 | +"blokach.\n" |
4122 | " -n - odpytanie n ekstentów.\n" | |
4123 | " -p - wypisanie także nie zapisanych ekstentów (z -v pokazuje, które są nie\n" | |
4124 | " zapisane).\n" | |
513b52ba JB |
4125 | @@ -3948,118 +4399,272 @@ |
4126 | " otwarty tylko do odczytu).\n" | |
4127 | "\n" | |
4128 | ||
4129 | -#: .././io/bmap.c:123 | |
4130 | +#: .././io/bmap.c:133 | |
4131 | #, c-format | |
4132 | msgid "%s: can't get geometry [\"%s\"]: %s\n" | |
4133 | msgstr "%s: nie można uzyskać geometrii [\"%s\"]: %s\n" | |
4134 | ||
4135 | -#: .././io/bmap.c:131 | |
4136 | +#: .././io/bmap.c:141 | |
4137 | #, c-format | |
4138 | msgid "%s: cannot read attrs on \"%s\": %s\n" | |
4139 | msgstr "%s: nie można odczytać atrybutów \"%s\": %s\n" | |
4140 | ||
4141 | -#: .././io/bmap.c:149 .././io/fiemap.c:259 | |
4142 | +#: .././io/bmap.c:159 .././io/fiemap.c:258 | |
4143 | #, c-format | |
4144 | msgid "%s: malloc of %d bytes failed.\n" | |
4145 | msgstr "%s: przydzielenie %d bajtów nie powiodło się.\n" | |
4146 | ||
4147 | -#: .././io/bmap.c:197 | |
4148 | +#: .././io/bmap.c:207 | |
4149 | #, c-format | |
4150 | msgid "%s: xfsctl(XFS_IOC_GETBMAPX) iflags=0x%x [\"%s\"]: %s\n" | |
4151 | msgstr "%s: xfsctl(XFS_IOC_GETBMAPX) iflags=0x%x [\"%s\"]: %s\n" | |
4152 | ||
4153 | -#: .././io/bmap.c:228 | |
4154 | +#: .././io/bmap.c:238 | |
4155 | #, c-format | |
4156 | msgid "%s: cannot realloc %d bytes\n" | |
4157 | msgstr "%s: nie można wykonać realloc na %d bajtów\n" | |
4158 | ||
4159 | -#: .././io/bmap.c:237 | |
4160 | +#: .././io/bmap.c:247 | |
4161 | #, c-format | |
5d0f6eba JB |
4162 | msgid "%s: no extents\n" |
4163 | msgstr "%s: brak ekstentów\n" | |
4164 | ||
4165 | -#: .././io/bmap.c:251 .././io/bmap.c:379 .././io/fiemap.c:105 | |
513b52ba JB |
4166 | -#: .././io/fiemap.c:340 .././io/fiemap.c:344 |
4167 | +#: .././io/bmap.c:261 .././io/bmap.c:396 .././io/fiemap.c:104 | |
4168 | +#: .././io/fiemap.c:339 .././io/fiemap.c:343 | |
5d0f6eba JB |
4169 | #, c-format |
4170 | msgid "hole" | |
4171 | msgstr "dziura" | |
4172 | ||
4173 | -#: .././io/bmap.c:260 | |
513b52ba | 4174 | +#: .././io/bmap.c:263 .././io/bmap.c:404 |
5d0f6eba JB |
4175 | +#, c-format |
4176 | +msgid "delalloc" | |
4177 | +msgstr "delalloc" | |
4178 | + | |
513b52ba | 4179 | +#: .././io/bmap.c:272 |
5d0f6eba JB |
4180 | #, c-format |
4181 | msgid " %lld blocks\n" | |
4182 | msgstr " %lld bloków\n" | |
4183 | ||
4184 | -#: .././io/bmap.c:339 .././io/fiemap.c:94 | |
513b52ba | 4185 | +#: .././io/bmap.c:352 .././io/fiemap.c:93 |
5d0f6eba JB |
4186 | msgid "EXT" |
4187 | msgstr "EXT" | |
4188 | ||
4189 | -#: .././io/bmap.c:340 .././io/fiemap.c:95 | |
513b52ba | 4190 | +#: .././io/bmap.c:353 .././io/fiemap.c:94 |
5d0f6eba JB |
4191 | msgid "FILE-OFFSET" |
4192 | msgstr "OFFSET-W-PLIKU" | |
4193 | ||
4194 | -#: .././io/bmap.c:341 | |
513b52ba | 4195 | +#: .././io/bmap.c:354 |
5d0f6eba JB |
4196 | msgid "RT-BLOCK-RANGE" |
4197 | msgstr "ZAKRES-BLOKÓW-RT" | |
4198 | ||
4199 | -#: .././io/bmap.c:341 .././io/fiemap.c:96 | |
513b52ba | 4200 | +#: .././io/bmap.c:354 .././io/fiemap.c:95 |
5d0f6eba JB |
4201 | msgid "BLOCK-RANGE" |
4202 | msgstr "ZAKRES-BLOKÓW" | |
4203 | ||
4204 | -#: .././io/bmap.c:342 | |
513b52ba | 4205 | +#: .././io/bmap.c:355 |
5d0f6eba JB |
4206 | msgid "AG" |
4207 | msgstr "AG" | |
4208 | ||
4209 | -#: .././io/bmap.c:343 | |
513b52ba | 4210 | +#: .././io/bmap.c:356 |
5d0f6eba JB |
4211 | msgid "AG-OFFSET" |
4212 | msgstr "OFFSET-AG" | |
4213 | ||
4214 | -#: .././io/bmap.c:344 .././io/fiemap.c:97 | |
513b52ba | 4215 | +#: .././io/bmap.c:357 .././io/fiemap.c:96 |
5d0f6eba JB |
4216 | msgid "TOTAL" |
4217 | msgstr "RAZEM" | |
4218 | ||
4219 | -#: .././io/bmap.c:345 | |
513b52ba | 4220 | +#: .././io/bmap.c:358 |
5d0f6eba JB |
4221 | msgid " FLAGS" |
4222 | msgstr " FLAGI" | |
4223 | ||
4224 | -#: .././io/bmap.c:413 | |
513b52ba | 4225 | +#: .././io/bmap.c:438 |
5d0f6eba JB |
4226 | #, c-format |
4227 | msgid " FLAG Values:\n" | |
4228 | msgstr " Wartości FLAG:\n" | |
4229 | ||
4230 | -#: .././io/bmap.c:414 | |
513b52ba JB |
4231 | +#: .././io/bmap.c:439 |
4232 | +#, c-format | |
4233 | +msgid " %*.*o Shared extent\n" | |
4234 | +msgstr " %*.*o Ekstent współdzielony\n" | |
4235 | + | |
4236 | +#: .././io/bmap.c:441 | |
5d0f6eba JB |
4237 | #, c-format |
4238 | msgid " %*.*o Unwritten preallocated extent\n" | |
513b52ba JB |
4239 | -msgstr " %*.*o Nie zapisany, już przydzielony ekstent\n" |
4240 | +msgstr " %*.*o Ekstent nie zapisany, już przydzielony\n" | |
5d0f6eba JB |
4241 | |
4242 | -#: .././io/bmap.c:416 | |
513b52ba | 4243 | +#: .././io/bmap.c:443 |
5d0f6eba JB |
4244 | #, c-format |
4245 | msgid " %*.*o Doesn't begin on stripe unit\n" | |
4246 | msgstr " %*.*o Nie zaczyna się od jednostki pasa\n" | |
4247 | ||
4248 | -#: .././io/bmap.c:418 | |
513b52ba | 4249 | +#: .././io/bmap.c:445 |
5d0f6eba JB |
4250 | #, c-format |
4251 | msgid " %*.*o Doesn't end on stripe unit\n" | |
4252 | msgstr " %*.*o Nie kończy się na jednostce pasa\n" | |
4253 | ||
4254 | -#: .././io/bmap.c:420 | |
513b52ba | 4255 | +#: .././io/bmap.c:447 |
5d0f6eba JB |
4256 | #, c-format |
4257 | msgid " %*.*o Doesn't begin on stripe width\n" | |
4258 | msgstr " %*.*o Nie zaczyna się na szerokości pasa\n" | |
4259 | ||
4260 | -#: .././io/bmap.c:422 | |
513b52ba | 4261 | +#: .././io/bmap.c:449 |
5d0f6eba JB |
4262 | #, c-format |
4263 | msgid " %*.*o Doesn't end on stripe width\n" | |
4264 | msgstr " %*.*o Nie kończy się na szerokości pasa\n" | |
4265 | ||
4266 | -#: .././io/bmap.c:438 | |
513b52ba | 4267 | +#: .././io/bmap.c:465 |
5d0f6eba JB |
4268 | msgid "[-adlpv] [-n nx]" |
4269 | msgstr "[-adlpv] [-n nx]" | |
4270 | ||
4271 | -#: .././io/bmap.c:439 | |
513b52ba | 4272 | +#: .././io/bmap.c:466 |
1faeb583 JB |
4273 | msgid "print block mapping for an XFS file" |
4274 | msgstr "wypisanie mapowania bloków dla pliku na XFS-ie" | |
5e4903dd | 4275 | |
1faeb583 | 4276 | -#: .././io/fadvise.c:31 |
513b52ba JB |
4277 | +#: .././io/copy_file_range.c:32 |
4278 | +#, c-format | |
4279 | +msgid "" | |
4280 | +"\n" | |
4281 | +" Copies a range of bytes from a file into the open file, overwriting any " | |
4282 | +"data\n" | |
4283 | +" already there.\n" | |
4284 | +"\n" | |
4285 | +" Example:\n" | |
4286 | +" 'copy_range -s 100 -d 200 -l 300 some_file' - copies 300 bytes from " | |
4287 | +"some_file\n" | |
4288 | +" at offset 100 into the open\n" | |
4289 | +"\t\t\t\t\t file at offset 200\n" | |
4290 | +" 'copy_range some_file' - copies all bytes from some_file into the open " | |
4291 | +"file\n" | |
4292 | +" at position 0\n" | |
4293 | +msgstr "" | |
4294 | +"\n" | |
4295 | +" Skopiowanie zakresu bajtów z pliku do otwartego pliku, nadpisując wszelkie\n" | |
4296 | +" dane, które się tam już znajdują.\n" | |
4297 | +"\n" | |
4298 | +" Przykład:\n" | |
4299 | +" 'copy_range -s 100 -d 200 -l 300 jakiś_plik' - kopiuje 300 bajtów\n" | |
4300 | +" z jakiegoś_pliku do " | |
4301 | +"otwartego\n" | |
4302 | +" pliku pod offset 200\n" | |
4303 | +" 'copy_range jakiś_plik' - kopiuje wszystkie bajty z jakiegoś_pliku do\n" | |
4304 | +" otwartego pliku od pozycji 0\n" | |
4305 | + | |
4306 | +#: .././io/copy_file_range.c:100 | |
4307 | +#, c-format | |
4308 | +msgid "invalid source offset -- %s\n" | |
4309 | +msgstr "nieprawidłowy offset źródłowy - %s\n" | |
4310 | + | |
4311 | +#: .././io/copy_file_range.c:107 | |
4312 | +#, c-format | |
4313 | +msgid "invalid destination offset -- %s\n" | |
4314 | +msgstr "nieprawidłowy offset docelowy - %s\n" | |
4315 | + | |
4316 | +#: .././io/copy_file_range.c:114 | |
4317 | +#, c-format | |
4318 | +msgid "invalid length -- %s\n" | |
4319 | +msgstr "nieprawidłowa długość - %s\n" | |
4320 | + | |
4321 | +#: .././io/copy_file_range.c:146 | |
4322 | +msgid "[-s src_off] [-d dst_off] [-l len] src_file" | |
4323 | +msgstr "[-s off_źródłowy] [-d off_docelowy] [-l długość] plik_źródłowy" | |
4324 | + | |
4325 | +#: .././io/copy_file_range.c:147 | |
4326 | +msgid "Copy a range of data between two files" | |
4327 | +msgstr "Kopiowanie zakresu danych między dwoma plikami" | |
4328 | + | |
4329 | +#: .././io/cowextsize.c:40 | |
4330 | +#, c-format | |
4331 | +msgid "" | |
4332 | +"\n" | |
4333 | +" report or modify preferred CoW extent size (in bytes) for the current path\n" | |
4334 | +"\n" | |
4335 | +" -R -- recursively descend (useful when current path is a directory)\n" | |
4336 | +" -D -- recursively descend, only modifying cowextsize on directories\n" | |
4337 | +"\n" | |
4338 | +msgstr "" | |
4339 | +"\n" | |
4340 | +" odczyt lub zmiana preferowanego rozmiaru ekstentu CoW (w bajtach) dla bieżącej\n" | |
4341 | +" ścieżki\n" | |
4342 | +"\n" | |
4343 | +" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest " | |
4344 | +"katalogiem)\n" | |
4345 | +" -D - rekurencyjne zagłębianie się, ale zmiana cowextsize tylko katalogów\n" | |
4346 | +"\n" | |
4347 | + | |
4348 | +#: .././io/cowextsize.c:81 .././io/open.c:503 | |
4349 | +#, c-format | |
4350 | +msgid "invalid target file type - file %s\n" | |
4351 | +msgstr "nieprawidłowy rodzaj bliku docelowego - plik %s\n" | |
4352 | + | |
4353 | +#: .././io/cowextsize.c:169 | |
4354 | +#, c-format | |
4355 | +msgid "non-numeric cowextsize argument -- %s\n" | |
4356 | +msgstr "nieliczbowy argument cowextsize - %s\n" | |
4357 | + | |
4358 | +#: .././io/cowextsize.c:193 | |
4359 | +msgid "[-D | -R] [cowextsize]" | |
4360 | +msgstr "[-D | -R] [rozmiar_ekstentu_cow]" | |
4361 | + | |
4362 | +#: .././io/cowextsize.c:198 | |
4363 | +msgid "get/set preferred CoW extent size (in bytes) for the open file" | |
4364 | +msgstr "odczyt/ustawienie rozmiaru ekstentu CoW (w bajtach) dla otwartego pliku" | |
4365 | + | |
4366 | +#: .././io/encrypt.c:76 | |
4367 | +#, c-format | |
4368 | +msgid "" | |
4369 | +"\n" | |
4370 | +" assign an encryption policy to the currently open file\n" | |
4371 | +"\n" | |
4372 | +" Examples:\n" | |
4373 | +" 'set_encpolicy' - assign policy with default key [0000000000000000]\n" | |
4374 | +" 'set_encpolicy 0000111122223333' - assign policy with specified key\n" | |
4375 | +"\n" | |
4376 | +" -c MODE -- contents encryption mode\n" | |
4377 | +" -n MODE -- filenames encryption mode\n" | |
4378 | +" -f FLAGS -- policy flags\n" | |
4379 | +" -v VERSION -- version of policy structure\n" | |
4380 | +"\n" | |
4381 | +" MODE can be numeric or one of the following predefined values:\n" | |
4382 | +" AES-256-XTS, AES-256-CTS, AES-256-GCM, AES-256-CBC\n" | |
4383 | +" FLAGS and VERSION must be numeric.\n" | |
4384 | +"\n" | |
4385 | +" Note that it's only possible to set an encryption policy on an empty\n" | |
4386 | +" directory. It's then inherited by new files and subdirectories.\n" | |
4387 | +"\n" | |
4388 | +msgstr "" | |
4389 | +"\n" | |
4390 | +" przypisanie polityki szyfrowania do aktualnie otwartego pliku\n" | |
4391 | +"\n" | |
4392 | +" Przykłady:\n" | |
4393 | +" 'set_encpolicy' - przypisanie polityki z kluczem domyślnym [0000000000000000]\n" | |
4394 | +" 'set_encpolicy 0000111122223333' - przypisanie polityki z podanym kluczem\n" | |
4395 | +"\n" | |
4396 | +" -c TRYB - tryb szyfrowania zawartości\n" | |
4397 | +" -n TRYB -- tryb szyfrowania nazw plików\n" | |
4398 | +" -f FLAGI -- flagi polityki\n" | |
4399 | +" -v WERSJA -- wersja struktury polityki\n" | |
4400 | +"\n" | |
4401 | +" TRYB może być liczbą lub jedną z następujących, predefiniowanych wartości:\n" | |
4402 | +" AES-256-XTS, AES-256-CTS, AES-256-GCM, AES-256-CBC\n" | |
4403 | +" FLAGI i WERSJA muszą być liczbami.\n" | |
4404 | +"\n" | |
4405 | +" Uwaga: możliwe jest ustawienie polityki tylko na pustym katalogu. Następnie\n" | |
4406 | +" jest ona dziedziczona na nowe pliki i podkatalogi.\n" | |
4407 | +"\n" | |
4408 | + | |
4409 | +#: .././io/encrypt.c:287 | |
4410 | +msgid "display the encryption policy of the current file" | |
4411 | +msgstr "wyświetlenie polityki szyfrowania bieżącego pliku" | |
4412 | + | |
4413 | +#: .././io/encrypt.c:292 | |
4414 | +msgid "[-c mode] [-n mode] [-f flags] [-v version] [keydesc]" | |
4415 | +msgstr "[-c tryb] [-n tryb] [-f flagi] [-v wersja] [opis_klucza]" | |
4416 | + | |
4417 | +#: .././io/encrypt.c:297 | |
4418 | +msgid "assign an encryption policy to the current file" | |
4419 | +msgstr "przypisanie polityki szyfrowania do bieżącego pliku" | |
4420 | + | |
1faeb583 | 4421 | +#: .././io/fadvise.c:30 |
5e4903dd | 4422 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4423 | msgid "" |
4424 | "\n" | |
513b52ba | 4425 | @@ -4081,16 +4686,19 @@ |
676681f8 JB |
4426 | "\n" |
4427 | msgstr "" | |
4428 | "\n" | |
4429 | -" doradzenie buforowi stron w sprawie oczekiwanych schematów we/wy na bieżącym\n" | |
4430 | +" doradzenie buforowi stron w sprawie oczekiwanych schematów we/wy na " | |
4431 | +"bieżącym\n" | |
4432 | " pliku\n" | |
4433 | "\n" | |
4434 | -" fadvise modyfikuje zachowanie bufora stron przy operacjach na bieżącym pliku.\n" | |
4435 | +" fadvise modyfikuje zachowanie bufora stron przy operacjach na bieżącym " | |
4436 | +"pliku.\n" | |
4437 | " Niektóre polecenia fadvise ([*] poniżej) wymagają podania zakresu.\n" | |
4438 | " Bez argumentów zakłada się doradzenie POSIX_FADV_NORMAL.\n" | |
4439 | " -d - podane strony nie są wymagane (POSIX_FADV_DONTNEED) [*]\n" | |
4440 | " -n - dostęp do danych będzie jednokrotny (POSIX_FADV_NOREUSE) [*]\n" | |
4441 | " -r - należy oczekiwać losowych odwołań do stron (POSIX_FADV_RANDOM)\n" | |
4442 | -" -s - należy oczekiwać sekwencyjnych odwołań do stron (POSIX_FADV_SEQUENTIAL)\n" | |
4443 | +" -s - należy oczekiwać sekwencyjnych odwołań do stron " | |
4444 | +"(POSIX_FADV_SEQUENTIAL)\n" | |
4445 | " -w - podane strony będą potrzebne (POSIX_FADV_WILLNEED) [*]\n" | |
4446 | " Uwagi: te interfejsy nie były obsługiwane przez jądra Linuksa przed 2.6.\n" | |
4447 | " NORMAL ustawia domyślną wartość czytania z wyprzedzeniem dla pliku.\n" | |
513b52ba | 4448 | @@ -4100,31 +4708,31 @@ |
1faeb583 JB |
4449 | " z wyprzedzeniem.\n" |
4450 | "\n" | |
8ad4be08 | 4451 | |
1faeb583 JB |
4452 | -#: .././io/fadvise.c:92 .././io/madvise.c:87 .././io/mincore.c:48 |
4453 | -#: .././io/mmap.c:206 .././io/mmap.c:301 .././io/mmap.c:387 .././io/mmap.c:546 | |
4454 | -#: .././io/prealloc.c:65 .././io/pwrite.c:344 .././io/sendfile.c:126 | |
4455 | -#: .././io/sync_file_range.c:75 | |
4456 | +#: .././io/fadvise.c:91 .././io/madvise.c:86 .././io/mincore.c:47 | |
5d0f6eba | 4457 | +#: .././io/mmap.c:213 .././io/mmap.c:320 .././io/mmap.c:406 .././io/mmap.c:565 |
513b52ba | 4458 | +#: .././io/mmap.c:647 .././io/prealloc.c:73 .././io/pwrite.c:346 |
1faeb583 JB |
4459 | +#: .././io/sendfile.c:124 .././io/sync_file_range.c:74 |
4460 | #, c-format | |
4461 | msgid "non-numeric offset argument -- %s\n" | |
4462 | msgstr "nieliczbowy argument będący offsetem - %s\n" | |
4463 | ||
4464 | -#: .././io/fadvise.c:99 .././io/madvise.c:94 .././io/mincore.c:54 | |
4465 | -#: .././io/mmap.c:212 .././io/mmap.c:308 .././io/mmap.c:394 .././io/mmap.c:553 | |
4466 | -#: .././io/pread.c:452 .././io/pread.c:460 .././io/prealloc.c:70 | |
4467 | -#: .././io/pwrite.c:350 .././io/sendfile.c:133 .././io/sync_file_range.c:82 | |
4468 | +#: .././io/fadvise.c:98 .././io/madvise.c:93 .././io/mincore.c:53 | |
5d0f6eba | 4469 | +#: .././io/mmap.c:219 .././io/mmap.c:327 .././io/mmap.c:413 .././io/mmap.c:572 |
513b52ba | 4470 | +#: .././io/pread.c:454 .././io/pread.c:462 .././io/prealloc.c:78 |
676681f8 | 4471 | +#: .././io/pwrite.c:352 .././io/sendfile.c:131 .././io/sync_file_range.c:81 |
1faeb583 JB |
4472 | #, c-format |
4473 | msgid "non-numeric length argument -- %s\n" | |
4474 | msgstr "nieliczbowy argument będący długością - %s\n" | |
8ad4be08 | 4475 | |
1faeb583 JB |
4476 | -#: .././io/fadvise.c:122 |
4477 | +#: .././io/fadvise.c:121 | |
4478 | msgid "[-dnrsw] [off len]" | |
4479 | msgstr "[-dnrsw] [offset długość]" | |
8ad4be08 | 4480 | |
1faeb583 JB |
4481 | -#: .././io/fadvise.c:123 |
4482 | +#: .././io/fadvise.c:122 | |
4483 | msgid "advisory commands for sections of a file" | |
4484 | msgstr "polecenia doradcze dla sekcji pliku" | |
8ad4be08 | 4485 | |
513b52ba JB |
4486 | -#: .././io/fiemap.c:32 |
4487 | +#: .././io/fiemap.c:31 | |
4488 | #, c-format | |
4489 | msgid "" | |
4490 | "\n" | |
4491 | @@ -4158,113 +4766,114 @@ | |
676681f8 JB |
4492 | " Dziury są oznaczane przez zastąpienie blokpocz..blokkońc przez 'dziura'.\n" |
4493 | " Wszystkie offsety w plikach i bloki dysku są w jednostkach 512-bajtowych.\n" | |
4494 | " -a - wypisanie mapy gałęzi atrybutów zamiast gałęzi danych.\n" | |
4495 | -" -l - wyświetlenie także długości każdego fragmentu w 512-bajtowych blokach.\n" | |
513b52ba | 4496 | +" -l - wyświetlenie także długości każdego ekstentu w 512-bajtowych " |
676681f8 JB |
4497 | +"blokach.\n" |
4498 | " -n - odpytanie n ekstentów.\n" | |
4499 | " -v - szczegółowe informacje\n" | |
4500 | "\n" | |
513b52ba JB |
4501 | |
4502 | -#: .././io/fiemap.c:98 | |
4503 | +#: .././io/fiemap.c:97 | |
4504 | msgid "FLAGS" | |
4505 | msgstr "FLAGI" | |
4506 | ||
4507 | -#: .././io/fiemap.c:147 .././io/fiemap.c:161 .././io/fiemap.c:346 | |
4508 | +#: .././io/fiemap.c:146 .././io/fiemap.c:160 .././io/fiemap.c:345 | |
4509 | #, c-format | |
4510 | msgid " %llu blocks\n" | |
4511 | msgstr " %llu bloków\n" | |
4512 | ||
4513 | -#: .././io/fiemap.c:366 | |
4514 | +#: .././io/fiemap.c:365 | |
4515 | msgid "[-alv] [-n nx]" | |
4516 | msgstr "[-alv] [-n nx]" | |
4517 | ||
4518 | -#: .././io/fiemap.c:367 | |
4519 | +#: .././io/fiemap.c:366 | |
1faeb583 JB |
4520 | msgid "print block mapping for a file" |
4521 | msgstr "wypisanie mapowania bloków dla pliku" | |
8ad4be08 | 4522 | |
1faeb583 JB |
4523 | -#: .././io/file.c:39 |
4524 | +#: .././io/file.c:38 | |
5e4903dd | 4525 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4526 | msgid "%c%03d%c %-14s (%s,%s,%s,%s%s%s%s%s)\n" |
4527 | msgstr "%c%03d%c %-14s (%s,%s,%s,%s%s%s%s%s)\n" | |
8ad4be08 | 4528 | |
1faeb583 JB |
4529 | -#: .././io/file.c:41 |
4530 | +#: .././io/file.c:40 | |
4531 | msgid "foreign" | |
4532 | msgstr "obcy" | |
4a867e5e | 4533 | |
1faeb583 JB |
4534 | -#: .././io/file.c:41 |
4535 | +#: .././io/file.c:40 | |
4536 | msgid "xfs" | |
4537 | msgstr "xfs" | |
8ad4be08 | 4538 | |
1faeb583 | 4539 | -#: .././io/file.c:42 .././io/open.c:97 |
513b52ba | 4540 | +#: .././io/file.c:41 .././io/stat.c:97 |
1faeb583 JB |
4541 | msgid "sync" |
4542 | msgstr "synchr" | |
8ad4be08 | 4543 | |
1faeb583 | 4544 | -#: .././io/file.c:42 .././io/open.c:97 |
513b52ba | 4545 | +#: .././io/file.c:41 .././io/stat.c:97 |
1faeb583 JB |
4546 | msgid "non-sync" |
4547 | msgstr "niesynchr" | |
f8e91040 | 4548 | |
1faeb583 | 4549 | -#: .././io/file.c:43 .././io/open.c:98 |
513b52ba | 4550 | +#: .././io/file.c:42 .././io/stat.c:98 |
1faeb583 JB |
4551 | msgid "direct" |
4552 | msgstr "bezpośredni" | |
f8e91040 | 4553 | |
1faeb583 | 4554 | -#: .././io/file.c:43 .././io/open.c:98 |
513b52ba | 4555 | +#: .././io/file.c:42 .././io/stat.c:98 |
1faeb583 JB |
4556 | msgid "non-direct" |
4557 | msgstr "niebezpośredni" | |
f8e91040 | 4558 | |
1faeb583 | 4559 | -#: .././io/file.c:44 .././io/open.c:99 |
513b52ba | 4560 | +#: .././io/file.c:43 .././io/stat.c:99 |
1faeb583 JB |
4561 | msgid "read-only" |
4562 | msgstr "tylko do odczytu" | |
f8e91040 | 4563 | |
1faeb583 | 4564 | -#: .././io/file.c:44 .././io/open.c:99 |
513b52ba | 4565 | +#: .././io/file.c:43 .././io/stat.c:99 |
1faeb583 JB |
4566 | msgid "read-write" |
4567 | msgstr "odczyt i zapis" | |
f8e91040 | 4568 | |
1faeb583 | 4569 | -#: .././io/file.c:45 .././io/open.c:100 |
513b52ba | 4570 | +#: .././io/file.c:44 .././io/stat.c:100 |
1faeb583 JB |
4571 | msgid ",real-time" |
4572 | msgstr ",real-time" | |
f8e91040 | 4573 | |
1faeb583 | 4574 | -#: .././io/file.c:46 .././io/open.c:101 |
513b52ba | 4575 | +#: .././io/file.c:45 .././io/stat.c:101 |
1faeb583 JB |
4576 | msgid ",append-only" |
4577 | msgstr ",tylko dopisywanie" | |
8ad4be08 | 4578 | |
1faeb583 | 4579 | -#: .././io/file.c:47 .././io/open.c:102 |
513b52ba | 4580 | +#: .././io/file.c:46 .././io/stat.c:102 |
1faeb583 JB |
4581 | msgid ",non-block" |
4582 | msgstr ",nieblokujący" | |
8ad4be08 | 4583 | |
1faeb583 | 4584 | -#: .././io/file.c:48 .././io/open.c:103 |
513b52ba | 4585 | +#: .././io/file.c:47 .././io/stat.c:103 |
1faeb583 JB |
4586 | msgid ",tmpfile" |
4587 | msgstr ",tmpfile" | |
8ad4be08 | 4588 | |
1faeb583 | 4589 | -#: .././io/file.c:82 .././io/sendfile.c:103 .././quota/path.c:112 |
5d0f6eba | 4590 | +#: .././io/file.c:81 .././io/sendfile.c:101 .././quota/path.c:126 |
5e4903dd | 4591 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4592 | msgid "value %d is out of range (0-%d)\n" |
4593 | msgstr "wartość %d jest spoza zakresu (0-%d)\n" | |
8ad4be08 | 4594 | |
1faeb583 | 4595 | -#: .././io/file.c:95 .././quota/path.c:126 |
5d0f6eba | 4596 | +#: .././io/file.c:94 .././quota/path.c:140 |
1faeb583 JB |
4597 | msgid "[N]" |
4598 | msgstr "[N]" | |
4599 | ||
4600 | -#: .././io/file.c:100 | |
4601 | +#: .././io/file.c:99 | |
4602 | msgid "set the current file" | |
4603 | msgstr "ustawienie bieżącego pliku" | |
4a867e5e | 4604 | |
1faeb583 JB |
4605 | -#: .././io/file.c:109 |
4606 | +#: .././io/file.c:108 | |
4607 | msgid "list current open files and memory mappings" | |
4608 | msgstr "wypisanie aktualnie otwartych plików i odwzorowań w pamięci" | |
4609 | ||
4610 | -#: .././io/freeze.c:37 | |
4611 | +#: .././io/freeze.c:36 | |
5e4903dd | 4612 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4613 | msgid "%s: cannot freeze filesystem at %s: %s\n" |
4614 | msgstr "%s: nie można zamrozić systemu plików na %s: %s\n" | |
8ad4be08 | 4615 | |
1faeb583 JB |
4616 | -#: .././io/freeze.c:54 |
4617 | +#: .././io/freeze.c:53 | |
5e4903dd | 4618 | #, c-format |
1faeb583 | 4619 | msgid "%s: cannot unfreeze filesystem mounted at %s: %s\n" |
513b52ba JB |
4620 | -msgstr "%s: nie można odmrozić systemu plików podmontowanego pod %s: %s\n" |
4621 | +msgstr "%s: nie można odmrozić systemu plików zamontowanego pod %s: %s\n" | |
4a867e5e | 4622 | |
1faeb583 JB |
4623 | -#: .././io/freeze.c:70 |
4624 | +#: .././io/freeze.c:69 | |
4625 | msgid "freeze filesystem of current file" | |
4626 | msgstr "zamrożenie systemu plików na bieżącym pliku" | |
8ad4be08 | 4627 | |
1faeb583 JB |
4628 | -#: .././io/freeze.c:77 |
4629 | +#: .././io/freeze.c:76 | |
4630 | msgid "unfreeze filesystem of current file" | |
4631 | msgstr "odmrożenie systemu plików na bieżącym pliku" | |
5e4903dd | 4632 | |
513b52ba | 4633 | @@ -4280,46 +4889,47 @@ |
1faeb583 JB |
4634 | msgid "report process resource usage" |
4635 | msgstr "informacje o wykorzystaniu zasobów przez proces" | |
8ad4be08 | 4636 | |
1faeb583 | 4637 | -#: .././io/imap.c:53 |
676681f8 | 4638 | +#: .././io/imap.c:54 |
8ad4be08 | 4639 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4640 | msgid "ino %10llu count %2d mask %016llx\n" |
4641 | msgstr "i-węzeł %10llu liczba %2d maska %016llx\n" | |
8ad4be08 | 4642 | |
1faeb583 | 4643 | -#: .././io/imap.c:71 |
676681f8 | 4644 | +#: .././io/imap.c:74 |
1faeb583 JB |
4645 | msgid "[nentries]" |
4646 | msgstr "[liczba_wpisów]" | |
4a867e5e | 4647 | |
1faeb583 | 4648 | -#: .././io/imap.c:73 |
676681f8 | 4649 | +#: .././io/imap.c:76 |
1faeb583 JB |
4650 | msgid "inode map for filesystem of current file" |
4651 | msgstr "map i-węzłów dla systemu plików bieżącego pliku" | |
8ad4be08 | 4652 | |
513b52ba JB |
4653 | -#: .././io/init.c:35 |
4654 | +#: .././io/init.c:37 | |
4655 | #, c-format | |
4656 | -msgid "Usage: %s [-adfmnrRstVx] [-p prog] [-c cmd]... file\n" | |
4657 | -msgstr "Składnia: %s [-adfmnrRstVx] [-p program] [-c polecenie]... plik\n" | |
4658 | +msgid "Usage: %s [-adfinrRstVx] [-m mode] [-p prog] [[-c|-C] cmd]... file\n" | |
4659 | +msgstr "Składnia: %s [-adfinrRstVx] [-m tryb] [-p prog] [[-c|-C] polecenie]... plik\n" | |
8ad4be08 | 4660 | |
1faeb583 JB |
4661 | -#: .././io/init.c:105 .././io/mmap.c:168 .././io/mmap.c:175 .././io/mmap.c:178 |
4662 | -#: .././io/open.c:292 | |
513b52ba JB |
4663 | +#: .././io/init.c:116 .././io/mmap.c:171 .././io/mmap.c:178 .././io/mmap.c:181 |
4664 | +#: .././io/open.c:202 | |
5e4903dd | 4665 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4666 | msgid "no files are open, try 'help open'\n" |
4667 | msgstr "nie ma otwartych plików, spróbuj 'help open'\n" | |
8ad4be08 | 4668 | |
1faeb583 | 4669 | -#: .././io/init.c:109 .././io/mmap.c:167 .././io/mmap.c:174 |
513b52ba | 4670 | +#: .././io/init.c:120 .././io/mmap.c:170 .././io/mmap.c:177 |
5e4903dd | 4671 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4672 | msgid "no mapped regions, try 'help mmap'\n" |
4673 | msgstr "nie ma podmapowanych regionów, spróbuj 'help mmap'\n" | |
8ad4be08 | 4674 | |
1faeb583 | 4675 | -#: .././io/init.c:115 |
513b52ba | 4676 | +#: .././io/init.c:126 |
5e4903dd | 4677 | #, c-format |
1faeb583 | 4678 | msgid "foreign file active, %s command is for XFS filesystems only\n" |
676681f8 JB |
4679 | -msgstr "aktywny jest plik obcy, polecenie %s jest tylko dla systemów plików XFS\n" |
4680 | +msgstr "" | |
4681 | +"aktywny jest plik obcy, polecenie %s jest tylko dla systemów plików XFS\n" | |
8ad4be08 | 4682 | |
1faeb583 | 4683 | -#: .././io/init.c:160 .././io/open.c:314 |
513b52ba | 4684 | +#: .././io/init.c:177 .././io/open.c:224 |
5e4903dd | 4685 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4686 | msgid "non-numeric mode -- %s\n" |
4687 | msgstr "tryb nieliczbowy - %s\n" | |
4a867e5e | 4688 | |
1faeb583 | 4689 | -#: .././io/inject.c:109 |
513b52ba | 4690 | +#: .././io/inject.c:120 |
5e4903dd | 4691 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4692 | msgid "" |
4693 | "\n" | |
513b52ba | 4694 | @@ -4346,20 +4956,20 @@ |
1faeb583 JB |
4695 | " błędów.\n" |
4696 | "\n" | |
4a867e5e | 4697 | |
1faeb583 | 4698 | -#: .././io/inject.c:135 |
513b52ba | 4699 | +#: .././io/inject.c:146 |
5e4903dd | 4700 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4701 | msgid "no such tag -- %s\n" |
4702 | msgstr "nie ma takiego znacznika - %s\n" | |
4a867e5e | 4703 | |
1faeb583 | 4704 | -#: .././io/inject.c:156 |
513b52ba | 4705 | +#: .././io/inject.c:167 |
1faeb583 JB |
4706 | msgid "[tag ...]" |
4707 | msgstr "[znacznik ...]" | |
4a867e5e | 4708 | |
1faeb583 | 4709 | -#: .././io/inject.c:157 |
513b52ba | 4710 | +#: .././io/inject.c:168 |
1faeb583 JB |
4711 | msgid "inject errors into a filesystem" |
4712 | msgstr "wprowadzanie błędów do systemu plików" | |
4a867e5e | 4713 | |
1faeb583 | 4714 | -#: .././io/link.c:35 |
513b52ba JB |
4715 | +#: .././io/link.c:34 |
4716 | #, c-format | |
4717 | msgid "" | |
4718 | "\n" | |
4719 | @@ -4372,15 +4982,15 @@ | |
4720 | "\n" | |
4721 | "\n" | |
4722 | ||
1faeb583 | 4723 | -#: .././io/link.c:64 |
513b52ba JB |
4724 | +#: .././io/link.c:63 |
4725 | msgid "filename" | |
4726 | msgstr "nazwa_pliku" | |
4727 | ||
1faeb583 | 4728 | -#: .././io/link.c:66 |
513b52ba JB |
4729 | +#: .././io/link.c:65 |
4730 | msgid "link the open file descriptor to the supplied filename" | |
4731 | msgstr "dowiązanie otwartego deskryptora pliku do podanej nazwy pliku" | |
4732 | ||
1faeb583 JB |
4733 | -#: .././io/madvise.c:32 |
4734 | +#: .././io/madvise.c:31 | |
f8e91040 | 4735 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4736 | msgid "" |
4737 | "\n" | |
513b52ba | 4738 | @@ -4401,14 +5011,17 @@ |
676681f8 JB |
4739 | "\n" |
4740 | msgstr "" | |
4741 | "\n" | |
4742 | -" doradzenie buforowi stron w sprawie oczekiwanych schematów dostępu do odwzorowań\n" | |
4743 | +" doradzenie buforowi stron w sprawie oczekiwanych schematów dostępu do " | |
4744 | +"odwzorowań\n" | |
4745 | "\n" | |
4746 | " madvise modyfikuje zachowanie bufora stron przy operacjach na bieżącym\n" | |
4747 | -" odwzorowaniu. Niektóre polecenia madvise ([*] poniżej) wymagają podania zakresu.\n" | |
4748 | +" odwzorowaniu. Niektóre polecenia madvise ([*] poniżej) wymagają podania " | |
4749 | +"zakresu.\n" | |
4750 | " Bez argumentów zakłada się doradzenie POSIX_MADV_NORMAL.\n" | |
4751 | " -d - podane strony nie są wymagane (POSIX_MADV_DONTNEED) [*]\n" | |
4752 | " -r - należy oczekiwać losowych odwołań do stron (POSIX_MADV_RANDOM)\n" | |
4753 | -" -s - należy oczekiwać sekwencyjnych odwołań do stron (POSIX_MADV_SEQUENTIAL)\n" | |
4754 | +" -s - należy oczekiwać sekwencyjnych odwołań do stron " | |
4755 | +"(POSIX_MADV_SEQUENTIAL)\n" | |
4756 | " -w - podane strony będą potrzebne (POSIX_MADV_WILLNEED) [*]\n" | |
4757 | " Uwagi:\n" | |
4758 | " NORMAL ustawia domyślną wartość czytania z wyprzedzeniem dla pliku.\n" | |
513b52ba | 4759 | @@ -4417,53 +5030,53 @@ |
1faeb583 JB |
4760 | " WILLNEED wymusza maksymalne czytanie z wyprzedzeniem.\n" |
4761 | "\n" | |
f8e91040 | 4762 | |
1faeb583 JB |
4763 | -#: .././io/madvise.c:98 .././io/mincore.c:58 |
4764 | +#: .././io/madvise.c:97 .././io/mincore.c:57 | |
f8e91040 | 4765 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4766 | msgid "length argument too large -- %lld\n" |
4767 | msgstr "zbyt duży argument będący długością - %lld\n" | |
5ac6ff93 | 4768 | |
1faeb583 JB |
4769 | -#: .././io/madvise.c:127 |
4770 | +#: .././io/madvise.c:126 | |
4771 | msgid "[-drsw] [off len]" | |
4772 | msgstr "[-drsw] [offset długość]" | |
5ac6ff93 | 4773 | |
1faeb583 JB |
4774 | -#: .././io/madvise.c:128 |
4775 | +#: .././io/madvise.c:127 | |
4776 | msgid "give advice about use of memory" | |
4777 | msgstr "doradzenie w sprawie użycia pamięci" | |
4778 | ||
4779 | -#: .././io/mincore.c:92 .././io/mincore.c:102 | |
4780 | +#: .././io/mincore.c:91 .././io/mincore.c:101 | |
f8e91040 | 4781 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4782 | msgid "0x%lx %lu pages (%llu : %lu)\n" |
4783 | msgstr "0x%lx %lu stron (%llu : %lu)\n" | |
f8e91040 | 4784 | |
1faeb583 JB |
4785 | -#: .././io/mincore.c:122 |
4786 | +#: .././io/mincore.c:121 | |
4787 | msgid "[off len]" | |
4788 | msgstr "[offset długość]" | |
f8e91040 | 4789 | |
1faeb583 JB |
4790 | -#: .././io/mincore.c:123 |
4791 | +#: .././io/mincore.c:122 | |
4792 | msgid "find mapping pages that are memory resident" | |
4793 | msgstr "odnalezienie stron odwzorowań przechowywanych w pamięci" | |
8ad4be08 | 4794 | |
1faeb583 JB |
4795 | -#: .././io/mmap.c:76 |
4796 | +#: .././io/mmap.c:78 | |
f8e91040 | 4797 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4798 | msgid "offset (%lld) is before start of mapping (%lld)\n" |
4799 | msgstr "offset (%lld) przed początkiem odwzorowania (%lld)\n" | |
8ad4be08 | 4800 | |
1faeb583 JB |
4801 | -#: .././io/mmap.c:82 |
4802 | +#: .././io/mmap.c:84 | |
8ad4be08 | 4803 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4804 | msgid "offset (%lld) is beyond end of mapping (%lld)\n" |
4805 | msgstr "offset (%lld) za końcem odwzorowania (%lld)\n" | |
5e4903dd | 4806 | |
1faeb583 JB |
4807 | -#: .././io/mmap.c:87 |
4808 | +#: .././io/mmap.c:89 | |
8ad4be08 | 4809 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4810 | msgid "range (%lld:%lld) is beyond mapping (%lld:%ld)\n" |
4811 | msgstr "przedział (%lld:%lld) poza odwzorowaniem (%lld:%ld)\n" | |
8ad4be08 | 4812 | |
1faeb583 JB |
4813 | -#: .././io/mmap.c:93 |
4814 | +#: .././io/mmap.c:95 | |
8ad4be08 | 4815 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4816 | msgid "offset address (%p) is not page aligned\n" |
4817 | msgstr "adres offsetu (%p) nie jest wyrównany do rozmiaru strony\n" | |
8ad4be08 | 4818 | |
1faeb583 JB |
4819 | -#: .././io/mmap.c:133 |
4820 | +#: .././io/mmap.c:135 | |
8ad4be08 | 4821 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4822 | msgid "" |
4823 | "\n" | |
513b52ba | 4824 | @@ -4480,6 +5093,8 @@ |
5d0f6eba JB |
4825 | " -r -- map with PROT_READ protection\n" |
4826 | " -w -- map with PROT_WRITE protection\n" | |
4827 | " -x -- map with PROT_EXEC protection\n" | |
4828 | +" -s <size> -- first do mmap(size)/munmap(size), try to reserve some free " | |
4829 | +"space\n" | |
4830 | " If no protection mode is specified, all are used by default.\n" | |
4831 | "\n" | |
4832 | msgstr "" | |
513b52ba | 4833 | @@ -4489,7 +5104,8 @@ |
676681f8 JB |
4834 | "Przykład:\n" |
4835 | " 'mmap -rw 0 1m' - odwzorowuje 1MB od początku bieżącego pliku\n" | |
4836 | "\n" | |
4837 | -" mmap odwzorowuje w pamięci przedział z pliku do dalszego wykorzystania przez\n" | |
4838 | +" mmap odwzorowuje w pamięci przedział z pliku do dalszego wykorzystania " | |
4839 | +"przez\n" | |
4840 | " inne polecenia xfs_io.\n" | |
4841 | " Bez argumentów mmap pokazuje aktualne odwzorowania. Bieżące odwzorowanie\n" | |
4842 | " można ustawić przy użyciu formy jednoargumentowej (mmap numer lub adres).\n" | |
513b52ba | 4843 | @@ -4498,10 +5114,12 @@ |
5d0f6eba JB |
4844 | " -r - odwzorowanie z ochroną PROT_READ\n" |
4845 | " -w - odwzorowanie z ochroną PROT_WRITE\n" | |
4846 | " -x - odwzorowanie z ochroną PROT_EXEC\n" | |
4847 | +" -s <rozmiar> - najpierw wykonanie mmap(rozmiar)/munmap(rozmiar) i próba\n" | |
4848 | +" zarezerwowania wolnego miejsca\n" | |
1faeb583 JB |
4849 | " Jeśli nie podano trybu ochrony, domyślnie używane są wszystkie.\n" |
4850 | "\n" | |
8ad4be08 | 4851 | |
1faeb583 | 4852 | -#: .././io/mmap.c:254 |
5d0f6eba | 4853 | +#: .././io/mmap.c:273 |
8ad4be08 | 4854 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4855 | msgid "" |
4856 | "\n" | |
513b52ba | 4857 | @@ -4529,7 +5147,7 @@ |
1faeb583 JB |
4858 | " -s - wykonanie zapisu synchronicznego (MS_SYNC)\n" |
4859 | "\n" | |
5e4903dd | 4860 | |
1faeb583 | 4861 | -#: .././io/mmap.c:330 |
5d0f6eba | 4862 | +#: .././io/mmap.c:349 |
f8e91040 | 4863 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4864 | msgid "" |
4865 | "\n" | |
513b52ba | 4866 | @@ -4541,7 +5159,8 @@ |
676681f8 JB |
4867 | " Accesses a range of the current memory mapping, optionally dumping it to\n" |
4868 | " the standard output stream (with -v option) for subsequent inspection.\n" | |
4869 | " -f -- verbose mode, dump bytes with offsets relative to start of file.\n" | |
4870 | -" -r -- reverse order; start accessing from the end of range, moving backward\n" | |
4871 | +" -r -- reverse order; start accessing from the end of range, moving " | |
4872 | +"backward\n" | |
4873 | " -v -- verbose mode, dump bytes with offsets relative to start of mapping.\n" | |
4874 | " The accesses are performed sequentially from the start offset by default.\n" | |
4875 | " Notes:\n" | |
513b52ba | 4876 | @@ -4559,22 +5178,28 @@ |
676681f8 JB |
4877 | " 'mread -v 512 20' - zrzucenie 20 bajtów odczytanych od 512 bajtu\n" |
4878 | " w odwzorowaniu\n" | |
4879 | "\n" | |
4880 | -" mread odwołuje się do przedziału bieżącego odwzorowania pamięci, opcjonalnie\n" | |
4881 | -" zrzucając go na strumień standardowego wyjścia (z opcją -v) do dalszych badań.\n" | |
4882 | -" -f - tryb szczegółowy, zrzucenie bajtów z offsetami względem początku pliku.\n" | |
4883 | +" mread odwołuje się do przedziału bieżącego odwzorowania pamięci, " | |
4884 | +"opcjonalnie\n" | |
4885 | +" zrzucając go na strumień standardowego wyjścia (z opcją -v) do dalszych " | |
4886 | +"badań.\n" | |
4887 | +" -f - tryb szczegółowy, zrzucenie bajtów z offsetami względem początku " | |
4888 | +"pliku.\n" | |
4889 | " -r - odwrotna kolejność; dostęp począwszy od końca przedziału do początku.\n" | |
4890 | " -v - tryb szczegółowy, zrzucenie bajtów z offsetami względem początku\n" | |
4891 | " odwzorowania.\n" | |
4892 | " Dostępy są wykonywane sekwencyjnie, domyślnie od offsetu początkowego.\n" | |
4893 | " Uwagi:\n" | |
4894 | -" Odwołania do całych stron za końcem pliku powodują w efekcie sygnał SIGBUS.\n" | |
4895 | -" Sygnały SIGBUS mogą być wywołane także przy różnych zdarzeniach związanych\n" | |
4896 | +" Odwołania do całych stron za końcem pliku powodują w efekcie sygnał " | |
4897 | +"SIGBUS.\n" | |
4898 | +" Sygnały SIGBUS mogą być wywołane także przy różnych zdarzeniach " | |
4899 | +"związanych\n" | |
4900 | " z systemem plików, włącznie z błędami przekroczenia limitów (quota) oraz\n" | |
4901 | -" fizycznymi błędami urządzenia (takimi jak nieczytelne bloki dysku). Na tym\n" | |
4902 | +" fizycznymi błędami urządzenia (takimi jak nieczytelne bloki dysku). Na " | |
4903 | +"tym\n" | |
1faeb583 JB |
4904 | " etapie nie ma prób wyłapania sygnałów...\n" |
4905 | "\n" | |
5e4903dd | 4906 | |
1faeb583 | 4907 | -#: .././io/mmap.c:494 |
5d0f6eba | 4908 | +#: .././io/mmap.c:513 |
f8e91040 | 4909 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4910 | msgid "" |
4911 | "\n" | |
513b52ba | 4912 | @@ -4597,169 +5222,94 @@ |
676681f8 JB |
4913 | " 'mwrite 512 20' - zapisuje 20 bajtów od 512 bajtu w bieżącym odwzorowaniu.\n" |
4914 | "\n" | |
4915 | " mwrite zapisuje bajt do przedziału pamięci w ramach odwzorowania.\n" | |
4916 | -" Domyślnie zapisywaną wartością jest 'X', powtarzane do wypełnienia przedziału.\n" | |
4917 | +" Domyślnie zapisywaną wartością jest 'X', powtarzane do wypełnienia " | |
4918 | +"przedziału.\n" | |
4919 | " -S - użycie alternatywnego znaku\n" | |
4920 | " -r - odwrotna kolejność; rozpoczęcie zapisywania od końca przedziału do\n" | |
4921 | " początku\n" | |
1faeb583 JB |
4922 | " Zapisy są wykonywane kolejno, domyślnie od offsetu początkowego.\n" |
4923 | "\n" | |
8ad4be08 | 4924 | |
1faeb583 JB |
4925 | -#: .././io/mmap.c:530 .././io/pread.c:437 .././io/pwrite.c:303 |
4926 | -#: .././io/pwrite.c:330 | |
5d0f6eba | 4927 | +#: .././io/mmap.c:549 .././io/pread.c:439 .././io/pwrite.c:305 |
676681f8 | 4928 | +#: .././io/pwrite.c:332 |
8ad4be08 | 4929 | #, c-format |
1faeb583 JB |
4930 | msgid "non-numeric seed -- %s\n" |
4931 | msgstr "nieliczbowy zarodek - %s\n" | |
8ad4be08 | 4932 | |
1faeb583 | 4933 | -#: .././io/mmap.c:586 |
5d0f6eba JB |
4934 | -msgid "[N] | [-rwx] [off len]" |
4935 | -msgstr "[N] | [-rwx] [offset długość]" | |
4936 | +#: .././io/mmap.c:601 | |
1faeb583 JB |
4937 | +#, c-format |
4938 | +msgid "" | |
4939 | +"\n" | |
4940 | +" resizes the current memory mapping\n" | |
4941 | +"\n" | |
4942 | +" Examples:\n" | |
4943 | +" 'mremap 8192' - resizes the current mapping to 8192 bytes.\n" | |
4944 | +"\n" | |
4945 | +" Resizes the mappping, growing or shrinking from the current size.\n" | |
4946 | +" The default stored value is 'X', repeated to fill the range specified.\n" | |
5d0f6eba | 4947 | +" -f <new_address> -- use MREMAP_FIXED flag to mremap on new_address\n" |
1faeb583 JB |
4948 | +" -m -- use the MREMAP_MAYMOVE flag\n" |
4949 | +"\n" | |
4950 | +msgstr "" | |
4951 | +"\n" | |
4952 | +" zmiana bieżącego odwzorowania w pamięci\n" | |
4953 | +"\n" | |
4954 | +" Przykłady:\n" | |
4955 | +" 'mremap 8192' - zmiana bieżącego odwzorowania na 8192 bajty.\n" | |
4956 | +"\n" | |
4957 | +" mremap zmienia odwzorowanie, zwiększając lub zmniejszając w stosunku do\n" | |
4958 | +" bieżącego rozmiaru. Domyślną zapisaną wartością jest 'X', powtarzane do\n" | |
4959 | +" wypełnienia podanego rozmiaru.\n" | |
513b52ba JB |
4960 | +" -f <nowy_adres> - użycie flagi MREMAP_FIXED do wykonania mremap na " |
4961 | +"nowy_adres\n" | |
1faeb583 JB |
4962 | +" -m - użycie flagi MREMAP_MAYMOVE\n" |
4963 | +"\n" | |
4964 | + | |
513b52ba | 4965 | +#: .././io/mmap.c:679 |
5d0f6eba JB |
4966 | +msgid "[N] | [-rwx] [-s size] [off len]" |
4967 | +msgstr "[N] | [-rwx] [-s rozmiar] [offset długość]" | |
f8e91040 | 4968 | |
1faeb583 | 4969 | -#: .././io/mmap.c:588 |
513b52ba | 4970 | +#: .././io/mmap.c:681 |
1faeb583 JB |
4971 | msgid "mmap a range in the current file, show mappings" |
4972 | msgstr "odwzorowanie przedziału w bieżącym pliku, pokazanie odwzorowań" | |
f8e91040 | 4973 | |
1faeb583 | 4974 | -#: .././io/mmap.c:597 |
513b52ba | 4975 | +#: .././io/mmap.c:690 |
1faeb583 JB |
4976 | msgid "[-r] [off len]" |
4977 | msgstr "[-r] [offset długość]" | |
f8e91040 | 4978 | |
1faeb583 | 4979 | -#: .././io/mmap.c:599 |
513b52ba | 4980 | +#: .././io/mmap.c:692 |
1faeb583 JB |
4981 | msgid "reads data from a region in the current memory mapping" |
4982 | msgstr "odczyt danych z regionu w bieżącym odwzorowaniu pamięci" | |
f8e91040 | 4983 | |
1faeb583 | 4984 | -#: .././io/mmap.c:608 |
513b52ba | 4985 | +#: .././io/mmap.c:701 |
1faeb583 JB |
4986 | msgid "[-ais] [off len]" |
4987 | msgstr "[-ais] [offset długość]" | |
f8e91040 | 4988 | |
1faeb583 | 4989 | -#: .././io/mmap.c:609 |
513b52ba | 4990 | +#: .././io/mmap.c:702 |
1faeb583 JB |
4991 | msgid "flush a region in the current memory mapping" |
4992 | msgstr "zrzucenie regionu w bieżącym odwzorowaniu pamięci" | |
f8e91040 | 4993 | |
1faeb583 | 4994 | -#: .././io/mmap.c:618 |
513b52ba | 4995 | +#: .././io/mmap.c:711 |
1faeb583 JB |
4996 | msgid "unmaps the current memory mapping" |
4997 | msgstr "usunięcie bieżącego odwzorowania pamięci" | |
f8e91040 | 4998 | |
1faeb583 | 4999 | -#: .././io/mmap.c:626 |
513b52ba | 5000 | +#: .././io/mmap.c:719 |
1faeb583 JB |
5001 | msgid "[-r] [-S seed] [off len]" |
5002 | msgstr "[-r] [-S wartość] [offset długość]" | |
f8e91040 | 5003 | |
1faeb583 | 5004 | -#: .././io/mmap.c:628 |
513b52ba | 5005 | +#: .././io/mmap.c:721 |
1faeb583 JB |
5006 | msgid "writes data into a region in the current memory mapping" |
5007 | msgstr "zapis danych do regionu w bieżącym odwzorowaniu pamięci" | |
5008 | ||
5009 | -#: .././io/open.c:68 | |
513b52ba JB |
5010 | -msgid "socket" |
5011 | -msgstr "gniazdo" | |
5012 | - | |
1faeb583 | 5013 | -#: .././io/open.c:70 |
513b52ba JB |
5014 | -msgid "directory" |
5015 | -msgstr "katalog" | |
5016 | - | |
1faeb583 | 5017 | -#: .././io/open.c:72 |
513b52ba JB |
5018 | -msgid "char device" |
5019 | -msgstr "urządzenie znakowe" | |
5020 | - | |
1faeb583 | 5021 | -#: .././io/open.c:74 |
513b52ba JB |
5022 | -msgid "block device" |
5023 | -msgstr "urządzenie blokowe" | |
5024 | - | |
1faeb583 | 5025 | -#: .././io/open.c:76 |
513b52ba JB |
5026 | -msgid "regular file" |
5027 | -msgstr "plik zwykły" | |
5028 | - | |
1faeb583 | 5029 | -#: .././io/open.c:78 |
513b52ba JB |
5030 | -msgid "symbolic link" |
5031 | -msgstr "dowiązanie symboliczne" | |
5032 | - | |
1faeb583 | 5033 | -#: .././io/open.c:80 |
513b52ba JB |
5034 | -msgid "fifo" |
5035 | -msgstr "potok" | |
5036 | +#: .././io/mmap.c:731 | |
5037 | +msgid "[-m|-f <new_address>] newsize" | |
5038 | +msgstr "[-m|-f <nowy_adres>] nowy_rozmiar" | |
5039 | + | |
5040 | +#: .././io/mmap.c:733 | |
5041 | +msgid "alters the size of the current memory mapping" | |
5042 | +msgstr "zmiana rozmiary bieżącego odwzorowania pamięci" | |
f8e91040 | 5043 | |
513b52ba JB |
5044 | -#: .././io/open.c:95 .././io/open.c:707 |
5045 | -#, c-format | |
5046 | -msgid "fd.path = \"%s\"\n" | |
5047 | -msgstr "fd.path = \"%s\"\n" | |
5048 | - | |
1faeb583 | 5049 | -#: .././io/open.c:96 |
513b52ba JB |
5050 | -#, c-format |
5051 | -msgid "fd.flags = %s,%s,%s%s%s%s%s\n" | |
5052 | -msgstr "fd.flags = %s,%s,%s%s%s%s%s\n" | |
5053 | - | |
1faeb583 | 5054 | -#: .././io/open.c:107 |
513b52ba JB |
5055 | -#, c-format |
5056 | -msgid "stat.ino = %lld\n" | |
5057 | -msgstr "stat.ino = %lld\n" | |
5058 | - | |
1faeb583 | 5059 | -#: .././io/open.c:108 |
513b52ba JB |
5060 | -#, c-format |
5061 | -msgid "stat.type = %s\n" | |
5062 | -msgstr "stat.type = %s\n" | |
5063 | - | |
1faeb583 | 5064 | -#: .././io/open.c:109 |
513b52ba JB |
5065 | -#, c-format |
5066 | -msgid "stat.size = %lld\n" | |
5067 | -msgstr "stat.size = %lld\n" | |
5068 | - | |
1faeb583 | 5069 | -#: .././io/open.c:110 |
513b52ba JB |
5070 | -#, c-format |
5071 | -msgid "stat.blocks = %lld\n" | |
5072 | -msgstr "stat.blocks = %lld\n" | |
5073 | - | |
1faeb583 | 5074 | -#: .././io/open.c:112 |
513b52ba JB |
5075 | -#, c-format |
5076 | -msgid "stat.atime = %s" | |
5077 | -msgstr "stat.atime = %s" | |
5078 | - | |
1faeb583 | 5079 | -#: .././io/open.c:113 |
513b52ba JB |
5080 | -#, c-format |
5081 | -msgid "stat.mtime = %s" | |
5082 | -msgstr "stat.mtime = %s" | |
5083 | - | |
1faeb583 | 5084 | -#: .././io/open.c:114 |
513b52ba JB |
5085 | -#, c-format |
5086 | -msgid "stat.ctime = %s" | |
5087 | -msgstr "stat.ctime = %s" | |
5088 | - | |
1faeb583 | 5089 | -#: .././io/open.c:123 |
513b52ba JB |
5090 | -#, c-format |
5091 | -msgid "fsxattr.xflags = 0x%x " | |
5092 | -msgstr "fsxattr.xflags = 0x%x " | |
5093 | - | |
1faeb583 | 5094 | -#: .././io/open.c:125 |
513b52ba JB |
5095 | -#, c-format |
5096 | -msgid "fsxattr.projid = %u\n" | |
5097 | -msgstr "fsxattr.projid = %u\n" | |
5098 | - | |
1faeb583 | 5099 | -#: .././io/open.c:126 |
513b52ba JB |
5100 | -#, c-format |
5101 | -msgid "fsxattr.extsize = %u\n" | |
5102 | -msgstr "fsxattr.extsize = %u\n" | |
5103 | - | |
1faeb583 | 5104 | -#: .././io/open.c:127 |
513b52ba JB |
5105 | -#, c-format |
5106 | -msgid "fsxattr.nextents = %u\n" | |
5107 | -msgstr "fsxattr.nextents = %u\n" | |
5108 | - | |
1faeb583 | 5109 | -#: .././io/open.c:128 |
513b52ba JB |
5110 | -#, c-format |
5111 | -msgid "fsxattr.naextents = %u\n" | |
5112 | -msgstr "fsxattr.naextents = %u\n" | |
5113 | - | |
1faeb583 | 5114 | -#: .././io/open.c:133 |
513b52ba JB |
5115 | -#, c-format |
5116 | -msgid "dioattr.mem = 0x%x\n" | |
5117 | -msgstr "dioattr.mem = 0x%x\n" | |
5118 | - | |
1faeb583 | 5119 | -#: .././io/open.c:134 |
513b52ba JB |
5120 | -#, c-format |
5121 | -msgid "dioattr.miniosz = %u\n" | |
5122 | -msgstr "dioattr.miniosz = %u\n" | |
5123 | - | |
1faeb583 | 5124 | -#: .././io/open.c:135 |
513b52ba JB |
5125 | -#, c-format |
5126 | -msgid "dioattr.maxiosz = %u\n" | |
5127 | -msgstr "dioattr.maxiosz = %u\n" | |
5128 | - | |
1faeb583 | 5129 | -#: .././io/open.c:254 |
513b52ba | 5130 | +#: .././io/open.c:164 |
5ac6ff93 | 5131 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5132 | msgid "" |
5133 | "\n" | |
513b52ba | 5134 | @@ -4790,14 +5340,17 @@ |
676681f8 JB |
5135 | " otwarcie nowego pliku w żądanym trybie\n" |
5136 | "\n" | |
5137 | " Przykład:\n" | |
5138 | -" 'open -cd /tmp/data' - utworzenie/otwarcie pliku danych do odczytu i zapisu\n" | |
5139 | +" 'open -cd /tmp/data' - utworzenie/otwarcie pliku danych do odczytu i " | |
5140 | +"zapisu\n" | |
5141 | " z bezpośrednim we/wy\n" | |
5142 | "\n" | |
5143 | -" open otwiera plik do późniejszego wykorzystania przez wszystkie inne polecenia\n" | |
5144 | +" open otwiera plik do późniejszego wykorzystania przez wszystkie inne " | |
5145 | +"polecenia\n" | |
5146 | " xfs_io.\n" | |
5147 | " Bez argumentów używa polecenia stat do pokazania bieżącego pliku.\n" | |
5148 | " -a - otwarcie z flagą O_APPEND (w trybie tylko dopisywania)\n" | |
5149 | -" -d - otwarcie z flagą O_DIRECT (niebuforowane we/wy, ograniczenia wyrównania)\n" | |
5150 | +" -d - otwarcie z flagą O_DIRECT (niebuforowane we/wy, ograniczenia " | |
5151 | +"wyrównania)\n" | |
5152 | " -f - otwarcie z flagą O_CREAT (utworzenie pliku jeśli nie istnieje)\n" | |
5153 | " -m - uprawnienia do użycia w przypadku tworzenia pliku (domyślnie 0600)\n" | |
5154 | " -n - otwarcie z flagą O_NONBLOCK\n" | |
513b52ba | 5155 | @@ -4805,20 +5358,23 @@ |
676681f8 JB |
5156 | " -s - otwarcie z flagą O_SYNC\n" |
5157 | " -t - otwarcie z flagą O_TRUNC (ucięcie do zerowej długości jeśli istnieje)\n" | |
5158 | " -R - oznaczenie pliku jako realtime na XFS-ie zaraz po otwarciu\n" | |
5159 | -" -T - otwarcie z flagą O_TMPFILE (utworzenie pliku niewidocznego w przestrzni\n" | |
5160 | +" -T - otwarcie z flagą O_TMPFILE (utworzenie pliku niewidocznego w " | |
5161 | +"przestrzni\n" | |
5162 | " nazw)\n" | |
5163 | -" Uwaga1: zwykle żądania bezpośredniego we/wy muszą być wyrównane do rozmiaru\n" | |
5164 | +" Uwaga1: zwykle żądania bezpośredniego we/wy muszą być wyrównane do " | |
5165 | +"rozmiaru\n" | |
5166 | " bloku; niektóre jądra pozwalają na wyrównanie do rozmiaru sektora\n" | |
5167 | " Uwaga2: bmap dla plików innych niż zwykłe można uzyskać pod warunkiem, że\n" | |
5168 | -" plik zostanie poprawnie otwarty (w szczególności tylko do odczytu).\n" | |
5169 | +" plik zostanie poprawnie otwarty (w szczególności tylko do " | |
5170 | +"odczytu).\n" | |
1faeb583 | 5171 | "\n" |
f8e91040 | 5172 | |
1faeb583 | 5173 | -#: .././io/open.c:346 |
513b52ba | 5174 | +#: .././io/open.c:256 |
f8e91040 | 5175 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5176 | msgid "-T and -r options are incompatible\n" |
5177 | msgstr "Opcje -T i -r nie są zgodne ze sobą\n" | |
f8e91040 | 5178 | |
1faeb583 | 5179 | -#: .././io/open.c:401 |
513b52ba | 5180 | +#: .././io/open.c:311 |
5ac6ff93 | 5181 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5182 | msgid "" |
5183 | "\n" | |
513b52ba | 5184 | @@ -4833,16 +5389,18 @@ |
676681f8 JB |
5185 | " wyświetlenie identyfikatora projektu związanego z bieżącą ścieżką\n" |
5186 | "\n" | |
5187 | " Opcje:\n" | |
5188 | -" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest katalogiem)\n" | |
5189 | -" -D - rekurencyjne zagłębianie się, ale wypisywanie projektów tylko katalogów\n" | |
5190 | +" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest " | |
5191 | +"katalogiem)\n" | |
5192 | +" -D - rekurencyjne zagłębianie się, ale wypisywanie projektów tylko " | |
5193 | +"katalogów\n" | |
1faeb583 | 5194 | "\n" |
8ad4be08 | 5195 | |
1faeb583 | 5196 | -#: .././io/open.c:467 |
513b52ba | 5197 | +#: .././io/open.c:377 |
1faeb583 JB |
5198 | #, c-format |
5199 | msgid "projid = %u\n" | |
5200 | msgstr "projid = %u\n" | |
8ad4be08 | 5201 | |
1faeb583 | 5202 | -#: .././io/open.c:475 |
513b52ba | 5203 | +#: .././io/open.c:385 |
1faeb583 JB |
5204 | #, c-format |
5205 | msgid "" | |
5206 | "\n" | |
513b52ba | 5207 | @@ -4855,16 +5413,17 @@ |
676681f8 JB |
5208 | "\n" |
5209 | " modyfikacja identyfikatora projektu związanego z bieżącą ścieżką\n" | |
5210 | "\n" | |
5211 | -" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest katalogiem)\n" | |
5212 | +" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest " | |
5213 | +"katalogiem)\n" | |
1faeb583 JB |
5214 | " -D - rekurencyjne zagłębianie się, ale zmiana projektów tylko katalogów\n" |
5215 | "\n" | |
8ad4be08 | 5216 | |
1faeb583 | 5217 | -#: .././io/open.c:534 |
513b52ba | 5218 | +#: .././io/open.c:444 |
1faeb583 JB |
5219 | #, c-format |
5220 | msgid "invalid project ID -- %s\n" | |
5221 | msgstr "nieprawidłowy ID projektu - %s\n" | |
8ad4be08 | 5222 | |
1faeb583 | 5223 | -#: .././io/open.c:550 |
513b52ba | 5224 | +#: .././io/open.c:460 |
8ad4be08 | 5225 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5226 | msgid "" |
5227 | "\n" | |
513b52ba | 5228 | @@ -4878,264 +5437,194 @@ |
676681f8 JB |
5229 | " odczyt lub zmiana preferowanego rozmiaru ekstentu (w bajtach) dla bieżącej\n" |
5230 | " ścieżki\n" | |
5231 | "\n" | |
5232 | -" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest katalogiem)\n" | |
5233 | +" -R - rekurencyjne zagłębianie się (przydatne kiedy bieżący plik jest " | |
5234 | +"katalogiem)\n" | |
1faeb583 JB |
5235 | " -D - rekurencyjne zagłębianie się, ale zmiana extsize tylko katalogów\n" |
5236 | "\n" | |
8ad4be08 | 5237 | |
1faeb583 | 5238 | -#: .././io/open.c:593 |
513b52ba JB |
5239 | -#, c-format |
5240 | -msgid "invalid target file type - file %s\n" | |
5241 | -msgstr "nieprawidłowy rodzaj bliku docelowego - plik %s\n" | |
5242 | - | |
1faeb583 | 5243 | -#: .././io/open.c:679 |
513b52ba | 5244 | +#: .././io/open.c:589 |
8ad4be08 | 5245 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5246 | msgid "non-numeric extsize argument -- %s\n" |
5247 | msgstr "nieliczbowy argument extsize - %s\n" | |
8ad4be08 | 5248 | |
1faeb583 | 5249 | -#: .././io/open.c:711 |
513b52ba JB |
5250 | -#, c-format |
5251 | -msgid "statfs.f_bsize = %lld\n" | |
5252 | -msgstr "statfs.f_bsize = %lld\n" | |
5253 | - | |
1faeb583 | 5254 | -#: .././io/open.c:712 |
513b52ba JB |
5255 | -#, c-format |
5256 | -msgid "statfs.f_blocks = %lld\n" | |
5257 | -msgstr "statfs.f_blocks = %lld\n" | |
5258 | - | |
1faeb583 | 5259 | -#: .././io/open.c:714 |
513b52ba JB |
5260 | -#, c-format |
5261 | -msgid "statfs.f_frsize = %lld\n" | |
5262 | -msgstr "statfs.f_frsize = %lld\n" | |
5263 | - | |
1faeb583 | 5264 | -#: .././io/open.c:716 |
513b52ba JB |
5265 | -#, c-format |
5266 | -msgid "statfs.f_bavail = %lld\n" | |
5267 | -msgstr "statfs.f_bavail = %lld\n" | |
5268 | - | |
1faeb583 | 5269 | -#: .././io/open.c:718 |
513b52ba JB |
5270 | -#, c-format |
5271 | -msgid "statfs.f_files = %lld\n" | |
5272 | -msgstr "statfs.f_files = %lld\n" | |
5273 | - | |
1faeb583 | 5274 | -#: .././io/open.c:719 |
513b52ba JB |
5275 | -#, c-format |
5276 | -msgid "statfs.f_ffree = %lld\n" | |
5277 | -msgstr "statfs.f_ffree = %lld\n" | |
5278 | - | |
1faeb583 | 5279 | -#: .././io/open.c:726 |
513b52ba JB |
5280 | -#, c-format |
5281 | -msgid "geom.bsize = %u\n" | |
5282 | -msgstr "geom.bsize = %u\n" | |
5283 | - | |
1faeb583 | 5284 | -#: .././io/open.c:727 |
513b52ba JB |
5285 | -#, c-format |
5286 | -msgid "geom.agcount = %u\n" | |
5287 | -msgstr "geom.agcount = %u\n" | |
5288 | - | |
1faeb583 | 5289 | -#: .././io/open.c:728 |
513b52ba JB |
5290 | -#, c-format |
5291 | -msgid "geom.agblocks = %u\n" | |
5292 | -msgstr "geom.agblocks = %u\n" | |
5293 | - | |
1faeb583 | 5294 | -#: .././io/open.c:729 |
513b52ba JB |
5295 | -#, c-format |
5296 | -msgid "geom.datablocks = %llu\n" | |
5297 | -msgstr "geom.datablocks = %llu\n" | |
5298 | - | |
1faeb583 | 5299 | -#: .././io/open.c:731 |
513b52ba JB |
5300 | -#, c-format |
5301 | -msgid "geom.rtblocks = %llu\n" | |
5302 | -msgstr "geom.rtblocks = %llu\n" | |
5303 | - | |
1faeb583 | 5304 | -#: .././io/open.c:733 |
513b52ba JB |
5305 | -#, c-format |
5306 | -msgid "geom.rtextents = %llu\n" | |
5307 | -msgstr "geom.rtextents = %llu\n" | |
5308 | - | |
1faeb583 | 5309 | -#: .././io/open.c:735 |
513b52ba JB |
5310 | -#, c-format |
5311 | -msgid "geom.rtextsize = %u\n" | |
5312 | -msgstr "geom.rtextsize = %u\n" | |
5313 | - | |
1faeb583 | 5314 | -#: .././io/open.c:736 |
513b52ba JB |
5315 | -#, c-format |
5316 | -msgid "geom.sunit = %u\n" | |
5317 | -msgstr "geom.sunit = %u\n" | |
5318 | - | |
1faeb583 | 5319 | -#: .././io/open.c:737 |
513b52ba JB |
5320 | -#, c-format |
5321 | -msgid "geom.swidth = %u\n" | |
5322 | -msgstr "geom.swidth = %u\n" | |
5323 | - | |
1faeb583 | 5324 | -#: .././io/open.c:742 |
513b52ba JB |
5325 | -#, c-format |
5326 | -msgid "counts.freedata = %llu\n" | |
5327 | -msgstr "counts.freedata = %llu\n" | |
5328 | - | |
1faeb583 | 5329 | -#: .././io/open.c:744 |
513b52ba JB |
5330 | -#, c-format |
5331 | -msgid "counts.freertx = %llu\n" | |
5332 | -msgstr "counts.freertx = %llu\n" | |
5333 | - | |
1faeb583 | 5334 | -#: .././io/open.c:746 |
513b52ba | 5335 | +#: .././io/open.c:612 |
1faeb583 | 5336 | #, c-format |
513b52ba JB |
5337 | -msgid "counts.freeino = %llu\n" |
5338 | -msgstr "counts.freeino = %llu\n" | |
5d0f6eba JB |
5339 | +msgid "" |
5340 | +"\n" | |
5341 | +"Query physical information about an inode\n" | |
5342 | +" Default:\t-- Return 1 if any inode number greater than 32 bits exists in\n" | |
5343 | +"\t\t the filesystem, or 0 if none exist\n" | |
5344 | +" num\t\t-- Return inode number [num] if in use, or 0 if not in use\n" | |
5345 | +" -n num\t-- Return the next used inode after [num]\n" | |
5346 | +" -v\t\t-- Verbose mode - display returned inode number's size in bits\n" | |
5347 | +"\n" | |
5348 | +msgstr "" | |
5349 | +"\n" | |
5350 | +"Odpytanie o fizyczne informacje dotyczące i-węzła\n" | |
5351 | +" Domyślnie: - zwraca 1, jeśli numer i-węzła większy niż 32 bity istnieje\n" | |
5352 | +" w systemie plików, 0 jeśli nie\n" | |
5353 | +" num - zwraca numer i-węzła [num], jeśli jest w użyciu, 0 jeśli nie\n" | |
5354 | +" -n num - zwracan następny używany i-węzeł po [num]\n" | |
5355 | +" -v - tryb szczegółowy - wyświetla rozmiar zwracanego i-węzła w bitach\n" | |
5356 | +"\n" | |
513b52ba JB |
5357 | |
5358 | -#: .././io/open.c:748 | |
5359 | +#: .././io/open.c:695 | |
5360 | #, c-format | |
5361 | -msgid "counts.allocino = %llu\n" | |
5362 | -msgstr "counts.allocino = %llu\n" | |
5d0f6eba JB |
5363 | +msgid "%s is not a numeric inode value\n" |
5364 | +msgstr "%s nie jest liczbową wartością i-węzła\n" | |
513b52ba JB |
5365 | |
5366 | -#: .././io/open.c:763 | |
5367 | -msgid "[-acdrstxT] [path]" | |
5368 | -msgstr "[-acdrstxT] [ścieżka]" | |
5369 | +#: .././io/open.c:775 | |
5370 | +msgid "[-acdrstxT] [-m mode] [path]" | |
5371 | +msgstr "[-acdrstxT] [-m tryb] [ścieżka]" | |
f8e91040 | 5372 | |
1faeb583 | 5373 | -#: .././io/open.c:764 |
513b52ba | 5374 | +#: .././io/open.c:776 |
1faeb583 JB |
5375 | msgid "open the file specified by path" |
5376 | msgstr "otwarcie pliku określonego ścieżką" | |
f8e91040 | 5377 | |
1faeb583 | 5378 | -#: .././io/open.c:772 |
513b52ba JB |
5379 | -msgid "[-v]" |
5380 | -msgstr "[-v]" | |
5381 | - | |
1faeb583 | 5382 | -#: .././io/open.c:773 |
513b52ba JB |
5383 | -msgid "statistics on the currently open file" |
5384 | -msgstr "statystyki dla aktualnie otwartego pliku" | |
5385 | - | |
1faeb583 | 5386 | -#: .././io/open.c:781 |
513b52ba | 5387 | +#: .././io/open.c:785 |
1faeb583 JB |
5388 | msgid "close the current open file" |
5389 | msgstr "zamknięcie bieżącego otwartego pliku" | |
5390 | ||
5391 | -#: .././io/open.c:787 | |
513b52ba JB |
5392 | -msgid "statistics on the filesystem of the currently open file" |
5393 | -msgstr "statystyki dla systemu plików aktualnie otwartego pliku" | |
5394 | - | |
1faeb583 | 5395 | -#: .././io/open.c:791 |
513b52ba | 5396 | +#: .././io/open.c:789 |
1faeb583 JB |
5397 | msgid "[-D | -R] projid" |
5398 | msgstr "[-D | -R] projid" | |
5399 | ||
5400 | -#: .././io/open.c:796 | |
513b52ba | 5401 | +#: .././io/open.c:794 |
1faeb583 JB |
5402 | msgid "change project identifier on the currently open file" |
5403 | msgstr "zmiana identyfikatora projektu aktualnie otwartego pliku" | |
5404 | ||
5405 | -#: .././io/open.c:801 | |
513b52ba | 5406 | +#: .././io/open.c:799 |
1faeb583 JB |
5407 | msgid "[-D | -R]" |
5408 | msgstr "[-D | -R]" | |
f8e91040 | 5409 | |
1faeb583 | 5410 | -#: .././io/open.c:806 |
513b52ba | 5411 | +#: .././io/open.c:804 |
1faeb583 JB |
5412 | msgid "list project identifier set on the currently open file" |
5413 | msgstr "wypisanie identyfikatora projektu aktualnie otwartego pliku" | |
f8e91040 | 5414 | |
1faeb583 | 5415 | -#: .././io/open.c:811 |
513b52ba | 5416 | +#: .././io/open.c:809 |
1faeb583 | 5417 | msgid "[-D | -R] [extsize]" |
513b52ba JB |
5418 | -msgstr "[-D | -R] [rozmiar_fragmentu]" |
5419 | +msgstr "[-D | -R] [rozmiar_ekstentu]" | |
f8e91040 | 5420 | |
1faeb583 | 5421 | -#: .././io/open.c:816 |
513b52ba | 5422 | +#: .././io/open.c:814 |
1faeb583 | 5423 | msgid "get/set preferred extent size (in bytes) for the open file" |
676681f8 JB |
5424 | -msgstr "pobranie/ustawienie preferowanego rozmiaru ekstentu (w bajtach) dla otwartego pliku" |
5425 | +msgstr "" | |
5426 | +"pobranie/ustawienie preferowanego rozmiaru ekstentu (w bajtach) dla " | |
5427 | +"otwartego pliku" | |
5d0f6eba | 5428 | + |
513b52ba | 5429 | +#: .././io/open.c:819 |
5d0f6eba JB |
5430 | +msgid "[-nv] [num]" |
5431 | +msgstr "[-nv] [num]" | |
5432 | + | |
513b52ba | 5433 | +#: .././io/open.c:824 |
5d0f6eba JB |
5434 | +msgid "Query inode number usage in the filesystem" |
5435 | +msgstr "Zapytanie o wykorzystanie numeru i-węzła w systemie plików" | |
5ac6ff93 | 5436 | |
1faeb583 JB |
5437 | -#: .././io/parent.c:49 |
5438 | +#: .././io/parent.c:48 | |
f8e91040 | 5439 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5440 | msgid "%s%s" |
5441 | msgstr "%s%s" | |
f8e91040 | 5442 | |
1faeb583 JB |
5443 | -#: .././io/parent.c:54 |
5444 | +#: .././io/parent.c:53 | |
5445 | #, c-format | |
5446 | msgid "inode-path for inode: %llu is incorrect - path \"%s\" non-existent\n" | |
676681f8 JB |
5447 | -msgstr "inode-path dla i-węzła: %llu jest niepoprawna - ścieżka \"%s\" nie istnieje\n" |
5448 | +msgstr "" | |
5449 | +"inode-path dla i-węzła: %llu jest niepoprawna - ścieżka \"%s\" nie istnieje\n" | |
f8e91040 | 5450 | |
1faeb583 JB |
5451 | -#: .././io/parent.c:58 |
5452 | +#: .././io/parent.c:57 | |
5e4903dd | 5453 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5454 | msgid "path \"%s\" does not stat for inode: %llu; err = %s\n" |
5455 | msgstr "ścieżka \"%s\" nie pozwala na stat dla i-węzła: %llu; błąd = %s\n" | |
f8e91040 | 5456 | |
1faeb583 JB |
5457 | -#: .././io/parent.c:67 |
5458 | +#: .././io/parent.c:66 | |
5459 | #, c-format | |
5460 | msgid "path \"%s\" found\n" | |
5461 | msgstr "ścieżki \"%s\" nie znaleziono\n" | |
f8e91040 | 5462 | |
1faeb583 JB |
5463 | -#: .././io/parent.c:73 |
5464 | +#: .././io/parent.c:72 | |
5465 | #, c-format | |
5466 | msgid "inode-path for inode: %llu is incorrect - wrong inode#\n" | |
676681f8 JB |
5467 | -msgstr "inode-path dla i-węzła: %llu jest niepoprawna - niewłaściwy numer i-węzła\n" |
5468 | +msgstr "" | |
5469 | +"inode-path dla i-węzła: %llu jest niepoprawna - niewłaściwy numer i-węzła\n" | |
f8e91040 | 5470 | |
1faeb583 JB |
5471 | -#: .././io/parent.c:77 .././io/parent.c:107 |
5472 | +#: .././io/parent.c:76 .././io/parent.c:106 | |
f8e91040 | 5473 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5474 | msgid "ino mismatch for path \"%s\" %llu vs %llu\n" |
5475 | msgstr "niezgodność i-węzła dla ścieżki \"%s\" %llu vs %llu\n" | |
f8e91040 | 5476 | |
1faeb583 JB |
5477 | -#: .././io/parent.c:85 |
5478 | +#: .././io/parent.c:84 | |
f8e91040 | 5479 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5480 | msgid "inode number match: %llu\n" |
5481 | msgstr "zgodność numeru i-węzła: %llu\n" | |
f8e91040 | 5482 | |
1faeb583 JB |
5483 | -#: .././io/parent.c:95 |
5484 | +#: .././io/parent.c:94 | |
f8e91040 | 5485 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5486 | msgid "parent path \"%s\" does not stat: %s\n" |
5487 | msgstr "ścieżka nadrzędna \"%s\" nie pozwala na stat: %s\n" | |
f8e91040 | 5488 | |
1faeb583 JB |
5489 | -#: .././io/parent.c:103 |
5490 | +#: .././io/parent.c:102 | |
f8e91040 | 5491 | #, c-format |
1faeb583 | 5492 | msgid "inode-path for inode: %llu is incorrect - wrong parent inode#\n" |
676681f8 JB |
5493 | -msgstr "inode-path dla i-węzła: %llu jest niepoprawna - niewłaściwy numer i-węzła nadrzędnego\n" |
5494 | +msgstr "" | |
5495 | +"inode-path dla i-węzła: %llu jest niepoprawna - niewłaściwy numer i-węzła " | |
5496 | +"nadrzędnego\n" | |
f8e91040 | 5497 | |
1faeb583 JB |
5498 | -#: .././io/parent.c:116 |
5499 | +#: .././io/parent.c:115 | |
f8e91040 | 5500 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5501 | msgid "parent ino match for %llu\n" |
5502 | msgstr "zgodność numeru i-węzła nadrzędnego dla %llu\n" | |
f8e91040 | 5503 | |
1faeb583 JB |
5504 | -#: .././io/parent.c:138 |
5505 | +#: .././io/parent.c:137 | |
f8e91040 | 5506 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5507 | msgid "parentpaths failed for ino %llu: %s\n" |
5508 | msgstr "parentpaths nie powiodło się dla i-węzła %llu: %s\n" | |
f8e91040 | 5509 | |
1faeb583 JB |
5510 | -#: .././io/parent.c:149 |
5511 | +#: .././io/parent.c:148 | |
f8e91040 | 5512 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5513 | msgid "inode-path for inode: %llu is missing\n" |
5514 | msgstr "brak inode-path dla i-węzła: %llu\n" | |
4a867e5e | 5515 | |
1faeb583 JB |
5516 | -#: .././io/parent.c:173 |
5517 | +#: .././io/parent.c:172 | |
5518 | #, c-format | |
5519 | msgid "can't stat mount point \"%s\": %s\n" | |
5520 | msgstr "nie można wykonać stat na punkcie montowania \"%s\": %s\n" | |
4a867e5e | 5521 | |
1faeb583 JB |
5522 | -#: .././io/parent.c:194 |
5523 | +#: .././io/parent.c:193 | |
5524 | #, c-format | |
5525 | msgid "failed to get bulkstat information for inode %llu\n" | |
5526 | msgstr "nie udało się uzyskać informacji bulkstat dla i-węzła %llu\n" | |
f8e91040 | 5527 | |
1faeb583 JB |
5528 | -#: .././io/parent.c:200 |
5529 | +#: .././io/parent.c:199 | |
5ac6ff93 | 5530 | #, c-format |
1faeb583 | 5531 | msgid "failed to get valid bulkstat information for inode %llu\n" |
676681f8 JB |
5532 | -msgstr "nie udało się uzyskać prawidłowych informacji bulkstat dla i-węzła %llu\n" |
5533 | +msgstr "" | |
5534 | +"nie udało się uzyskać prawidłowych informacji bulkstat dla i-węzła %llu\n" | |
5ac6ff93 | 5535 | |
1faeb583 JB |
5536 | -#: .././io/parent.c:212 |
5537 | +#: .././io/parent.c:211 | |
5538 | #, c-format | |
5539 | msgid "checking inode %llu\n" | |
5540 | msgstr "sprawdzanie i-węzła %llu\n" | |
f8e91040 | 5541 | |
1faeb583 JB |
5542 | -#: .././io/parent.c:227 |
5543 | +#: .././io/parent.c:226 | |
f8e91040 | 5544 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5545 | msgid "syssgi bulkstat failed: %s\n" |
5546 | msgstr "syssgi bulkstat nie powiodło się: %s\n" | |
f8e91040 | 5547 | |
1faeb583 JB |
5548 | -#: .././io/parent.c:249 |
5549 | +#: .././io/parent.c:248 | |
5550 | #, c-format | |
5551 | msgid "unable to open \"%s\" for jdm: %s\n" | |
5552 | msgstr "nie udało się otworzyć \"%s\" dla jdm: %s\n" | |
4a867e5e | 5553 | |
1faeb583 JB |
5554 | -#: .././io/parent.c:259 |
5555 | +#: .././io/parent.c:258 | |
4a867e5e | 5556 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5557 | msgid "unable to allocate buffers: %s\n" |
5558 | msgstr "nie udało się przydzielić buforów: %s\n" | |
4a867e5e | 5559 | |
1faeb583 JB |
5560 | -#: .././io/parent.c:270 |
5561 | +#: .././io/parent.c:268 | |
5562 | #, c-format | |
5563 | msgid "num errors: %d\n" | |
5564 | msgstr "liczba błędów: %d\n" | |
4a867e5e | 5565 | |
1faeb583 JB |
5566 | -#: .././io/parent.c:272 |
5567 | +#: .././io/parent.c:270 | |
5568 | #, c-format | |
5569 | msgid "succeeded checking %llu inodes\n" | |
5570 | msgstr "udało się sprawdzić %llu i-węzłów\n" | |
513b52ba | 5571 | @@ -5170,32 +5659,32 @@ |
1faeb583 JB |
5572 | msgid "%s: failed path_to_fshandle \"%s\": %s\n" |
5573 | msgstr "%s: path_to_fshandle nie powiodło się dla \"%s\": %s\n" | |
4a867e5e | 5574 | |
1faeb583 JB |
5575 | -#: .././io/parent.c:318 |
5576 | +#: .././io/parent.c:319 | |
4a867e5e | 5577 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5578 | msgid "%s: path_to_handle failed for \"%s\"\n" |
5579 | msgstr "%s: path_to_handle nie powiodło się dla \"%s\"\n" | |
4a867e5e | 5580 | |
1faeb583 JB |
5581 | -#: .././io/parent.c:325 |
5582 | +#: .././io/parent.c:326 | |
4a867e5e | 5583 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5584 | msgid "%s: unable to allocate parent buffer: %s\n" |
5585 | msgstr "%s: nie udało się przydzielić bufora nadrzędnego: %s\n" | |
4a867e5e | 5586 | |
1faeb583 JB |
5587 | -#: .././io/parent.c:346 |
5588 | +#: .././io/parent.c:347 | |
4a867e5e | 5589 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5590 | msgid "%s: %s call failed for \"%s\": %s\n" |
5591 | msgstr "%s: wywołanie %s nie powiodło się dla \"%s\": %s\n" | |
4a867e5e | 5592 | |
1faeb583 JB |
5593 | -#: .././io/parent.c:355 |
5594 | +#: .././io/parent.c:356 | |
5e4903dd | 5595 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5596 | msgid "%s: inode-path is missing\n" |
5597 | msgstr "%s: brak inode-path\n" | |
4a867e5e | 5598 | |
1faeb583 JB |
5599 | -#: .././io/parent.c:386 |
5600 | +#: .././io/parent.c:388 | |
f8e91040 | 5601 | #, c-format |
1faeb583 | 5602 | msgid "file argument, \"%s\", is not in a mounted XFS filesystem\n" |
676681f8 | 5603 | -msgstr "argument plikowy \"%s\" nie jest na podmontowanym systemie plików XFS\n" |
513b52ba | 5604 | +msgstr "argument plikowy \"%s\" nie jest na zamontowanym systemie plików XFS\n" |
f8e91040 | 5605 | |
1faeb583 JB |
5606 | -#: .././io/parent.c:426 |
5607 | +#: .././io/parent.c:428 | |
f8e91040 | 5608 | #, c-format |
1faeb583 JB |
5609 | msgid "" |
5610 | "\n" | |
513b52ba | 5611 | @@ -5214,15 +5703,15 @@ |
1faeb583 JB |
5612 | " -v - tryb szczegółowy\n" |
5613 | "\n" | |
5614 | ||
5615 | -#: .././io/parent.c:442 | |
5616 | +#: .././io/parent.c:444 | |
5617 | msgid "[-cpv]" | |
5618 | msgstr "[-cpv]" | |
5619 | ||
5620 | -#: .././io/parent.c:444 | |
5621 | +#: .././io/parent.c:446 | |
5622 | msgid "print or check parent inodes" | |
5623 | msgstr "wypisanie lub sprawdzenie i-węzłów nadrzędnych" | |
5624 | ||
5625 | -#: .././io/pread.c:33 | |
5626 | +#: .././io/pread.c:32 | |
5627 | #, c-format | |
5628 | msgid "" | |
5629 | "\n" | |
513b52ba | 5630 | @@ -5257,104 +5746,144 @@ |
676681f8 JB |
5631 | " 'pread -v 512 20' - zrzucenie 20 bajtów odczytanych od 512 bajtu w pliku\n" |
5632 | "\n" | |
5633 | " pread odczytuje segment aktualnie otwartego pliku, opcjonalnie zrzucając\n" | |
5634 | -" zawartość na strumień standardowego wyjścia (z opcją -v) dla dalszych badań.\n" | |
5635 | -" Odczyty są wykonywane sekwencyjnie blokami począwszy od offsetu z rozmiarem\n" | |
5636 | -" bloku ustawianym przy użyciu opcji -b (domyślny rozmiar bloku to 4096 bajtów),\n" | |
5637 | +" zawartość na strumień standardowego wyjścia (z opcją -v) dla dalszych " | |
5638 | +"badań.\n" | |
5639 | +" Odczyty są wykonywane sekwencyjnie blokami począwszy od offsetu z " | |
5640 | +"rozmiarem\n" | |
5641 | +" bloku ustawianym przy użyciu opcji -b (domyślny rozmiar bloku to 4096 " | |
5642 | +"bajtów),\n" | |
5643 | " chyba że zażądano innego schematu.\n" | |
5644 | " -B - odczyt przedziału od tyłu począwszy od offsetu (N bajtów do tyłu)\n" | |
5645 | " -F - odczyt przedziału od przodu począwszy od offsetu (domyślny)\n" | |
5646 | " -v - tryb szczegółowy, zrzucenie bufora (przy odczycie od przodu)\n" | |
5647 | " -R - odczyt losowych offsetów z przedziału bajtów\n" | |
5648 | -" -Z N - (\"zeed\") nakarmienie generatora liczb losowych (przy odczycie losowym)\n" | |
5649 | -" (nieztety opcje -s/-S pasujące do \"seed\" były już zajęte w pwrite)\n" | |
5650 | +" -Z N - (\"zeed\") nakarmienie generatora liczb losowych (przy odczycie " | |
5651 | +"losowym)\n" | |
5652 | +" (nieztety opcje -s/-S pasujące do \"seed\" były już zajęte w " | |
5653 | +"pwrite)\n" | |
5654 | " -V N - użycie wektorowego we/wy z N iovec, każdym o rozmiarze blocksize\n" | |
5655 | " (preadv)\n" | |
5656 | "\n" | |
5657 | " W przypadku trybu losowego liczba operacji odczytu będzie równa liczbie\n" | |
5658 | -" potrzebnej do pełnego przeskanowania od przodu lub od tyłu całego przedziału.\n" | |
5659 | -" Należy zauważyć, że offset w przedziale jest wybierany za każdym razem losowo\n" | |
5660 | +" potrzebnej do pełnego przeskanowania od przodu lub od tyłu całego " | |
5661 | +"przedziału.\n" | |
5662 | +" Należy zauważyć, że offset w przedziale jest wybierany za każdym razem " | |
5663 | +"losowo\n" | |
1faeb583 JB |
5664 | " (dowolny offset może być w tym trybie czytany więcej niż raz).\n" |
5665 | "\n" | |
5666 | ||
5667 | -#: .././io/pread.c:398 .././io/pwrite.c:269 | |
676681f8 | 5668 | +#: .././io/pread.c:400 .././io/pwrite.c:271 |
1faeb583 JB |
5669 | #, c-format |
5670 | msgid "non-numeric bsize -- %s\n" | |
5671 | msgstr "nieliczbowy rozmiar bloku - %s\n" | |
5672 | ||
5673 | -#: .././io/pread.c:428 .././io/pwrite.c:316 | |
676681f8 | 5674 | +#: .././io/pread.c:430 .././io/pwrite.c:318 |
1faeb583 JB |
5675 | #, c-format |
5676 | msgid "non-numeric vector count == %s\n" | |
5677 | msgstr "nieliczbowa liczba wektorów - %s\n" | |
5678 | ||
5679 | -#: .././io/pread.c:497 | |
5680 | -#, c-format | |
5681 | -msgid "read %lld/%lld bytes at offset %lld\n" | |
5682 | -msgstr "odczytano %lld/%lld bajtów od offsetu %lld\n" | |
5683 | - | |
5684 | -#: .././io/pread.c:499 .././io/pwrite.c:396 .././io/sendfile.c:163 | |
5685 | -#, c-format | |
5686 | -msgid "%s, %d ops; %s (%s/sec and %.4f ops/sec)\n" | |
5687 | -msgstr "%s, %d operacji; %s (%s/sek i %.4f operacji/sek)\n" | |
5688 | - | |
5689 | -#: .././io/pread.c:518 | |
676681f8 | 5690 | +#: .././io/pread.c:507 |
1faeb583 JB |
5691 | msgid "[-b bs] [-v] [-i N] [-FBR [-Z N]] off len" |
5692 | msgstr "[-b rozm_bloku] [-v] [-i N] [-FBR [-Z N]] offset długość" | |
5693 | ||
5694 | -#: .././io/pread.c:519 | |
676681f8 | 5695 | +#: .././io/pread.c:508 |
1faeb583 JB |
5696 | msgid "reads a number of bytes at a specified offset" |
5697 | msgstr "odczyt podanej liczby bajtów od podanego offsetu" | |
5698 | ||
5699 | -#: .././io/prealloc.c:273 .././io/prealloc.c:281 .././io/prealloc.c:289 | |
5700 | -#: .././io/prealloc.c:297 .././io/prealloc.c:307 .././io/prealloc.c:333 | |
5701 | -#: .././io/prealloc.c:343 | |
513b52ba JB |
5702 | +#: .././io/prealloc.c:175 |
5703 | +#, c-format | |
5704 | +msgid "" | |
5705 | +"\n" | |
5706 | +" modifies space associated with part of a file via fallocate\n" | |
5707 | +" Example:\n" | |
5708 | +" 'falloc 0 1m' - fills all holes within the first megabyte\n" | |
5709 | +"\n" | |
5710 | +" falloc uses the fallocate system call to alter space allocations in the\n" | |
5711 | +" open file. The following operations are supported:\n" | |
5712 | +" All the file offsets are in units of bytes.\n" | |
5713 | +" -c -- collapses the given range.\n" | |
5714 | +" -i -- inserts a hole into the given range of the file.\n" | |
5715 | +" -k -- do not change file size.\n" | |
5716 | +" -p -- unmap the given range from the file.\n" | |
5717 | +" -u -- unshare shared extents in the given range.\n" | |
5718 | +"\n" | |
5719 | +msgstr "" | |
5720 | +"\n" | |
5721 | +" modyfikacja miejsca powiązanego z częścią pliku poprzez fallocate\n" | |
5722 | +" Przykład:\n" | |
5723 | +" 'falloc 0 1m' - wypełnienie wszystkich dziur w pierwszym megabajcie\n" | |
5724 | +"\n" | |
5725 | +" falloc wykorzustuje wywołanie systemowe fallocate do zmiany przydzielonego\n" | |
5726 | +" miejsca w otwartym pliku. Obsługiwane są następujące operacje:\n" | |
5727 | +" (wszystkie offsety plików są w bajtach)\n" | |
5728 | +" -c - wycięcie podanego przedziału.\n" | |
5729 | +" -i - wstawienie dziury w podanym przedziale pliku.\n" | |
5730 | +" -k - bez zmiany rozmiaru pliku.\n" | |
5731 | +" -p - odwiązane podanego przedziału z pliku.\n" | |
5732 | +" -u - rozdzielenie współdzielonych ekstentów w podanym przedziale.\n" | |
5733 | +"\n" | |
5734 | + | |
5735 | +#: .././io/prealloc.c:347 .././io/prealloc.c:355 .././io/prealloc.c:363 | |
5736 | +#: .././io/prealloc.c:371 .././io/prealloc.c:381 .././io/prealloc.c:408 | |
5737 | +#: .././io/prealloc.c:418 .././io/prealloc.c:428 .././io/prealloc.c:448 | |
1faeb583 JB |
5738 | msgid "off len" |
5739 | msgstr "offset długość" | |
5740 | ||
5741 | -#: .././io/prealloc.c:274 | |
513b52ba | 5742 | +#: .././io/prealloc.c:348 |
1faeb583 JB |
5743 | msgid "allocates zeroed space for part of a file" |
5744 | msgstr "przydzielenie wyzerowanej przestrzeni dla części pliku" | |
5745 | ||
5746 | -#: .././io/prealloc.c:282 | |
513b52ba | 5747 | +#: .././io/prealloc.c:356 |
1faeb583 JB |
5748 | msgid "frees space associated with part of a file" |
5749 | msgstr "zwolnienie miejsca związanego z częścią pliku" | |
5750 | ||
5751 | -#: .././io/prealloc.c:291 | |
513b52ba | 5752 | +#: .././io/prealloc.c:365 |
1faeb583 JB |
5753 | msgid "reserves space associated with part of a file" |
5754 | msgstr "zarezerwowanie miejsca związanego z częścią pliku" | |
5755 | ||
5756 | -#: .././io/prealloc.c:300 | |
513b52ba | 5757 | +#: .././io/prealloc.c:374 |
1faeb583 JB |
5758 | msgid "frees reserved space associated with part of a file" |
5759 | msgstr "zwolnienie zarezerwowanego miejsca związanego z częścią pliku" | |
5760 | ||
5761 | -#: .././io/prealloc.c:309 | |
513b52ba | 5762 | +#: .././io/prealloc.c:383 |
1faeb583 JB |
5763 | msgid "Converts the given range of a file to allocated zeros" |
5764 | msgstr "Zamiana podanego przedziału pliku na przydzielone zera" | |
5765 | ||
5766 | -#: .././io/prealloc.c:323 | |
513b52ba JB |
5767 | -msgid "[-c] [-k] [-p] off len" |
5768 | -msgstr "[-c] [-k] [-p] offset długość" | |
5769 | +#: .././io/prealloc.c:397 | |
5770 | +msgid "[-c] [-k] [-p] [-u] off len" | |
5771 | +msgstr "[-c] [-k] [-p] [-u] offset długość" | |
1faeb583 JB |
5772 | |
5773 | -#: .././io/prealloc.c:325 | |
513b52ba | 5774 | +#: .././io/prealloc.c:399 |
1faeb583 JB |
5775 | msgid "allocates space associated with part of a file via fallocate" |
5776 | msgstr "przydzielenie miejsca powiązanego z częścią pliku przez fallocate" | |
5777 | ||
5778 | -#: .././io/prealloc.c:335 | |
513b52ba | 5779 | +#: .././io/prealloc.c:410 |
1faeb583 JB |
5780 | msgid "de-allocates space assocated with part of a file via fallocate" |
5781 | msgstr "zwolnienie miejsca powiązanego z częścią pliku przez fallocate" | |
5782 | ||
5783 | -#: .././io/prealloc.c:345 | |
513b52ba | 5784 | +#: .././io/prealloc.c:420 |
1faeb583 JB |
5785 | msgid "de-allocates space and eliminates the hole by shifting extents" |
5786 | msgstr "zwolnienie miejsca i usunięcie dziury poprzez przesunięcie ekstentów" | |
5787 | ||
5788 | -#: .././io/prealloc.c:353 | |
513b52ba | 5789 | +#: .././io/prealloc.c:430 |
1faeb583 | 5790 | +msgid "creates new space for writing within file by shifting extents" |
676681f8 JB |
5791 | +msgstr "" |
5792 | +"utworzenie nowego miejsca na zapis wewnątrz pliku poprzez przesunięcie " | |
5793 | +"ekstentów" | |
1faeb583 | 5794 | + |
513b52ba | 5795 | +#: .././io/prealloc.c:438 |
1faeb583 JB |
5796 | msgid "[-k] off len" |
5797 | msgstr "[-k] offset długość" | |
5798 | ||
5799 | -#: .././io/prealloc.c:355 | |
513b52ba | 5800 | +#: .././io/prealloc.c:440 |
1faeb583 JB |
5801 | msgid "zeroes space and eliminates holes by preallocating" |
5802 | msgstr "wyzerowanie miejsca i usunięcie dziur poprzez prealokację" | |
5803 | ||
5804 | -#: .././io/pwrite.c:32 | |
513b52ba JB |
5805 | +#: .././io/prealloc.c:450 |
5806 | +msgid "unshares shared blocks within the range" | |
5807 | +msgstr "rozdzielenie współdzielonych bloków o podanym przedziale" | |
5808 | + | |
1faeb583 JB |
5809 | +#: .././io/pwrite.c:31 |
5810 | #, c-format | |
5811 | msgid "" | |
5812 | "\n" | |
513b52ba | 5813 | @@ -5388,10 +5917,13 @@ |
676681f8 JB |
5814 | " Przykład:\n" |
5815 | " 'pwrite 512 20' - zapisanie 20 bajtów odczytanych od 512 bajtu w pliku\n" | |
5816 | "\n" | |
5817 | -" pwrite zapisuje segment aktualnie otwartego pliku, używając bufora wypełnionego\n" | |
5818 | -" ustawionym wzorcem (0xcdcdcdcd) lub danymi odczytanymi z pliku wejściowego.\n" | |
5819 | +" pwrite zapisuje segment aktualnie otwartego pliku, używając bufora " | |
5820 | +"wypełnionego\n" | |
5821 | +" ustawionym wzorcem (0xcdcdcdcd) lub danymi odczytanymi z pliku " | |
5822 | +"wejściowego.\n" | |
5823 | " Zapisy są wykonywane sekwencyjnie blokami począwszy od offsetu z rozmiarem\n" | |
5824 | -" bloku ustawianym przy użyciu opcji -b (domyślny rozmiar bloku to 4096 bajtów),\n" | |
5825 | +" bloku ustawianym przy użyciu opcji -b (domyślny rozmiar bloku to 4096 " | |
5826 | +"bajtów),\n" | |
5827 | " chyba że zażądano innego schematu.\n" | |
5828 | " -S - użycie innej liczby do wypełnienia bufora zapisu\n" | |
5829 | " -i - plik wejściowy, źródło danych do zapisania (przy pisaniu od przodu)\n" | |
513b52ba | 5830 | @@ -5402,72 +5934,191 @@ |
676681f8 JB |
5831 | " -B - zapis przedziału od tyłu począwszy od offsetu (N bajtów do tyłu)\n" |
5832 | " -F - zapis przedziału od przodu począwszy od offsetu (domyślny)\n" | |
5833 | " -R - zapis losowych offsetów z przedziału bajtów\n" | |
5834 | -" -Z N - (\"zeed\") nakarmienie generatora liczb losowych (przy zapisie losowym)\n" | |
5835 | -" (niestety opcje -s/-S pasujące do \"seed\" były już zajęte w pwrite)\n" | |
5836 | +" -Z N - (\"zeed\") nakarmienie generatora liczb losowych (przy zapisie " | |
5837 | +"losowym)\n" | |
5838 | +" (niestety opcje -s/-S pasujące do \"seed\" były już zajęte w " | |
5839 | +"pwrite)\n" | |
5840 | " -V N - użycie wektorowego we/wy z N iovec, każdym o rozmiarze blocksize\n" | |
1faeb583 JB |
5841 | " (pwritev)\n" |
5842 | "\n" | |
5843 | ||
5844 | -#: .././io/pwrite.c:296 | |
676681f8 | 5845 | +#: .././io/pwrite.c:298 |
1faeb583 JB |
5846 | #, c-format |
5847 | msgid "non-numeric skip -- %s\n" | |
5848 | msgstr "nieliczbowy liczba bajtów do pominięcia - %s\n" | |
5849 | ||
5850 | -#: .././io/pwrite.c:394 | |
5851 | -#, c-format | |
5852 | -msgid "wrote %lld/%lld bytes at offset %lld\n" | |
5853 | -msgstr "zapisano %lld/%lld bajtów od offsetu %lld\n" | |
5854 | - | |
5855 | -#: .././io/pwrite.c:419 | |
676681f8 JB |
5856 | -msgid "[-i infile [-d] [-s skip]] [-b bs] [-S seed] [-wW] [-FBR [-Z N]] [-V N] off len" |
5857 | -msgstr "[-i plik_wej [-d] [-s do_pominięcia]] [-b rozm_bloku] [-S zarodek] [-wW] [-FBR [-Z N]] [-V N] offset długość" | |
5858 | +#: .././io/pwrite.c:409 | |
5859 | +msgid "" | |
513b52ba JB |
5860 | +"[-i infile [-d] [-s skip]] [-b bs] [-S seed] [-wW] [-FBR [-Z N]] [-V N] off " |
5861 | +"len" | |
5862 | +msgstr "" | |
5863 | +"[-i plik_wej [-d] [-s do_pominięcia]] [-b rozm_bloku] [-S zarodek] [-wW] [-" | |
5864 | +"FBR [-Z N]] [-V N] offset długość" | |
5865 | ||
5866 | -#: .././io/pwrite.c:421 | |
5867 | +#: .././io/pwrite.c:411 | |
5868 | msgid "writes a number of bytes at a specified offset" | |
5869 | msgstr "zapis podanej liczby bajtów od podanego offsetu" | |
5870 | ||
5871 | -#: .././io/readdir.c:182 | |
5872 | +#: .././io/readdir.c:198 | |
5873 | #, c-format | |
5874 | msgid "read %llu bytes from offset %lld\n" | |
5875 | msgstr "odczytano %llu bajtów z offsetu %lld\n" | |
5876 | ||
5877 | -#: .././io/readdir.c:183 | |
5878 | +#: .././io/readdir.c:199 | |
5879 | #, c-format | |
5880 | msgid "%s, %d ops, %s (%s/sec and %.4f ops/sec)\n" | |
5881 | msgstr "%s, %d operacji; %s (%s/sek i %.4f operacji/sek)\n" | |
5882 | ||
5883 | -#: .././io/readdir.c:196 | |
5884 | +#: .././io/readdir.c:212 | |
5885 | msgid "[-v][-o offset][-l length]" | |
5886 | msgstr "[-v][-o offset][-l długość]" | |
5887 | ||
5888 | -#: .././io/readdir.c:197 | |
5889 | +#: .././io/readdir.c:213 | |
5890 | msgid "read directory entries" | |
5891 | msgstr "odczyt wpisów katalogu" | |
5892 | ||
5893 | -#: .././io/resblks.c:39 | |
5894 | +#: .././io/reflink.c:32 | |
5895 | +#, c-format | |
5896 | +msgid "" | |
5897 | +"\n" | |
5898 | +" Links a range of bytes (in block size increments) from a file into a range\n" | |
5899 | +" of bytes in the open file. The contents of both file ranges must match.\n" | |
5900 | +"\n" | |
5901 | +" Example:\n" | |
5902 | +" 'dedupe some_file 0 4096 32768' - links 32768 bytes from some_file at\n" | |
5903 | +" offset 0 to into the open file at\n" | |
5904 | +" position 4096\n" | |
5905 | +"\n" | |
5906 | +" Reflink a range of blocks from a given input file to the open file. Both\n" | |
5907 | +" files share the same range of physical disk blocks; a write to the shared\n" | |
5908 | +" range of either file should result in the write landing in a new block and\n" | |
5909 | +" that range of the file being remapped (i.e. copy-on-write). Both files\n" | |
5910 | +" must reside on the same filesystem, and the contents of both ranges must\n" | |
5911 | +" match.\n" | |
5912 | +msgstr "" | |
5913 | +"\n" | |
5914 | +" Dowiązanie zakresu bajtów (o granicach podzielnych przez rozmiar bloku)\n" | |
5915 | +" do zakresu bajtów w otwartym pliku. Zawartość obu zakresów plików musi być\n" | |
5916 | +" taka sama.\n" | |
5917 | +"\n" | |
5918 | +" Przykład:\n" | |
5919 | +" 'dedupe plik1 0 4096 32768' - dowiązanie 32768 bajtów z pliku1 od offsetu " | |
5920 | +"0\n" | |
5921 | +" do otwartego pliku na pozycji 4096\n" | |
5922 | +"\n" | |
5923 | +" dedupe dowiązuje zakres bloków z podanego pliku wejściowego do otwartego\n" | |
5924 | +" pliku. Oba pliki współdzielą ten sam zakres fizycznych bloków na dysku; " | |
5925 | +"zapis\n" | |
5926 | +" do współdzielonego obszaru dowolnego pliku będzie skutkował zapisem do " | |
5927 | +"nowego\n" | |
5928 | +" bloku i zmianą odwzorowania tego obszaru pliku (czyli copy-on-write). Oba\n" | |
5929 | +" pliki muszą się mieścić na tym samym systemie plików, a zawartość obu " | |
5930 | +"zakresów\n" | |
5931 | +" musi być taka sama.\n" | |
5932 | + | |
5933 | +#: .././io/reflink.c:87 | |
5934 | +msgid "Extents did not match." | |
5935 | +msgstr "Ekstenty nie są takie same." | |
5936 | + | |
5937 | +#: .././io/reflink.c:141 .././io/reflink.c:264 | |
5938 | +#, c-format | |
5939 | +msgid "non-numeric src offset argument -- %s\n" | |
5940 | +msgstr "nieliczbowy argument będący offsetem źródłowym - %s\n" | |
5941 | + | |
5942 | +#: .././io/reflink.c:147 .././io/reflink.c:270 | |
5943 | +#, c-format | |
5944 | +msgid "non-numeric dest offset argument -- %s\n" | |
5945 | +msgstr "nieliczbowy argument będący offsetem docelowym - %s\n" | |
5946 | + | |
5947 | +#: .././io/reflink.c:153 .././io/reflink.c:276 | |
5948 | +#, c-format | |
5949 | +msgid "non-positive length argument -- %s\n" | |
5950 | +msgstr "niedodatni argument będący długością - %s\n" | |
5951 | + | |
5952 | +#: .././io/reflink.c:178 | |
5953 | +#, c-format | |
5954 | +msgid "" | |
5955 | +"\n" | |
5956 | +" Links a range of bytes (in block size increments) from a file into a range\n" | |
5957 | +" of bytes in the open file. The two extent ranges need not contain " | |
5958 | +"identical\n" | |
5959 | +" data.\n" | |
5960 | +"\n" | |
5961 | +" Example:\n" | |
5962 | +" 'reflink some_file 0 4096 32768' - links 32768 bytes from some_file at\n" | |
5963 | +" offset 0 to into the open file at\n" | |
5964 | +" position 4096\n" | |
5965 | +" 'reflink some_file' - links all bytes from some_file into the open file\n" | |
5966 | +" at position 0\n" | |
5967 | +"\n" | |
5968 | +" Reflink a range of blocks from a given input file to the open file. Both\n" | |
5969 | +" files share the same range of physical disk blocks; a write to the shared\n" | |
5970 | +" range of either file should result in the write landing in a new block and\n" | |
5971 | +" that range of the file being remapped (i.e. copy-on-write). Both files\n" | |
5972 | +" must reside on the same filesystem.\n" | |
676681f8 | 5973 | +msgstr "" |
513b52ba JB |
5974 | +"\n" |
5975 | +" Dowiązanie zakresu bajtów (o granicach podzielnych przez rozmiar bloku)\n" | |
5976 | +" do zakresu bajtów w otwartym pliku. Oba zakresy ekstentów nie muszą " | |
5977 | +"zawierać\n" | |
5978 | +" takich samych danych.\n" | |
5979 | +"\n" | |
5980 | +" Przykład:\n" | |
5981 | +" 'reflink plik1 0 4096 32768' - dowiązanie 32768 bajtów z pliku1 od offsetu " | |
5982 | +"0\n" | |
5983 | +" do otwartego pliku na pozycji 4096\n" | |
5984 | +" 'reflink plik1' - dowiązanie wszystkich bajtów z pliku1 do otwartego pliku\n" | |
5985 | +" na pozycji 0\n" | |
5986 | +"\n" | |
5987 | +" reflink dowiązuje zakres bloków z podanego pliku wejściowego do otwartego\n" | |
5988 | +" pliku. Oba pliki współdzielą ten sam zakres fizycznych bloków na dysku; " | |
5989 | +"zapis\n" | |
5990 | +" do współdzielonego obszaru dowolnego pliku będzie skutkował zapisem do " | |
5991 | +"nowego\n" | |
5992 | +" bloku i zmianą odwzorowania tego obszaru pliku (czyli copy-on-write). Oba\n" | |
5993 | +" pliki muszą się mieścić na tym samym systemie plików.\n" | |
5994 | + | |
5995 | +#: .././io/reflink.c:309 | |
5996 | +msgid "infile [src_off dst_off len]" | |
5997 | +msgstr "plik_wej [offset_źr offset_doc długość]" | |
5998 | + | |
5999 | +#: .././io/reflink.c:311 | |
6000 | +msgid "reflinks an entire file, or a number of bytes at a specified offset" | |
6001 | +msgstr "dowiązanie całego pliku lub podanej liczby bajtów od podanego offsetu" | |
6002 | + | |
6003 | +#: .././io/reflink.c:323 | |
6004 | +msgid "infile src_off dst_off len" | |
6005 | +msgstr "plik_wej offset_źr offset_doc długość" | |
6006 | + | |
6007 | +#: .././io/reflink.c:325 | |
6008 | +msgid "dedupes a number of bytes at a specified offset" | |
6009 | +msgstr "deduplikacja podanej liczby bajtów od podanego offsetu" | |
6010 | + | |
1faeb583 JB |
6011 | +#: .././io/resblks.c:38 |
6012 | #, c-format | |
6013 | msgid "non-numeric argument -- %s\n" | |
6014 | msgstr "nieliczbowy argument - %s\n" | |
f8e91040 | 6015 | |
1faeb583 JB |
6016 | -#: .././io/resblks.c:51 |
6017 | +#: .././io/resblks.c:50 | |
f8e91040 | 6018 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6019 | msgid "reserved blocks = %llu\n" |
6020 | msgstr "zarezerwowane bloki = %llu\n" | |
f8e91040 | 6021 | |
1faeb583 JB |
6022 | -#: .././io/resblks.c:53 |
6023 | +#: .././io/resblks.c:52 | |
6024 | #, c-format | |
6025 | msgid "available reserved blocks = %llu\n" | |
6026 | msgstr "dostępne zarezerwowane bloki = %llu\n" | |
4a867e5e | 6027 | |
1faeb583 JB |
6028 | -#: .././io/resblks.c:66 |
6029 | +#: .././io/resblks.c:65 | |
6030 | msgid "[blocks]" | |
6031 | msgstr "[bloki]" | |
4a867e5e | 6032 | |
1faeb583 JB |
6033 | -#: .././io/resblks.c:68 |
6034 | +#: .././io/resblks.c:67 | |
6035 | msgid "get and/or set count of reserved filesystem blocks" | |
676681f8 | 6036 | -msgstr "pobranie i/lub ustawienie liczby zarezerwowanych bloków w systemie plików" |
513b52ba JB |
6037 | +msgstr "" |
6038 | +"pobranie i/lub ustawienie liczby zarezerwowanych bloków w systemie plików" | |
6039 | ||
1faeb583 | 6040 | -#: .././io/seek.c:33 |
513b52ba JB |
6041 | +#: .././io/seek.c:32 |
6042 | #, c-format | |
6043 | msgid "" | |
6044 | "\n" | |
6045 | @@ -5488,13 +6139,15 @@ | |
6046 | "\n" | |
676681f8 | 6047 | msgstr "" |
513b52ba | 6048 | "\n" |
676681f8 | 6049 | -" zwrócenie offsetu następnej dziury i/lub danych pod lub za żądanym offsetem\n" |
513b52ba JB |
6050 | +" zwrócenie offsetu następnej dziury i/lub danych pod lub za żądanym " |
6051 | +"offsetem\n" | |
6052 | "\n" | |
6053 | " Przykłady:\n" | |
6054 | " 'seek -d 512' - offset danych pod lub za offsetem 512\n" | |
6055 | " 'seek -a -r 0' - offsety wszystkich danych i dziur w całym pliku\n" | |
6056 | "\n" | |
676681f8 | 6057 | -" seek zwraca offset następnych danych i/lub dziury. Istnieje domyślna dziura\n" |
513b52ba JB |
6058 | +" seek zwraca offset następnych danych i/lub dziury. Istnieje domyślna " |
6059 | +"dziura\n" | |
6060 | " na końcu pliku. Jeśli podany offset jest za końcem pliku lub nie ma danych\n" | |
6061 | " za podanym offsetem, zwracany jest EOF.\n" | |
6062 | " -a\t- następne dane i dziura od podanego offsetu\n" | |
6063 | @@ -5504,15 +6157,15 @@ | |
6064 | " -s\t- wypisane także offsetu początkowego\n" | |
6065 | "\n" | |
6066 | ||
1faeb583 | 6067 | -#: .././io/seek.c:219 |
513b52ba JB |
6068 | +#: .././io/seek.c:218 |
6069 | msgid "-a | -d | -h [-r] off" | |
6070 | msgstr "-a | -d | -h [-r] offset" | |
6071 | ||
1faeb583 | 6072 | -#: .././io/seek.c:220 |
513b52ba JB |
6073 | +#: .././io/seek.c:219 |
6074 | msgid "locate the next data and/or hole" | |
6075 | msgstr "odnalezienie następnych danych i/lub dziury" | |
4a867e5e | 6076 | |
1faeb583 JB |
6077 | -#: .././io/sendfile.c:32 |
6078 | +#: .././io/sendfile.c:31 | |
6079 | #, c-format | |
6080 | msgid "" | |
6081 | "\n" | |
513b52ba | 6082 | @@ -5535,7 +6188,8 @@ |
676681f8 JB |
6083 | " Przykład:\n" |
6084 | " 'send -f 2 512 20' - zapisanie 20 bajtów od 512 bajtu do otwartego pliku\n" | |
6085 | "\n" | |
6086 | -" sendfile kopiuje dane między jednym deskryptorem pliku a innym. Ponieważ to\n" | |
6087 | +" sendfile kopiuje dane między jednym deskryptorem pliku a innym. Ponieważ " | |
6088 | +"to\n" | |
6089 | " kopiowanie jest wykonywane przez jądro, sendfile nie potrzebuje przesyłać\n" | |
6090 | " danych do i z przestrzeni użytkownika.\n" | |
6091 | " -f - podanie plików wejściowego z którego dane mają być czytane\n" | |
513b52ba | 6092 | @@ -5543,28 +6197,298 @@ |
1faeb583 JB |
6093 | " Opcjonalnie można podać offset i długość danych w pliku źródłowym.\n" |
6094 | "\n" | |
4a867e5e | 6095 | |
1faeb583 | 6096 | -#: .././io/sendfile.c:161 |
f8e91040 | 6097 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
6098 | -msgid "sent %lld/%lld bytes from offset %lld\n" |
6099 | -msgstr "przesłano %lld/%lld bajtów od offsetu %lld\n" | |
6100 | - | |
6101 | -#: .././io/sendfile.c:186 | |
6102 | +#: .././io/sendfile.c:171 | |
6103 | msgid "-i infile | -f N [off len]" | |
6104 | msgstr "-i plik_wej | -f N [offset długość]" | |
5e4903dd | 6105 | |
1faeb583 JB |
6106 | -#: .././io/sendfile.c:188 |
6107 | +#: .././io/sendfile.c:173 | |
6108 | msgid "Transfer data directly between file descriptors" | |
6109 | msgstr "Przesłanie danych bezpośrednio między deskryptorami plików" | |
4a867e5e | 6110 | |
1faeb583 JB |
6111 | -#: .././io/shutdown.c:59 |
6112 | +#: .././io/shutdown.c:58 | |
6113 | msgid "[-f]" | |
6114 | msgstr "[-f]" | |
f8e91040 | 6115 | |
1faeb583 JB |
6116 | -#: .././io/shutdown.c:61 |
6117 | +#: .././io/shutdown.c:60 | |
6118 | msgid "shuts down the filesystem where the current file resides" | |
6119 | msgstr "wyłączenie systemu plików na którym znajduje się bieżący plik" | |
f8e91040 | 6120 | |
1faeb583 | 6121 | -#: .././io/sync_file_range.c:31 |
513b52ba JB |
6122 | +#: .././io/stat.c:52 |
6123 | +msgid "socket" | |
6124 | +msgstr "gniazdo" | |
6125 | + | |
6126 | +#: .././io/stat.c:54 .././repair/da_util.c:105 | |
6127 | +msgid "directory" | |
6128 | +msgstr "katalog" | |
6129 | + | |
6130 | +#: .././io/stat.c:56 | |
6131 | +msgid "char device" | |
6132 | +msgstr "urządzenie znakowe" | |
6133 | + | |
6134 | +#: .././io/stat.c:58 | |
6135 | +msgid "block device" | |
6136 | +msgstr "urządzenie blokowe" | |
6137 | + | |
6138 | +#: .././io/stat.c:60 | |
6139 | +msgid "regular file" | |
6140 | +msgstr "plik zwykły" | |
6141 | + | |
6142 | +#: .././io/stat.c:62 | |
6143 | +msgid "symbolic link" | |
6144 | +msgstr "dowiązanie symboliczne" | |
6145 | + | |
6146 | +#: .././io/stat.c:64 | |
6147 | +msgid "fifo" | |
6148 | +msgstr "potok" | |
6149 | + | |
6150 | +#: .././io/stat.c:95 .././io/stat.c:193 | |
6151 | +#, c-format | |
6152 | +msgid "fd.path = \"%s\"\n" | |
6153 | +msgstr "fd.path = \"%s\"\n" | |
6154 | + | |
6155 | +#: .././io/stat.c:96 | |
6156 | +#, c-format | |
6157 | +msgid "fd.flags = %s,%s,%s%s%s%s%s\n" | |
6158 | +msgstr "fd.flags = %s,%s,%s%s%s%s%s\n" | |
6159 | + | |
6160 | +#: .././io/stat.c:115 | |
6161 | +#, c-format | |
6162 | +msgid "fsxattr.xflags = 0x%x " | |
6163 | +msgstr "fsxattr.xflags = 0x%x " | |
6164 | + | |
6165 | +#: .././io/stat.c:117 | |
6166 | +#, c-format | |
6167 | +msgid "fsxattr.projid = %u\n" | |
6168 | +msgstr "fsxattr.projid = %u\n" | |
6169 | + | |
6170 | +#: .././io/stat.c:118 | |
6171 | +#, c-format | |
6172 | +msgid "fsxattr.extsize = %u\n" | |
6173 | +msgstr "fsxattr.extsize = %u\n" | |
6174 | + | |
6175 | +#: .././io/stat.c:119 | |
6176 | +#, c-format | |
6177 | +msgid "fsxattr.cowextsize = %u\n" | |
6178 | +msgstr "fsxattr.cowextsize = %u\n" | |
6179 | + | |
6180 | +#: .././io/stat.c:120 | |
6181 | +#, c-format | |
6182 | +msgid "fsxattr.nextents = %u\n" | |
6183 | +msgstr "fsxattr.nextents = %u\n" | |
6184 | + | |
6185 | +#: .././io/stat.c:121 | |
6186 | +#, c-format | |
6187 | +msgid "fsxattr.naextents = %u\n" | |
6188 | +msgstr "fsxattr.naextents = %u\n" | |
6189 | + | |
6190 | +#: .././io/stat.c:126 | |
6191 | +#, c-format | |
6192 | +msgid "dioattr.mem = 0x%x\n" | |
6193 | +msgstr "dioattr.mem = 0x%x\n" | |
6194 | + | |
6195 | +#: .././io/stat.c:127 | |
6196 | +#, c-format | |
6197 | +msgid "dioattr.miniosz = %u\n" | |
6198 | +msgstr "dioattr.miniosz = %u\n" | |
6199 | + | |
6200 | +#: .././io/stat.c:128 | |
6201 | +#, c-format | |
6202 | +msgid "dioattr.maxiosz = %u\n" | |
6203 | +msgstr "dioattr.maxiosz = %u\n" | |
6204 | + | |
6205 | +#: .././io/stat.c:166 .././io/stat.c:364 | |
6206 | +#, c-format | |
6207 | +msgid "stat.ino = %lld\n" | |
6208 | +msgstr "stat.ino = %lld\n" | |
6209 | + | |
6210 | +#: .././io/stat.c:167 .././io/stat.c:365 | |
6211 | +#, c-format | |
6212 | +msgid "stat.type = %s\n" | |
6213 | +msgstr "stat.type = %s\n" | |
6214 | + | |
6215 | +#: .././io/stat.c:168 .././io/stat.c:366 | |
6216 | +#, c-format | |
6217 | +msgid "stat.size = %lld\n" | |
6218 | +msgstr "stat.size = %lld\n" | |
6219 | + | |
6220 | +#: .././io/stat.c:169 .././io/stat.c:367 | |
6221 | +#, c-format | |
6222 | +msgid "stat.blocks = %lld\n" | |
6223 | +msgstr "stat.blocks = %lld\n" | |
6224 | + | |
6225 | +#: .././io/stat.c:171 .././io/stat.c:369 | |
6226 | +#, c-format | |
6227 | +msgid "stat.atime = %s" | |
6228 | +msgstr "stat.atime = %s" | |
6229 | + | |
6230 | +#: .././io/stat.c:172 .././io/stat.c:370 | |
6231 | +#, c-format | |
6232 | +msgid "stat.mtime = %s" | |
6233 | +msgstr "stat.mtime = %s" | |
6234 | + | |
6235 | +#: .././io/stat.c:173 .././io/stat.c:371 | |
6236 | +#, c-format | |
6237 | +msgid "stat.ctime = %s" | |
6238 | +msgstr "stat.ctime = %s" | |
6239 | + | |
6240 | +#: .././io/stat.c:197 | |
6241 | +#, c-format | |
6242 | +msgid "statfs.f_bsize = %lld\n" | |
6243 | +msgstr "statfs.f_bsize = %lld\n" | |
6244 | + | |
6245 | +#: .././io/stat.c:198 | |
6246 | +#, c-format | |
6247 | +msgid "statfs.f_blocks = %lld\n" | |
6248 | +msgstr "statfs.f_blocks = %lld\n" | |
6249 | + | |
6250 | +#: .././io/stat.c:199 | |
6251 | +#, c-format | |
6252 | +msgid "statfs.f_bavail = %lld\n" | |
6253 | +msgstr "statfs.f_bavail = %lld\n" | |
6254 | + | |
6255 | +#: .././io/stat.c:200 | |
6256 | +#, c-format | |
6257 | +msgid "statfs.f_files = %lld\n" | |
6258 | +msgstr "statfs.f_files = %lld\n" | |
6259 | + | |
6260 | +#: .././io/stat.c:201 | |
6261 | +#, c-format | |
6262 | +msgid "statfs.f_ffree = %lld\n" | |
6263 | +msgstr "statfs.f_ffree = %lld\n" | |
6264 | + | |
6265 | +#: .././io/stat.c:208 | |
6266 | +#, c-format | |
6267 | +msgid "geom.bsize = %u\n" | |
6268 | +msgstr "geom.bsize = %u\n" | |
6269 | + | |
6270 | +#: .././io/stat.c:209 | |
6271 | +#, c-format | |
6272 | +msgid "geom.agcount = %u\n" | |
6273 | +msgstr "geom.agcount = %u\n" | |
6274 | + | |
6275 | +#: .././io/stat.c:210 | |
6276 | +#, c-format | |
6277 | +msgid "geom.agblocks = %u\n" | |
6278 | +msgstr "geom.agblocks = %u\n" | |
6279 | + | |
6280 | +#: .././io/stat.c:211 | |
6281 | +#, c-format | |
6282 | +msgid "geom.datablocks = %llu\n" | |
6283 | +msgstr "geom.datablocks = %llu\n" | |
6284 | + | |
6285 | +#: .././io/stat.c:213 | |
6286 | +#, c-format | |
6287 | +msgid "geom.rtblocks = %llu\n" | |
6288 | +msgstr "geom.rtblocks = %llu\n" | |
6289 | + | |
6290 | +#: .././io/stat.c:215 | |
6291 | +#, c-format | |
6292 | +msgid "geom.rtextents = %llu\n" | |
6293 | +msgstr "geom.rtextents = %llu\n" | |
6294 | + | |
6295 | +#: .././io/stat.c:217 | |
6296 | +#, c-format | |
6297 | +msgid "geom.rtextsize = %u\n" | |
6298 | +msgstr "geom.rtextsize = %u\n" | |
6299 | + | |
6300 | +#: .././io/stat.c:218 | |
6301 | +#, c-format | |
6302 | +msgid "geom.sunit = %u\n" | |
6303 | +msgstr "geom.sunit = %u\n" | |
6304 | + | |
6305 | +#: .././io/stat.c:219 | |
6306 | +#, c-format | |
6307 | +msgid "geom.swidth = %u\n" | |
6308 | +msgstr "geom.swidth = %u\n" | |
6309 | + | |
6310 | +#: .././io/stat.c:224 | |
6311 | +#, c-format | |
6312 | +msgid "counts.freedata = %llu\n" | |
6313 | +msgstr "counts.freedata = %llu\n" | |
6314 | + | |
6315 | +#: .././io/stat.c:226 | |
6316 | +#, c-format | |
6317 | +msgid "counts.freertx = %llu\n" | |
6318 | +msgstr "counts.freertx = %llu\n" | |
6319 | + | |
6320 | +#: .././io/stat.c:228 | |
6321 | +#, c-format | |
6322 | +msgid "counts.freeino = %llu\n" | |
6323 | +msgstr "counts.freeino = %llu\n" | |
6324 | + | |
6325 | +#: .././io/stat.c:230 | |
6326 | +#, c-format | |
6327 | +msgid "counts.allocino = %llu\n" | |
6328 | +msgstr "counts.allocino = %llu\n" | |
6329 | + | |
6330 | +#: .././io/stat.c:256 | |
6331 | +#, c-format | |
6332 | +msgid "" | |
6333 | +"\n" | |
6334 | +" Display extended file status.\n" | |
6335 | +"\n" | |
6336 | +" Options:\n" | |
6337 | +" -v -- More verbose output\n" | |
6338 | +" -r -- Print raw statx structure fields\n" | |
6339 | +" -m mask -- Specify the field mask for the statx call\n" | |
6340 | +" (can also be 'basic' or 'all'; default STATX_ALL)\n" | |
6341 | +" -D -- Don't sync attributes with the server\n" | |
6342 | +" -F -- Force the attributes to be sync'd with the server\n" | |
6343 | +"\n" | |
6344 | +msgstr "" | |
6345 | +"\n" | |
6346 | +" Wyświetlenie rozszerzonego stanu pliku.\n" | |
6347 | +"\n" | |
6348 | +" Opcje:\n" | |
6349 | +" -v - bardziej szczegółowe wyjście\n" | |
6350 | +" -r - wypisanie surowych pól struktury statx\n" | |
6351 | +" -m maska - określenie maski pól dla wywołania statx\n" | |
6352 | +" (może być też 'basic' lub 'all'; domyślnie STATX_ALL)\n" | |
6353 | +" -D - bez synchronizacji atrybutów z serwerem\n" | |
6354 | +" -F - wymuszenie synchronizacji atrybutów z serwerem\n" | |
6355 | +"\n" | |
6356 | + | |
6357 | +#: .././io/stat.c:326 | |
6358 | +#, c-format | |
6359 | +msgid "non-numeric mask -- %s\n" | |
6360 | +msgstr "nieliczbowa maska - %s\n" | |
6361 | + | |
6362 | +#: .././io/stat.c:373 | |
6363 | +#, c-format | |
6364 | +msgid "stat.btime = %s" | |
6365 | +msgstr "stat.btime = %s" | |
6366 | + | |
6367 | +#: .././io/stat.c:393 | |
6368 | +msgid "[-v|-r]" | |
6369 | +msgstr "[-v|-r]" | |
6370 | + | |
6371 | +#: .././io/stat.c:394 | |
6372 | +msgid "statistics on the currently open file" | |
6373 | +msgstr "statystyki dla aktualnie otwartego pliku" | |
6374 | + | |
6375 | +#: .././io/stat.c:401 | |
6376 | +msgid "[-v|-r][-m basic | -m all | -m <mask>][-FD]" | |
6377 | +msgstr "[-v|-r][-m basic | -m all | -m <maska>][-FD]" | |
6378 | + | |
6379 | +#: .././io/stat.c:402 | |
6380 | +msgid "extended statistics on the currently open file" | |
6381 | +msgstr "rozszerzone statystyki dla aktualnie otwartego pliku" | |
6382 | + | |
6383 | +#: .././io/stat.c:409 | |
6384 | +msgid "statistics on the filesystem of the currently open file" | |
6385 | +msgstr "statystyki dla systemu plików aktualnie otwartego pliku" | |
6386 | + | |
6387 | +#: .././io/sync.c:58 | |
6388 | +msgid "calls sync(2) to flush all in-core filesystem state to disk" | |
6389 | +msgstr "" | |
6390 | +"wywołanie sync(2) aby zrzucić cały stan systemu plików z pamięci na dysk" | |
6391 | + | |
6392 | +#: .././io/sync.c:67 | |
6393 | +msgid "calls syncfs(2) to flush all in-core filesystem state to disk" | |
6394 | +msgstr "" | |
6395 | +"wywołanie syncfs(2) aby zrzucić cały stan systemu plików z pamięci na dysk" | |
6396 | + | |
1faeb583 JB |
6397 | +#: .././io/sync_file_range.c:30 |
6398 | #, c-format | |
6399 | msgid "" | |
6400 | "\n" | |
513b52ba | 6401 | @@ -5577,100 +6501,182 @@ |
676681f8 JB |
6402 | "\n" |
6403 | msgstr "" | |
6404 | "\n" | |
6405 | -" Wyzwolenie określonych poleceń zapisu w tle na pewnym zakresie bieżącego pliku\n" | |
6406 | +" Wyzwolenie określonych poleceń zapisu w tle na pewnym zakresie bieżącego " | |
6407 | +"pliku\n" | |
6408 | "\n" | |
6409 | " Bez opcji przyjmowana jest operacja SYNC_FILE_RANGE_WRITE.\n" | |
6410 | -" -a - oczekiwanie na zakończenie we/wy po zapisie (SYNC_FILE_RANGE_WAIT_AFTER).\n" | |
6411 | -" -b - oczekiwanie na zakończenie we/wy przedtem (SYNC_FILE_RANGE_WAIT_BEFORE).\n" | |
6412 | +" -a - oczekiwanie na zakończenie we/wy po zapisie " | |
6413 | +"(SYNC_FILE_RANGE_WAIT_AFTER).\n" | |
6414 | +" -b - oczekiwanie na zakończenie we/wy przedtem " | |
6415 | +"(SYNC_FILE_RANGE_WAIT_BEFORE).\n" | |
1faeb583 JB |
6416 | " -w - zapis zmodyfikowanych danych z zakresu (SYNC_FILE_RANGE_WRITE).\n" |
6417 | "\n" | |
f8e91040 | 6418 | |
1faeb583 JB |
6419 | -#: .././io/sync_file_range.c:102 |
6420 | +#: .././io/sync_file_range.c:101 | |
6421 | msgid "[-abw] off len" | |
6422 | msgstr "[-abw] offset długość" | |
f8e91040 | 6423 | |
1faeb583 JB |
6424 | -#: .././io/sync_file_range.c:103 |
6425 | +#: .././io/sync_file_range.c:102 | |
6426 | msgid "Control writeback on a range of a file" | |
6427 | msgstr "Sterowanie zapisem w tle dla zakresu pliku" | |
6428 | ||
6429 | -#: .././io/truncate.c:38 | |
6430 | +#: .././io/truncate.c:37 | |
5e4903dd | 6431 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6432 | msgid "non-numeric truncate argument -- %s\n" |
6433 | msgstr "nieliczbowy argument truncate - %s\n" | |
4a867e5e | 6434 | |
1faeb583 JB |
6435 | -#: .././io/truncate.c:58 |
6436 | +#: .././io/truncate.c:57 | |
6437 | msgid "off" | |
6438 | msgstr "offset" | |
6439 | ||
6440 | -#: .././io/truncate.c:60 | |
6441 | +#: .././io/truncate.c:59 | |
6442 | msgid "truncates the current file at the given offset" | |
6443 | msgstr "ucięcie bieżącego pliku na podanym offsecie" | |
6444 | ||
513b52ba | 6445 | +#: .././io/utimes.c:30 |
5d0f6eba JB |
6446 | +#, c-format |
6447 | +msgid "" | |
6448 | +"\n" | |
513b52ba | 6449 | +" Update file atime and mtime of the current file with nansecond precision.\n" |
5d0f6eba | 6450 | +"\n" |
513b52ba JB |
6451 | +" Usage: utimes atime_sec atime_nsec mtime_sec mtime_nsec.\n" |
6452 | +" *_sec: Seconds elapsed since 1970-01-01 00:00:00 UTC.\n" | |
6453 | +" *_nsec: Nanoseconds since the corresponding *_sec.\n" | |
5d0f6eba JB |
6454 | +"\n" |
6455 | +msgstr "" | |
6456 | +"\n" | |
513b52ba | 6457 | +" Uaktualnienie atime i mtime bieżącego pliku z dokładnością nanosekundową.\n" |
5d0f6eba | 6458 | +"\n" |
513b52ba JB |
6459 | +" Składnia: utimes atime_sec atime_nsec mtime_sec mtime_nsec.\n" |
6460 | +" *_sec: Sekundy od 1970-01-01 00:00:00 UTC.\n" | |
6461 | +" *_nsec: Nanosekundy od odpowiedniego *_sec.\n" | |
5d0f6eba JB |
6462 | +"\n" |
6463 | + | |
513b52ba JB |
6464 | +#: .././io/utimes.c:76 |
6465 | +msgid "atime_sec atime_nsec mtime_sec mtime_nsec" | |
6466 | +msgstr "atime_sec atime_nsec mtime_sec mtime_nsec" | |
6467 | + | |
6468 | +#: .././io/utimes.c:77 | |
6469 | +msgid "Update file times of the current file" | |
6470 | +msgstr "Uaktualnienie czasów dla bieżącego pliku" | |
5d0f6eba | 6471 | |
513b52ba JB |
6472 | -#: .././libxcmd/command.c:85 |
6473 | +#: .././libxcmd/command.c:95 | |
4a867e5e | 6474 | #, c-format |
1faeb583 | 6475 | msgid "bad argument count %d to %s, expected at least %d arguments\n" |
676681f8 JB |
6476 | -msgstr "błędna liczba argumentów %d dla %s, oczekiwano co najmniej %d argumentów\n" |
6477 | +msgstr "" | |
6478 | +"błędna liczba argumentów %d dla %s, oczekiwano co najmniej %d argumentów\n" | |
6479 | ||
513b52ba JB |
6480 | -#: .././libxcmd/command.c:89 |
6481 | +#: .././libxcmd/command.c:99 | |
676681f8 | 6482 | #, c-format |
513b52ba JB |
6483 | msgid "bad argument count %d to %s, expected %d arguments\n" |
6484 | msgstr "błędna liczba argumentów %d dla %s, oczekiwano %d argumentów\n" | |
6485 | ||
6486 | -#: .././libxcmd/command.c:93 | |
6487 | +#: .././libxcmd/command.c:103 | |
676681f8 JB |
6488 | #, c-format |
6489 | msgid "bad argument count %d to %s, expected between %d and %d arguments\n" | |
6490 | -msgstr "błędna liczba argumentów %d dla %s, oczekiwano od %d do %d argumentów\n" | |
6491 | +msgstr "" | |
6492 | +"błędna liczba argumentów %d dla %s, oczekiwano od %d do %d argumentów\n" | |
6493 | ||
513b52ba JB |
6494 | -#: .././libxcmd/command.c:155 |
6495 | +#: .././libxcmd/command.c:202 | |
6496 | +#, c-format | |
6497 | +msgid "command \"%s\" not found\n" | |
6498 | +msgstr "nie znaleziono polecenia \"%s\"\n" | |
6499 | + | |
6500 | +#: .././libxcmd/command.c:239 | |
676681f8 | 6501 | #, c-format |
513b52ba JB |
6502 | msgid "cannot strdup command '%s': %s\n" |
6503 | msgstr "nie można wykonać strdup na poleceniu '%s': %s\n" | |
4a867e5e | 6504 | |
513b52ba JB |
6505 | -#: .././libxcmd/command.c:171 .././libxcmd/command.c:189 |
6506 | +#: .././libxcmd/command.c:265 | |
6507 | #, c-format | |
6508 | -msgid "command \"%s\" not found\n" | |
6509 | -msgstr "nie znaleziono polecenia \"%s\"\n" | |
1faeb583 JB |
6510 | +msgid "%s %lld/%lld bytes at offset %lld\n" |
6511 | +msgstr "odczytano %s %lld/%lld bajtów od offsetu %lld\n" | |
6512 | + | |
513b52ba | 6513 | +#: .././libxcmd/command.c:267 |
1faeb583 JB |
6514 | +#, c-format |
6515 | +msgid "%s, %d ops; %s (%s/sec and %.4f ops/sec)\n" | |
6516 | +msgstr "%s, %d operacji; %s (%s/sek i %.4f operacji/sek)\n" | |
513b52ba JB |
6517 | |
6518 | -#: .././libxcmd/paths.c:264 | |
5d0f6eba | 6519 | +#: .././libxcmd/paths.c:285 |
5e4903dd | 6520 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6521 | msgid "%s: unable to extract mount options for \"%s\"\n" |
6522 | msgstr "%s: nie udało się wydobyć opcji montowania dla \"%s\"\n" | |
4a867e5e | 6523 | |
1faeb583 | 6524 | -#: .././libxcmd/paths.c:344 |
5d0f6eba | 6525 | +#: .././libxcmd/paths.c:371 |
5e4903dd | 6526 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6527 | msgid "%s: getmntinfo() failed: %s\n" |
6528 | msgstr "%s: getmntinfo() nie powiodło się: %s\n" | |
4a867e5e | 6529 | |
1faeb583 | 6530 | -#: .././libxcmd/paths.c:413 |
5d0f6eba | 6531 | +#: .././libxcmd/paths.c:440 |
4a867e5e | 6532 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6533 | msgid "%s: cannot setup path for mount %s: %s\n" |
6534 | msgstr "%s: nie można ustawić ścieżki dla montowania %s: %s\n" | |
4a867e5e | 6535 | |
1faeb583 | 6536 | -#: .././libxcmd/paths.c:435 |
5d0f6eba | 6537 | +#: .././libxcmd/paths.c:462 |
4a867e5e | 6538 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6539 | msgid "%s: cannot find mount point for path `%s': %s\n" |
6540 | msgstr "%s: nie można znaleźć punktu montowania dla ścieżki `%s': %s\n" | |
4a867e5e | 6541 | |
1faeb583 | 6542 | -#: .././libxcmd/paths.c:463 |
5d0f6eba | 6543 | +#: .././libxcmd/paths.c:490 |
4a867e5e | 6544 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6545 | msgid "%s: cannot setup path for project %s: %s\n" |
6546 | msgstr "%s: nie można ustawić ścieżki dla projektu %s: %s\n" | |
f8e91040 | 6547 | |
1faeb583 | 6548 | -#: .././libxcmd/paths.c:504 |
5d0f6eba | 6549 | +#: .././libxcmd/paths.c:531 |
f8e91040 | 6550 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6551 | msgid "%s: cannot initialise path table: %s\n" |
6552 | msgstr "%s: nie można zainicjować tabeli ścieżek: %s\n" | |
f8e91040 | 6553 | |
1faeb583 | 6554 | -#: .././libxcmd/paths.c:524 |
5d0f6eba | 6555 | +#: .././libxcmd/paths.c:551 |
f8e91040 | 6556 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6557 | msgid "%s: cannot setup path for project dir %s: %s\n" |
6558 | msgstr "%s: nie można ustawić ścieżki dla katalogu projektu %s: %s\n" | |
5d0f6eba JB |
6559 | |
6560 | -#: .././libxcmd/quit.c:42 | |
6561 | +#: .././libxcmd/quit.c:43 | |
6562 | msgid "exit the program" | |
6563 | msgstr "wyjście z programu" | |
6564 | ||
6565 | +#: .././libxcmd/topology.c:165 | |
6566 | +#, c-format | |
6567 | +msgid "%s: %s appears to contain an existing filesystem (%s).\n" | |
6568 | +msgstr "%s: %s zdaje się zawierać istniejący system plików (%s).\n" | |
6569 | + | |
6570 | +#: .././libxcmd/topology.c:169 | |
6571 | +#, c-format | |
6572 | +msgid "%s: %s appears to contain a partition table (%s).\n" | |
6573 | +msgstr "%s: %s zdaje się zawierać tablicę partycji (%s).\n" | |
6574 | + | |
6575 | +#: .././libxcmd/topology.c:173 | |
6576 | +#, c-format | |
6577 | +msgid "%s: %s appears to contain something weird according to blkid\n" | |
6578 | +msgstr "%s: %s zdaje się zawierać coś dziwnego wg blkid\n" | |
6579 | + | |
6580 | +#: .././libxcmd/topology.c:182 | |
6581 | +#, c-format | |
6582 | +msgid "%s: probe of %s failed, cannot detect existing filesystem.\n" | |
6583 | +msgstr "" | |
6584 | +"%s: test %s nie powiódł się, nie można wykryć istniejącego systemu plików.\n" | |
6585 | + | |
6586 | +#: .././libxcmd/topology.c:204 | |
6587 | +#, c-format | |
6588 | +msgid "%s: Warning: trying to probe topology of a file %s!\n" | |
6589 | +msgstr "%s: uwaga: próba sprawdzenia topologii pliku %s!\n" | |
6590 | + | |
6591 | +#: .././libxcmd/topology.c:245 | |
6592 | +#, c-format | |
6593 | +msgid "warning: device is not properly aligned %s\n" | |
6594 | +msgstr "uwaga: urządzenie nie jest właściwie wyrównane: %s\n" | |
6595 | + | |
6596 | +#: .././libxcmd/topology.c:250 | |
6597 | +#, c-format | |
6598 | +msgid "Use -f to force usage of a misaligned device\n" | |
6599 | +msgstr "Można użyć -f do wymuszenia użycia źle wyrównanego urządzenia\n" | |
6600 | + | |
6601 | +#: .././libxcmd/topology.c:264 | |
6602 | +#, c-format | |
6603 | +msgid "warning: unable to probe device topology for device %s\n" | |
6604 | +msgstr "uwaga: nie udało się odczytać topologii urządzenia %s\n" | |
6605 | + | |
6606 | #: .././libxfs/darwin.c:41 | |
6607 | #, c-format | |
6608 | msgid "%s: error opening the device special file \"%s\": %s\n" | |
513b52ba | 6609 | @@ -5682,7 +6688,7 @@ |
1faeb583 | 6610 | msgstr "%s: nie można stwierdzić czy \"%s\" jest zapisywalny: %s\n" |
f8e91040 | 6611 | |
1faeb583 JB |
6612 | #: .././libxfs/darwin.c:76 .././libxfs/freebsd.c:116 .././libxfs/irix.c:58 |
6613 | -#: .././libxfs/linux.c:138 | |
5d0f6eba | 6614 | +#: .././libxfs/linux.c:170 |
1faeb583 JB |
6615 | #, c-format |
6616 | msgid "%s: cannot stat the device file \"%s\": %s\n" | |
6617 | msgstr "%s: nie można wykonać stat na pliku urządzenia \"%s\": %s\n" | |
513b52ba | 6618 | @@ -5693,30 +6699,30 @@ |
1faeb583 | 6619 | msgstr "%s: nie można określić rozmiaru urządzenia: %s\n" |
f8e91040 | 6620 | |
1faeb583 JB |
6621 | #: .././libxfs/darwin.c:139 .././libxfs/freebsd.c:196 .././libxfs/irix.c:106 |
6622 | -#: .././libxfs/linux.c:226 | |
5d0f6eba | 6623 | +#: .././libxfs/linux.c:260 |
f8e91040 | 6624 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6625 | msgid "%s: can't determine memory size\n" |
6626 | msgstr "%s: nie można określić rozmiaru pamięci\n" | |
5d0f6eba JB |
6627 | |
6628 | -#: .././libxfs/freebsd.c:49 | |
6629 | +#: .././libxfs/freebsd.c:49 .././libxfs/linux.c:76 | |
6630 | #, c-format | |
1faeb583 | 6631 | msgid "%s: %s possibly contains a mounted filesystem\n" |
513b52ba JB |
6632 | -msgstr "%s: %s może zawierać podmontowany system plików\n" |
6633 | +msgstr "%s: %s może zawierać zamontowany system plików\n" | |
5ac6ff93 | 6634 | |
1faeb583 | 6635 | -#: .././libxfs/freebsd.c:60 .././libxfs/linux.c:67 |
5d0f6eba | 6636 | +#: .././libxfs/freebsd.c:60 .././libxfs/linux.c:104 |
1faeb583 JB |
6637 | #, c-format |
6638 | msgid "%s: %s contains a mounted filesystem\n" | |
513b52ba JB |
6639 | -msgstr "%s: %s zawiera podmontowany system plików\n" |
6640 | +msgstr "%s: %s zawiera zamontowany system plików\n" | |
5ac6ff93 | 6641 | |
1faeb583 | 6642 | -#: .././libxfs/freebsd.c:75 .././libxfs/linux.c:85 |
5d0f6eba | 6643 | +#: .././libxfs/freebsd.c:75 |
5ac6ff93 | 6644 | #, c-format |
1faeb583 | 6645 | msgid "%s: %s contains a possibly writable, mounted filesystem\n" |
513b52ba JB |
6646 | -msgstr "%s: %s zawiera podmontowany, być może zapisywalny system plików\n" |
6647 | +msgstr "%s: %s zawiera zamontowany, być może zapisywalny system plików\n" | |
5ac6ff93 | 6648 | |
1faeb583 | 6649 | -#: .././libxfs/freebsd.c:89 .././libxfs/linux.c:99 |
5d0f6eba | 6650 | +#: .././libxfs/freebsd.c:89 .././libxfs/linux.c:100 |
5ac6ff93 | 6651 | #, c-format |
1faeb583 | 6652 | msgid "%s: %s contains a mounted and writable filesystem\n" |
513b52ba JB |
6653 | -msgstr "%s: %s zawiera podmontowany, zapisywalny system plików\n" |
6654 | +msgstr "%s: %s zawiera zamontowany, zapisywalny system plików\n" | |
6655 | ||
6656 | #: .././libxfs/freebsd.c:129 | |
6657 | #, c-format | |
6658 | @@ -5733,117 +6739,142 @@ | |
1faeb583 JB |
6659 | msgid "%s: DIOCGSECTORSIZE failed on \"%s\": %s\n" |
6660 | msgstr "%s: DIOCGSECTORSIZE nie powiodło się dla \"%s\": %s\n" | |
5ac6ff93 | 6661 | |
1faeb583 | 6662 | -#: .././libxfs/init.c:79 .././libxfs/init.c:178 |
513b52ba | 6663 | +#: .././libxfs/init.c:97 .././libxfs/init.c:196 |
5ac6ff93 | 6664 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6665 | msgid "%s: %s: device %lld is not open\n" |
6666 | msgstr "%s: %s: urządzenie %lld nie jest otwarte\n" | |
5ac6ff93 | 6667 | |
1faeb583 | 6668 | -#: .././libxfs/init.c:115 |
513b52ba | 6669 | +#: .././libxfs/init.c:133 |
5ac6ff93 | 6670 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6671 | msgid "%s: cannot stat %s: %s\n" |
6672 | msgstr "%s: nie można wykonać stat na %s: %s\n" | |
f8e91040 | 6673 | |
1faeb583 | 6674 | -#: .././libxfs/init.c:140 |
513b52ba | 6675 | +#: .././libxfs/init.c:158 |
5ac6ff93 | 6676 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6677 | msgid "%s: device %lld is already open\n" |
6678 | msgstr "%s: urządzenie %lld jest już otwarte\n" | |
5ac6ff93 | 6679 | |
1faeb583 | 6680 | -#: .././libxfs/init.c:153 |
513b52ba | 6681 | +#: .././libxfs/init.c:171 |
1faeb583 JB |
6682 | #, c-format |
6683 | msgid "%s: %s: too many open devices\n" | |
6684 | msgstr "%s: %s: zbyt dużo otwartych urządzeń\n" | |
f8e91040 | 6685 | |
1faeb583 | 6686 | -#: .././libxfs/init.c:196 |
513b52ba | 6687 | +#: .././libxfs/init.c:214 |
f8e91040 | 6688 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6689 | msgid "%s: can't find a character device matching %s\n" |
6690 | msgstr "%s: nie można odnaleźć urządzenia znakowego odpowiadającego %s\n" | |
f8e91040 | 6691 | |
1faeb583 | 6692 | -#: .././libxfs/init.c:202 |
513b52ba | 6693 | +#: .././libxfs/init.c:220 |
f8e91040 | 6694 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6695 | msgid "%s: can't find a block device matching %s\n" |
6696 | msgstr "%s: nie można odnaleźć urządzenia blokowego odpowiadającego %s\n" | |
f8e91040 | 6697 | |
1faeb583 | 6698 | -#: .././libxfs/init.c:319 |
513b52ba | 6699 | +#: .././libxfs/init.c:348 |
1faeb583 JB |
6700 | #, c-format |
6701 | msgid "%s: can't get size for data subvolume\n" | |
6702 | msgstr "%s: nie można pobrać rozmiaru podwolumenu danych\n" | |
f8e91040 | 6703 | |
1faeb583 | 6704 | -#: .././libxfs/init.c:324 |
513b52ba | 6705 | +#: .././libxfs/init.c:353 |
1faeb583 JB |
6706 | #, c-format |
6707 | msgid "%s: can't get size for log subvolume\n" | |
6708 | msgstr "%s: nie można pobrać rozmiaru podwolumenu logu\n" | |
f8e91040 | 6709 | |
1faeb583 | 6710 | -#: .././libxfs/init.c:329 |
513b52ba | 6711 | +#: .././libxfs/init.c:358 |
1faeb583 JB |
6712 | #, c-format |
6713 | msgid "%s: can't get size for realtime subvolume\n" | |
6714 | msgstr "%s: nie można pobrać rozmiaru podwolumenu realtime\n" | |
f8e91040 | 6715 | |
1faeb583 | 6716 | -#: .././libxfs/init.c:423 |
513b52ba | 6717 | +#: .././libxfs/init.c:453 |
1faeb583 JB |
6718 | #, c-format |
6719 | msgid "%s: filesystem has a realtime subvolume\n" | |
6720 | msgstr "%s: system plików ma podwolumen realtime\n" | |
4a867e5e | 6721 | |
1faeb583 | 6722 | -#: .././libxfs/init.c:445 |
513b52ba | 6723 | +#: .././libxfs/init.c:475 |
1faeb583 JB |
6724 | #, c-format |
6725 | msgid "%s: realtime init - %llu != %llu\n" | |
6726 | msgstr "%s: inicjalizacja realtime - %llu != %llu\n" | |
4a867e5e | 6727 | |
1faeb583 | 6728 | -#: .././libxfs/init.c:453 |
513b52ba | 6729 | +#: .././libxfs/init.c:483 |
1faeb583 JB |
6730 | #, c-format |
6731 | msgid "%s: realtime size check failed\n" | |
6732 | msgstr "%s: sprawdzenie rozmiaru realtime nie powiodło się\n" | |
4a867e5e | 6733 | |
1faeb583 | 6734 | -#: .././libxfs/init.c:573 |
513b52ba | 6735 | +#: .././libxfs/init.c:605 |
1faeb583 JB |
6736 | #, c-format |
6737 | msgid "%s: buftarg init failed\n" | |
6738 | msgstr "%s: nie udało się zainicjować buftarg\n" | |
4a867e5e | 6739 | |
1faeb583 | 6740 | -#: .././libxfs/init.c:594 |
513b52ba | 6741 | +#: .././libxfs/init.c:626 |
1faeb583 JB |
6742 | #, c-format |
6743 | msgid "%s: bad buftarg reinit, ddev\n" | |
6744 | msgstr "%s: błędna reinicjacja buftarg, ddev\n" | |
4a867e5e | 6745 | |
1faeb583 | 6746 | -#: .././libxfs/init.c:601 |
513b52ba | 6747 | +#: .././libxfs/init.c:633 |
1faeb583 JB |
6748 | #, c-format |
6749 | msgid "%s: bad buftarg reinit, ldev mismatch\n" | |
6750 | msgstr "%s: błędna reinicjacja buftarg, niezgodność ldev\n" | |
4a867e5e | 6751 | |
1faeb583 | 6752 | -#: .././libxfs/init.c:608 |
513b52ba | 6753 | +#: .././libxfs/init.c:640 |
1faeb583 JB |
6754 | #, c-format |
6755 | msgid "%s: bad buftarg reinit, logdev\n" | |
6756 | msgstr "%s: błędna reinicjacja buftarg, logdev\n" | |
5e4903dd | 6757 | |
1faeb583 | 6758 | -#: .././libxfs/init.c:615 |
513b52ba | 6759 | +#: .././libxfs/init.c:647 |
1faeb583 JB |
6760 | #, c-format |
6761 | msgid "%s: bad buftarg reinit, rtdev\n" | |
6762 | msgstr "%s: błędna reinicjacja buftarg, rtdev\n" | |
6763 | ||
6764 | -#: .././libxfs/init.c:707 | |
513b52ba | 6765 | +#: .././libxfs/init.c:741 |
1faeb583 JB |
6766 | #, c-format |
6767 | msgid "%s: size check failed\n" | |
6768 | msgstr "%s: sprawdzenie rozmiaru nie powiodło się\n" | |
6769 | ||
6770 | -#: .././libxfs/init.c:716 | |
513b52ba | 6771 | +#: .././libxfs/init.c:753 |
f8e91040 | 6772 | +#, c-format |
1faeb583 | 6773 | +msgid "%s: V1 inodes unsupported. Please try an older xfsprogs.\n" |
676681f8 JB |
6774 | +msgstr "" |
6775 | +"%s: i-węzły V1 nie są obsługiwane. Proszę spróbować starszą wersją " | |
6776 | +"xfsprogs.\n" | |
1faeb583 | 6777 | + |
513b52ba | 6778 | +#: .././libxfs/init.c:762 |
1faeb583 JB |
6779 | #, c-format |
6780 | msgid "%s: V1 directories unsupported. Please try an older xfsprogs.\n" | |
676681f8 JB |
6781 | -msgstr "%s: katalogi V1 nie są obsługiwane. Proszę spróbować starszą wersją xfsprogs.\n" |
6782 | +msgstr "" | |
6783 | +"%s: katalogi V1 nie są obsługiwane. Proszę spróbować starszą wersją " | |
6784 | +"xfsprogs.\n" | |
513b52ba JB |
6785 | + |
6786 | +#: .././libxfs/init.c:770 | |
f8e91040 | 6787 | +#, c-format |
1faeb583 | 6788 | +msgid "%s: Unsupported features detected. Please try a newer xfsprogs.\n" |
676681f8 JB |
6789 | +msgstr "" |
6790 | +"%s: Wykryto nie obsługiwane cechy. Proszę spróbować nowszą wersją xfsprogs.\n" | |
513b52ba JB |
6791 | |
6792 | -#: .././libxfs/init.c:737 | |
6793 | +#: .././libxfs/init.c:790 | |
1faeb583 JB |
6794 | #, c-format |
6795 | msgid "%s: data size check failed\n" | |
6796 | msgstr "%s: sprawdzenie rozmiaru danych nie powiodło się\n" | |
4a867e5e | 6797 | |
1faeb583 | 6798 | -#: .././libxfs/init.c:751 |
513b52ba | 6799 | +#: .././libxfs/init.c:804 |
5e4903dd | 6800 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6801 | msgid "%s: log size checks failed\n" |
6802 | msgstr "%s: sprawdzenie rozmiaru logu nie powiodło się\n" | |
4a867e5e | 6803 | |
1faeb583 | 6804 | -#: .././libxfs/init.c:762 |
513b52ba | 6805 | +#: .././libxfs/init.c:815 |
1faeb583 JB |
6806 | #, c-format |
6807 | msgid "%s: realtime device init failed\n" | |
6808 | msgstr "%s: inicjalizacja urządzenia realtime nie powiodła się\n" | |
4a867e5e | 6809 | |
1faeb583 | 6810 | -#: .././libxfs/init.c:769 |
513b52ba JB |
6811 | +#: .././libxfs/init.c:832 |
6812 | +#, c-format | |
6813 | +msgid "%s: read of AG %u failed\n" | |
6814 | +msgstr "%s: odczyt AG %u nie powiódł się\n" | |
6815 | + | |
6816 | +#: .././libxfs/init.c:836 | |
6817 | +#, c-format | |
6818 | +msgid "%s: limiting reads to AG 0\n" | |
6819 | +msgstr "%s: ograniczenie odczytu do AG 0\n" | |
6820 | + | |
6821 | +#: .././libxfs/init.c:845 | |
1faeb583 JB |
6822 | #, c-format |
6823 | msgid "%s: perag init failed\n" | |
6824 | msgstr "%s: nie udało się zainicjować perag\n" | |
513b52ba | 6825 | @@ -5868,122 +6899,135 @@ |
1faeb583 JB |
6826 | msgid "%s: realloc failed (%d bytes): %s\n" |
6827 | msgstr "%s: realloc nie powiodło się (%d bajtów): %s\n" | |
4a867e5e | 6828 | |
1faeb583 | 6829 | -#: .././libxfs/linux.c:114 |
5d0f6eba | 6830 | +#: .././libxfs/linux.c:137 |
1faeb583 JB |
6831 | #, c-format |
6832 | msgid "%s: %s - cannot set blocksize %d on block device %s: %s\n" | |
676681f8 JB |
6833 | -msgstr "%s: %s - nie można ustawić rozmiaru bloku %d dla urządzenia blokowego %s: %s\n" |
6834 | +msgstr "" | |
6835 | +"%s: %s - nie można ustawić rozmiaru bloku %d dla urządzenia blokowego %s: " | |
6836 | +"%s\n" | |
5e4903dd | 6837 | |
1faeb583 | 6838 | -#: .././libxfs/linux.c:171 |
5d0f6eba | 6839 | +#: .././libxfs/linux.c:205 |
1faeb583 JB |
6840 | #, c-format |
6841 | msgid "%s: can't determine device size\n" | |
6842 | msgstr "%s: nie można określić rozmiaru urządzenia\n" | |
4a867e5e | 6843 | |
1faeb583 | 6844 | -#: .././libxfs/linux.c:179 |
5d0f6eba | 6845 | +#: .././libxfs/linux.c:213 |
1faeb583 JB |
6846 | #, c-format |
6847 | msgid "%s: warning - cannot get sector size from block device %s: %s\n" | |
676681f8 JB |
6848 | -msgstr "%s: uwaga - nie można pobrać rozmiaru sektora urządzenia blokowego %s: %s\n" |
6849 | +msgstr "" | |
6850 | +"%s: uwaga - nie można pobrać rozmiaru sektora urządzenia blokowego %s: %s\n" | |
5ac6ff93 | 6851 | |
1faeb583 | 6852 | -#: .././libxfs/rdwr.c:68 |
676681f8 | 6853 | +#: .././libxfs/rdwr.c:82 |
1faeb583 JB |
6854 | #, c-format |
6855 | msgid "%s: %s can't memalign %d bytes: %s\n" | |
6856 | msgstr "%s: %s nie można wykonać memalign dla %d bajtów: %s\n" | |
5ac6ff93 | 6857 | |
1faeb583 | 6858 | -#: .././libxfs/rdwr.c:78 |
676681f8 | 6859 | +#: .././libxfs/rdwr.c:92 |
1faeb583 JB |
6860 | #, c-format |
6861 | msgid "%s: %s seek to offset %llu failed: %s\n" | |
6862 | msgstr "%s: %s zmiana offsetu na %llu nie powiodła się: %s\n" | |
5ac6ff93 | 6863 | |
1faeb583 | 6864 | -#: .././libxfs/rdwr.c:88 |
676681f8 | 6865 | +#: .././libxfs/rdwr.c:102 |
1faeb583 JB |
6866 | #, c-format |
6867 | msgid "%s: %s write failed: %s\n" | |
6868 | msgstr "%s: %s zapis nie powiódł się: %s\n" | |
5ac6ff93 | 6869 | |
1faeb583 | 6870 | -#: .././libxfs/rdwr.c:92 |
676681f8 | 6871 | +#: .././libxfs/rdwr.c:106 |
5ac6ff93 | 6872 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6873 | msgid "%s: %s not progressing?\n" |
6874 | msgstr "%s: %s nie postępuje?\n" | |
5ac6ff93 | 6875 | |
1faeb583 | 6876 | -#: .././libxfs/rdwr.c:409 |
676681f8 | 6877 | +#: .././libxfs/rdwr.c:581 |
5ac6ff93 | 6878 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6879 | msgid "%s: %s can't memalign %u bytes: %s\n" |
6880 | msgstr "%s: %s nie można wykonać memalign dla %u bajtów: %s\n" | |
f8e91040 | 6881 | |
1faeb583 | 6882 | -#: .././libxfs/rdwr.c:441 |
676681f8 | 6883 | +#: .././libxfs/rdwr.c:614 |
1faeb583 JB |
6884 | #, c-format |
6885 | msgid "%s: %s can't malloc %u bytes: %s\n" | |
6886 | msgstr "%s: %s nie można przydzielić %u bajtów: %s\n" | |
4a867e5e | 6887 | |
1faeb583 | 6888 | -#: .././libxfs/rdwr.c:522 |
676681f8 | 6889 | +#: .././libxfs/rdwr.c:697 |
1faeb583 JB |
6890 | #, c-format |
6891 | msgid "%s: %s invalid map %p or nmaps %d\n" | |
6892 | msgstr "%s: %s nieprawidłowa mapa %p lub nmaps %d\n" | |
f8e91040 | 6893 | |
1faeb583 | 6894 | -#: .././libxfs/rdwr.c:529 |
676681f8 | 6895 | +#: .././libxfs/rdwr.c:704 |
1faeb583 JB |
6896 | #, c-format |
6897 | msgid "%s: %s map blkno 0x%llx doesn't match key 0x%llx\n" | |
6898 | msgstr "%s: %s map blkno 0x%llx nie pasuje do klucza 0x%llx\n" | |
4a867e5e | 6899 | |
1faeb583 | 6900 | -#: .././libxfs/rdwr.c:574 |
676681f8 | 6901 | +#: .././libxfs/rdwr.c:749 |
1faeb583 JB |
6902 | #, c-format |
6903 | msgid "Warning: recursive buffer locking at block %<PRIu64> detected\n" | |
6904 | msgstr "Uwaga: wykryto rekurencyjną blokadę bufora na bloku %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 6905 | |
1faeb583 | 6906 | -#: .././libxfs/rdwr.c:710 |
676681f8 | 6907 | +#: .././libxfs/rdwr.c:921 |
1faeb583 JB |
6908 | #, c-format |
6909 | msgid "%s: read failed: %s\n" | |
6910 | msgstr "%s: odczyt nie powiódł się: %s\n" | |
f8e91040 | 6911 | |
1faeb583 | 6912 | -#: .././libxfs/rdwr.c:716 |
676681f8 | 6913 | +#: .././libxfs/rdwr.c:927 |
1faeb583 JB |
6914 | #, c-format |
6915 | msgid "%s: error - read only %d of %d bytes\n" | |
6916 | msgstr "%s: błąd - odczytano tylko %d z %d bajtów\n" | |
4a867e5e | 6917 | |
1faeb583 | 6918 | -#: .././libxfs/rdwr.c:878 |
676681f8 | 6919 | +#: .././libxfs/rdwr.c:1089 |
1faeb583 | 6920 | #, c-format |
513b52ba JB |
6921 | msgid "%s: pwrite failed: %s\n" |
6922 | msgstr "%s: pwrite nie powiodło się: %s\n" | |
f8e91040 | 6923 | |
1faeb583 | 6924 | -#: .././libxfs/rdwr.c:884 |
676681f8 | 6925 | +#: .././libxfs/rdwr.c:1095 |
f8e91040 | 6926 | #, c-format |
513b52ba JB |
6927 | msgid "%s: error - pwrite only %d of %d bytes\n" |
6928 | msgstr "%s: błąd - wykonano pwrite tylko %d z %d bajtów\n" | |
f8e91040 | 6929 | |
1faeb583 | 6930 | -#: .././libxfs/rdwr.c:920 |
676681f8 | 6931 | +#: .././libxfs/rdwr.c:1130 |
f8e91040 | 6932 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6933 | -msgid "%s: write verifer failed on bno 0x%llx/0x%x\n" |
6934 | -msgstr "%s: weryfikacja zapisu nie powiodła się na bno 0x%llx/0x%x\n" | |
6935 | +msgid "%s: write verifer failed on %s bno 0x%llx/0x%x\n" | |
6936 | +msgstr "%s: weryfikacja zapisu nie powiodła się na %s bno 0x%llx/0x%x\n" | |
f8e91040 | 6937 | |
1faeb583 JB |
6938 | -#: .././libxfs/trans.c:56 |
6939 | +#: .././libxfs/trans.c:69 | |
f8e91040 | 6940 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6941 | msgid "%s: lidp calloc failed (%d bytes): %s\n" |
6942 | msgstr "%s: calloc lidp nie powiodło się (%d bajtów): %s\n" | |
f8e91040 | 6943 | |
1faeb583 | 6944 | -#: .././libxfs/trans.c:151 |
5d0f6eba | 6945 | +#: .././libxfs/trans.c:183 |
1faeb583 JB |
6946 | #, c-format |
6947 | msgid "%s: xact calloc failed (%d bytes): %s\n" | |
6948 | msgstr "%s: xact calloc nie powiodło się (%d bajtów): %s\n" | |
4a867e5e | 6949 | |
1faeb583 | 6950 | -#: .././libxfs/trans.c:676 |
5d0f6eba | 6951 | +#: .././libxfs/trans.c:670 |
1faeb583 JB |
6952 | #, c-format |
6953 | msgid "%s: warning - imap_to_bp failed (%d)\n" | |
6954 | msgstr "%s: uwaga - imap_to_bp nie powiodło się (%d)\n" | |
8ad4be08 | 6955 | |
1faeb583 | 6956 | -#: .././libxfs/trans.c:684 |
5d0f6eba | 6957 | +#: .././libxfs/trans.c:678 |
1faeb583 JB |
6958 | #, c-format |
6959 | msgid "%s: warning - iflush_int failed (%d)\n" | |
6960 | msgstr "%s: uwaga - iflush_int nie powiodło się (%d)\n" | |
4a867e5e | 6961 | |
1faeb583 | 6962 | -#: .././libxfs/trans.c:744 .././libxfs/trans.c:799 |
5d0f6eba | 6963 | +#: .././libxfs/trans.c:738 .././libxfs/trans.c:792 |
1faeb583 JB |
6964 | #, c-format |
6965 | msgid "%s: unrecognised log item type\n" | |
6966 | msgstr "%s: nierozpoznany typ elementu logu\n" | |
4a867e5e | 6967 | |
1faeb583 | 6968 | -#: .././libxfs/util.c:691 |
513b52ba | 6969 | +#: .././libxfs/util.c:626 |
676681f8 | 6970 | +#, c-format |
1faeb583 JB |
6971 | +msgid "%s: cannot duplicate transaction: %s\n" |
6972 | +msgstr "%s: nie można powielić transakcji: %s\n" | |
676681f8 | 6973 | + |
1faeb583 | 6974 | +#: .././libxlog/util.c:67 |
676681f8 JB |
6975 | #, c-format |
6976 | -msgid "%s: cannot reserve space: %s\n" | |
6977 | -msgstr "%s: nie można zarezerwować przestrzeni: %s\n" | |
5d0f6eba JB |
6978 | +msgid "%s: cannot find log head/tail (xlog_find_tail=%d)\n" |
6979 | +msgstr "%s: nie odnaleziono początku/końca logu (xlog_find_tail=%d)\n" | |
676681f8 JB |
6980 | |
6981 | -#: .././libxlog/util.c:37 | |
5d0f6eba JB |
6982 | +#: .././libxlog/util.c:75 |
6983 | +#, c-format | |
6984 | +msgid "%s: head block %<PRId64> tail block %<PRId64>\n" | |
6985 | +msgstr "%s: blok początku %<PRId64> blok końca %<PRId64>\n" | |
6986 | + | |
1faeb583 JB |
6987 | +#: .././libxlog/util.c:97 |
6988 | #, c-format | |
6989 | msgid "" | |
6990 | "* ERROR: mismatched uuid in log\n" | |
513b52ba | 6991 | @@ -5994,7 +7038,7 @@ |
1faeb583 JB |
6992 | " SB : %s\n" |
6993 | " log: %s\n" | |
4a867e5e | 6994 | |
1faeb583 JB |
6995 | -#: .././libxlog/util.c:50 |
6996 | +#: .././libxlog/util.c:110 | |
4a867e5e | 6997 | #, c-format |
1faeb583 JB |
6998 | msgid "" |
6999 | "\n" | |
513b52ba | 7000 | @@ -6003,387 +7047,364 @@ |
1faeb583 JB |
7001 | "\n" |
7002 | "LOG REC AT LSN cykl %d blok %d (0x%x, 0x%x)\n" | |
4a867e5e | 7003 | |
1faeb583 JB |
7004 | -#: .././libxlog/util.c:58 |
7005 | +#: .././libxlog/util.c:118 | |
4a867e5e | 7006 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7007 | msgid "* ERROR: bad magic number in log header: 0x%x\n" |
7008 | msgstr "* BŁĄD: błędna liczba magiczna w nagłówku logu: 0x%x\n" | |
4a867e5e | 7009 | |
1faeb583 JB |
7010 | -#: .././libxlog/util.c:67 |
7011 | +#: .././libxlog/util.c:127 | |
4a867e5e | 7012 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7013 | msgid "* ERROR: log format incompatible (log=%d, ours=%d)\n" |
7014 | msgstr "* BŁĄD: niekompatybilny format logu (log=%d, nasz=%d)\n" | |
7015 | ||
7016 | -#: .././libxlog/util.c:77 .././libxlog/util.c:89 | |
7017 | +#: .././libxlog/util.c:137 .././libxlog/util.c:149 | |
7018 | msgid "Bad log" | |
7019 | msgstr "Błędny log" | |
4a867e5e | 7020 | |
1faeb583 JB |
7021 | -#: .././logprint/log_copy.c:44 .././logprint/log_dump.c:43 |
7022 | +#: .././logprint/log_copy.c:46 .././logprint/log_dump.c:45 | |
4a867e5e | 7023 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7024 | msgid "%s: read error (%lld): %s\n" |
7025 | msgstr "%s: błąd odczytu (%lld): %s\n" | |
4a867e5e | 7026 | |
1faeb583 JB |
7027 | -#: .././logprint/log_copy.c:49 .././logprint/log_dump.c:48 |
7028 | +#: .././logprint/log_copy.c:51 .././logprint/log_dump.c:50 | |
4a867e5e | 7029 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7030 | msgid "%s: physical end of log at %lld\n" |
7031 | msgstr "%s: fizyczny koniec logu na %lld\n" | |
4a867e5e | 7032 | |
1faeb583 JB |
7033 | -#: .././logprint/log_copy.c:53 |
7034 | +#: .././logprint/log_copy.c:55 | |
4a867e5e | 7035 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7036 | msgid "%s: short read? (%lld)\n" |
7037 | msgstr "%s: skrócony odczyt? (%lld)\n" | |
4a867e5e | 7038 | |
1faeb583 JB |
7039 | -#: .././logprint/log_copy.c:60 |
7040 | +#: .././logprint/log_copy.c:62 | |
4a867e5e | 7041 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7042 | msgid "%s: write error (%lld): %s\n" |
7043 | msgstr "%s: błąd zapisu (%lld): %s\n" | |
4a867e5e | 7044 | |
1faeb583 JB |
7045 | -#: .././logprint/log_copy.c:65 |
7046 | +#: .././logprint/log_copy.c:67 | |
4a867e5e | 7047 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7048 | msgid "%s: short write? (%lld)\n" |
7049 | msgstr "%s: skrócony zapis? (%lld)\n" | |
4a867e5e | 7050 | |
1faeb583 JB |
7051 | -#: .././logprint/log_dump.c:56 |
7052 | +#: .././logprint/log_dump.c:58 | |
4a867e5e | 7053 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7054 | msgid "%6lld HEADER Cycle %d tail %d:%06d len %6d ops %d\n" |
7055 | msgstr "%6lld NAGŁÓWEK Cykl %d koniec %d:%06d len %6d ops %d\n" | |
8ad4be08 | 7056 | |
1faeb583 JB |
7057 | -#: .././logprint/log_dump.c:67 |
7058 | +#: .././logprint/log_dump.c:69 | |
7059 | #, c-format | |
7060 | msgid "[%05lld - %05lld] Cycle 0x%08x New Cycle 0x%08x\n" | |
7061 | msgstr "[%05lld - %05lld] Cykl 0x%08x Nowy cykl 0x%08x\n" | |
f8e91040 | 7062 | |
1faeb583 | 7063 | -#: .././logprint/log_misc.c:131 |
5d0f6eba | 7064 | +#: .././logprint/log_misc.c:87 |
1faeb583 JB |
7065 | #, c-format |
7066 | msgid "Oper (%d): tid: %x len: %d clientid: %s " | |
7067 | msgstr "Operacja (%d): tid: %x len: %d clientid: %s " | |
f8e91040 | 7068 | |
1faeb583 | 7069 | -#: .././logprint/log_misc.c:136 |
5d0f6eba | 7070 | +#: .././logprint/log_misc.c:92 |
5ac6ff93 | 7071 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7072 | msgid "flags: " |
7073 | msgstr "flagi: " | |
8ad4be08 | 7074 | |
1faeb583 | 7075 | -#: .././logprint/log_misc.c:230 |
5d0f6eba | 7076 | +#: .././logprint/log_misc.c:186 |
1faeb583 JB |
7077 | #, c-format |
7078 | msgid " Not enough data to decode further\n" | |
7079 | msgstr " Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
8ad4be08 | 7080 | |
1faeb583 | 7081 | -#: .././logprint/log_misc.c:234 |
5d0f6eba | 7082 | +#: .././logprint/log_misc.c:190 |
1faeb583 | 7083 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
7084 | -msgid " type: %s tid: %x num_items: %d\n" |
7085 | -msgstr " typ: %s tid: %x num_items: %d\n" | |
7086 | +msgid " tid: %x num_items: %d\n" | |
7087 | +msgstr " tid: %x num_items: %d\n" | |
8ad4be08 | 7088 | |
1faeb583 | 7089 | -#: .././logprint/log_misc.c:282 |
5d0f6eba | 7090 | +#: .././logprint/log_misc.c:235 |
1faeb583 | 7091 | #, c-format |
676681f8 JB |
7092 | -msgid "#regs: %d start blkno: %lld (0x%llx) len: %d bmap size: %d flags: 0x%x\n" |
7093 | -msgstr "#regs: %d start blkno: %lld (0x%llx) len: %d bmap size: %d flags: 0x%x\n" | |
7094 | +msgid "" | |
7095 | +"#regs: %d start blkno: %lld (0x%llx) len: %d bmap size: %d flags: 0x%x\n" | |
7096 | +msgstr "" | |
7097 | +"#regs: %d start blkno: %lld (0x%llx) len: %d bmap size: %d flags: 0x%x\n" | |
f8e91040 | 7098 | |
1faeb583 | 7099 | -#: .././logprint/log_misc.c:288 |
5d0f6eba | 7100 | +#: .././logprint/log_misc.c:241 |
1faeb583 JB |
7101 | #, c-format |
7102 | msgid "#regs: %d Not printing rest of data\n" | |
7103 | msgstr "#regs: %d Bez wypisywania reszty danych\n" | |
f8e91040 | 7104 | |
1faeb583 | 7105 | -#: .././logprint/log_misc.c:305 |
5d0f6eba | 7106 | +#: .././logprint/log_misc.c:258 |
1faeb583 JB |
7107 | #, c-format |
7108 | msgid "SUPER BLOCK Buffer: " | |
7109 | msgstr "Bufor SUPER BLOKU: " | |
8ad4be08 | 7110 | |
1faeb583 JB |
7111 | -#: .././logprint/log_misc.c:307 .././logprint/log_misc.c:371 |
7112 | -#: .././logprint/log_misc.c:397 | |
5d0f6eba JB |
7113 | +#: .././logprint/log_misc.c:260 .././logprint/log_misc.c:348 |
7114 | +#: .././logprint/log_misc.c:378 | |
1faeb583 JB |
7115 | #, c-format |
7116 | msgid "Out of space\n" | |
7117 | msgstr "Brak miejsca na dysku\n" | |
8ad4be08 | 7118 | |
1faeb583 | 7119 | -#: .././logprint/log_misc.c:315 |
5d0f6eba | 7120 | +#: .././logprint/log_misc.c:268 |
1faeb583 JB |
7121 | #, c-format |
7122 | msgid "icount: %llu ifree: %llu " | |
7123 | msgstr "icount: %llu ifree: %llu " | |
8ad4be08 | 7124 | |
1faeb583 | 7125 | -#: .././logprint/log_misc.c:320 |
5d0f6eba | 7126 | +#: .././logprint/log_misc.c:273 |
1faeb583 JB |
7127 | #, c-format |
7128 | msgid "fdblks: %llu frext: %llu\n" | |
7129 | msgstr "fdblks: %llu frext: %llu\n" | |
8ad4be08 | 7130 | |
1faeb583 | 7131 | -#: .././logprint/log_misc.c:327 |
5d0f6eba | 7132 | +#: .././logprint/log_misc.c:284 |
1faeb583 JB |
7133 | #, c-format |
7134 | msgid "AGI Buffer: XAGI " | |
7135 | msgstr "Bufor AGI: XAGI " | |
8ad4be08 | 7136 | |
1faeb583 | 7137 | -#: .././logprint/log_misc.c:330 |
5d0f6eba | 7138 | +#: .././logprint/log_misc.c:295 |
8ad4be08 | 7139 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7140 | msgid "out of space\n" |
7141 | msgstr "brak miejsca na dysku\n" | |
8ad4be08 | 7142 | |
1faeb583 | 7143 | -#: .././logprint/log_misc.c:333 |
5d0f6eba | 7144 | +#: .././logprint/log_misc.c:298 |
8ad4be08 | 7145 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7146 | msgid "ver: %d " |
7147 | msgstr "wersja: %d " | |
8ad4be08 | 7148 | |
1faeb583 | 7149 | -#: .././logprint/log_misc.c:335 |
5d0f6eba | 7150 | +#: .././logprint/log_misc.c:300 |
8ad4be08 | 7151 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7152 | msgid "seq#: %d len: %d cnt: %d root: %d\n" |
7153 | msgstr "seq#: %d len: %d cnt: %d root: %d\n" | |
8ad4be08 | 7154 | |
1faeb583 | 7155 | -#: .././logprint/log_misc.c:340 |
5d0f6eba | 7156 | +#: .././logprint/log_misc.c:305 |
1faeb583 JB |
7157 | #, c-format |
7158 | msgid "level: %d free#: 0x%x newino: 0x%x\n" | |
7159 | msgstr "level: %d free#: 0x%x newino: 0x%x\n" | |
8ad4be08 | 7160 | |
1faeb583 | 7161 | -#: .././logprint/log_misc.c:350 |
5d0f6eba | 7162 | +#: .././logprint/log_misc.c:315 |
1faeb583 JB |
7163 | #, c-format |
7164 | msgid "AGI unlinked data skipped " | |
7165 | msgstr "Pominięto niedowiązane dane AGI " | |
8ad4be08 | 7166 | |
1faeb583 | 7167 | -#: .././logprint/log_misc.c:351 |
5d0f6eba | 7168 | +#: .././logprint/log_misc.c:316 |
4a867e5e | 7169 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7170 | msgid "(CONTINUE set, no space)\n" |
7171 | msgstr "(KONTYNUACJA, brak miejsca)\n" | |
8ad4be08 | 7172 | |
1faeb583 | 7173 | -#: .././logprint/log_misc.c:357 .././logprint/log_print_all.c:146 |
5d0f6eba | 7174 | +#: .././logprint/log_misc.c:322 .././logprint/log_print_all.c:148 |
f8e91040 | 7175 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7176 | msgid "bucket[%d - %d]: " |
7177 | msgstr "kubełek[%d - %d]: " | |
8ad4be08 | 7178 | |
1faeb583 | 7179 | -#: .././logprint/log_misc.c:369 |
5d0f6eba | 7180 | +#: .././logprint/log_misc.c:338 |
1faeb583 JB |
7181 | #, c-format |
7182 | msgid "AGF Buffer: XAGF " | |
7183 | msgstr "Bufor AGF: XAGF " | |
8ad4be08 | 7184 | |
1faeb583 | 7185 | -#: .././logprint/log_misc.c:374 |
5d0f6eba | 7186 | +#: .././logprint/log_misc.c:351 |
f8e91040 | 7187 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7188 | msgid "ver: %d seq#: %d len: %d \n" |
7189 | msgstr "ver: %d seq#: %d len: %d \n" | |
8ad4be08 | 7190 | |
1faeb583 | 7191 | -#: .././logprint/log_misc.c:378 |
5d0f6eba | 7192 | +#: .././logprint/log_misc.c:355 |
8ad4be08 | 7193 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7194 | msgid "root BNO: %d CNT: %d\n" |
7195 | msgstr "root BNO: %d CNT: %d\n" | |
5e4903dd | 7196 | |
1faeb583 | 7197 | -#: .././logprint/log_misc.c:381 |
5d0f6eba | 7198 | +#: .././logprint/log_misc.c:358 |
f8e91040 | 7199 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7200 | msgid "level BNO: %d CNT: %d\n" |
7201 | msgstr "level BNO: %d CNT: %d\n" | |
7202 | ||
7203 | -#: .././logprint/log_misc.c:384 | |
5d0f6eba | 7204 | +#: .././logprint/log_misc.c:361 |
8ad4be08 | 7205 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7206 | msgid "1st: %d last: %d cnt: %d freeblks: %d longest: %d\n" |
7207 | msgstr "1st: %d last: %d cnt: %d freeblks: %d longest: %d\n" | |
f8e91040 | 7208 | |
1faeb583 | 7209 | -#: .././logprint/log_misc.c:394 |
5d0f6eba | 7210 | +#: .././logprint/log_misc.c:375 |
1faeb583 JB |
7211 | #, c-format |
7212 | msgid "DQUOT Buffer: DQ " | |
7213 | msgstr "Bufor DQUOT: DQ " | |
f8e91040 | 7214 | |
1faeb583 | 7215 | -#: .././logprint/log_misc.c:401 |
5d0f6eba | 7216 | +#: .././logprint/log_misc.c:382 |
1faeb583 JB |
7217 | #, c-format |
7218 | msgid "ver: %d flags: 0x%x id: %d \n" | |
7219 | msgstr "ver: %d flags: 0x%x id: %d \n" | |
f8e91040 | 7220 | |
1faeb583 | 7221 | -#: .././logprint/log_misc.c:404 |
5d0f6eba | 7222 | +#: .././logprint/log_misc.c:385 |
1faeb583 JB |
7223 | #, c-format |
7224 | msgid "blk limits hard: %llu soft: %llu\n" | |
7225 | msgstr "blk limits hard: %llu soft: %llu\n" | |
f8e91040 | 7226 | |
1faeb583 | 7227 | -#: .././logprint/log_misc.c:409 |
5d0f6eba | 7228 | +#: .././logprint/log_misc.c:390 |
f8e91040 | 7229 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7230 | msgid "blk count: %llu warns: %d timer: %d\n" |
7231 | msgstr "blk count: %llu warns: %d timer: %d\n" | |
f8e91040 | 7232 | |
1faeb583 | 7233 | -#: .././logprint/log_misc.c:413 |
5d0f6eba | 7234 | +#: .././logprint/log_misc.c:394 |
f8e91040 | 7235 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7236 | msgid "ino limits hard: %llu soft: %llu\n" |
7237 | msgstr "ino limits hard: %llu soft: %llu\n" | |
f8e91040 | 7238 | |
1faeb583 | 7239 | -#: .././logprint/log_misc.c:418 |
5d0f6eba | 7240 | +#: .././logprint/log_misc.c:399 |
f8e91040 | 7241 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7242 | msgid "ino count: %llu warns: %d timer: %d\n" |
7243 | msgstr "ino count: %llu warns: %d timer: %d\n" | |
f8e91040 | 7244 | |
1faeb583 | 7245 | -#: .././logprint/log_misc.c:424 |
5d0f6eba | 7246 | +#: .././logprint/log_misc.c:405 |
f8e91040 | 7247 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7248 | msgid "BUF DATA\n" |
7249 | msgstr "DANE BUFORA\n" | |
f8e91040 | 7250 | |
1faeb583 | 7251 | -#: .././logprint/log_misc.c:466 |
5d0f6eba JB |
7252 | -#, c-format |
7253 | -msgid "EFD: #regs: %d num_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
7254 | -msgstr "EFD: #regs: %d num_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
7255 | - | |
1faeb583 | 7256 | -#: .././logprint/log_misc.c:473 |
5d0f6eba JB |
7257 | -#, c-format |
7258 | -msgid "EFD: Not enough data to decode further\n" | |
7259 | -msgstr "EFD: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
7260 | - | |
1faeb583 | 7261 | -#: .././logprint/log_misc.c:497 .././logprint/log_misc.c:513 |
5d0f6eba JB |
7262 | -#, c-format |
7263 | -msgid "%s: xlog_print_trans_efi: malloc failed\n" | |
7264 | -msgstr "%s: xlog_print_trans_efi: malloc nie powiodło się\n" | |
7265 | - | |
1faeb583 | 7266 | -#: .././logprint/log_misc.c:507 |
5d0f6eba JB |
7267 | -#, c-format |
7268 | -msgid "EFI: Not enough data to decode further\n" | |
7269 | -msgstr "EFI: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
7270 | - | |
1faeb583 | 7271 | -#: .././logprint/log_misc.c:521 |
5d0f6eba JB |
7272 | -#, c-format |
7273 | -msgid "EFI: #regs: %d num_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
7274 | -msgstr "EFI: #regs: %d num_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
7275 | - | |
1faeb583 | 7276 | -#: .././logprint/log_misc.c:525 |
5d0f6eba JB |
7277 | -#, c-format |
7278 | -msgid "EFI free extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" | |
7279 | -msgstr "Pominięto dane wolnego ekstentu EFI (KONTYNUACJA, brak miejsca)\n" | |
7280 | - | |
1faeb583 | 7281 | -#: .././logprint/log_misc.c:554 |
5d0f6eba | 7282 | +#: .././logprint/log_misc.c:441 |
f8e91040 | 7283 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7284 | msgid "QOFF: #regs: %d flags: 0x%x\n" |
7285 | msgstr "QOFF: #regs: %d flags: 0x%x\n" | |
8ad4be08 | 7286 | |
1faeb583 | 7287 | -#: .././logprint/log_misc.c:557 |
5d0f6eba | 7288 | +#: .././logprint/log_misc.c:444 |
1faeb583 JB |
7289 | #, c-format |
7290 | msgid "QOFF: Not enough data to decode further\n" | |
7291 | msgstr "QOFF: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
5e4903dd | 7292 | |
1faeb583 | 7293 | -#: .././logprint/log_misc.c:566 |
5d0f6eba | 7294 | +#: .././logprint/log_misc.c:454 |
1faeb583 JB |
7295 | #, c-format |
7296 | msgid "INODE CORE\n" | |
7297 | msgstr "RDZEŃ I-WĘZŁA\n" | |
5e4903dd | 7298 | |
1faeb583 | 7299 | -#: .././logprint/log_misc.c:567 |
5d0f6eba | 7300 | +#: .././logprint/log_misc.c:455 |
f8e91040 | 7301 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7302 | msgid "magic 0x%hx mode 0%ho version %d format %d\n" |
7303 | msgstr "magic 0x%hx mode 0%ho version %d format %d\n" | |
8ad4be08 | 7304 | |
1faeb583 | 7305 | -#: .././logprint/log_misc.c:570 |
5d0f6eba | 7306 | +#: .././logprint/log_misc.c:458 |
1faeb583 JB |
7307 | #, c-format |
7308 | msgid "nlink %hd uid %d gid %d\n" | |
7309 | msgstr "nlink %hd uid %d gid %d\n" | |
5e4903dd | 7310 | |
1faeb583 | 7311 | -#: .././logprint/log_misc.c:572 |
5d0f6eba | 7312 | +#: .././logprint/log_misc.c:460 |
f8e91040 | 7313 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7314 | msgid "atime 0x%x mtime 0x%x ctime 0x%x\n" |
7315 | msgstr "atime 0x%x mtime 0x%x ctime 0x%x\n" | |
8ad4be08 | 7316 | |
1faeb583 | 7317 | -#: .././logprint/log_misc.c:574 |
5d0f6eba | 7318 | +#: .././logprint/log_misc.c:462 |
8ad4be08 | 7319 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7320 | msgid "size 0x%llx nblocks 0x%llx extsize 0x%x nextents 0x%x\n" |
7321 | msgstr "size 0x%llx nblocks 0x%llx extsize 0x%x nextents 0x%x\n" | |
8ad4be08 | 7322 | |
1faeb583 | 7323 | -#: .././logprint/log_misc.c:577 |
5d0f6eba | 7324 | +#: .././logprint/log_misc.c:465 |
8ad4be08 | 7325 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7326 | msgid "naextents 0x%x forkoff %d dmevmask 0x%x dmstate 0x%hx\n" |
7327 | msgstr "naextents 0x%x forkoff %d dmevmask 0x%x dmstate 0x%hx\n" | |
8ad4be08 | 7328 | |
1faeb583 | 7329 | -#: .././logprint/log_misc.c:580 |
5d0f6eba | 7330 | +#: .././logprint/log_misc.c:468 |
4a867e5e | 7331 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7332 | msgid "flags 0x%x gen 0x%x\n" |
7333 | msgstr "flags 0x%x gen 0x%x\n" | |
8ad4be08 | 7334 | |
1faeb583 | 7335 | -#: .././logprint/log_misc.c:596 |
513b52ba JB |
7336 | +#: .././logprint/log_misc.c:471 .././logprint/log_print_all.c:276 |
7337 | +#, c-format | |
7338 | +msgid "flags2 0x%llx cowextsize 0x%x\n" | |
7339 | +msgstr "flags2 0x%llx cowextsize 0x%x\n" | |
7340 | + | |
7341 | +#: .././logprint/log_misc.c:488 | |
f8e91040 | 7342 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7343 | msgid "SHORTFORM DIRECTORY size %d\n" |
7344 | msgstr "Rozmiar KATALOGU W POSTACI KRÓTKIEJ %d\n" | |
5e4903dd | 7345 | |
1faeb583 | 7346 | -#: .././logprint/log_misc.c:602 |
513b52ba | 7347 | +#: .././logprint/log_misc.c:494 |
f8e91040 | 7348 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7349 | msgid "SHORTFORM DIRECTORY size %d count %d\n" |
7350 | msgstr "KATALOG W POSTACI KRÓTKIEJ: rozmiar %d liczba %d\n" | |
5e4903dd | 7351 | |
1faeb583 | 7352 | -#: .././logprint/log_misc.c:605 |
513b52ba | 7353 | +#: .././logprint/log_misc.c:497 |
f8e91040 | 7354 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7355 | msgid ".. ino 0x%llx\n" |
7356 | msgstr ".. ino 0x%llx\n" | |
5e4903dd | 7357 | |
1faeb583 | 7358 | -#: .././logprint/log_misc.c:613 |
513b52ba | 7359 | +#: .././logprint/log_misc.c:505 |
f8e91040 | 7360 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7361 | msgid "%s ino 0x%llx namelen %d\n" |
7362 | msgstr "%s ino 0x%llx namelen %d\n" | |
5e4903dd | 7363 | |
1faeb583 | 7364 | -#: .././logprint/log_misc.c:652 |
513b52ba | 7365 | +#: .././logprint/log_misc.c:545 |
f8e91040 | 7366 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7367 | msgid "INODE: " |
7368 | msgstr "I-WĘZEŁ: " | |
5e4903dd | 7369 | |
1faeb583 | 7370 | -#: .././logprint/log_misc.c:653 |
513b52ba | 7371 | +#: .././logprint/log_misc.c:546 |
f8e91040 | 7372 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7373 | msgid "#regs: %d ino: 0x%llx flags: 0x%x dsize: %d\n" |
7374 | msgstr "#regs: %d ino: 0x%llx flags: 0x%x dsize: %d\n" | |
5e4903dd | 7375 | |
1faeb583 | 7376 | -#: .././logprint/log_misc.c:656 |
513b52ba | 7377 | +#: .././logprint/log_misc.c:549 |
4a867e5e | 7378 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7379 | msgid " blkno: %lld len: %d boff: %d\n" |
7380 | msgstr " blkno: %lld len: %d boff: %d\n" | |
8ad4be08 | 7381 | |
1faeb583 | 7382 | -#: .././logprint/log_misc.c:661 |
513b52ba | 7383 | +#: .././logprint/log_misc.c:554 |
8ad4be08 | 7384 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7385 | msgid "INODE: #regs: %d Not printing rest of data\n" |
7386 | msgstr "I-WĘZEŁ: #regs: %d Bez wypisywania reszty danych\n" | |
5ac6ff93 | 7387 | |
1faeb583 | 7388 | -#: .././logprint/log_misc.c:692 |
513b52ba | 7389 | +#: .././logprint/log_misc.c:581 |
1faeb583 JB |
7390 | #, c-format |
7391 | msgid "DEV inode: no extra region\n" | |
7392 | msgstr "I-węzeł DEV: brak dodatkowego regionu\n" | |
5ac6ff93 | 7393 | |
1faeb583 | 7394 | -#: .././logprint/log_misc.c:695 |
513b52ba | 7395 | +#: .././logprint/log_misc.c:584 |
1faeb583 JB |
7396 | #, c-format |
7397 | msgid "UUID inode: no extra region\n" | |
7398 | msgstr "I-węzeł UUID: brak dodatkowego regionu\n" | |
f8e91040 | 7399 | |
1faeb583 | 7400 | -#: .././logprint/log_misc.c:712 |
513b52ba | 7401 | +#: .././logprint/log_misc.c:606 |
1faeb583 JB |
7402 | #, c-format |
7403 | msgid "EXTENTS inode data\n" | |
7404 | msgstr "EKSTENTY danych i-węzła\n" | |
8ad4be08 | 7405 | |
1faeb583 | 7406 | -#: .././logprint/log_misc.c:715 |
513b52ba | 7407 | +#: .././logprint/log_misc.c:609 |
1faeb583 JB |
7408 | #, c-format |
7409 | msgid "BTREE inode data\n" | |
7410 | msgstr "B-DRZEWO danych i-węzła\n" | |
f8e91040 | 7411 | |
1faeb583 | 7412 | -#: .././logprint/log_misc.c:718 |
513b52ba | 7413 | +#: .././logprint/log_misc.c:612 |
8ad4be08 | 7414 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7415 | msgid "LOCAL inode data\n" |
7416 | msgstr "LOKALNE dane i-węzła\n" | |
f8e91040 | 7417 | |
1faeb583 | 7418 | -#: .././logprint/log_misc.c:739 |
513b52ba | 7419 | +#: .././logprint/log_misc.c:636 |
8ad4be08 | 7420 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7421 | msgid "EXTENTS attr data\n" |
7422 | msgstr "EKSTENTY danych atrybutów\n" | |
f8e91040 | 7423 | |
1faeb583 | 7424 | -#: .././logprint/log_misc.c:742 |
513b52ba | 7425 | +#: .././logprint/log_misc.c:639 |
5e4903dd | 7426 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7427 | msgid "BTREE attr data\n" |
7428 | msgstr "B-DRZEWO danych atrybutów\n" | |
7429 | ||
7430 | -#: .././logprint/log_misc.c:745 | |
513b52ba | 7431 | +#: .././logprint/log_misc.c:642 |
8ad4be08 | 7432 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7433 | msgid "LOCAL attr data\n" |
7434 | msgstr "LOKALNE dane atrybutów\n" | |
7435 | ||
7436 | -#: .././logprint/log_misc.c:783 | |
513b52ba | 7437 | +#: .././logprint/log_misc.c:683 |
8ad4be08 | 7438 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7439 | msgid "#regs: %d id: 0x%x" |
7440 | msgstr "#regs: %d id: 0x%x" | |
7441 | ||
7442 | -#: .././logprint/log_misc.c:784 | |
513b52ba | 7443 | +#: .././logprint/log_misc.c:684 |
8ad4be08 | 7444 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7445 | msgid " blkno: %lld len: %d boff: %d\n" |
7446 | msgstr " blkno: %lld len: %d boff: %d\n" | |
7447 | ||
7448 | -#: .././logprint/log_misc.c:788 | |
513b52ba | 7449 | +#: .././logprint/log_misc.c:688 |
8ad4be08 | 7450 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7451 | msgid "DQUOT: #regs: %d Not printing rest of data\n" |
7452 | msgstr "DQUOT: #regs: %d Bez wypisywania reszty danych\n" | |
f8e91040 | 7453 | |
1faeb583 | 7454 | -#: .././logprint/log_misc.c:807 |
513b52ba | 7455 | +#: .././logprint/log_misc.c:707 |
1faeb583 JB |
7456 | #, c-format |
7457 | msgid "DQUOT: magic 0x%hx flags 0%ho\n" | |
7458 | msgstr "DQUOT: magic 0x%hx flags 0%ho\n" | |
f8e91040 | 7459 | |
1faeb583 | 7460 | -#: .././logprint/log_misc.c:833 |
513b52ba | 7461 | +#: .././logprint/log_misc.c:733 |
8ad4be08 | 7462 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7463 | msgid "ICR: split header, not printing\n" |
7464 | msgstr "ICR: nagłówek podzielony, bez wypisywania\n" | |
8ad4be08 | 7465 | |
1faeb583 | 7466 | -#: .././logprint/log_misc.c:837 |
513b52ba | 7467 | +#: .././logprint/log_misc.c:737 |
8ad4be08 | 7468 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7469 | msgid "" |
7470 | "ICR: #ag: %d agbno: 0x%x len: %d\n" | |
513b52ba | 7471 | @@ -6392,107 +7413,107 @@ |
1faeb583 JB |
7472 | "ICR: #ag: %d agbno: 0x%x len: %d\n" |
7473 | " cnt: %d isize: %d gen: 0x%x\n" | |
8ad4be08 | 7474 | |
1faeb583 | 7475 | -#: .././logprint/log_misc.c:863 |
513b52ba | 7476 | +#: .././logprint/log_misc.c:763 |
8ad4be08 | 7477 | #, c-format |
513b52ba JB |
7478 | msgid "%s: lseek to %lld failed: %s\n" |
7479 | msgstr "%s: lseek na %lld nie powiodło się: %s\n" | |
8ad4be08 | 7480 | |
1faeb583 | 7481 | -#: .././logprint/log_misc.c:909 |
513b52ba | 7482 | +#: .././logprint/log_misc.c:809 |
8ad4be08 | 7483 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7484 | msgid "%s: xlog_print_record: malloc failed\n" |
7485 | msgstr "%s: xlog_print_record: malloc nie powiodło się\n" | |
4a867e5e | 7486 | |
1faeb583 | 7487 | -#: .././logprint/log_misc.c:918 |
513b52ba | 7488 | +#: .././logprint/log_misc.c:818 |
4a867e5e | 7489 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7490 | msgid "%s: xlog_print_record: read error\n" |
7491 | msgstr "%s: xlog_print_record: błąd odczytu\n" | |
8ad4be08 | 7492 | |
1faeb583 | 7493 | -#: .././logprint/log_misc.c:1013 .././logprint/log_misc.c:1083 |
513b52ba | 7494 | +#: .././logprint/log_misc.c:913 .././logprint/log_misc.c:1016 |
1faeb583 JB |
7495 | #, c-format |
7496 | msgid "Left over region from split log item\n" | |
7497 | msgstr "Region pozostały z podziału elementu logu\n" | |
8ad4be08 | 7498 | |
1faeb583 | 7499 | -#: .././logprint/log_misc.c:1068 |
513b52ba | 7500 | +#: .././logprint/log_misc.c:1001 |
1faeb583 JB |
7501 | #, c-format |
7502 | msgid "Unmount filesystem\n" | |
7503 | msgstr "Niezamontowany system plików\n" | |
f8e91040 | 7504 | |
1faeb583 | 7505 | -#: .././logprint/log_misc.c:1075 |
513b52ba | 7506 | +#: .././logprint/log_misc.c:1008 |
1faeb583 JB |
7507 | #, c-format |
7508 | msgid "%s: unknown log operation type (%x)\n" | |
7509 | msgstr "%s: nieznany typ operacji w logu (%x)\n" | |
f8e91040 | 7510 | |
1faeb583 | 7511 | -#: .././logprint/log_misc.c:1116 |
513b52ba | 7512 | +#: .././logprint/log_misc.c:1049 |
1faeb583 JB |
7513 | #, c-format |
7514 | msgid "Header 0x%x wanted 0x%x\n" | |
7515 | msgstr "Nagłówek 0x%x, pożądany 0x%x\n" | |
f8e91040 | 7516 | |
1faeb583 | 7517 | -#: .././logprint/log_misc.c:1130 |
513b52ba | 7518 | +#: .././logprint/log_misc.c:1063 |
1faeb583 JB |
7519 | #, c-format |
7520 | msgid "cycle: %d\tversion: %d\t" | |
7521 | msgstr "cykl: %d\twersja: %d\t" | |
f8e91040 | 7522 | |
1faeb583 | 7523 | -#: .././logprint/log_misc.c:1136 |
513b52ba | 7524 | +#: .././logprint/log_misc.c:1069 |
1faeb583 JB |
7525 | #, c-format |
7526 | msgid "length of Log Record: %d\tprev offset: %d\t\tnum ops: %d\n" | |
7527 | msgstr "długość rekordu logu: %d\tpoprz.offset: %d\t\tl.oper.: %d\n" | |
f8e91040 | 7528 | |
1faeb583 | 7529 | -#: .././logprint/log_misc.c:1142 .././logprint/log_misc.c:1184 |
513b52ba | 7530 | +#: .././logprint/log_misc.c:1075 .././logprint/log_misc.c:1117 |
1faeb583 JB |
7531 | #, c-format |
7532 | msgid "cycle num overwrites: " | |
7533 | msgstr "liczba nadpisań cyklu: " | |
f8e91040 | 7534 | |
1faeb583 | 7535 | -#: .././logprint/log_misc.c:1151 |
513b52ba | 7536 | +#: .././logprint/log_misc.c:1084 |
1faeb583 JB |
7537 | #, c-format |
7538 | msgid "uuid: %s format: " | |
7539 | msgstr "uuid: %s format: " | |
f8e91040 | 7540 | |
1faeb583 | 7541 | -#: .././logprint/log_misc.c:1154 |
513b52ba | 7542 | +#: .././logprint/log_misc.c:1087 |
1faeb583 JB |
7543 | #, c-format |
7544 | msgid "unknown\n" | |
7545 | msgstr "nieznany\n" | |
f8e91040 | 7546 | |
1faeb583 | 7547 | -#: .././logprint/log_misc.c:1157 |
513b52ba | 7548 | +#: .././logprint/log_misc.c:1090 |
1faeb583 JB |
7549 | #, c-format |
7550 | msgid "little endian linux\n" | |
7551 | msgstr "Linux little endian\n" | |
f8e91040 | 7552 | |
1faeb583 | 7553 | -#: .././logprint/log_misc.c:1160 |
513b52ba | 7554 | +#: .././logprint/log_misc.c:1093 |
1faeb583 JB |
7555 | #, c-format |
7556 | msgid "big endian linux\n" | |
7557 | msgstr "Linux big endian\n" | |
f8e91040 | 7558 | |
1faeb583 | 7559 | -#: .././logprint/log_misc.c:1163 |
513b52ba | 7560 | +#: .././logprint/log_misc.c:1096 |
1faeb583 JB |
7561 | #, c-format |
7562 | msgid "big endian irix\n" | |
7563 | msgstr "IRIX big endian\n" | |
5ac6ff93 | 7564 | |
1faeb583 | 7565 | -#: .././logprint/log_misc.c:1169 |
513b52ba | 7566 | +#: .././logprint/log_misc.c:1102 |
1faeb583 JB |
7567 | #, c-format |
7568 | msgid "h_size: %d\n" | |
7569 | msgstr "h_size: %d\n" | |
5ac6ff93 | 7570 | |
1faeb583 | 7571 | -#: .././logprint/log_misc.c:1181 |
513b52ba | 7572 | +#: .././logprint/log_misc.c:1114 |
1faeb583 JB |
7573 | #, c-format |
7574 | msgid "extended-header: cycle: %d\n" | |
7575 | msgstr "nagłówek-rozszerzony: cykl: %d\n" | |
5ac6ff93 | 7576 | |
1faeb583 | 7577 | -#: .././logprint/log_misc.c:1197 |
513b52ba | 7578 | +#: .././logprint/log_misc.c:1130 |
8ad4be08 | 7579 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7580 | msgid "* ERROR: found data after zeroed blocks block=%-21lld *\n" |
7581 | msgstr "* BŁĄD: znaleziono dane za wyzerowanymi blokami blok=%-21lld *\n" | |
8ad4be08 | 7582 | |
1faeb583 | 7583 | -#: .././logprint/log_misc.c:1208 |
513b52ba | 7584 | +#: .././logprint/log_misc.c:1141 |
8ad4be08 | 7585 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7586 | msgid "* ERROR: header cycle=%-11d block=%-21lld *\n" |
7587 | msgstr "* BŁĄD: nagłówek cykl=%-11d blok=%-21lld *\n" | |
8ad4be08 | 7588 | |
1faeb583 | 7589 | -#: .././logprint/log_misc.c:1219 |
513b52ba | 7590 | +#: .././logprint/log_misc.c:1152 |
8ad4be08 | 7591 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7592 | msgid "* ERROR: data block=%-21lld *\n" |
7593 | msgstr "* BŁĄD: blok danych=%-21lld *\n" | |
7594 | ||
7595 | -#: .././logprint/log_misc.c:1230 | |
513b52ba | 7596 | +#: .././logprint/log_misc.c:1163 |
f8e91040 | 7597 | #, c-format |
5ac6ff93 | 7598 | msgid "" |
1faeb583 | 7599 | "* ERROR: for header block=%lld\n" |
513b52ba | 7600 | @@ -6501,286 +7522,268 @@ |
1faeb583 JB |
7601 | "* BŁĄD: dla bloku nagłówka %lld\n" |
7602 | "* za mało nagłówków dla długości danych, wymaganych = %d, liczba = %d\n" | |
7603 | ||
7604 | -#: .././logprint/log_misc.c:1236 | |
513b52ba | 7605 | +#: .././logprint/log_misc.c:1169 |
1faeb583 JB |
7606 | msgid "Not enough headers for data length." |
7607 | msgstr "Za mało nagłówków dla długości danych." | |
7608 | ||
7609 | -#: .././logprint/log_misc.c:1246 | |
513b52ba | 7610 | +#: .././logprint/log_misc.c:1179 |
f8e91040 | 7611 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7612 | msgid "%s: xlog_print: malloc failed for ext hdrs\n" |
7613 | msgstr "%s: xlog_print: malloc dla rozszerzonych nagłówków nie powiódł się\n" | |
7614 | ||
7615 | -#: .././logprint/log_misc.c:1292 .././logprint/log_misc.c:1368 | |
7616 | -#: .././logprint/log_misc.c:1439 .././logprint/log_misc.c:1476 | |
513b52ba JB |
7617 | +#: .././logprint/log_misc.c:1227 .././logprint/log_misc.c:1303 |
7618 | +#: .././logprint/log_misc.c:1374 .././logprint/log_misc.c:1411 | |
f8e91040 | 7619 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7620 | msgid "%s: physical end of log\n" |
7621 | msgstr "%s: fizyczny koniec logu\n" | |
f8e91040 | 7622 | |
1faeb583 JB |
7623 | -#: .././logprint/log_misc.c:1298 .././logprint/log_misc.c:1373 |
7624 | -#: .././logprint/log_misc.c:1491 | |
513b52ba JB |
7625 | +#: .././logprint/log_misc.c:1233 .././logprint/log_misc.c:1308 |
7626 | +#: .././logprint/log_misc.c:1426 | |
1faeb583 JB |
7627 | #, c-format |
7628 | msgid "BLKNO: %lld\n" | |
7629 | msgstr "BLKNO: %lld\n" | |
f8e91040 | 7630 | |
1faeb583 | 7631 | -#: .././logprint/log_misc.c:1356 |
513b52ba | 7632 | +#: .././logprint/log_misc.c:1291 |
f8e91040 | 7633 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7634 | msgid "%s: problem finding oldest LR\n" |
7635 | msgstr "%s: problem ze znalezieniem najstarszego rekordu logu\n" | |
f8e91040 | 7636 | |
1faeb583 | 7637 | -#: .././logprint/log_misc.c:1382 |
513b52ba | 7638 | +#: .././logprint/log_misc.c:1317 |
f8e91040 | 7639 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7640 | msgid "%s: after %d zeroed blocks\n" |
7641 | msgstr "%s: po %d wyzerowanych blokach\n" | |
f8e91040 | 7642 | |
1faeb583 | 7643 | -#: .././logprint/log_misc.c:1451 |
513b52ba | 7644 | +#: .././logprint/log_misc.c:1386 |
1faeb583 JB |
7645 | msgid "illegal value" |
7646 | msgstr "niedozwolona wartość" | |
7647 | ||
7648 | -#: .././logprint/log_misc.c:1457 | |
513b52ba | 7649 | +#: .././logprint/log_misc.c:1392 |
f8e91040 | 7650 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7651 | msgid "%s: skipped %d cleared blocks in range: %lld - %lld\n" |
7652 | msgstr "%s: pominięto %d wyzerowanych bloków w przedziale: %lld - %lld\n" | |
f8e91040 | 7653 | |
1faeb583 | 7654 | -#: .././logprint/log_misc.c:1462 |
513b52ba | 7655 | +#: .././logprint/log_misc.c:1397 |
f8e91040 | 7656 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7657 | msgid "%s: totally cleared log\n" |
7658 | msgstr "%s: całkowicie wyczyszczony log\n" | |
f8e91040 | 7659 | |
1faeb583 | 7660 | -#: .././logprint/log_misc.c:1467 |
513b52ba | 7661 | +#: .././logprint/log_misc.c:1402 |
f8e91040 | 7662 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7663 | msgid "%s: skipped %d zeroed blocks in range: %lld - %lld\n" |
7664 | msgstr "%s: pominięto %d wyzerowanych bloków w przedziale %lld - %lld\n" | |
f8e91040 | 7665 | |
1faeb583 | 7666 | -#: .././logprint/log_misc.c:1472 |
513b52ba | 7667 | +#: .././logprint/log_misc.c:1407 |
f8e91040 | 7668 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7669 | msgid "%s: totally zeroed log\n" |
7670 | msgstr "%s: całkowicie wyzerowany log\n" | |
7671 | ||
7672 | -#: .././logprint/log_misc.c:1488 | |
513b52ba | 7673 | +#: .././logprint/log_misc.c:1423 |
1faeb583 JB |
7674 | msgid "xlog_find_head: bad read" |
7675 | msgstr "xlog_find_head: błędny odczyt" | |
f8e91040 | 7676 | |
1faeb583 | 7677 | -#: .././logprint/log_misc.c:1540 |
513b52ba | 7678 | +#: .././logprint/log_misc.c:1475 |
f8e91040 | 7679 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7680 | msgid "%s: logical end of log\n" |
7681 | msgstr "%s: logiczny koniec logu\n" | |
f8e91040 | 7682 | |
1faeb583 | 7683 | -#: .././logprint/log_misc.c:1636 |
5d0f6eba JB |
7684 | -#, c-format |
7685 | -msgid "%s: bad size of efi format: %u; expected %u or %u; nextents = %u\n" | |
676681f8 | 7686 | -msgstr "%s: błędny rozmiar formatu efi: %u; oczekiwano %u lub %u; nextents = %u\n" |
5d0f6eba | 7687 | - |
1faeb583 JB |
7688 | -#: .././logprint/log_print_all.c:94 |
7689 | +#: .././logprint/log_print_all.c:96 | |
f8e91040 | 7690 | #, c-format |
676681f8 JB |
7691 | -msgid "BUF: #regs:%d start blkno:0x%llx len:%d bmap size:%d flags:0x%x\n" |
7692 | -msgstr "BUF: #regs:%d blok pocz.:0x%llx dług.:%d rozm.bmapy:%d flagi:0x%x\n" | |
7693 | +msgid "" | |
7694 | +"BUF: #regs:%d start blkno:0x%llx len:%d bmap size:%d flags:0x%x\n" | |
7695 | +msgstr "" | |
7696 | +"BUF: #regs:%d blok pocz.:0x%llx dług.:%d rozm.bmapy:%d flagi:0x%x\n" | |
f8e91040 | 7697 | |
1faeb583 JB |
7698 | -#: .././logprint/log_print_all.c:104 |
7699 | +#: .././logprint/log_print_all.c:106 | |
8ad4be08 | 7700 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7701 | msgid "\tSUPER Block Buffer:\n" |
7702 | msgstr "\tBufor SUPER bloku:\n" | |
8ad4be08 | 7703 | |
1faeb583 JB |
7704 | -#: .././logprint/log_print_all.c:107 |
7705 | +#: .././logprint/log_print_all.c:109 | |
4a867e5e | 7706 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7707 | msgid " icount:%llu ifree:%llu " |
7708 | msgstr " icount:%llu ifree:%llu " | |
8ad4be08 | 7709 | |
1faeb583 JB |
7710 | -#: .././logprint/log_print_all.c:112 |
7711 | +#: .././logprint/log_print_all.c:114 | |
4a867e5e | 7712 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7713 | msgid "fdblks:%llu frext:%llu\n" |
7714 | msgstr "fdblks:%llu frext:%llu\n" | |
f8e91040 | 7715 | |
1faeb583 JB |
7716 | -#: .././logprint/log_print_all.c:117 |
7717 | +#: .././logprint/log_print_all.c:119 | |
4a867e5e | 7718 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7719 | msgid "\t\tsunit:%u swidth:%u\n" |
7720 | msgstr "\t\tsunit:%u swidth:%u\n" | |
f8e91040 | 7721 | |
1faeb583 JB |
7722 | -#: .././logprint/log_print_all.c:123 |
7723 | +#: .././logprint/log_print_all.c:125 | |
f8e91040 | 7724 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7725 | msgid "\tAGI Buffer: (XAGI)\n" |
7726 | msgstr "\tBufor AGI: (XAGI)\n" | |
7727 | ||
7728 | -#: .././logprint/log_print_all.c:126 | |
7729 | +#: .././logprint/log_print_all.c:128 | |
f8e91040 | 7730 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7731 | msgid "\t\tver:%d " |
7732 | msgstr "\t\twersja:%d " | |
f8e91040 | 7733 | |
1faeb583 JB |
7734 | -#: .././logprint/log_print_all.c:128 |
7735 | +#: .././logprint/log_print_all.c:130 | |
4a867e5e | 7736 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7737 | msgid "seq#:%d len:%d cnt:%d root:%d\n" |
7738 | msgstr "seq#:%d len:%d cnt:%d root:%d\n" | |
4a867e5e | 7739 | |
1faeb583 JB |
7740 | -#: .././logprint/log_print_all.c:133 |
7741 | +#: .././logprint/log_print_all.c:135 | |
4a867e5e | 7742 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7743 | msgid "\t\tlevel:%d free#:0x%x newino:0x%x\n" |
7744 | msgstr "\t\tlevel:%d free#:0x%x newino:0x%x\n" | |
4a867e5e | 7745 | |
1faeb583 JB |
7746 | -#: .././logprint/log_print_all.c:157 |
7747 | +#: .././logprint/log_print_all.c:159 | |
4a867e5e | 7748 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7749 | msgid "\tAGF Buffer: (XAGF)\n" |
7750 | msgstr "\tBufor AGI: (XAGF)\n" | |
4a867e5e | 7751 | |
1faeb583 JB |
7752 | -#: .././logprint/log_print_all.c:160 |
7753 | +#: .././logprint/log_print_all.c:162 | |
4a867e5e | 7754 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7755 | msgid "\t\tver:%d seq#:%d len:%d \n" |
7756 | msgstr "\t\tver:%d seq#:%d len:%d \n" | |
4a867e5e | 7757 | |
1faeb583 JB |
7758 | -#: .././logprint/log_print_all.c:164 |
7759 | +#: .././logprint/log_print_all.c:166 | |
4a867e5e | 7760 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7761 | msgid "\t\troot BNO:%d CNT:%d\n" |
7762 | msgstr "\t\troot BNO:%d CNT:%d\n" | |
4a867e5e | 7763 | |
1faeb583 JB |
7764 | -#: .././logprint/log_print_all.c:167 |
7765 | +#: .././logprint/log_print_all.c:169 | |
4a867e5e | 7766 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7767 | msgid "\t\tlevel BNO:%d CNT:%d\n" |
7768 | msgstr "\t\tlevel BNO:%d CNT:%d\n" | |
4a867e5e | 7769 | |
1faeb583 JB |
7770 | -#: .././logprint/log_print_all.c:170 |
7771 | +#: .././logprint/log_print_all.c:172 | |
4a867e5e | 7772 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7773 | msgid "\t\t1st:%d last:%d cnt:%d freeblks:%d longest:%d\n" |
7774 | msgstr "\t\t1st:%d last:%d cnt:%d freeblks:%d longest:%d\n" | |
4a867e5e | 7775 | |
1faeb583 JB |
7776 | -#: .././logprint/log_print_all.c:179 |
7777 | +#: .././logprint/log_print_all.c:181 | |
4a867e5e | 7778 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7779 | msgid "\tDQUOT Buffer:\n" |
7780 | msgstr "\tBufor DQUOT:\n" | |
4a867e5e | 7781 | |
1faeb583 JB |
7782 | -#: .././logprint/log_print_all.c:182 |
7783 | +#: .././logprint/log_print_all.c:184 | |
4a867e5e | 7784 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7785 | msgid "\t\tUIDs 0x%lx-0x%lx\n" |
7786 | msgstr "\t\tUIDs 0x%lx-0x%lx\n" | |
4a867e5e | 7787 | |
1faeb583 JB |
7788 | -#: .././logprint/log_print_all.c:187 |
7789 | +#: .././logprint/log_print_all.c:189 | |
4a867e5e | 7790 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7791 | msgid "\tBUF DATA\n" |
7792 | msgstr "\tDANE BUF\n" | |
4a867e5e | 7793 | |
1faeb583 JB |
7794 | -#: .././logprint/log_print_all.c:209 |
7795 | +#: .././logprint/log_print_all.c:211 | |
5e4903dd | 7796 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7797 | msgid "\tQUOTAOFF: #regs:%d type:%s\n" |
7798 | msgstr "\tQUOTAOFF: #regs:%d type:%s\n" | |
8ad4be08 | 7799 | |
1faeb583 JB |
7800 | -#: .././logprint/log_print_all.c:224 |
7801 | +#: .././logprint/log_print_all.c:226 | |
8ad4be08 | 7802 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7803 | msgid "\tDQUOT: #regs:%d blkno:%lld boffset:%u id: %d\n" |
7804 | msgstr "\tDQUOT: #regs:%d blkno:%lld boffset:%u id: %d\n" | |
8ad4be08 | 7805 | |
1faeb583 JB |
7806 | -#: .././logprint/log_print_all.c:228 |
7807 | +#: .././logprint/log_print_all.c:230 | |
8ad4be08 | 7808 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7809 | msgid "\t\tmagic 0x%x\tversion 0x%x\tID 0x%x (%d)\t\n" |
7810 | msgstr "\t\tmagic 0x%x\twersja 0x%x\tID 0x%x (%d)\t\n" | |
8ad4be08 | 7811 | |
1faeb583 JB |
7812 | -#: .././logprint/log_print_all.c:233 |
7813 | +#: .././logprint/log_print_all.c:235 | |
4a867e5e | 7814 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7815 | msgid "\t\tblk_hard 0x%x\tblk_soft 0x%x\tino_hard 0x%x\tino_soft 0x%x\n" |
7816 | msgstr "\t\tblk_hard 0x%x\tblk_soft 0x%x\tino_hard 0x%x\tino_soft 0x%x\n" | |
4a867e5e | 7817 | |
1faeb583 JB |
7818 | -#: .././logprint/log_print_all.c:239 |
7819 | +#: .././logprint/log_print_all.c:241 | |
4a867e5e | 7820 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7821 | msgid "\t\tbcount 0x%x (%d) icount 0x%x (%d)\n" |
7822 | msgstr "\t\tbcount 0x%x (%d) icount 0x%x (%d)\n" | |
4a867e5e | 7823 | |
1faeb583 JB |
7824 | -#: .././logprint/log_print_all.c:244 |
7825 | +#: .././logprint/log_print_all.c:246 | |
4a867e5e | 7826 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7827 | msgid "\t\tbtimer 0x%x itimer 0x%x \n" |
7828 | msgstr "\t\tbtimer 0x%x itimer 0x%x \n" | |
4a867e5e | 7829 | |
1faeb583 JB |
7830 | -#: .././logprint/log_print_all.c:253 |
7831 | +#: .././logprint/log_print_all.c:255 | |
4a867e5e | 7832 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7833 | msgid "\tCORE inode:\n" |
7834 | msgstr "\tGŁÓWNY i-węzeł:\n" | |
4a867e5e | 7835 | |
1faeb583 JB |
7836 | -#: .././logprint/log_print_all.c:256 |
7837 | +#: .././logprint/log_print_all.c:258 | |
4a867e5e | 7838 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
7839 | -msgid "\t\tmagic:%c%c mode:0x%x ver:%d format:%d onlink:%d\n" |
7840 | -msgstr "\t\tmagic:%c%c mode:0x%x ver:%d format:%d onlin:%d\n" | |
7841 | +msgid "\t\tmagic:%c%c mode:0x%x ver:%d format:%d\n" | |
7842 | +msgstr "\t\tmagic:%c%c mode:0x%x ver:%d format:%d\n" | |
4a867e5e | 7843 | |
1faeb583 | 7844 | -#: .././logprint/log_print_all.c:260 |
5d0f6eba | 7845 | +#: .././logprint/log_print_all.c:261 |
4a867e5e | 7846 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
7847 | -msgid "\t\tuid:%d gid:%d nlink:%d projid:%u\n" |
7848 | -msgstr "\t\tuid:%d gid:%d nlink:%d projid:%u\n" | |
7849 | +msgid "\t\tuid:%d gid:%d nlink:%d projid:0x%04x%04x\n" | |
7850 | +msgstr "\t\tuid:%d gid:%d nlink:%d projid:0x%04x%04x\n" | |
4a867e5e | 7851 | |
1faeb583 JB |
7852 | -#: .././logprint/log_print_all.c:262 |
7853 | +#: .././logprint/log_print_all.c:264 | |
4a867e5e | 7854 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7855 | msgid "\t\tatime:%d mtime:%d ctime:%d\n" |
7856 | msgstr "\t\tatime:%d mtime:%d ctime:%d\n" | |
4a867e5e | 7857 | |
1faeb583 JB |
7858 | -#: .././logprint/log_print_all.c:264 |
7859 | +#: .././logprint/log_print_all.c:266 | |
4a867e5e | 7860 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7861 | msgid "\t\tflushiter:%d\n" |
7862 | msgstr "\t\tflushiter:%d\n" | |
8ad4be08 | 7863 | |
1faeb583 JB |
7864 | -#: .././logprint/log_print_all.c:265 |
7865 | +#: .././logprint/log_print_all.c:267 | |
f8e91040 | 7866 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7867 | msgid "\t\tsize:0x%llx nblks:0x%llx exsize:%d nextents:%d anextents:%d\n" |
7868 | msgstr "\t\tsize:0x%llx nblks:0x%llx exsize:%d nextents:%d anextents:%d\n" | |
8ad4be08 | 7869 | |
1faeb583 JB |
7870 | -#: .././logprint/log_print_all.c:269 |
7871 | +#: .././logprint/log_print_all.c:271 | |
f8e91040 | 7872 | #, c-format |
513b52ba JB |
7873 | -msgid "\t\tforkoff:%d dmevmask:0x%x dmstate:%d flags:0x%x gen:%d\n" |
7874 | -msgstr "\t\tforkoff:%d dmevmask:0x%x dmstate:%d flags:0x%x gen:%d\n" | |
7875 | +msgid "\t\tforkoff:%d dmevmask:0x%x dmstate:%d flags:0x%x gen:%u\n" | |
7876 | +msgstr "\t\tforkoff:%d dmevmask:0x%x dmstate:%d flags:0x%x gen:%u\n" | |
8ad4be08 | 7877 | |
1faeb583 | 7878 | -#: .././logprint/log_print_all.c:289 |
513b52ba | 7879 | +#: .././logprint/log_print_all.c:295 |
8ad4be08 | 7880 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7881 | msgid "\tINODE: #regs:%d ino:0x%llx flags:0x%x dsize:%d\n" |
7882 | msgstr "\tINODE: #regs:%d ino:0x%llx flags:0x%x dsize:%d\n" | |
8ad4be08 | 7883 | |
1faeb583 | 7884 | -#: .././logprint/log_print_all.c:305 |
513b52ba | 7885 | +#: .././logprint/log_print_all.c:311 |
8ad4be08 | 7886 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7887 | msgid "\t\tDATA FORK EXTENTS inode data:\n" |
7888 | msgstr "\t\tDane EKSTENTÓW GAŁĘZI DANYCH i-węzła:\n" | |
8ad4be08 | 7889 | |
1faeb583 | 7890 | -#: .././logprint/log_print_all.c:312 |
513b52ba | 7891 | +#: .././logprint/log_print_all.c:318 |
8ad4be08 | 7892 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7893 | msgid "\t\tDATA FORK BTREE inode data:\n" |
7894 | msgstr "\t\tDane B-DRZEWA GAŁĘZI DANYCH i-węzła:\n" | |
8ad4be08 | 7895 | |
1faeb583 | 7896 | -#: .././logprint/log_print_all.c:319 |
513b52ba | 7897 | +#: .././logprint/log_print_all.c:325 |
8ad4be08 | 7898 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7899 | msgid "\t\tDATA FORK LOCAL inode data:\n" |
7900 | msgstr "\t\tDane LOKALNE GAŁĘZI DANYCH i-węzła:\n" | |
8ad4be08 | 7901 | |
1faeb583 | 7902 | -#: .././logprint/log_print_all.c:326 |
513b52ba | 7903 | +#: .././logprint/log_print_all.c:332 |
8ad4be08 | 7904 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7905 | msgid "\t\tDEV inode: no extra region\n" |
7906 | msgstr "\t\tI-węzeł DEV: brak dodatkowego regionu\n" | |
8ad4be08 | 7907 | |
1faeb583 | 7908 | -#: .././logprint/log_print_all.c:330 |
513b52ba | 7909 | +#: .././logprint/log_print_all.c:336 |
8ad4be08 | 7910 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7911 | msgid "\t\tUUID inode: no extra region\n" |
7912 | msgstr "\t\tI-węzeł UUID: brak dodatkowego regionu\n" | |
8ad4be08 | 7913 | |
1faeb583 | 7914 | -#: .././logprint/log_print_all.c:345 |
513b52ba | 7915 | +#: .././logprint/log_print_all.c:351 |
f8e91040 | 7916 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7917 | msgid "\t\tATTR FORK EXTENTS inode data:\n" |
7918 | msgstr "\t\tDane EKSTENTÓW GAŁĘZI ATRYBUTÓW i-węzła:\n" | |
f8e91040 | 7919 | |
1faeb583 | 7920 | -#: .././logprint/log_print_all.c:353 |
513b52ba | 7921 | +#: .././logprint/log_print_all.c:359 |
f8e91040 | 7922 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7923 | msgid "\t\tATTR FORK BTREE inode data:\n" |
7924 | msgstr "\t\tDane B-DRZEWA GAŁĘZI ATRYBUTÓW i-węzła:\n" | |
f8e91040 | 7925 | |
1faeb583 | 7926 | -#: .././logprint/log_print_all.c:361 |
513b52ba | 7927 | +#: .././logprint/log_print_all.c:367 |
f8e91040 | 7928 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7929 | msgid "\t\tATTR FORK LOCAL inode data:\n" |
7930 | msgstr "\t\tDane LOKALNE GAŁĘZI ATRYBUTÓW i-węzła:\n" | |
f8e91040 | 7931 | |
1faeb583 | 7932 | -#: .././logprint/log_print_all.c:386 |
5d0f6eba JB |
7933 | -#, c-format |
7934 | -msgid "\tEFD: #regs: %d num_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
7935 | -msgstr "\tEFD: #regs: %d num_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
7936 | - | |
1faeb583 | 7937 | -#: .././logprint/log_print_all.c:410 |
5d0f6eba JB |
7938 | -#, c-format |
7939 | -msgid "%s: xlog_recover_print_efi: malloc failed\n" | |
7940 | -msgstr "%s: xlog_recover_print_efi: malloc nie powiodło się\n" | |
7941 | - | |
1faeb583 | 7942 | -#: .././logprint/log_print_all.c:418 |
5d0f6eba JB |
7943 | -#, c-format |
7944 | -msgid "\tEFI: #regs:%d num_extents:%d id:0x%llx\n" | |
7945 | -msgstr "\tEFI: #regs:%d num_extents:%d id:0x%llx\n" | |
7946 | - | |
1faeb583 | 7947 | -#: .././logprint/log_print_all.c:442 |
513b52ba | 7948 | +#: .././logprint/log_print_all.c:388 |
f8e91040 | 7949 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7950 | msgid "" |
7951 | "\tICR: #ag: %d agbno: 0x%x len: %d\n" | |
513b52ba | 7952 | @@ -6789,47 +7792,47 @@ |
1faeb583 JB |
7953 | "\tICR: #ag: %d agbno: 0x%x len: %d\n" |
7954 | "\t cnt: %d isize: %d gen: 0x%x\n" | |
f8e91040 | 7955 | |
1faeb583 | 7956 | -#: .././logprint/log_print_all.c:476 |
513b52ba | 7957 | +#: .././logprint/log_print_all.c:440 |
f8e91040 | 7958 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7959 | msgid "xlog_recover_print_logitem: illegal type\n" |
7960 | msgstr "xlog_recover_print_logitem: niedozwolony typ\n" | |
f8e91040 | 7961 | |
1faeb583 | 7962 | -#: .././logprint/log_print_all.c:510 |
513b52ba | 7963 | +#: .././logprint/log_print_all.c:492 |
f8e91040 | 7964 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7965 | msgid "%s: illegal type" |
7966 | msgstr "%s: niedozwolony typ" | |
f8e91040 | 7967 | |
1faeb583 | 7968 | -#: .././logprint/log_print_all.c:518 |
513b52ba | 7969 | +#: .././logprint/log_print_all.c:500 |
f8e91040 | 7970 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7971 | msgid ": cnt:%d total:%d " |
7972 | msgstr ": cnt:%d total:%d " | |
f8e91040 | 7973 | |
1faeb583 | 7974 | -#: .././logprint/log_print_all.c:520 |
513b52ba | 7975 | +#: .././logprint/log_print_all.c:502 |
f8e91040 | 7976 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7977 | msgid "a:0x%lx len:%d " |
7978 | msgstr "a:0x%lx len:%d " | |
f8e91040 | 7979 | |
1faeb583 JB |
7980 | -#: .././logprint/log_print_trans.c:25 |
7981 | +#: .././logprint/log_print_trans.c:27 | |
5ac6ff93 | 7982 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
7983 | -msgid "TRANS: tid:0x%x type:%s #items:%d trans:0x%x q:0x%lx\n" |
7984 | -msgstr "TRANS: tid:0x%x typ:%s #elem:%d trans:0x%x q:0x%lx\n" | |
7985 | +msgid "TRANS: tid:0x%x #items:%d trans:0x%x q:0x%lx\n" | |
7986 | +msgstr "TRANS: tid:0x%x #items:%d trans:0x%0x q:0x%lx\n" | |
f8e91040 | 7987 | |
1faeb583 JB |
7988 | -#: .././logprint/log_print_trans.c:51 |
7989 | +#: .././logprint/log_print_trans.c:53 | |
f8e91040 | 7990 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7991 | msgid "%s: failed to find head and tail, error: %d\n" |
7992 | msgstr "%s: nie udało się odnaleźć początku ani końca, błąd: %d\n" | |
f8e91040 | 7993 | |
1faeb583 JB |
7994 | -#: .././logprint/log_print_trans.c:56 |
7995 | +#: .././logprint/log_print_trans.c:58 | |
f8e91040 | 7996 | #, c-format |
1faeb583 JB |
7997 | msgid " log tail: %lld head: %lld state: %s\n" |
7998 | msgstr " koniec logu: %lld początek: %lld stan: %s\n" | |
f8e91040 | 7999 | |
1faeb583 JB |
8000 | -#: .././logprint/log_print_trans.c:62 |
8001 | +#: .././logprint/log_print_trans.c:64 | |
f8e91040 | 8002 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8003 | msgid " override tail: %d\n" |
8004 | msgstr " koniec override: %d\n" | |
f8e91040 | 8005 | |
1faeb583 JB |
8006 | -#: .././logprint/log_print_trans.c:82 |
8007 | +#: .././logprint/log_print_trans.c:84 | |
f8e91040 | 8008 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8009 | msgid "" |
8010 | "Superblock has unknown incompatible log features (0x%x) enabled.\n" | |
513b52ba | 8011 | @@ -6841,12 +7844,160 @@ |
1faeb583 JB |
8012 | "aktualizacja zainstalowanej wersji xfsprogs, aby zgadzała się z opcjami\n" |
8013 | "systemu plików.\n" | |
f8e91040 | 8014 | |
1faeb583 JB |
8015 | -#: .././logprint/log_print_trans.c:90 |
8016 | +#: .././logprint/log_print_trans.c:92 | |
f8e91040 | 8017 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8018 | msgid "%s: failed in xfs_do_recovery_pass, error: %d\n" |
8019 | msgstr "%s: xfs_do_recovery_pass nie powiodło się, błąd: %d\n" | |
f8e91040 | 8020 | |
1faeb583 | 8021 | -#: .././logprint/logprint.c:42 |
5d0f6eba JB |
8022 | +#: .././logprint/log_redo.c:71 |
8023 | +#, c-format | |
8024 | +msgid "%s: bad size of efi format: %u; expected %u or %u; nextents = %u\n" | |
8025 | +msgstr "" | |
8026 | +"%s: błędny rozmiar formatu efi: %u; oczekiwano %u lub %u; nextents = %u\n" | |
8027 | + | |
8028 | +#: .././logprint/log_redo.c:94 .././logprint/log_redo.c:110 | |
8029 | +#, c-format | |
8030 | +msgid "%s: xlog_print_trans_efi: malloc failed\n" | |
8031 | +msgstr "%s: xlog_print_trans_efi: malloc nie powiodło się\n" | |
8032 | + | |
8033 | +#: .././logprint/log_redo.c:104 | |
8034 | +#, c-format | |
8035 | +msgid "EFI: Not enough data to decode further\n" | |
8036 | +msgstr "EFI: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
8037 | + | |
8038 | +#: .././logprint/log_redo.c:118 | |
8039 | +#, c-format | |
8040 | +msgid "EFI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8041 | +msgstr "EFI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8042 | + | |
8043 | +#: .././logprint/log_redo.c:122 | |
8044 | +#, c-format | |
8045 | +msgid "EFI free extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" | |
8046 | +msgstr "Pominięto dane wolnego ekstentu EFI (KONTYNUACJA, brak miejsca)\n" | |
8047 | + | |
8048 | +#: .././logprint/log_redo.c:161 | |
8049 | +#, c-format | |
8050 | +msgid "%s: xlog_recover_print_efi: malloc failed\n" | |
8051 | +msgstr "%s: xlog_recover_print_efi: malloc nie powiodło się\n" | |
8052 | + | |
8053 | +#: .././logprint/log_redo.c:170 | |
8054 | +#, c-format | |
8055 | +msgid "\tEFI: #regs:%d\tnum_extents:%d id:0x%llx\n" | |
8056 | +msgstr "\tEFI: #regs:%d\tnum_extents:%d id:0x%llx\n" | |
8057 | + | |
8058 | +#: .././logprint/log_redo.c:202 | |
8059 | +#, c-format | |
8060 | +msgid "EFD: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8061 | +msgstr "EFD: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8062 | + | |
8063 | +#: .././logprint/log_redo.c:210 | |
8064 | +#, c-format | |
8065 | +msgid "EFD: Not enough data to decode further\n" | |
8066 | +msgstr "EFD: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
8067 | + | |
8068 | +#: .././logprint/log_redo.c:228 | |
8069 | +#, c-format | |
8070 | +msgid "\tEFD: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8071 | +msgstr "\tEFD: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8072 | + | |
513b52ba | 8073 | +#: .././logprint/log_redo.c:249 |
5d0f6eba JB |
8074 | +#, c-format |
8075 | +msgid "%s: bad size of RUI format: %u; expected %u; nextents = %u\n" | |
8076 | +msgstr "%s: błędny rozmiar formatu RUI: %u; oczekiwano %u; nextents = %u\n" | |
8077 | + | |
513b52ba JB |
8078 | +#: .././logprint/log_redo.c:276 .././logprint/log_redo.c:295 |
8079 | +#: .././logprint/log_redo.c:424 .././logprint/log_redo.c:443 | |
8080 | +#: .././logprint/log_redo.c:567 .././logprint/log_redo.c:586 | |
5d0f6eba JB |
8081 | +#, c-format |
8082 | +msgid "%s: %s: malloc failed\n" | |
8083 | +msgstr "%s: %s: malloc nie powiodło się\n" | |
8084 | + | |
513b52ba | 8085 | +#: .././logprint/log_redo.c:288 |
5d0f6eba JB |
8086 | +#, c-format |
8087 | +msgid "RUI: Not enough data to decode further\n" | |
8088 | +msgstr "RUI: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
8089 | + | |
513b52ba | 8090 | +#: .././logprint/log_redo.c:304 |
5d0f6eba JB |
8091 | +#, c-format |
8092 | +msgid "RUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8093 | +msgstr "RUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8094 | + | |
513b52ba | 8095 | +#: .././logprint/log_redo.c:308 |
5d0f6eba JB |
8096 | +#, c-format |
8097 | +msgid "RUI extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" | |
513b52ba | 8098 | +msgstr "Pominięto dane ekstentu RUI (ustawiona KONTYNUACJA, brak miejsca)\n" |
5d0f6eba | 8099 | + |
513b52ba | 8100 | +#: .././logprint/log_redo.c:359 |
5d0f6eba JB |
8101 | +#, c-format |
8102 | +msgid "RUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" | |
8103 | +msgstr "RUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" | |
8104 | + | |
513b52ba | 8105 | +#: .././logprint/log_redo.c:367 |
5d0f6eba JB |
8106 | +#, c-format |
8107 | +msgid "RUD: Not enough data to decode further\n" | |
8108 | +msgstr "RUD: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
8109 | + | |
513b52ba JB |
8110 | +#: .././logprint/log_redo.c:401 |
8111 | +#, c-format | |
8112 | +msgid "%s: bad size of CUI format: %u; expected %u; nextents = %u\n" | |
8113 | +msgstr "%s: błędny rozmiar formatu CUI: %u; oczekiwano %u; nextents = %u\n" | |
8114 | + | |
8115 | +#: .././logprint/log_redo.c:436 | |
8116 | +#, c-format | |
8117 | +msgid "CUI: Not enough data to decode further\n" | |
8118 | +msgstr "CUI: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
8119 | + | |
8120 | +#: .././logprint/log_redo.c:452 | |
8121 | +#, c-format | |
8122 | +msgid "CUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8123 | +msgstr "CUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8124 | + | |
8125 | +#: .././logprint/log_redo.c:456 | |
8126 | +#, c-format | |
8127 | +msgid "CUI extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" | |
8128 | +msgstr "Pominięto dane ekstentu CUI (ustawiona KONTYNUACJA, brak miejsca)\n" | |
8129 | + | |
8130 | +#: .././logprint/log_redo.c:502 | |
8131 | +#, c-format | |
8132 | +msgid "CUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" | |
8133 | +msgstr "CUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" | |
8134 | + | |
8135 | +#: .././logprint/log_redo.c:510 | |
8136 | +#, c-format | |
8137 | +msgid "CUD: Not enough data to decode further\n" | |
8138 | +msgstr "CUD: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
8139 | + | |
8140 | +#: .././logprint/log_redo.c:544 | |
8141 | +#, c-format | |
8142 | +msgid "%s: bad size of BUI format: %u; expected %u; nextents = %u\n" | |
8143 | +msgstr "%s: błędny rozmiar formatu BUI: %u; oczekiwano %u; nextents = %u\n" | |
8144 | + | |
8145 | +#: .././logprint/log_redo.c:579 | |
8146 | +#, c-format | |
8147 | +msgid "BUI: Not enough data to decode further\n" | |
8148 | +msgstr "BUI: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
8149 | + | |
8150 | +#: .././logprint/log_redo.c:595 | |
8151 | +#, c-format | |
8152 | +msgid "BUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8153 | +msgstr "BUI: #regs: %d\tnum_extents: %d id: 0x%llx\n" | |
8154 | + | |
8155 | +#: .././logprint/log_redo.c:599 | |
8156 | +#, c-format | |
8157 | +msgid "BUI extent data skipped (CONTINUE set, no space)\n" | |
8158 | +msgstr "Pominięto dane ekstentu BUI (ustawiona KONTYNUACJA, brak miejsca)\n" | |
8159 | + | |
8160 | +#: .././logprint/log_redo.c:646 | |
8161 | +#, c-format | |
8162 | +msgid "BUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" | |
8163 | +msgstr "BUD: #regs: %d\t id: 0x%llx\n" | |
8164 | + | |
8165 | +#: .././logprint/log_redo.c:654 | |
8166 | +#, c-format | |
8167 | +msgid "BUD: Not enough data to decode further\n" | |
8168 | +msgstr "BUD: Za mało danych do dalszego dekodowania\n" | |
8169 | + | |
8170 | +#: .././logprint/logprint.c:45 | |
8171 | #, c-format | |
8172 | msgid "" | |
8173 | "Usage: %s [options...] <device>\n" | |
8174 | @@ -6873,7 +8024,8 @@ | |
8175 | "\n" | |
8176 | "Opcje:\n" | |
8177 | " -c próba kontynuacji w przypadku błędu w logu\n" | |
8178 | -" -C <plik> skopiowanie logu z systemu plików do pliku o podanej nazwie\n" | |
8179 | +" -C <plik> skopiowanie logu z systemu plików do pliku o podanej " | |
8180 | +"nazwie\n" | |
8181 | " -d zrzut logu w formacie jego rekordów\n" | |
8182 | " -e zakończenie po napotkaniu błędu w logu\n" | |
8183 | " -f podane urządzenie jest plikiem\n" | |
8184 | @@ -6889,17 +8041,17 @@ | |
8185 | " -D wypisywanie tylko danych, bez dekodowania\n" | |
8186 | " -V wypisanie informacji o wersji\n" | |
8187 | ||
8188 | -#: .././logprint/logprint.c:76 | |
8189 | +#: .././logprint/logprint.c:79 | |
8190 | #, c-format | |
8191 | msgid " Can't open device %s: %s\n" | |
8192 | msgstr " Nie można otworzyć urządzenia %s: %s\n" | |
8193 | ||
8194 | -#: .././logprint/logprint.c:82 | |
8195 | +#: .././logprint/logprint.c:85 | |
8196 | #, c-format | |
8197 | msgid " read of XFS superblock failed\n" | |
8198 | msgstr " odczyt superbloku XFS-a nie powiódł się\n" | |
8199 | ||
8200 | -#: .././logprint/logprint.c:102 | |
8201 | +#: .././logprint/logprint.c:105 | |
8202 | #, c-format | |
8203 | msgid "" | |
8204 | " external log device not specified\n" | |
8205 | @@ -6908,32 +8060,32 @@ | |
8206 | " Nie podano urządzenia zewnętrznego loga\n" | |
8207 | "\n" | |
8208 | ||
8209 | -#: .././logprint/logprint.c:118 | |
8210 | +#: .././logprint/logprint.c:121 | |
8211 | #, c-format | |
8212 | msgid "Can't open file %s: %s\n" | |
8213 | msgstr "Nie można otworzyć pliku %s: %s\n" | |
8214 | ||
8215 | -#: .././logprint/logprint.c:219 | |
8216 | +#: .././logprint/logprint.c:222 | |
8217 | #, c-format | |
8218 | msgid "xfs_logprint:\n" | |
8219 | msgstr "xfs_logprint:\n" | |
8220 | ||
8221 | -#: .././logprint/logprint.c:228 | |
8222 | +#: .././logprint/logprint.c:231 | |
8223 | #, c-format | |
8224 | msgid " data device: 0x%llx\n" | |
8225 | msgstr " urządzenie danych: 0x%llx\n" | |
8226 | ||
8227 | -#: .././logprint/logprint.c:231 | |
8228 | +#: .././logprint/logprint.c:234 | |
8229 | #, c-format | |
8230 | msgid " log file: \"%s\" " | |
8231 | msgstr " plik logu: \"%s\" " | |
8232 | ||
8233 | -#: .././logprint/logprint.c:233 | |
8234 | +#: .././logprint/logprint.c:236 | |
8235 | #, c-format | |
8236 | msgid " log device: 0x%llx " | |
8237 | msgstr " urządzenie logu: 0x%llx " | |
8238 | ||
8239 | -#: .././logprint/logprint.c:236 | |
8240 | +#: .././logprint/logprint.c:239 | |
8241 | #, c-format | |
8242 | msgid "" | |
8243 | "daddr: %lld length: %lld\n" | |
8244 | @@ -6942,522 +8094,521 @@ | |
8245 | "daddr: %lld długość: %lld\n" | |
8246 | "\n" | |
8247 | ||
8248 | -#: .././mkfs/proto.c:60 | |
5d0f6eba JB |
8249 | +#: .././mkfs/proto.c:79 |
8250 | #, c-format | |
8251 | msgid "%s: failed to open %s: %s\n" | |
8252 | msgstr "%s: nie udało się otworzyć %s: %s\n" | |
8253 | ||
8254 | -#: .././mkfs/proto.c:67 .././mkfs/proto.c:300 | |
8255 | +#: .././mkfs/proto.c:86 .././mkfs/proto.c:309 | |
8256 | #, c-format | |
8257 | msgid "%s: read failed on %s: %s\n" | |
8258 | msgstr "%s: odczyt nie powiódł się dla %s: %s\n" | |
8259 | ||
8260 | -#: .././mkfs/proto.c:72 | |
8261 | +#: .././mkfs/proto.c:91 | |
8262 | #, c-format | |
8263 | msgid "%s: proto file %s premature EOF\n" | |
8264 | msgstr "%s: plik prototypu %s skończył się przedwcześnie\n" | |
8265 | ||
8266 | -#: .././mkfs/proto.c:116 | |
8267 | +#: .././mkfs/proto.c:125 | |
8268 | msgid "cannot reserve space" | |
8269 | msgstr "nie można zarezerwować miejsca" | |
8270 | ||
8271 | -#: .././mkfs/proto.c:171 | |
8272 | +#: .././mkfs/proto.c:180 | |
8273 | #, c-format | |
8274 | msgid "%s: premature EOF in prototype file\n" | |
8275 | msgstr "%s: przedwczesny EOF w pliku prototypu\n" | |
8276 | ||
8277 | -#: .././mkfs/proto.c:190 | |
8278 | +#: .././mkfs/proto.c:200 | |
8279 | msgid "error reserving space for a file" | |
8280 | msgstr "błąd podczas rezerwowania miejsca na plik" | |
8281 | ||
8282 | -#: .././mkfs/proto.c:258 | |
8283 | +#: .././mkfs/proto.c:267 | |
8284 | msgid "error allocating space for a file" | |
8285 | msgstr "błąd podczas przydzielania miejsca na plik" | |
8286 | ||
8287 | -#: .././mkfs/proto.c:262 | |
8288 | +#: .././mkfs/proto.c:271 | |
8289 | #, c-format | |
8290 | msgid "%s: cannot allocate space for file\n" | |
8291 | msgstr "%s: nie można przydzielić miejsca na plik\n" | |
8292 | ||
8293 | -#: .././mkfs/proto.c:327 | |
8294 | +#: .././mkfs/proto.c:336 | |
8295 | msgid "directory createname error" | |
8296 | msgstr "błąd tworzenia nazwy katalogu" | |
8297 | ||
8298 | -#: .././mkfs/proto.c:341 | |
8299 | +#: .././mkfs/proto.c:350 | |
676681f8 JB |
8300 | msgid "directory create error" |
8301 | msgstr "błąd tworzenia katalogu" | |
8302 | ||
8303 | -#: .././mkfs/proto.c:407 .././mkfs/proto.c:419 .././mkfs/proto.c:430 | |
8304 | -#: .././mkfs/proto.c:437 | |
5d0f6eba JB |
8305 | +#: .././mkfs/proto.c:415 .././mkfs/proto.c:427 .././mkfs/proto.c:438 |
8306 | +#: .././mkfs/proto.c:445 | |
676681f8 JB |
8307 | #, c-format |
8308 | msgid "%s: bad format string %s\n" | |
8309 | msgstr "%s: błędny łańcuch formatujący %s\n" | |
8310 | ||
8311 | -#: .././mkfs/proto.c:459 .././mkfs/proto.c:499 .././mkfs/proto.c:514 | |
8312 | -#: .././mkfs/proto.c:526 .././mkfs/proto.c:538 .././mkfs/proto.c:549 | |
5d0f6eba JB |
8313 | +#: .././mkfs/proto.c:466 .././mkfs/proto.c:513 .././mkfs/proto.c:528 |
8314 | +#: .././mkfs/proto.c:540 .././mkfs/proto.c:552 .././mkfs/proto.c:563 | |
676681f8 JB |
8315 | msgid "Inode allocation failed" |
8316 | msgstr "Przydzielanie i-węzła nie powiodło się" | |
8317 | ||
8318 | -#: .././mkfs/proto.c:476 | |
5d0f6eba JB |
8319 | +#: .././mkfs/proto.c:481 |
8320 | +#, c-format | |
8321 | +msgid "%s: Bad value %s for proto file %s\n" | |
8322 | +msgstr "%s: błędna wartość %s dla pliku proto %s\n" | |
8323 | + | |
8324 | +#: .././mkfs/proto.c:490 | |
676681f8 JB |
8325 | msgid "Inode pre-allocation failed" |
8326 | msgstr "Wczesne przydzielanie i-węzła nie powiodło się" | |
8327 | ||
8328 | -#: .././mkfs/proto.c:486 | |
5d0f6eba | 8329 | +#: .././mkfs/proto.c:500 |
676681f8 JB |
8330 | msgid "Pre-allocated file creation failed" |
8331 | msgstr "Tworzenie wcześnie przydzielonego pliku nie powiodło się" | |
8332 | ||
8333 | -#: .././mkfs/proto.c:568 | |
5d0f6eba | 8334 | +#: .././mkfs/proto.c:582 |
676681f8 JB |
8335 | msgid "Directory creation failed" |
8336 | msgstr "Tworzenie katalogu nie powiodło się" | |
8337 | ||
8338 | -#: .././mkfs/proto.c:589 | |
5d0f6eba | 8339 | +#: .././mkfs/proto.c:603 |
676681f8 JB |
8340 | msgid "Unknown format" |
8341 | msgstr "Nieznany format" | |
8342 | ||
8343 | -#: .././mkfs/proto.c:594 | |
5d0f6eba | 8344 | +#: .././mkfs/proto.c:608 |
676681f8 JB |
8345 | msgid "Error encountered creating file from prototype file" |
8346 | msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku z pliku prototypu" | |
8347 | ||
8348 | -#: .././mkfs/proto.c:648 | |
5d0f6eba | 8349 | +#: .././mkfs/proto.c:660 |
676681f8 JB |
8350 | msgid "Realtime bitmap inode allocation failed" |
8351 | msgstr "Przydzielanie i-węzła bitmapy realtime nie powiodło się" | |
8352 | ||
8353 | -#: .././mkfs/proto.c:665 | |
5d0f6eba | 8354 | +#: .././mkfs/proto.c:677 |
676681f8 JB |
8355 | msgid "Realtime summary inode allocation failed" |
8356 | msgstr "Tworzenie i-węzła opisu realtime nie powiodło się" | |
8357 | ||
8358 | -#: .././mkfs/proto.c:692 | |
5d0f6eba | 8359 | +#: .././mkfs/proto.c:704 |
676681f8 JB |
8360 | msgid "Allocation of the realtime bitmap failed" |
8361 | msgstr "Przydzielenie bitmapy realtime nie powiodło się" | |
8362 | ||
8363 | -#: .././mkfs/proto.c:705 | |
5d0f6eba | 8364 | +#: .././mkfs/proto.c:717 |
676681f8 JB |
8365 | msgid "Completion of the realtime bitmap failed" |
8366 | msgstr "Uzupełnienie bitmapy realtime nie powiodło się" | |
8367 | ||
8368 | -#: .././mkfs/proto.c:728 | |
5d0f6eba | 8369 | +#: .././mkfs/proto.c:740 |
676681f8 JB |
8370 | msgid "Allocation of the realtime summary failed" |
8371 | msgstr "Przydzielenie opisu realtime nie powiodło się" | |
8372 | ||
8373 | -#: .././mkfs/proto.c:740 | |
5d0f6eba | 8374 | +#: .././mkfs/proto.c:752 |
676681f8 JB |
8375 | msgid "Completion of the realtime summary failed" |
8376 | msgstr "Uzupełnienie opisu realtime nie powiodło się" | |
8377 | ||
8378 | -#: .././mkfs/proto.c:759 | |
5d0f6eba | 8379 | +#: .././mkfs/proto.c:770 |
676681f8 JB |
8380 | msgid "Error initializing the realtime space" |
8381 | msgstr "Błąd podczas inicjalizacji przestrzeni realtime" | |
8382 | ||
8383 | -#: .././mkfs/proto.c:764 | |
5d0f6eba | 8384 | +#: .././mkfs/proto.c:775 |
676681f8 JB |
8385 | msgid "Error completing the realtime space" |
8386 | msgstr "Błąd podczas uzupełniania przestrzeni realtime" | |
8387 | ||
5d0f6eba JB |
8388 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:230 |
8389 | -#, c-format | |
8390 | -msgid "data su/sw must not be used in conjunction with data sunit/swidth\n" | |
8391 | -msgstr "su/sw danych nie można użyć w połączeniu z sunit/swidth danych\n" | |
8392 | - | |
8393 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:237 | |
513b52ba | 8394 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:752 |
5d0f6eba JB |
8395 | #, c-format |
8396 | msgid "both data sunit and data swidth options must be specified\n" | |
8397 | msgstr "trzeba podać obie opcje sunit i swidth dla danych\n" | |
8398 | ||
8399 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:246 | |
8400 | -#, c-format | |
8401 | -msgid "data sunit/swidth must not be used in conjunction with data su/sw\n" | |
8402 | -msgstr "sunit/swidth danych nie można użyć w połączeniu z su/sw danych\n" | |
8403 | - | |
8404 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:253 | |
513b52ba | 8405 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:760 |
5d0f6eba JB |
8406 | #, c-format |
8407 | msgid "both data su and data sw options must be specified\n" | |
8408 | msgstr "trzeba podać obie opcje su i sw dla danych\n" | |
676681f8 | 8409 | |
5d0f6eba | 8410 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:260 |
513b52ba | 8411 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:767 |
676681f8 | 8412 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8413 | msgid "data su must be a multiple of the sector size (%d)\n" |
8414 | msgstr "su danych musi być wielokrotnością rozmiaru sektora (%d)\n" | |
8415 | ||
8416 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:271 | |
513b52ba JB |
8417 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:778 |
8418 | #, c-format | |
676681f8 JB |
8419 | -msgid "data stripe width (%d) must be a multiple of the data stripe unit (%d)\n" |
8420 | -msgstr "szerokość pasa danych (%d) musi być wielokrotnością jednostki pasa danych (%d)\n" | |
513b52ba JB |
8421 | +msgid "" |
8422 | +"data stripe width (%d) must be a multiple of the data stripe unit (%d)\n" | |
8423 | +msgstr "" | |
8424 | +"szerokość pasa danych (%d) musi być wielokrotnością jednostki pasa danych " | |
8425 | +"(%d)\n" | |
8426 | ||
5d0f6eba | 8427 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:281 |
513b52ba | 8428 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:791 .././mkfs/xfs_mkfs.c:797 |
5d0f6eba JB |
8429 | #, c-format |
8430 | -msgid "log su should not be used in conjunction with log sunit\n" | |
8431 | -msgstr "su logu nie powinno być używane w połączeniu z sunit logu\n" | |
513b52ba JB |
8432 | +msgid "log stripe unit (%d) must be a multiple of the block size (%d)\n" |
8433 | +msgstr "" | |
8434 | +"jednostka pasa logu (%d) musi być wielokrotnością rozmiaru bloku (%d)\n" | |
8435 | ||
5d0f6eba | 8436 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:290 |
513b52ba JB |
8437 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:817 |
8438 | #, c-format | |
5d0f6eba JB |
8439 | -msgid "log sunit should not be used in conjunction with log su\n" |
8440 | -msgstr "sunit logu nie powinno być używane w połączeniu z su logu\n" | |
513b52ba JB |
8441 | +msgid "if -%s file then -%s name and -%s size are required\n" |
8442 | +msgstr "jeśli podano -%s file, to -%s name i -%s size są wymagane\n" | |
676681f8 | 8443 | |
1faeb583 | 8444 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:360 .././mkfs/xfs_mkfs.c:503 |
513b52ba | 8445 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:823 |
8ad4be08 | 8446 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8447 | -msgid "%s: %s appears to contain an existing filesystem (%s).\n" |
8448 | -msgstr "%s: %s zdaje się zawierać istniejący system plików (%s).\n" | |
513b52ba JB |
8449 | +msgid "No device name specified\n" |
8450 | +msgstr "Nie podano nazwy urządzenia\n" | |
8ad4be08 | 8451 | |
1faeb583 | 8452 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:364 .././mkfs/xfs_mkfs.c:509 |
513b52ba | 8453 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:835 |
8ad4be08 | 8454 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8455 | -msgid "%s: %s appears to contain a partition table (%s).\n" |
8456 | -msgstr "%s: %s zdaje się zawierać tablicę partycji (%s).\n" | |
513b52ba JB |
8457 | +msgid "Error accessing specified device %s: %s\n" |
8458 | +msgstr "Błąd podczas dostępu do podanego urządzenia %s: %s\n" | |
5d0f6eba JB |
8459 | |
8460 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:368 | |
513b52ba | 8461 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:843 |
5d0f6eba JB |
8462 | #, c-format |
8463 | -msgid "%s: %s appears to contain something weird according to blkid\n" | |
8464 | -msgstr "%s: %s zdaje się zawierać coś dziwnego wg blkid\n" | |
513b52ba | 8465 | - |
5d0f6eba | 8466 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:378 |
513b52ba | 8467 | -#, c-format |
5d0f6eba | 8468 | -msgid "%s: probe of %s failed, cannot detect existing filesystem.\n" |
676681f8 | 8469 | -msgstr "%s: test %s nie powiódł się, nie można wykryć istniejącego systemu plików.\n" |
513b52ba | 8470 | - |
1faeb583 | 8471 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:431 |
513b52ba | 8472 | -#, c-format |
5d0f6eba JB |
8473 | -msgid "warning: device is not properly aligned %s\n" |
8474 | -msgstr "uwaga: urządzenie nie jest właściwie wyrównane: %s\n" | |
8475 | +msgid "%s: Use the -f option to force overwrite.\n" | |
8476 | +msgstr "%s: Można użyć opcji -f do wymuszenia nadpisania.\n" | |
8ad4be08 | 8477 | |
1faeb583 | 8478 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:436 |
513b52ba | 8479 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:864 |
8ad4be08 | 8480 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8481 | -msgid "Use -f to force usage of a misaligned device\n" |
8482 | -msgstr "Można użyć -f do wymuszenia użycia źle wyrównanego urządzenia\n" | |
8483 | +msgid "specified \"-%s file\" on a block device %s\n" | |
8484 | +msgstr "podano \"-%s plik\" dla urządzenia blokowego %s\n" | |
4a867e5e | 8485 | |
1faeb583 | 8486 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:450 |
513b52ba | 8487 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:872 |
8ad4be08 | 8488 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8489 | -msgid "warning: unable to probe device topology for device %s\n" |
8490 | -msgstr "uwaga: nie udało się odczytać topologii urządzenia %s\n" | |
8491 | +msgid "specified device %s not a file or block device\n" | |
8492 | +msgstr "podane urządzenie %s nie jest plikiem ani urządzeniem blokowym\n" | |
4a867e5e | 8493 | |
1faeb583 | 8494 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:578 |
513b52ba | 8495 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:903 |
f8e91040 | 8496 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8497 | msgid "log size %lld is not a multiple of the log stripe unit %d\n" |
8498 | msgstr "rozmiar logu %lld nie jest wielokrotnością jednostki pasa logu %d\n" | |
4a867e5e | 8499 | |
1faeb583 | 8500 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:606 |
513b52ba | 8501 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:931 |
4a867e5e | 8502 | #, c-format |
1faeb583 | 8503 | msgid "Due to stripe alignment, the internal log size (%lld) is too large.\n" |
676681f8 JB |
8504 | -msgstr "Ze względu na wyrównanie do rozmiaru pasa rozmiar wewnętrznego logu (%lld) jest zbyt duży.\n" |
8505 | +msgstr "" | |
8506 | +"Ze względu na wyrównanie do rozmiaru pasa rozmiar wewnętrznego logu (%lld) " | |
8507 | +"jest zbyt duży.\n" | |
4a867e5e | 8508 | |
1faeb583 | 8509 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:608 |
513b52ba | 8510 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:933 |
4a867e5e | 8511 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8512 | msgid "Must fit within an allocation group.\n" |
8513 | msgstr "Musi zmieścić się wewnątrz grupy alokacji.\n" | |
4a867e5e | 8514 | |
1faeb583 | 8515 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:619 |
513b52ba | 8516 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:944 |
4a867e5e | 8517 | #, c-format |
1faeb583 | 8518 | msgid "log size %lld blocks too small, minimum size is %d blocks\n" |
676681f8 JB |
8519 | -msgstr "rozmiar logu %lld bloków jest zbyt mały, minimalny rozmiar to %d bloków\n" |
8520 | +msgstr "" | |
8521 | +"rozmiar logu %lld bloków jest zbyt mały, minimalny rozmiar to %d bloków\n" | |
f8e91040 | 8522 | |
1faeb583 | 8523 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:625 |
513b52ba | 8524 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:950 |
4a867e5e | 8525 | #, c-format |
1faeb583 | 8526 | msgid "log size %lld blocks too large, maximum size is %lld blocks\n" |
676681f8 JB |
8527 | -msgstr "rozmiar logu %lld bloków jest zbyt duży, maksymalny rozmiar to %lld bloków\n" |
8528 | +msgstr "" | |
8529 | +"rozmiar logu %lld bloków jest zbyt duży, maksymalny rozmiar to %lld bloków\n" | |
4a867e5e | 8530 | |
1faeb583 | 8531 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:631 |
513b52ba | 8532 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:956 |
4a867e5e | 8533 | #, c-format |
1faeb583 | 8534 | msgid "log size %lld bytes too large, maximum size is %lld bytes\n" |
676681f8 JB |
8535 | -msgstr "rozmiar logu %lld bajtów jest zbyt duży, maksymalny rozmiar to %lld bajtów\n" |
8536 | +msgstr "" | |
8537 | +"rozmiar logu %lld bajtów jest zbyt duży, maksymalny rozmiar to %lld bajtów\n" | |
4a867e5e | 8538 | |
1faeb583 | 8539 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:739 |
513b52ba | 8540 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:993 |
4a867e5e | 8541 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8542 | msgid "agsize (%lld blocks) too small, need at least %lld blocks\n" |
8543 | msgstr "agsize (%lld bloków) zbyt małe, potrzeba co najmniej %lld bloków\n" | |
4a867e5e | 8544 | |
1faeb583 | 8545 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:747 |
513b52ba | 8546 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1001 |
8ad4be08 | 8547 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8548 | msgid "agsize (%lld blocks) too big, maximum is %lld blocks\n" |
8549 | msgstr "agsize (%lld bloków) zbyt duże, maksimum to %lld bloków\n" | |
8ad4be08 | 8550 | |
1faeb583 | 8551 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:755 |
513b52ba | 8552 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1009 |
8ad4be08 | 8553 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8554 | msgid "agsize (%lld blocks) too big, data area is %lld blocks\n" |
8555 | msgstr "agsize (%lld bloków) zbyt duże, obszar danych to %lld bloków\n" | |
4a867e5e | 8556 | |
1faeb583 | 8557 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:762 |
513b52ba | 8558 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1016 |
8ad4be08 | 8559 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8560 | msgid "too many allocation groups for size = %lld\n" |
8561 | msgstr "zbyt dużo grup alokacji dla rozmiaru = %lld\n" | |
8ad4be08 | 8562 | |
1faeb583 | 8563 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:764 |
513b52ba | 8564 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1018 |
8ad4be08 | 8565 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8566 | msgid "need at most %lld allocation groups\n" |
8567 | msgstr "potrzeba najwyżej %lld grup alokacji\n" | |
8ad4be08 | 8568 | |
1faeb583 | 8569 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:772 |
513b52ba | 8570 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1026 |
8ad4be08 | 8571 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8572 | msgid "too few allocation groups for size = %lld\n" |
8573 | msgstr "zbyt mało grup alokacji dla rozmiaru = %lld\n" | |
5ac6ff93 | 8574 | |
1faeb583 | 8575 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:774 |
513b52ba | 8576 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1028 |
5ac6ff93 | 8577 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8578 | msgid "need at least %lld allocation groups\n" |
8579 | msgstr "potrzeba co najmniej %lld grup alokacji\n" | |
5ac6ff93 | 8580 | |
1faeb583 | 8581 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:787 |
513b52ba | 8582 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1041 |
5ac6ff93 | 8583 | #, c-format |
1faeb583 | 8584 | msgid "last AG size %lld blocks too small, minimum size is %lld blocks\n" |
676681f8 JB |
8585 | -msgstr "rozmiar ostatniej AG %lld bloków zbyt mały, minimalny rozmiar to %lld bloków\n" |
8586 | +msgstr "" | |
8587 | +"rozmiar ostatniej AG %lld bloków zbyt mały, minimalny rozmiar to %lld " | |
8588 | +"bloków\n" | |
5ac6ff93 | 8589 | |
1faeb583 | 8590 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:798 |
513b52ba | 8591 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1052 |
5ac6ff93 | 8592 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8593 | msgid "%lld allocation groups is too many, maximum is %lld\n" |
8594 | msgstr "%lld grup alokacji to zbyt dużo, maksimum to %lld\n" | |
5ac6ff93 | 8595 | |
1faeb583 | 8596 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:822 |
513b52ba | 8597 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1082 |
5ac6ff93 | 8598 | #, c-format |
1faeb583 | 8599 | msgid "error reading existing superblock -- failed to memalign buffer\n" |
676681f8 JB |
8600 | -msgstr "błąd podczas odczytu istniejącego superbloku - nie udało się wykonać memalign dla bufora\n" |
8601 | +msgstr "" | |
8602 | +"błąd podczas odczytu istniejącego superbloku - nie udało się wykonać " | |
8603 | +"memalign dla bufora\n" | |
5ac6ff93 | 8604 | |
1faeb583 | 8605 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:828 |
513b52ba | 8606 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1097 |
5ac6ff93 | 8607 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8608 | -msgid "existing superblock read failed: %s\n" |
8609 | -msgstr "odczyt istniejącego superbloku nie powiódł się: %s\n" | |
8610 | +msgid "error reading existing superblock: %s\n" | |
8611 | +msgstr "błąd podczas odczytu istniejącego superbloku: %s\n" | |
5ac6ff93 | 8612 | |
1faeb583 | 8613 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1133 |
513b52ba | 8614 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1267 |
5ac6ff93 | 8615 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8616 | -msgid "%s: Specify data sunit in 512-byte blocks, no unit suffix\n" |
8617 | -msgstr "%s: sunit danych należy podać w 512-bajtowych blokach, bez jednostki\n" | |
8618 | +msgid "Illegal value %s for -%c %s option. %s\n" | |
8619 | +msgstr "niedozwolona wartość %s dla opcji -%c %s. %s\n" | |
8ad4be08 | 8620 | |
1faeb583 | 8621 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1149 |
513b52ba | 8622 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1342 |
8ad4be08 | 8623 | #, c-format |
5d0f6eba | 8624 | -msgid "%s: Specify data swidth in 512-byte blocks, no unit suffix\n" |
676681f8 | 8625 | -msgstr "%s: swidth danych należy podać w 512-bajtowych blokach, bez jednostki\n" |
5d0f6eba JB |
8626 | +msgid "" |
8627 | +"Option -%c %s has undefined minval/maxval.Can't verify value range. This is " | |
8628 | +"a bug.\n" | |
676681f8 | 8629 | +msgstr "" |
513b52ba JB |
8630 | +"Opcja -%c %s nie ma określonych wartości minimalnej/maksymalnej. Nie można " |
8631 | +"sprawdzić zakresu - to błąd.\n" | |
4a867e5e | 8632 | |
1faeb583 | 8633 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1176 |
5d0f6eba JB |
8634 | -#, c-format |
8635 | -msgid "%s: Specify data sw as multiple of su, no unit suffix\n" | |
8636 | -msgstr "%s: sw danych należy podać jako wielokrotność su, bez jednostki\n" | |
513b52ba | 8637 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1368 |
5d0f6eba JB |
8638 | +msgid "value is too small" |
8639 | +msgstr "wartość zbyt mała" | |
4a867e5e | 8640 | |
1faeb583 | 8641 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1405 |
5d0f6eba JB |
8642 | -#, c-format |
8643 | -msgid "Specify log sunit in 512-byte blocks, no size suffix\n" | |
8644 | -msgstr "sunit należy podać w 512-bajtowych blokach, bez jednostki\n" | |
513b52ba | 8645 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1370 |
5d0f6eba JB |
8646 | +msgid "value is too large" |
8647 | +msgstr "wartość zbyt duża" | |
8ad4be08 | 8648 | |
1faeb583 JB |
8649 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1508 .././mkfs/xfs_mkfs.c:1585 |
8650 | -#, c-format | |
8651 | -msgid "cannot specify both crc and ftype\n" | |
8652 | -msgstr "nie można podać jednocześnie crc i ftype\n" | |
513b52ba | 8653 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1372 |
5d0f6eba JB |
8654 | +msgid "value must be a power of 2" |
8655 | +msgstr "wartość musi być potęgą liczby 2" | |
8656 | ||
1faeb583 | 8657 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1710 |
513b52ba | 8658 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1932 |
8ad4be08 | 8659 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8660 | msgid "extra arguments\n" |
8661 | msgstr "nadmiarowe argumenty\n" | |
8ad4be08 | 8662 | |
1faeb583 | 8663 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1716 |
5d0f6eba JB |
8664 | -#, c-format |
8665 | -msgid "cannot specify both %s and -d name=%s\n" | |
8666 | -msgstr "nie można podać jednocześnie %s i -d name=%s\n" | |
8667 | - | |
1faeb583 | 8668 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1733 |
513b52ba | 8669 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1949 |
8ad4be08 | 8670 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8671 | msgid "illegal block size %d\n" |
8672 | msgstr "niedozwolony rozmiar bloku %d\n" | |
8ad4be08 | 8673 | |
1faeb583 | 8674 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1768 |
513b52ba | 8675 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1954 |
1faeb583 JB |
8676 | +#, c-format |
8677 | +msgid "Minimum block size for CRC enabled filesystems is %d bytes.\n" | |
8678 | +msgstr "Minimalny rozmiar bloku systemów plików z CRC to %d bajtów.\n" | |
8679 | + | |
513b52ba | 8680 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1959 |
1faeb583 JB |
8681 | +#, c-format |
8682 | +msgid "cannot disable ftype with crcs enabled\n" | |
8683 | +msgstr "nie można wyłączyć ftype przy włączonych crc\n" | |
8684 | + | |
513b52ba | 8685 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2013 |
8ad4be08 | 8686 | #, c-format |
1faeb583 | 8687 | msgid "specified blocksize %d is less than device physical sector size %d\n" |
676681f8 JB |
8688 | -msgstr "podany rozmiar bloku %d jest mniejszy niż rozmiar fizycznego sektora urządzenia (%d)\n" |
8689 | +msgstr "" | |
8690 | +"podany rozmiar bloku %d jest mniejszy niż rozmiar fizycznego sektora " | |
8691 | +"urządzenia (%d)\n" | |
8ad4be08 | 8692 | |
1faeb583 | 8693 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1771 |
513b52ba | 8694 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2016 |
8ad4be08 | 8695 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8696 | msgid "switching to logical sector size %d\n" |
8697 | msgstr "przełączono na rozmiar sektora logicznego %d\n" | |
4a867e5e | 8698 | |
1faeb583 | 8699 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1789 |
513b52ba | 8700 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2034 |
8ad4be08 | 8701 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8702 | msgid "illegal sector size %d\n" |
8703 | msgstr "niedozwolony rozmiar sektora %d\n" | |
4a867e5e | 8704 | |
1faeb583 | 8705 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1792 |
513b52ba | 8706 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2037 |
5e4903dd | 8707 | #, c-format |
1faeb583 | 8708 | msgid "block size %d cannot be smaller than logical sector size %d\n" |
676681f8 JB |
8709 | -msgstr "rozmiar bloku %d nie może być mniejszy niż rozmiar sektora logicznego %d\n" |
8710 | +msgstr "" | |
8711 | +"rozmiar bloku %d nie może być mniejszy niż rozmiar sektora logicznego %d\n" | |
4a867e5e | 8712 | |
1faeb583 | 8713 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1797 |
513b52ba | 8714 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2042 |
f8e91040 | 8715 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8716 | msgid "illegal sector size %d; hw sector is %d\n" |
8717 | msgstr "niedozwolony rozmiar sektora %d; sektor sprzętowy ma %d\n" | |
f8e91040 | 8718 | |
1faeb583 | 8719 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1803 |
513b52ba | 8720 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2048 |
f8e91040 | 8721 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8722 | msgid "illegal log sector size %d\n" |
8723 | msgstr "niedozwolony rozmiar sektora logu %d\n" | |
f8e91040 | 8724 | |
1faeb583 | 8725 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1819 .././mkfs/xfs_mkfs.c:1924 |
513b52ba | 8726 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2064 .././mkfs/xfs_mkfs.c:2194 |
f8e91040 | 8727 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8728 | msgid "Minimum inode size for CRCs is %d bytes\n" |
8729 | msgstr "Minimalny rozmiar i-węzła dla CRC to %d bajtów\n" | |
f8e91040 | 8730 | |
1faeb583 | 8731 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1827 |
513b52ba | 8732 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2072 |
f8e91040 | 8733 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8734 | msgid "Inodes always aligned for CRC enabled filesytems\n" |
8735 | msgstr "I-węzły są zawsze wyrównane dla systemów plików z CRC\n" | |
f8e91040 | 8736 | |
1faeb583 | 8737 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1834 |
513b52ba | 8738 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2079 |
f8e91040 | 8739 | #, c-format |
1faeb583 | 8740 | msgid "Lazy superblock counted always enabled for CRC enabled filesytems\n" |
676681f8 JB |
8741 | -msgstr "Leniwe liczenie syperbloków jest zawsze włączone dla systemów plików z CRC\n" |
8742 | +msgstr "" | |
8743 | +"Leniwe liczenie syperbloków jest zawsze włączone dla systemów plików z CRC\n" | |
f8e91040 | 8744 | |
1faeb583 | 8745 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1841 |
513b52ba | 8746 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2086 |
f8e91040 | 8747 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8748 | msgid "V2 logs always enabled for CRC enabled filesytems\n" |
8749 | msgstr "Logi V2 są zawsze włączone dla systemów plików z CRC\n" | |
f8e91040 | 8750 | |
1faeb583 | 8751 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1848 |
513b52ba | 8752 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2093 |
f8e91040 | 8753 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8754 | msgid "V2 attribute format always enabled on CRC enabled filesytems\n" |
8755 | msgstr "Format atrybutów V2 jest zawsze włączony dla systemów plików z CRC\n" | |
f8e91040 | 8756 | |
1faeb583 | 8757 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1856 |
513b52ba | 8758 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2101 |
5e4903dd | 8759 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8760 | msgid "32 bit Project IDs always enabled on CRC enabled filesytems\n" |
8761 | msgstr "32-bitowe ID projektów są zawsze włączone dla systemów plików z CRC\n" | |
f8e91040 | 8762 | |
1faeb583 | 8763 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1867 |
513b52ba | 8764 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2116 |
f8e91040 | 8765 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8766 | -msgid "warning: finobt not supported without CRC support, disabled.\n" |
8767 | -msgstr "uwaga: finobt nie jest obsługiwane bez obsługi CRC, wyłączono.\n" | |
8768 | +msgid "finobt not supported without CRC support\n" | |
8769 | +msgstr "finobt nie jest obsługiwane bez obsługi CRC\n" | |
f8e91040 | 8770 | |
1faeb583 | 8771 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1874 |
513b52ba | 8772 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2123 |
f8e91040 | 8773 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8774 | -msgid "illegal directory block size %d\n" |
8775 | -msgstr "niedozwolony rozmiar bloku katalogu %d\n" | |
8776 | +msgid "sparse inodes not supported without CRC support\n" | |
8777 | +msgstr "i-węzły rzadkie nie są obsługiwane bez obsługi CRC\n" | |
f8e91040 | 8778 | |
1faeb583 | 8779 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1888 |
513b52ba | 8780 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2130 |
f8e91040 | 8781 | #, c-format |
5d0f6eba | 8782 | -msgid "both -d agcount= and agsize= specified, use one or the other\n" |
676681f8 | 8783 | -msgstr "podano jednocześnie -d agcount= i agsize=, można użyć tylko jednej z tych opcji\n" |
5d0f6eba JB |
8784 | +msgid "rmapbt not supported without CRC support\n" |
8785 | +msgstr "rmapbt nie jest obsługiwane bez obsługi CRC\n" | |
f8e91040 | 8786 | |
1faeb583 | 8787 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1894 |
513b52ba | 8788 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2137 |
f8e91040 | 8789 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
8790 | -msgid "if -d file then -d name and -d size are required\n" |
8791 | -msgstr "jeśli podano -d file, to -d name i -d size są wymagane\n" | |
513b52ba JB |
8792 | +msgid "reflink not supported without CRC support\n" |
8793 | +msgstr "reflink nie jest obsługiwane bez obsługi CRC\n" | |
f8e91040 | 8794 | |
1faeb583 | 8795 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1903 |
513b52ba JB |
8796 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2146 |
8797 | +#, c-format | |
8798 | +msgid "rmapbt not supported with realtime devices\n" | |
8799 | +msgstr "rmapbt nie jest obsługiwane dla urządzeń realtime\n" | |
8800 | + | |
8801 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2154 | |
5d0f6eba JB |
8802 | +#, c-format |
8803 | +msgid "illegal directory block size %d\n" | |
8804 | +msgstr "niedozwolony rozmiar bloku katalogu %d\n" | |
8805 | + | |
513b52ba | 8806 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2173 |
f8e91040 | 8807 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8808 | msgid "illegal data length %lld, not a multiple of %d\n" |
8809 | msgstr "niedozwolona długość danych %lld, nie jest wielokrotnością %d\n" | |
f8e91040 | 8810 | |
1faeb583 | 8811 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1909 |
513b52ba | 8812 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2179 |
f8e91040 | 8813 | #, c-format |
1faeb583 | 8814 | msgid "warning: data length %lld not a multiple of %d, truncated to %lld\n" |
676681f8 | 8815 | -msgstr "uwaga: długość danych %lld nie jest wielokrotnością %d, ucięto do %lld\n" |
5d0f6eba JB |
8816 | - |
8817 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1931 | |
8818 | -#, c-format | |
8819 | -msgid "if -l file then -l name and -l size are required\n" | |
8820 | -msgstr "jeśli podano -l file to -l name i -l size są wymagane\n" | |
676681f8 JB |
8821 | +msgstr "" |
8822 | +"uwaga: długość danych %lld nie jest wielokrotnością %d, ucięto do %lld\n" | |
f8e91040 | 8823 | |
1faeb583 | 8824 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1940 |
513b52ba | 8825 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2205 |
8ad4be08 | 8826 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8827 | msgid "illegal log length %lld, not a multiple of %d\n" |
8828 | msgstr "niedozwolona długość logu %lld, nie jest wielokrotnością %d\n" | |
5ac6ff93 | 8829 | |
1faeb583 | 8830 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1947 |
513b52ba | 8831 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2212 |
5ac6ff93 | 8832 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8833 | msgid "warning: log length %lld not a multiple of %d, truncated to %lld\n" |
8834 | msgstr "uwaga: długość logu %lld nie jest wielokrotnością %d, ucięto do %lld\n" | |
5ac6ff93 | 8835 | |
1faeb583 | 8836 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1953 |
5d0f6eba JB |
8837 | -#, c-format |
8838 | -msgid "if -r file then -r name and -r size are required\n" | |
8839 | -msgstr "jeśli podano -r file, to -r name i -r size są wymagane\n" | |
8840 | - | |
1faeb583 | 8841 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1962 |
513b52ba | 8842 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2222 |
5ac6ff93 | 8843 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8844 | msgid "illegal rt length %lld, not a multiple of %d\n" |
8845 | msgstr "niedozwolona długość rt %lld, nie jest wielokrotnością %d\n" | |
5ac6ff93 | 8846 | |
1faeb583 | 8847 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1969 |
513b52ba | 8848 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2229 |
5ac6ff93 | 8849 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8850 | msgid "warning: rt length %lld not a multiple of %d, truncated to %lld\n" |
8851 | msgstr "uwaga: długość rt %lld nie jest wielokrotnością %d, ucięto do %lld\n" | |
5ac6ff93 | 8852 | |
1faeb583 | 8853 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1982 |
513b52ba | 8854 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2242 |
5ac6ff93 | 8855 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8856 | msgid "illegal rt extent size %lld, not a multiple of %d\n" |
8857 | msgstr "niedozwolony rozmiar ekstentu rt %lld, nie jest wielokrotnością %d\n" | |
5ac6ff93 | 8858 | |
1faeb583 | 8859 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1988 |
5d0f6eba JB |
8860 | -#, c-format |
8861 | -msgid "rt extent size %s too large, maximum %d\n" | |
8862 | -msgstr "rozmiar ekstentu rt %s zbyt duży, maksimum to %d\n" | |
8863 | - | |
1faeb583 | 8864 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:1994 |
5d0f6eba JB |
8865 | -#, c-format |
8866 | -msgid "rt extent size %s too small, minimum %d\n" | |
8867 | -msgstr "rozmiar ekstentu rt %s zbyt mały, minimum to %d\n" | |
8868 | - | |
1faeb583 | 8869 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2037 |
513b52ba | 8870 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2285 |
5ac6ff93 | 8871 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8872 | msgid "illegal inode size %d\n" |
8873 | msgstr "niedozwolony rozmiar i-węzła %d\n" | |
5ac6ff93 | 8874 | |
1faeb583 | 8875 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2042 |
513b52ba | 8876 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2290 |
5ac6ff93 | 8877 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8878 | msgid "allowable inode size with %d byte blocks is %d\n" |
8879 | msgstr "dozwolony rozmiar i-węzła przy blokach %d-bajtowych to %d\n" | |
5ac6ff93 | 8880 | |
1faeb583 | 8881 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2046 |
513b52ba | 8882 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2294 |
5ac6ff93 | 8883 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8884 | msgid "allowable inode size with %d byte blocks is between %d and %d\n" |
8885 | msgstr "dozwolone rozmiary i-węzła przy blokach %d-bajtowych są od %d do %d\n" | |
5ac6ff93 | 8886 | |
1faeb583 | 8887 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2054 |
513b52ba | 8888 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2302 |
5ac6ff93 | 8889 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8890 | msgid "log stripe unit specified, using v2 logs\n" |
8891 | msgstr "podano jednostkę pasa logu, użyto logów v2\n" | |
5ac6ff93 | 8892 | |
1faeb583 | 8893 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2069 |
513b52ba | 8894 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2317 |
5ac6ff93 | 8895 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8896 | msgid "no device name given in argument list\n" |
8897 | msgstr "nie podano nazwy urządzenia w liście argumentów\n" | |
5ac6ff93 | 8898 | |
1faeb583 | 8899 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2094 |
5d0f6eba JB |
8900 | -#, c-format |
8901 | -msgid "%s: Use the -f option to force overwrite.\n" | |
8902 | -msgstr "%s: Można użyć opcji -f do wymuszenia nadpisania.\n" | |
8903 | - | |
1faeb583 | 8904 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2113 |
513b52ba | 8905 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2353 |
1faeb583 JB |
8906 | msgid "internal log" |
8907 | msgstr "log wewnętrzny" | |
f8e91040 | 8908 | |
1faeb583 | 8909 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2115 |
513b52ba | 8910 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2355 |
1faeb583 JB |
8911 | msgid "volume log" |
8912 | msgstr "log na wolumenie" | |
f8e91040 | 8913 | |
1faeb583 | 8914 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2117 |
513b52ba | 8915 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2357 |
1faeb583 JB |
8916 | #, c-format |
8917 | msgid "no log subvolume or internal log\n" | |
8918 | msgstr "brak podwolumenu logu ani logu wewnętrznego\n" | |
f8e91040 | 8919 | |
1faeb583 | 8920 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2124 |
513b52ba | 8921 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2364 |
1faeb583 JB |
8922 | msgid "volume rt" |
8923 | msgstr "wolumen rt" | |
8ad4be08 | 8924 | |
1faeb583 | 8925 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2129 |
513b52ba | 8926 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2369 |
8ad4be08 | 8927 | #, c-format |
676681f8 JB |
8928 | -msgid "size %s specified for data subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" |
8929 | -msgstr "rozmiar %s podany dla podwolumenu danych jest zbyt duży, maksimum to %lld bloków\n" | |
8930 | +msgid "" | |
8931 | +"size %s specified for data subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" | |
8932 | +msgstr "" | |
8933 | +"rozmiar %s podany dla podwolumenu danych jest zbyt duży, maksimum to %lld " | |
8934 | +"bloków\n" | |
8ad4be08 | 8935 | |
1faeb583 | 8936 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2136 |
513b52ba | 8937 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2376 |
8ad4be08 | 8938 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8939 | msgid "can't get size of data subvolume\n" |
8940 | msgstr "nie można pobrać rozmiaru podwolumenu danych\n" | |
8ad4be08 | 8941 | |
1faeb583 | 8942 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2141 |
513b52ba | 8943 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2381 |
4a867e5e | 8944 | #, c-format |
1faeb583 | 8945 | msgid "size %lld of data subvolume is too small, minimum %d blocks\n" |
676681f8 JB |
8946 | -msgstr "rozmiar %lld dla podwolumenu danych jest zbyt mały, minimum to %d bloków\n" |
8947 | +msgstr "" | |
8948 | +"rozmiar %lld dla podwolumenu danych jest zbyt mały, minimum to %d bloków\n" | |
8ad4be08 | 8949 | |
1faeb583 | 8950 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2148 |
513b52ba | 8951 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2388 |
4a867e5e | 8952 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8953 | msgid "can't have both external and internal logs\n" |
8954 | msgstr "nie można mieć jednocześnie zewnętrznego i wewnętrznego logu\n" | |
8ad4be08 | 8955 | |
1faeb583 | 8956 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2152 |
513b52ba | 8957 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2392 |
f8e91040 | 8958 | #, c-format |
1faeb583 | 8959 | msgid "data and log sector sizes must be equal for internal logs\n" |
676681f8 JB |
8960 | -msgstr "rozmiary sektora danych i logu muszą być równe dla logów wewnętrznych\n" |
8961 | +msgstr "" | |
8962 | +"rozmiary sektora danych i logu muszą być równe dla logów wewnętrznych\n" | |
8ad4be08 | 8963 | |
1faeb583 | 8964 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2158 |
513b52ba | 8965 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2398 |
4a867e5e | 8966 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8967 | msgid "" |
8968 | "Warning: the data subvolume sector size %u is less than the sector size \n" | |
513b52ba | 8969 | @@ -7466,7 +8617,7 @@ |
1faeb583 JB |
8970 | "Uwaga: rozmiar sektora podwolumenu danych %u jest mniejszy od rozmiaru\n" |
8971 | "sektora zgłaszanego przez urządzenie (%u).\n" | |
8ad4be08 | 8972 | |
1faeb583 | 8973 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2164 |
513b52ba | 8974 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2404 |
f8e91040 | 8975 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8976 | msgid "" |
8977 | "Warning: the log subvolume sector size %u is less than the sector size\n" | |
513b52ba | 8978 | @@ -7475,7 +8626,7 @@ |
1faeb583 JB |
8979 | "Uwaga: rozmiar sektora podwolumenu logu %u jest mniejszy od rozmiaru\n" |
8980 | "sektora zgłaszanego przez urządzenie (%u).\n" | |
8ad4be08 | 8981 | |
1faeb583 | 8982 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2170 |
513b52ba | 8983 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2410 |
f8e91040 | 8984 | #, c-format |
1faeb583 JB |
8985 | msgid "" |
8986 | "Warning: the realtime subvolume sector size %u is less than the sector size\n" | |
513b52ba | 8987 | @@ -7484,41 +8635,54 @@ |
1faeb583 JB |
8988 | "Uwaga: rozmiar sektora podwolumenu realtime %u jest mniejszy od rozmiaru\n" |
8989 | "sektora zgłaszanego przez urządzenie (%u).\n" | |
8ad4be08 | 8990 | |
1faeb583 | 8991 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2177 |
513b52ba | 8992 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2417 |
f8e91040 | 8993 | #, c-format |
676681f8 JB |
8994 | -msgid "size %s specified for rt subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" |
8995 | -msgstr "rozmiar %s podany dla podwolumenu rt jest zbyt duży, maksimum to %lld bloków\n" | |
8996 | +msgid "" | |
8997 | +"size %s specified for rt subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" | |
8998 | +msgstr "" | |
8999 | +"rozmiar %s podany dla podwolumenu rt jest zbyt duży, maksimum to %lld " | |
9000 | +"bloków\n" | |
8ad4be08 | 9001 | |
1faeb583 | 9002 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2185 |
513b52ba | 9003 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2425 |
f8e91040 | 9004 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9005 | msgid "size specified for non-existent rt subvolume\n" |
9006 | msgstr "podano rozmiar dla nie istniejącego podwolumenu rt\n" | |
8ad4be08 | 9007 | |
1faeb583 | 9008 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2200 |
513b52ba | 9009 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2440 |
f8e91040 | 9010 | #, c-format |
676681f8 JB |
9011 | -msgid "%s: Specified data stripe unit %d is not the same as the volume stripe unit %d\n" |
9012 | -msgstr "%s: Podana jednostka pasa danych %d nie jest taka sama jak jednostka pasa wolumenu %d\n" | |
9013 | +msgid "" | |
9014 | +"%s: Specified data stripe unit %d is not the same as the volume stripe unit " | |
9015 | +"%d\n" | |
9016 | +msgstr "" | |
9017 | +"%s: Podana jednostka pasa danych %d nie jest taka sama jak jednostka pasa " | |
9018 | +"wolumenu %d\n" | |
8ad4be08 | 9019 | |
1faeb583 | 9020 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2207 |
513b52ba | 9021 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2447 |
f8e91040 | 9022 | #, c-format |
676681f8 JB |
9023 | -msgid "%s: Specified data stripe width %d is not the same as the volume stripe width %d\n" |
9024 | -msgstr "%s: Podana szerokość pasa danych %d nie jest taka sama jak szerokość pasa wolumenu %d\n" | |
9025 | +msgid "" | |
9026 | +"%s: Specified data stripe width %d is not the same as the volume stripe " | |
9027 | +"width %d\n" | |
9028 | +msgstr "" | |
9029 | +"%s: Podana szerokość pasa danych %d nie jest taka sama jak szerokość pasa " | |
9030 | +"wolumenu %d\n" | |
8ad4be08 | 9031 | |
1faeb583 | 9032 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2225 |
513b52ba | 9033 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2465 |
f8e91040 | 9034 | #, c-format |
1faeb583 | 9035 | msgid "agsize (%lld) not a multiple of fs blk size (%d)\n" |
676681f8 JB |
9036 | -msgstr "agsize (%lld) nie jest wielokrotnością rozmiaru bloku systemu plików (%d)\n" |
9037 | +msgstr "" | |
9038 | +"agsize (%lld) nie jest wielokrotnością rozmiaru bloku systemu plików (%d)\n" | |
8ad4be08 | 9039 | |
1faeb583 | 9040 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2275 |
513b52ba | 9041 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2515 |
f8e91040 | 9042 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9043 | msgid "agsize rounded to %lld, swidth = %d\n" |
9044 | msgstr "agsize zaokrąglone do %lld, swidth = %d\n" | |
8ad4be08 | 9045 | |
1faeb583 | 9046 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2307 |
513b52ba | 9047 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2547 |
f8e91040 | 9048 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9049 | msgid "" |
9050 | "Warning: AG size is a multiple of stripe width. This can cause performance\n" | |
676681f8 JB |
9051 | -"problems by aligning all AGs on the same disk. To avoid this, run mkfs with\n" |
9052 | +"problems by aligning all AGs on the same disk. To avoid this, run mkfs " | |
9053 | +"with\n" | |
9054 | "an AG size that is one stripe unit smaller, for example %llu.\n" | |
9055 | msgstr "" | |
9056 | "Uwaga: rozmiar AG jest wielokrotnością szerokości pasa. Może to spowodować\n" | |
513b52ba | 9057 | @@ -7526,57 +8690,61 @@ |
1faeb583 JB |
9058 | "Aby temu zapobiec, należy uruchomić mkfs z rozmiarem AG o jedną jednostkę\n" |
9059 | "pasa mniejszym, na przykład %llu.\n" | |
8ad4be08 | 9060 | |
1faeb583 | 9061 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2332 |
513b52ba JB |
9062 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2572 |
9063 | #, c-format | |
676681f8 JB |
9064 | -msgid "%s: Stripe unit(%d) or stripe width(%d) is not a multiple of the block size(%d)\n" |
9065 | -msgstr "%s: Jednostka pasa (%d) lub szerokość pasa (%d) nie jest wielokrotnością rozmiaru bloku (%d)\n" | |
5d0f6eba JB |
9066 | - |
9067 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2364 | |
513b52ba | 9068 | -#, c-format |
5d0f6eba JB |
9069 | -msgid "log stripe unit (%d) must be a multiple of the block size (%d)\n" |
9070 | -msgstr "jednostka pasa logu (%d) musi być wielokrotnością rozmiaru bloku (%d)\n" | |
676681f8 JB |
9071 | +msgid "" |
9072 | +"%s: Stripe unit(%d) or stripe width(%d) is not a multiple of the block " | |
9073 | +"size(%d)\n" | |
9074 | +msgstr "" | |
9075 | +"%s: Jednostka pasa (%d) lub szerokość pasa (%d) nie jest wielokrotnością " | |
9076 | +"rozmiaru bloku (%d)\n" | |
8ad4be08 | 9077 | |
1faeb583 | 9078 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2377 |
513b52ba | 9079 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2613 |
f8e91040 | 9080 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9081 | msgid "log stripe unit (%d bytes) is too large (maximum is 256KiB)\n" |
9082 | msgstr "jednostka pasa logu (%d bajtów) jest zbyt duża (maksimum to 256KiB)\n" | |
8ad4be08 | 9083 | |
1faeb583 | 9084 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2380 |
513b52ba | 9085 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2616 |
f8e91040 | 9086 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9087 | msgid "log stripe unit adjusted to 32KiB\n" |
9088 | msgstr "jednostka pasa logu zmodyfikowana na 32KiB\n" | |
8ad4be08 | 9089 | |
1faeb583 | 9090 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2392 |
513b52ba | 9091 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2632 |
f8e91040 | 9092 | #, c-format |
676681f8 JB |
9093 | -msgid "size %s specified for log subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" |
9094 | -msgstr "rozmiar %s podany dla podwolumenu logu jest zbyt duży, maksimum to %lld bloków\n" | |
9095 | +msgid "" | |
9096 | +"size %s specified for log subvolume is too large, maximum is %lld blocks\n" | |
9097 | +msgstr "" | |
9098 | +"rozmiar %s podany dla podwolumenu logu jest zbyt duży, maksimum to %lld " | |
9099 | +"bloków\n" | |
8ad4be08 | 9100 | |
1faeb583 | 9101 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2399 |
513b52ba | 9102 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2639 |
f8e91040 | 9103 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9104 | msgid "size specified for non-existent log subvolume\n" |
9105 | msgstr "podano rozmiar dla nie istniejącego podwolumenu logu\n" | |
8ad4be08 | 9106 | |
1faeb583 | 9107 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2402 |
513b52ba | 9108 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2642 |
f8e91040 | 9109 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9110 | msgid "size %lld too large for internal log\n" |
9111 | msgstr "rozmiar %lld jest zbyt duży dla logu wewnętrznego\n" | |
5e4903dd | 9112 | |
1faeb583 | 9113 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2495 |
513b52ba | 9114 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2720 |
f8e91040 | 9115 | #, c-format |
1faeb583 | 9116 | msgid "internal log size %lld too large, must fit in allocation group\n" |
676681f8 JB |
9117 | -msgstr "rozmiar wewnętrznego logu %lld zbyt duży, musi się zmieścić w grupie alokacji\n" |
9118 | +msgstr "" | |
9119 | +"rozmiar wewnętrznego logu %lld zbyt duży, musi się zmieścić w grupie " | |
9120 | +"alokacji\n" | |
5e4903dd | 9121 | |
1faeb583 | 9122 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2503 |
513b52ba | 9123 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2728 |
f8e91040 | 9124 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9125 | msgid "log ag number %d too large, must be less than %lld\n" |
9126 | msgstr "liczba ag logu %d zbyt duża, musi być mniejsza niż %lld\n" | |
5e4903dd | 9127 | |
1faeb583 | 9128 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2541 |
513b52ba | 9129 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2758 |
f8e91040 | 9130 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9131 | msgid "" |
9132 | "meta-data=%-22s isize=%-6d agcount=%lld, agsize=%lld blks\n" | |
9133 | " =%-22s sectsz=%-5u attr=%u, projid32bit=%u\n" | |
9134 | -" =%-22s crc=%-8u finobt=%u\n" | |
513b52ba | 9135 | +" =%-22s crc=%-8u finobt=%u, sparse=%u, rmapbt=%u, reflink=%u\n" |
1faeb583 JB |
9136 | "data =%-22s bsize=%-6u blocks=%llu, imaxpct=%u\n" |
9137 | " =%-22s sunit=%-6u swidth=%u blks\n" | |
9138 | "naming =version %-14u bsize=%-6u ascii-ci=%d ftype=%d\n" | |
513b52ba | 9139 | @@ -7586,71 +8754,76 @@ |
1faeb583 JB |
9140 | msgstr "" |
9141 | "metadane=%-22s isize=%-6d agcount=%lld, agsize=%lld bloków\n" | |
9142 | " =%-22s sectsz=%-5u attr=%u, projid32bit=%u\n" | |
9143 | -" =%-22s crc=%-8u finobt=%u\n" | |
513b52ba | 9144 | +" =%-22s crc=%-8u finobt=%u, sparse=%u, rmapbt=%u, reflink=%u\n" |
1faeb583 JB |
9145 | "dane =%-22s bsize=%-6u blocks=%llu, imaxpct=%u\n" |
9146 | " =%-22s sunit=%-6u swidth=%u bloków\n" | |
9147 | -"nazwy =wersja %-14u bsize=%-6u ascii-ci=%d ftype=%d\n" | |
9148 | +"nazwy =wersja %-14u bsize=%-6u ascii-ci=%d ftype=%d\n" | |
9149 | "log =%-22s bsize=%-6d blocks=%lld, wersja=%d\n" | |
9150 | " =%-22s sectsz=%-5u sunit=%d bloków, lazy-count=%d\n" | |
9151 | "realtime=%-22s extsz=%-6d blocks=%lld, rtextents=%lld\n" | |
5e4903dd | 9152 | |
1faeb583 | 9153 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2650 |
513b52ba | 9154 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2876 |
f8e91040 | 9155 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9156 | msgid "%s: Growing the data section failed\n" |
9157 | msgstr "%s: Powiększenie sekcji danych nie powiodło się\n" | |
5e4903dd | 9158 | |
1faeb583 | 9159 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2679 |
513b52ba | 9160 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2906 |
4a867e5e | 9161 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9162 | msgid "%s: filesystem failed to initialize\n" |
9163 | msgstr "%s: nie udało się zainicjować systemu plików\n" | |
8ad4be08 | 9164 | |
1faeb583 | 9165 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:2979 |
513b52ba | 9166 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3298 |
03dcab3f | 9167 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9168 | msgid "%s: root inode created in AG %u, not AG 0\n" |
9169 | msgstr "%s: główny i-węzeł utworzony w AG %u, nie AG 0\n" | |
03dcab3f | 9170 | |
1faeb583 | 9171 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3045 |
513b52ba | 9172 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3364 |
4b63affb | 9173 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9174 | msgid "Cannot specify both -%c %s and -%c %s\n" |
9175 | msgstr "Nie można podać jednocześnie -%c %s i %c %s\n" | |
4b63affb | 9176 | |
1faeb583 | 9177 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3056 |
513b52ba | 9178 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3375 |
4b63affb | 9179 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9180 | msgid "Illegal value %s for -%s option\n" |
9181 | msgstr "Niedozwolona wartość %s dla opcji -%s\n" | |
5e4903dd | 9182 | |
1faeb583 | 9183 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3073 |
513b52ba | 9184 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3392 |
f8e91040 | 9185 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9186 | msgid "-%c %s option requires a value\n" |
9187 | msgstr "Opcja -%c %s wymaga wartości\n" | |
5e4903dd | 9188 | |
1faeb583 | 9189 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3086 .././repair/xfs_repair.c:164 |
513b52ba | 9190 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3405 .././repair/xfs_repair.c:170 |
03dcab3f | 9191 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9192 | msgid "option respecified\n" |
9193 | msgstr "ponownie podana opcja\n" | |
03dcab3f | 9194 | |
1faeb583 | 9195 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3095 .././repair/xfs_repair.c:171 |
513b52ba | 9196 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3414 .././repair/xfs_repair.c:177 |
03dcab3f | 9197 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9198 | msgid "unknown option -%c %s\n" |
9199 | msgstr "nieznana opcja -%c %s\n" | |
03dcab3f | 9200 | |
1faeb583 | 9201 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3134 |
513b52ba JB |
9202 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3440 |
9203 | +#, c-format | |
9204 | +msgid "Blocksize must be provided prior to using 'b' suffix.\n" | |
9205 | +msgstr "Rozmiar bloku musi być przekazany przed użyciem przyrostka 'b'.\n" | |
9206 | + | |
9207 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3449 | |
03dcab3f | 9208 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
9209 | -msgid "blocksize not available yet.\n" |
9210 | -msgstr "rozmiar bloku jeszcze nie dostępny.\n" | |
5d0f6eba JB |
9211 | +msgid "Sectorsize must be specified prior to using 's' suffix.\n" |
9212 | +msgstr "Rozmiar sektora musi być przekazany przed użyciem przyrostka 's'.\n" | |
513b52ba JB |
9213 | |
9214 | -#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3160 | |
9215 | +#: .././mkfs/xfs_mkfs.c:3484 | |
03dcab3f | 9216 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9217 | msgid "" |
9218 | "Usage: %s\n" | |
9219 | "/* blocksize */\t\t[-b log=n|size=num]\n" | |
9220 | -"/* metadata */\t\t[-m crc=0|1,finobt=0|1]\n" | |
513b52ba | 9221 | +"/* metadata */\t\t[-m crc=0|1,finobt=0|1,uuid=xxx,rmapbt=0|1,reflink=0|1]\n" |
1faeb583 JB |
9222 | "/* data subvol */\t[-d agcount=n,agsize=n,file,name=xxx,size=num,\n" |
9223 | "\t\t\t (sunit=value,swidth=value|su=num,sw=num|noalign),\n" | |
9224 | "\t\t\t sectlog=n|sectsize=num\n" | |
9225 | "/* force overwrite */\t[-f]\n" | |
9226 | "/* inode size */\t[-i log=n|perblock=n|size=num,maxpct=n,attr=0|1|2,\n" | |
9227 | -"\t\t\t projid32bit=0|1]\n" | |
9228 | +"\t\t\t projid32bit=0|1,sparse=0|1]\n" | |
9229 | "/* no discard */\t[-K]\n" | |
9230 | "/* log subvol */\t[-l agnum=n,internal,size=num,logdev=xxx,version=n\n" | |
9231 | "\t\t\t sunit=value|su=num,sectlog=n|sectsize=num,\n" | |
513b52ba | 9232 | @@ -7671,14 +8844,14 @@ |
1faeb583 JB |
9233 | msgstr "" |
9234 | "Składnia: %s\n" | |
9235 | "/* rozmiar bloku */ [-b log=n|size=liczba]\n" | |
9236 | -"/* metadane */ [-m crc=0|1,finobt=0|1]\n" | |
513b52ba | 9237 | +"/* metadane */ [-m crc=0|1,finobt=0|1,uuid=xxx,rmapbt=0|1,reflink=0|1]\n" |
1faeb583 | 9238 | "/* podwolumen danych */ [-d agcount=n,agsize=n,file,name=xxx,size=liczba,\n" |
513b52ba | 9239 | " (sunit=wartość,swidth=wartość|su=ile,sw=ile|noalign),\n" |
1faeb583 JB |
9240 | " sectlog=n|sectsize=ile]\n" |
9241 | "/* wym. nadpisania */ [-f]\n" | |
9242 | "/* rozmiar i-węzła */ [-i log=n|perblock=n|size=ile,maxpct=n,attr=0|1|2,\n" | |
9243 | -" projid32bit=0|1]\n" | |
513b52ba | 9244 | -"/* bez porzucenia */ [-K]\n" |
1faeb583 | 9245 | +" projid32bit=0|1,sparse=0|1]\n" |
513b52ba | 9246 | +"/* bez porzucania */ [-K]\n" |
1faeb583 JB |
9247 | "/* podwolumen logu */ [-l agnum=n,internal,size=ile,logdev=xxx,version=n\n" |
9248 | " sunit=wartość|su=ile,sectlog=n|sectsize=ile,\n" | |
513b52ba JB |
9249 | " lazy-count=0|1]\n" |
9250 | @@ -7724,10 +8897,13 @@ | |
676681f8 JB |
9251 | "Przykład:\n" |
9252 | " 'limit bsoft=100m bhard=110m tanya'\n" | |
9253 | "\n" | |
9254 | -" limit zmienia miękki i/lub twardy limit bloków, limity i-węzłów i/lub limity\n" | |
9255 | -" bloków realtime aktualnie używane dla podanego użytkownika, grupy lub projektu.\n" | |
9256 | +" limit zmienia miękki i/lub twardy limit bloków, limity i-węzłów i/lub " | |
9257 | +"limity\n" | |
9258 | +" bloków realtime aktualnie używane dla podanego użytkownika, grupy lub " | |
9259 | +"projektu.\n" | |
9260 | " System plików określony bieżącą ścieżką jest modyfikowany.\n" | |
9261 | -" -d - ustawienie wartości domyślnych, użytych pierwszy raz przy tworzeniu pliku\n" | |
9262 | +" -d - ustawienie wartości domyślnych, użytych pierwszy raz przy tworzeniu " | |
9263 | +"pliku\n" | |
9264 | " -g - zmiana limitów quot grupy\n" | |
9265 | " -p - zmiana limitów quot projektu\n" | |
9266 | " -u - zmiana limitów quot użytkownika\n" | |
513b52ba | 9267 | @@ -7774,22 +8950,28 @@ |
676681f8 JB |
9268 | " (zmiana czasu wymuszenia miękkiego limitu i-węzłów na 3 dni)\n" |
9269 | "\n" | |
9270 | " timer zmienia wartość ograniczenia czasu związanego z limitami bloków,\n" | |
9271 | -" limitami i-węzłów i/lub limitami bloków realtime dla wszystkich użytkowników,\n" | |
9272 | +" limitami i-węzłów i/lub limitami bloków realtime dla wszystkich " | |
9273 | +"użytkowników,\n" | |
9274 | " grup lub projektów na bieżącym systemie plików.\n" | |
9275 | -" Po tym jak użytkownik wykorzysta ilość miejsca lub liczbę i-węzłów ustawioną\n" | |
9276 | -" jako miękki limit, zaczyna działać zegar. Kiedy czas minie, a użytkownik nadal\n" | |
9277 | +" Po tym jak użytkownik wykorzysta ilość miejsca lub liczbę i-węzłów " | |
9278 | +"ustawioną\n" | |
9279 | +" jako miękki limit, zaczyna działać zegar. Kiedy czas minie, a użytkownik " | |
9280 | +"nadal\n" | |
9281 | " przekracza miękki limit, miękki limit staje się twardym.\n" | |
9282 | " Domyślne ograniczenie czasowe to 7 dni.\n" | |
9283 | -" -d - ustawienie wartości domyślnych, użytych pierwszy raz przy tworzeniu pliku\n" | |
9284 | +" -d - ustawienie wartości domyślnych, użytych pierwszy raz przy tworzeniu " | |
9285 | +"pliku\n" | |
9286 | " -g - zmiana czasu dla limitów quot grup\n" | |
9287 | " -p - zmiana czasu dla limitów quot projektów\n" | |
9288 | " -u - zmiana czasu dla limitów quot użytkowników\n" | |
9289 | " -b - zmiana czasu dla użytych bloków\n" | |
9290 | " -i - zmiana czasu dla użytych i-węzłów\n" | |
9291 | -" -r - zmiana czasu dla użytych bloków na (opcjonalnym) podwolumenie realtime\n" | |
9292 | +" -r - zmiana czasu dla użytych bloków na (opcjonalnym) podwolumenie " | |
9293 | +"realtime\n" | |
9294 | " Wartość ograniczenia czasu jest podawana domyślnie jako liczba sekund.\n" | |
9295 | " Jednak można dodać końcówkę, aby podać czas w minutach (m), godzinach (h),\n" | |
9296 | -" dniach (d) lub tygodniach (w) - można użyć pełnego słowa lub pierwsze litery.\n" | |
9297 | +" dniach (d) lub tygodniach (w) - można użyć pełnego słowa lub pierwsze " | |
9298 | +"litery.\n" | |
9299 | "\n" | |
9300 | ||
9301 | #: .././quota/edit.c:91 | |
513b52ba | 9302 | @@ -7807,7 +8989,8 @@ |
676681f8 JB |
9303 | " When a user has been warned the maximum number of times allowed, the soft\n" |
9304 | " limit is enforced as the hard limit. It is intended as an alternative to\n" | |
9305 | " the timeout system, where the system administrator updates a count of the\n" | |
9306 | -" number of warnings issued to people, and they are penalised if the warnings\n" | |
9307 | +" number of warnings issued to people, and they are penalised if the " | |
9308 | +"warnings\n" | |
9309 | " are ignored.\n" | |
9310 | " -d -- set maximum warning count, which triggers soft limit enforcement\n" | |
9311 | " -g -- set group quota warning count\n" | |
513b52ba | 9312 | @@ -7824,21 +9007,27 @@ |
676681f8 JB |
9313 | "\n" |
9314 | " Przykład:\n" | |
9315 | " 'warn 2 jimmy'\n" | |
9316 | -" (przekazanie systemowi quota, że wysłano 2 ostrzeżenia do użytkownika jimmy)\n" | |
9317 | +" (przekazanie systemowi quota, że wysłano 2 ostrzeżenia do użytkownika " | |
9318 | +"jimmy)\n" | |
9319 | "\n" | |
9320 | -" warn zmienia liczbę ostrzeżeń związanych z limitami bloków, limitami i-węzłów\n" | |
9321 | -" i/lub limitami bloków realtime dla podanego użytkownika, grupy lub projektu.\n" | |
9322 | -" Kiedy użytkownik został ostrzeżony maksymalną dozwoloną liczbę razy, miękki\n" | |
9323 | +" warn zmienia liczbę ostrzeżeń związanych z limitami bloków, limitami i-" | |
9324 | +"węzłów\n" | |
9325 | +" i/lub limitami bloków realtime dla podanego użytkownika, grupy lub " | |
9326 | +"projektu.\n" | |
9327 | +" Kiedy użytkownik został ostrzeżony maksymalną dozwoloną liczbę razy, " | |
9328 | +"miękki\n" | |
9329 | " limit staje się twardym. Jest to pomyślane jako alternatywa dla systemu\n" | |
9330 | " ograniczeń czasowych, gdzie administrator uaktualnia licznik ostrzeżeń\n" | |
9331 | " wysłanych do ludzi i karze użytkowników ignorujących ostrzeżenia.\n" | |
9332 | -" -d - ustawienie maksymalnej liczby ostrzeżeń, po której wymuszane są limity\n" | |
9333 | +" -d - ustawienie maksymalnej liczby ostrzeżeń, po której wymuszane są " | |
9334 | +"limity\n" | |
9335 | " -g - ustawienie liczby ostrzeżeń dla grupy\n" | |
9336 | " -p - ustawienie liczby ostrzeżeń dla projektu\n" | |
9337 | " -u - ustawienie liczby ostrzeżeń dla grupy\n" | |
9338 | " -b - ustawienie liczby ostrzeżeń dla użytych bloków\n" | |
9339 | " -i - ustawienie liczby ostrzeżeń dla użytych i-węzłów\n" | |
9340 | -" -r - ustawienie liczby ostrzeżeń dla użytych bloków na podwolumenie realtime\n" | |
9341 | +" -r - ustawienie liczby ostrzeżeń dla użytych bloków na podwolumenie " | |
9342 | +"realtime\n" | |
9343 | " Użytkownik/grupa/projekt może być podany za pomocą nazwy lub numeru.\n" | |
9344 | "\n" | |
9345 | ||
513b52ba | 9346 | @@ -7847,17 +9036,17 @@ |
676681f8 JB |
9347 | msgid "%s: cannot set limits: %s\n" |
9348 | msgstr "%s: nie można ustawić limitów: %s\n" | |
9349 | ||
9350 | -#: .././quota/edit.c:166 .././quota/edit.c:569 | |
9351 | +#: .././quota/edit.c:166 .././quota/edit.c:584 | |
9352 | #, c-format | |
9353 | msgid "%s: invalid user name: %s\n" | |
9354 | msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa użytkownika: %s\n" | |
9355 | ||
9356 | -#: .././quota/edit.c:189 .././quota/edit.c:586 | |
9357 | +#: .././quota/edit.c:189 .././quota/edit.c:601 | |
9358 | #, c-format | |
9359 | msgid "%s: invalid group name: %s\n" | |
9360 | msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa grupy: %s\n" | |
9361 | ||
9362 | -#: .././quota/edit.c:212 .././quota/edit.c:603 | |
9363 | +#: .././quota/edit.c:212 .././quota/edit.c:618 | |
9364 | #, c-format | |
9365 | msgid "%s: invalid project name: %s\n" | |
9366 | msgstr "%s: nieprawidłowa nazwa projektu: %s\n" | |
513b52ba | 9367 | @@ -7882,50 +9071,54 @@ |
676681f8 JB |
9368 | msgid "%s: cannot find any valid arguments\n" |
9369 | msgstr "%s: nie można znaleźć żadnych poprawnych argumentów\n" | |
9370 | ||
9371 | -#: .././quota/edit.c:447 | |
9372 | +#: .././quota/edit.c:457 | |
9373 | #, c-format | |
9374 | msgid "%s: fopen on %s failed: %s\n" | |
9375 | msgstr "%s: fopen na %s nie powiodło się: %s\n" | |
9376 | ||
9377 | -#: .././quota/edit.c:479 | |
9378 | +#: .././quota/edit.c:489 | |
9379 | #, c-format | |
9380 | msgid "%s: cannot set timer: %s\n" | |
9381 | msgstr "%s: nie można ustawić czasu: %s\n" | |
9382 | ||
9383 | -#: .././quota/edit.c:553 | |
9384 | +#: .././quota/edit.c:568 | |
9385 | #, c-format | |
9386 | msgid "%s: cannot set warnings: %s\n" | |
9387 | msgstr "%s: nie można ustawić ostrzeżeń: %s\n" | |
9388 | ||
9389 | -#: .././quota/edit.c:689 | |
9390 | -msgid "[-gpu] bsoft|bhard|isoft|ihard|rtbsoft|rtbhard=N -d|id|name" | |
9391 | -msgstr "[-gpu] bsoft|bhard|isoft|ihard|rtbsoft|rtbhard=N -d|id|nazwa" | |
9392 | +#: .././quota/edit.c:709 | |
9393 | +msgid "[-g|-p|-u] bsoft|bhard|isoft|ihard|rtbsoft|rtbhard=N -d|id|name" | |
9394 | +msgstr "[-g|-p|-u] bsoft|bhard|isoft|ihard|rtbsoft|rtbhard=N -d|id|nazwa" | |
9395 | ||
9396 | -#: .././quota/edit.c:690 | |
9397 | +#: .././quota/edit.c:710 | |
1faeb583 JB |
9398 | msgid "modify quota limits" |
9399 | msgstr "zmiana limitów quot" | |
9400 | ||
9401 | -#: .././quota/edit.c:697 .././quota/report.c:33 .././quota/report.c:647 | |
676681f8 JB |
9402 | -msgid "[-gpu] [-f file]" |
9403 | -msgstr "[-gpu] [-f plik]" | |
513b52ba | 9404 | +#: .././quota/edit.c:718 .././quota/report.c:33 .././quota/report.c:768 |
676681f8 JB |
9405 | +msgid "[-g|-p|-u] [-f file]" |
9406 | +msgstr "[-g|-p|-u] [-f plik]" | |
9407 | ||
9408 | -#: .././quota/edit.c:698 | |
5d0f6eba | 9409 | +#: .././quota/edit.c:719 |
676681f8 JB |
9410 | msgid "restore quota limits from a backup file" |
9411 | msgstr "odtworzenie limitów quot z pliku kopii zapasowej" | |
9412 | ||
9413 | -#: .././quota/edit.c:704 .././quota/edit.c:712 | |
9414 | -msgid "[-bir] [-gpu] value -d|id|name" | |
9415 | -msgstr "[-bir] [-gpu] wartość -d|id|nazwa" | |
9416 | - | |
9417 | -#: .././quota/edit.c:705 | |
9418 | -msgid "get/set quota enforcement timeouts" | |
9419 | -msgstr "pobranie/ustawienie czasu wymuszenia quot" | |
5d0f6eba | 9420 | +#: .././quota/edit.c:726 |
676681f8 JB |
9421 | +msgid "[-bir] [-g|-p|-u] value" |
9422 | +msgstr "[-bir] [-g|-p|-u] wartość" | |
9423 | + | |
5d0f6eba | 9424 | +#: .././quota/edit.c:727 |
676681f8 JB |
9425 | +msgid "set quota enforcement timeouts" |
9426 | +msgstr "ustawienie czasu wymuszenia quot" | |
9427 | + | |
5d0f6eba | 9428 | +#: .././quota/edit.c:735 |
676681f8 JB |
9429 | +msgid "[-bir] [-g|-p|-u] value -d|id|name" |
9430 | +msgstr "[-bir] [-g|-p|-u] wartość -d|id|nazwa" | |
9431 | ||
9432 | -#: .././quota/edit.c:713 | |
5d0f6eba | 9433 | +#: .././quota/edit.c:736 |
676681f8 JB |
9434 | msgid "get/set enforcement warning counter" |
9435 | msgstr "pobranie/ustawienie licznika ostrzeżeń" | |
03dcab3f | 9436 | |
5d0f6eba JB |
9437 | -#: .././quota/free.c:29 |
9438 | +#: .././quota/free.c:30 | |
9439 | #, c-format | |
9440 | msgid "" | |
9441 | "\n" | |
513b52ba | 9442 | @@ -7946,7 +9139,8 @@ |
676681f8 JB |
9443 | " informacje o liczbie wolnych bloków i i-węzłów dysku\n" |
9444 | "\n" | |
9445 | " To polecenie informuje o liczbie wszystkich, używanych i dostępnych bloków\n" | |
9446 | -" dysku. Opcjonalnie informuje o tym samym zestawie liczb dla i-węzłów i bloków\n" | |
9447 | +" dysku. Opcjonalnie informuje o tym samym zestawie liczb dla i-węzłów i " | |
9448 | +"bloków\n" | |
9449 | " realtime oraz domyślnie zgłasza wszystkie znane punkty montowania systemu\n" | |
9450 | " plików XFS i ścieżki quot projektów (patrz lista w poleceniu 'print').\n" | |
9451 | " -b - informacje o liczbach bloków\n" | |
513b52ba | 9452 | @@ -7956,103 +9150,120 @@ |
5d0f6eba JB |
9453 | " -N - pominięcie nagłówka z wyjścia\n" |
9454 | "\n" | |
9455 | ||
9456 | -#: .././quota/free.c:154 | |
9457 | +#: .././quota/free.c:171 | |
9458 | #, c-format | |
9459 | msgid "%s: project quota flag not set on %s\n" | |
9460 | msgstr "%s: flaga quot projektu nie ustawiona dla %s\n" | |
9461 | ||
9462 | -#: .././quota/free.c:163 | |
9463 | +#: .././quota/free.c:180 | |
9464 | #, c-format | |
1faeb583 JB |
9465 | msgid "%s: project ID %u (%s) doesn't match ID %u (%s)\n" |
9466 | msgstr "%s: ID projektu %u (%s) nie zgadza się z ID %u (%s)\n" | |
03dcab3f | 9467 | |
1faeb583 | 9468 | -#: .././quota/free.c:230 |
5d0f6eba | 9469 | +#: .././quota/free.c:247 |
03dcab3f | 9470 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9471 | msgid "Filesystem " |
9472 | msgstr "System plików " | |
03dcab3f | 9473 | |
1faeb583 | 9474 | -#: .././quota/free.c:230 |
5d0f6eba | 9475 | +#: .././quota/free.c:247 |
03dcab3f | 9476 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9477 | msgid "Filesystem " |
9478 | msgstr "System plików " | |
4a867e5e | 9479 | |
1faeb583 | 9480 | -#: .././quota/free.c:233 |
5d0f6eba | 9481 | +#: .././quota/free.c:250 |
03dcab3f | 9482 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9483 | msgid " Size Used Avail Use%%" |
9484 | msgstr " Rozmiar Użyto Dost. %%uż." | |
03dcab3f | 9485 | |
1faeb583 | 9486 | -#: .././quota/free.c:234 |
5d0f6eba | 9487 | +#: .././quota/free.c:251 |
03dcab3f | 9488 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9489 | msgid " 1K-blocks Used Available Use%%" |
9490 | msgstr " Bloki 1K Użyto Dostępnych %%uż." | |
4b63affb | 9491 | |
1faeb583 | 9492 | -#: .././quota/free.c:237 |
5d0f6eba | 9493 | +#: .././quota/free.c:254 |
4b63affb | 9494 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9495 | msgid " Inodes Used Free Use%%" |
9496 | msgstr " I-węzły Użyto Wolne %%uż." | |
07e5f938 | 9497 | |
1faeb583 | 9498 | -#: .././quota/free.c:238 |
5d0f6eba | 9499 | +#: .././quota/free.c:255 |
f8e91040 | 9500 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9501 | msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%" |
9502 | msgstr " I-węzły UżytoI WolneI %%użI" | |
03dcab3f | 9503 | |
1faeb583 | 9504 | -#: .././quota/free.c:239 |
5d0f6eba | 9505 | +#: .././quota/free.c:256 |
f8e91040 | 9506 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9507 | msgid " Pathname\n" |
9508 | msgstr " Ścieżka\n" | |
4a867e5e | 9509 | |
1faeb583 | 9510 | -#: .././quota/free.c:371 |
5d0f6eba JB |
9511 | -msgid "[-bir] [-hn] [-f file]" |
9512 | -msgstr "[-bir] [hn] [-f plik]" | |
9513 | +#: .././quota/free.c:388 | |
9514 | +msgid "[-bir] [-hN] [-f file]" | |
9515 | +msgstr "[-bir] [-hN] [-f plik]" | |
03dcab3f | 9516 | |
1faeb583 | 9517 | -#: .././quota/free.c:372 |
5d0f6eba | 9518 | +#: .././quota/free.c:389 |
1faeb583 JB |
9519 | msgid "show free and used counts for blocks and inodes" |
9520 | msgstr "pokazanie liczby wolnych i zajętych bloków i i-węzłów" | |
4b63affb | 9521 | |
5d0f6eba JB |
9522 | -#: .././quota/init.c:48 |
9523 | +#: .././quota/init.c:49 | |
676681f8 | 9524 | #, c-format |
5d0f6eba | 9525 | -msgid "Usage: %s [-V] [-x] [-p prog] [-c cmd]... [-d project]... [path]\n" |
676681f8 | 9526 | -msgstr "Składnia: %s [-V] [-x] [-p program] [-c polecenie]... [-d projekt]... [ścieżka]\n" |
5d0f6eba | 9527 | +msgid "Usage: %s [-V] [-x] [-f] [-p prog] [-c cmd]... [-d project]... [path]\n" |
513b52ba JB |
9528 | +msgstr "" |
9529 | +"Składnia: %s [-V] [-x] [-f] [-p program] [-c polecenie]... [-d projekt]... " | |
9530 | +"[ścieżka]\n" | |
5d0f6eba | 9531 | + |
513b52ba | 9532 | +#: .././quota/init.c:131 |
5d0f6eba JB |
9533 | +#, c-format |
9534 | +msgid "%s: command is for XFS filesystems only\n" | |
9535 | +msgstr "%s: polecenie jest tylko dla systemów plików XFS\n" | |
9536 | + | |
513b52ba | 9537 | +#: .././quota/init.c:138 |
5d0f6eba JB |
9538 | +#, c-format |
9539 | +msgid "%s: foreign filesystem. Invoke xfs_quota with -f to enable.\n" | |
513b52ba JB |
9540 | +msgstr "" |
9541 | +"%s: obcy system plików; zby włączyć, należy uruchomić xfs_quota z opcją -f.\n" | |
676681f8 JB |
9542 | |
9543 | #: .././quota/path.c:39 | |
9544 | #, c-format | |
5d0f6eba JB |
9545 | -msgid "%sFilesystem Pathname\n" |
9546 | -msgstr "%sSystem plików Ścieżka\n" | |
9547 | +msgid "%s%sFilesystem Pathname\n" | |
9548 | +msgstr "%s%sSystem plików Ścieżka\n" | |
9549 | ||
9550 | #: .././quota/path.c:40 | |
9551 | msgid " " | |
9552 | msgstr " " | |
9553 | ||
9554 | -#: .././quota/path.c:43 | |
9555 | +#: .././quota/path.c:41 | |
9556 | +msgid " " | |
9557 | +msgstr " " | |
9558 | + | |
9559 | +#: .././quota/path.c:44 | |
9560 | #, c-format | |
9561 | msgid "%c%03d%c " | |
9562 | msgstr "%c%03d%c " | |
9563 | ||
9564 | -#: .././quota/path.c:45 | |
9565 | +#: .././quota/path.c:47 | |
9566 | #, c-format | |
9567 | msgid "%-19s %s" | |
9568 | msgstr "%-19s %s" | |
9569 | ||
9570 | -#: .././quota/path.c:48 | |
9571 | +#: .././quota/path.c:50 | |
9572 | #, c-format | |
9573 | msgid " (project %u" | |
9574 | msgstr " (projekt %u" | |
9575 | ||
9576 | -#: .././quota/path.c:50 | |
9577 | +#: .././quota/path.c:52 | |
9578 | #, c-format | |
9579 | msgid ", %s" | |
9580 | msgstr ", %s" | |
9581 | ||
9582 | -#: .././quota/path.c:103 | |
9583 | +#: .././quota/path.c:117 | |
9584 | #, c-format | |
9585 | msgid "No paths are available\n" | |
9586 | msgstr "Brak ścieżek\n" | |
9587 | ||
9588 | -#: .././quota/path.c:131 | |
9589 | +#: .././quota/path.c:145 | |
9590 | msgid "set current path, or show the list of paths" | |
9591 | msgstr "ustawienie bieżącej ścieżki lub pokazanie listy ścieżek" | |
9592 | ||
9593 | -#: .././quota/path.c:139 | |
9594 | +#: .././quota/path.c:153 | |
9595 | msgid "list known mount points and projects" | |
9596 | msgstr "wypisanie znanych punktów montowań i projektów" | |
9597 | ||
513b52ba | 9598 | @@ -8080,7 +9291,8 @@ |
676681f8 JB |
9599 | " Once this has been done, new files created in the tree will automatically\n" |
9600 | " be accounted to the tree based on their project identifier. An attempt to\n" | |
9601 | " create a hard link to a file in the tree will only succeed if the project\n" | |
9602 | -" identifier matches the project identifier for the tree. The xfs_io utility\n" | |
9603 | +" identifier matches the project identifier for the tree. The xfs_io " | |
9604 | +"utility\n" | |
9605 | " can be used to set the project ID for an arbitrary file, but this can only\n" | |
9606 | " be done by a privileged user.\n" | |
9607 | "\n" | |
513b52ba | 9608 | @@ -8096,22 +9308,27 @@ |
676681f8 JB |
9609 | " The -p <path> option can be used to manually specify project path without\n" |
9610 | " need to create /etc/projects file. This option can be used multiple times\n" | |
9611 | " to specify multiple paths. When using this option only one projid/name can\n" | |
9612 | -" be specified at command line. Note that /etc/projects is also used if exists.\n" | |
9613 | +" be specified at command line. Note that /etc/projects is also used if " | |
9614 | +"exists.\n" | |
9615 | "\n" | |
9616 | -" The -d <depth> option allows to descend at most <depth> levels of directories\n" | |
9617 | +" The -d <depth> option allows to descend at most <depth> levels of " | |
9618 | +"directories\n" | |
9619 | " below the command line arguments. -d 0 means only apply the actions\n" | |
9620 | -" to the top level of the projects. -d -1 means no recursion limit (default).\n" | |
9621 | +" to the top level of the projects. -d -1 means no recursion limit " | |
9622 | +"(default).\n" | |
9623 | "\n" | |
9624 | " The /etc/projid and /etc/projects file formats are simple, and described\n" | |
9625 | " on the xfs_quota man page.\n" | |
9626 | "\n" | |
9627 | msgstr "" | |
9628 | "\n" | |
9629 | -" wypisanie projektów lub ustanowienie drzewa projektu do zarządzania limitami\n" | |
9630 | +" wypisanie projektów lub ustanowienie drzewa projektu do zarządzania " | |
9631 | +"limitami\n" | |
9632 | "\n" | |
9633 | " Przykład:\n" | |
9634 | " 'project -c logfiles'\n" | |
9635 | -" (dopasowanie projektu 'logfiles' do katalogu i ustanowienie drzewa katalogów)\n" | |
9636 | +" (dopasowanie projektu 'logfiles' do katalogu i ustanowienie drzewa " | |
9637 | +"katalogów)\n" | |
9638 | "\n" | |
9639 | " Bez argumentów project wypisuje wszystkie projekty znalezione w pliku\n" | |
9640 | " /etc/projects. Mechanizm quota dla projektów w XFS-ie może być używany do\n" | |
513b52ba | 9641 | @@ -8119,25 +9336,34 @@ |
676681f8 JB |
9642 | " i wszystkie pliki i podkatalogi poniżej niego (czyli drzewo) mogą być\n" |
9643 | " ograniczone do używania podzbioru miejsca dostępnego w systemie plików.\n" | |
9644 | "\n" | |
9645 | -" Zarządzane drzewo musi być ustanowione początkowo przy użyciu opcji project -c.\n" | |
9646 | +" Zarządzane drzewo musi być ustanowione początkowo przy użyciu opcji project " | |
9647 | +"-c.\n" | |
9648 | " Podana nazwa lub identyfikator projektu jest dopasowywany do jednego lub\n" | |
9649 | -" większej liczby drzew zdefiniowanych w /etc/projects, a następnie te drzewa są\n" | |
9650 | -" rekurencyjnie przechodzone w celu oznaczenia i-węzłów jako będących częścią\n" | |
9651 | -" tego drzewa - co ustawia flagi i-węzłów i identyfikator projektu dla każdego\n" | |
9652 | +" większej liczby drzew zdefiniowanych w /etc/projects, a następnie te drzewa " | |
9653 | +"są\n" | |
9654 | +" rekurencyjnie przechodzone w celu oznaczenia i-węzłów jako będących " | |
9655 | +"częścią\n" | |
9656 | +" tego drzewa - co ustawia flagi i-węzłów i identyfikator projektu dla " | |
9657 | +"każdego\n" | |
9658 | " pliku.\n" | |
9659 | -" Po zrobieniu tego nowe pliki tworzone w drzewie będą automatycznie liczone jako\n" | |
9660 | +" Po zrobieniu tego nowe pliki tworzone w drzewie będą automatycznie liczone " | |
9661 | +"jako\n" | |
9662 | " część drzewa o ich identyfikatorze projektu. Próba utworzenia dowiązania\n" | |
9663 | -" zwykłego do pliku w drzewie powiedzie się tylko jeśli identyfikator projektu\n" | |
9664 | +" zwykłego do pliku w drzewie powiedzie się tylko jeśli identyfikator " | |
9665 | +"projektu\n" | |
9666 | " pasuje do identyfikatora projektu drzewa. Można użyć narzędzia xfs_io do\n" | |
9667 | " ustawienia ID projektu dla dowolnego pliku, ale może tego dokonać tylko\n" | |
9668 | " uprzywilejowany użytkownik.\n" | |
9669 | "\n" | |
9670 | -" Poprzednio ustanowione drzewa można usunąć z kontroli limitów projektu poprzez\n" | |
9671 | -" użycie opcji -C, która rekurencyjnie przejdzie drzewo, usuwając i-węzły spod\n" | |
9672 | +" Poprzednio ustanowione drzewa można usunąć z kontroli limitów projektu " | |
9673 | +"poprzez\n" | |
9674 | +" użycie opcji -C, która rekurencyjnie przejdzie drzewo, usuwając i-węzły " | |
9675 | +"spod\n" | |
9676 | " kontroli limitów projektu.\n" | |
9677 | "\n" | |
9678 | " Opcji -c można użyć do sprawdzenia czy drzewo zostało ustanowione - nie\n" | |
9679 | -" informuje o niczym jeśli drzewo jest poprawne, a w przeciwnym wypadku zgłasza\n" | |
9680 | +" informuje o niczym jeśli drzewo jest poprawne, a w przeciwnym wypadku " | |
9681 | +"zgłasza\n" | |
9682 | " ścieżki i-węzłów nie mające ID projektu takiego jak reszta drzewa lub nie\n" | |
9683 | " mające ustawionej flagi.\n" | |
9684 | "\n" | |
513b52ba | 9685 | @@ -8203,7 +9429,9 @@ |
676681f8 JB |
9686 | |
9687 | #: .././quota/project.c:271 | |
9688 | #, c-format | |
9689 | -msgid "Processed %d (%s and cmdline) paths for project %s with recursion depth %s (%d).\n" | |
9690 | +msgid "" | |
9691 | +"Processed %d (%s and cmdline) paths for project %s with recursion depth %s " | |
9692 | +"(%d).\n" | |
9693 | msgstr "" | |
9694 | "Przetworzono %d (z %s oraz z linii poleceń) ścieżek dla projektu %s\n" | |
9695 | "z ograniczeniem %s (%d)\n" | |
513b52ba | 9696 | @@ -8223,8 +9451,11 @@ |
676681f8 JB |
9697 | |
9698 | #: .././quota/project.c:326 | |
9699 | #, c-format | |
9700 | -msgid "%s: only one projid/name can be specified when using -p <path>, %d found.\n" | |
9701 | -msgstr "%s: tylko jeden id projektu/nazwa może być podana kiedy opcja -p <ścieżka> jest w użyciu. Znaleziono %d.\n" | |
9702 | +msgid "" | |
9703 | +"%s: only one projid/name can be specified when using -p <path>, %d found.\n" | |
9704 | +msgstr "" | |
9705 | +"%s: tylko jeden id projektu/nazwa może być podana kiedy opcja -p <ścieżka> " | |
9706 | +"jest w użyciu. Znaleziono %d.\n" | |
9707 | ||
9708 | #: .././quota/project.c:336 | |
9709 | #, c-format | |
513b52ba | 9710 | @@ -8239,7 +9470,7 @@ |
5d0f6eba JB |
9711 | msgid "check, setup or clear project quota trees" |
9712 | msgstr "sprawdzenie, ustanowienie lub usunięcie drzew projektów" | |
9713 | ||
9714 | -#: .././quota/quot.c:55 | |
9715 | +#: .././quota/quot.c:56 | |
9716 | #, c-format | |
9717 | msgid "" | |
9718 | "\n" | |
513b52ba | 9719 | @@ -8271,8 +9502,10 @@ |
676681f8 JB |
9720 | " -a - podsumowanie dla wszystkich punktów montowania systemów plików XFS\n" |
9721 | " -c - wyświetlenie trzech kolumn z rozmiarem plików w kilobajtach, liczbą\n" | |
9722 | " plików tego rozmiaru i sumą kilobajtów w plikach o tym lub mniejszym\n" | |
9723 | -" rozmiarze. Ostatni wiersz podsumowuje pliki większe niż 500 kilobajtów.\n" | |
9724 | -" -v - wyświetlenie trzech kolumn zawierających liczbę kilobajtów, do których\n" | |
9725 | +" rozmiarze. Ostatni wiersz podsumowuje pliki większe niż 500 " | |
9726 | +"kilobajtów.\n" | |
9727 | +" -v - wyświetlenie trzech kolumn zawierających liczbę kilobajtów, do " | |
9728 | +"których\n" | |
9729 | " nie było odwołań przez ostatnie 30, 60 i 90 dni.\n" | |
9730 | " -g - wyświetlenie podsumowania dla grup\n" | |
9731 | " -p - wyświetlenie podsumowania dla projektów\n" | |
513b52ba | 9732 | @@ -8286,30 +9519,30 @@ |
5d0f6eba JB |
9733 | " (opcjonalny) użytkownik/grupa/projekt może być podany za pomocą nazwy lub\n" |
9734 | " numeru (tzn. uid/gid/projid).\n" | |
9735 | ||
9736 | -#: .././quota/quot.c:220 | |
9737 | +#: .././quota/quot.c:221 | |
9738 | #, c-format | |
9739 | msgid "%s (%s) %s:\n" | |
9740 | msgstr "%s (%s) %s:\n" | |
9741 | ||
9742 | -#: .././quota/quot.c:296 | |
9743 | +#: .././quota/quot.c:297 | |
9744 | #, c-format | |
9745 | msgid "%s (%s):\n" | |
9746 | msgstr "%s (%s):\n" | |
9747 | ||
9748 | -#: .././quota/quot.c:301 .././quota/quot.c:305 | |
9749 | +#: .././quota/quot.c:302 .././quota/quot.c:306 | |
9750 | #, c-format | |
676681f8 JB |
9751 | msgid "%d\t%llu\t%llu\n" |
9752 | msgstr "%d\t%llu\t%llu\n" | |
9753 | ||
9754 | -#: .././quota/quot.c:419 | |
9755 | -msgid "[-bir] [-gpu] [-acv] [-f file]" | |
9756 | -msgstr "[-bir] [-gpu] [-acv] [-f plik]" | |
5d0f6eba | 9757 | +#: .././quota/quot.c:425 |
676681f8 JB |
9758 | +msgid "[-bir] [-g|-p|-u] [-acv] [-f file]" |
9759 | +msgstr "[-bir] [-g|-p|-u] [-acv] [-f plik]" | |
9760 | ||
9761 | -#: .././quota/quot.c:420 | |
5d0f6eba | 9762 | +#: .././quota/quot.c:426 |
676681f8 JB |
9763 | msgid "summarize filesystem ownership" |
9764 | msgstr "podsumowanie własności systemu plików" | |
9765 | ||
5d0f6eba JB |
9766 | -#: .././quota/quota.c:32 |
9767 | +#: .././quota/quota.c:33 | |
9768 | #, c-format | |
9769 | msgid "" | |
9770 | "\n" | |
513b52ba | 9771 | @@ -8347,7 +9580,7 @@ |
1faeb583 JB |
9772 | " (opcjonalny) użytkownik/grupa/projekt może być podany za pomocą nazwy lub\n" |
9773 | " numeru (tzn. uid/gid/projid).\n" | |
9774 | ||
9775 | -#: .././quota/quota.c:85 | |
5d0f6eba | 9776 | +#: .././quota/quota.c:86 |
4b63affb | 9777 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9778 | msgid "" |
9779 | "Disk quotas for %s %s (%u)\n" | |
513b52ba | 9780 | @@ -8356,65 +9589,65 @@ |
1faeb583 JB |
9781 | "Limity dyskowe (quota) dla %s %s (%u)\n" |
9782 | "System plików%s" | |
4b63affb | 9783 | |
1faeb583 | 9784 | -#: .././quota/quota.c:90 |
5d0f6eba | 9785 | +#: .././quota/quota.c:91 |
4b63affb | 9786 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9787 | msgid " Blocks Quota Limit Warn/Time " |
9788 | msgstr " Bloki Quota Limit Czas ostrz. " | |
4b63affb | 9789 | |
1faeb583 | 9790 | -#: .././quota/quota.c:91 |
5d0f6eba | 9791 | +#: .././quota/quota.c:92 |
4b63affb | 9792 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9793 | msgid " Blocks Quota Limit Warn/Time " |
9794 | msgstr " Bloki Quota Limit Czas ostrz. " | |
4b63affb | 9795 | |
1faeb583 | 9796 | -#: .././quota/quota.c:94 |
5d0f6eba | 9797 | +#: .././quota/quota.c:95 |
4b63affb | 9798 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9799 | msgid " Files Quota Limit Warn/Time " |
9800 | msgstr " Pliki Quota Limit Czas ostrz. " | |
4a867e5e | 9801 | |
1faeb583 | 9802 | -#: .././quota/quota.c:95 |
5d0f6eba | 9803 | +#: .././quota/quota.c:96 |
4a867e5e | 9804 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9805 | msgid " Files Quota Limit Warn/Time " |
9806 | msgstr " Pliki Quota Limit Czas ostrz. " | |
5e4903dd | 9807 | |
1faeb583 | 9808 | -#: .././quota/quota.c:98 |
5d0f6eba | 9809 | +#: .././quota/quota.c:99 |
f8e91040 | 9810 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9811 | msgid "Realtime Quota Limit Warn/Time " |
9812 | msgstr "Realtime Quota Limit Czas ostrz. " | |
4a867e5e | 9813 | |
1faeb583 | 9814 | -#: .././quota/quota.c:99 |
5d0f6eba | 9815 | +#: .././quota/quota.c:100 |
4a867e5e | 9816 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9817 | msgid " Realtime Quota Limit Warn/Time " |
9818 | msgstr " Realtime Quota Limit Czas ostrz. " | |
4a867e5e | 9819 | |
1faeb583 | 9820 | -#: .././quota/quota.c:235 |
5d0f6eba | 9821 | +#: .././quota/quota.c:236 |
f8e91040 | 9822 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9823 | msgid "%s: cannot find user %s\n" |
9824 | msgstr "%s: nie można odnaleźć użytkownika %s\n" | |
4a867e5e | 9825 | |
1faeb583 | 9826 | -#: .././quota/quota.c:285 |
5d0f6eba | 9827 | +#: .././quota/quota.c:286 |
f8e91040 | 9828 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9829 | msgid "%s: cannot find group %s\n" |
9830 | msgstr "%s: nie można odnaleźć grupy %s\n" | |
4a867e5e | 9831 | |
1faeb583 | 9832 | -#: .././quota/quota.c:346 |
5d0f6eba | 9833 | +#: .././quota/quota.c:347 |
5e4903dd | 9834 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9835 | msgid "%s: must specify a project name/ID\n" |
9836 | msgstr "%s: należy podać nazwę/ID projektu\n" | |
03dcab3f | 9837 | |
1faeb583 | 9838 | -#: .././quota/quota.c:359 |
5d0f6eba | 9839 | +#: .././quota/quota.c:360 |
f8e91040 | 9840 | #, c-format |
1faeb583 JB |
9841 | msgid "%s: cannot find project %s\n" |
9842 | msgstr "%s: nie można odnaleźć projektu %s\n" | |
9843 | ||
9844 | -#: .././quota/quota.c:464 | |
676681f8 JB |
9845 | -msgid "[-bir] [-gpu] [-hnNv] [-f file] [id|name]..." |
9846 | -msgstr "[-bir] [-gpu] [-hnNv] [-f plik] [id|nazwa]..." | |
5d0f6eba | 9847 | +#: .././quota/quota.c:470 |
676681f8 JB |
9848 | +msgid "[-bir] [-g|-p|-u] [-hnNv] [-f file] [id|name]..." |
9849 | +msgstr "[-bir] [-g|-p|-u] [-hnNv] [-f plik] [id|nazwa]..." | |
1faeb583 JB |
9850 | |
9851 | -#: .././quota/quota.c:465 | |
5d0f6eba | 9852 | +#: .././quota/quota.c:471 |
1faeb583 JB |
9853 | msgid "show usage and limits" |
9854 | msgstr "pokazanie wykorzystania i limitów" | |
9855 | ||
9856 | -#: .././quota/report.c:34 .././quota/report.c:648 | |
513b52ba | 9857 | +#: .././quota/report.c:34 .././quota/report.c:769 |
5d0f6eba JB |
9858 | msgid "dump quota information for backup utilities" |
9859 | msgstr "zrzucenie informacji o limitach (quota) dla narzędzi backupowych" | |
9860 | ||
513b52ba | 9861 | @@ -8430,7 +9663,8 @@ |
676681f8 JB |
9862 | "\n" |
9863 | msgstr "" | |
9864 | "\n" | |
9865 | -" utworzenie pliku kopii zapasowej zawierającego informacje o limitach (quota)\n" | |
5d0f6eba JB |
9866 | +" utworzenie pliku kopii zapasowej zawierającego informacje o limitach " |
9867 | +"(quota)\n" | |
9868 | " -g - zrzucenie limitów dla grup\n" | |
9869 | " -p - zrzucenie limitów dla projektów\n" | |
9870 | " -u - zrzucenie limitów dla użytkowników (domyślne)\n" | |
513b52ba | 9871 | @@ -8438,10 +9672,10 @@ |
5d0f6eba JB |
9872 | "\n" |
9873 | ||
9874 | #: .././quota/report.c:48 | |
676681f8 JB |
9875 | -msgid "[-bir] [-gpu] [-ahntLNU] [-f file]" |
9876 | -msgstr "[-bir] [-gpu] [-ahntLNU] [-f plik]" | |
5d0f6eba JB |
9877 | +msgid "[-bir] [-gpu] [-ahntlLNU] [-f file]" |
9878 | +msgstr "[-bir] [-gpu] [-ahntlLNU] [-f plik]" | |
9879 | ||
676681f8 | 9880 | -#: .././quota/report.c:49 .././quota/report.c:658 |
513b52ba | 9881 | +#: .././quota/report.c:49 .././quota/report.c:779 |
5d0f6eba JB |
9882 | msgid "report filesystem quota information" |
9883 | msgstr "raportowanie informacji o limitach (quota) w systemie plików" | |
9884 | ||
513b52ba | 9885 | @@ -8463,6 +9697,7 @@ |
5d0f6eba JB |
9886 | " -t -- terse output format, hides rows which are all zero\n" |
9887 | " -L -- lower ID bound to report on\n" | |
9888 | " -U -- upper ID bound to report on\n" | |
9889 | +" -l -- look up names for IDs in lower-upper range\n" | |
9890 | " -g -- report group usage and quota information\n" | |
9891 | " -p -- report project usage and quota information\n" | |
9892 | " -u -- report user usage and quota information\n" | |
513b52ba | 9893 | @@ -8472,15 +9707,18 @@ |
5d0f6eba JB |
9894 | "\n" |
9895 | msgstr "" | |
9896 | "\n" | |
676681f8 | 9897 | -" informacje o wykorzystanym miejscu i i-węzłach oraz limitach quota dla systemu\n" |
5d0f6eba JB |
9898 | +" informacje o wykorzystanym miejscu i i-węzłach oraz limitach quota dla " |
9899 | +"systemu\n" | |
9900 | " plików\n" | |
9901 | "\n" | |
9902 | " Przykład:\n" | |
9903 | " 'report -igh'\n" | |
9904 | " (raport o wykorzystaniu i-węzłów dla wszystkich grup w czytelnym formacie)\n" | |
9905 | "\n" | |
676681f8 JB |
9906 | -" To polecenie jest odpowiednikiem tradycyjnego polecenia repquota, wypisującego\n" |
9907 | -" podsumowanie wykorzystania dysku i limitów dla bieżącego systemu plików lub\n" | |
5d0f6eba JB |
9908 | +" To polecenie jest odpowiednikiem tradycyjnego polecenia repquota, " |
9909 | +"wypisującego\n" | |
9910 | +" podsumowanie wykorzystania dysku i limitów dla bieżącego systemu plików " | |
9911 | +"lub\n" | |
9912 | " wszystkich systemów plików.\n" | |
9913 | " -a - informacje o wszystkich zamontowanych systemach plików z limitami\n" | |
9914 | " -h - informacje w formacie czytelnym dla człowieka\n" | |
513b52ba | 9915 | @@ -8489,6 +9727,7 @@ |
5d0f6eba JB |
9916 | " -t - zwięzły format, ukrycie wierszy zerowych\n" |
9917 | " -L - dolna granica ID dla wypisywanych informacji\n" | |
9918 | " -U - górna granica ID dla wypisywanych informacji\n" | |
9919 | +" -l - wyszukiwanie nazw dla identyfikatorów w przedziale dolny-górny\n" | |
9920 | " -g - informacje o wykorzystanym miejscu i limitach dla grup\n" | |
9921 | " -p - informacje o wykorzystanym miejscu i limitach dla projektów\n" | |
9922 | " -u - informacje o wykorzystanym miejscu i limitach dla użytkowników\n" | |
513b52ba | 9923 | @@ -8497,32 +9736,32 @@ |
5d0f6eba JB |
9924 | " -r - tylko informacje o wykorzystanych blokach realtime\n" |
9925 | "\n" | |
9926 | ||
676681f8 | 9927 | -#: .././quota/report.c:228 |
513b52ba | 9928 | +#: .././quota/report.c:273 |
5d0f6eba JB |
9929 | #, c-format |
9930 | msgid "%s quota on %s (%s)\n" | |
9931 | msgstr "limit %s na %s (%s)\n" | |
9932 | ||
676681f8 | 9933 | -#: .././quota/report.c:253 .././quota/report.c:261 |
513b52ba | 9934 | +#: .././quota/report.c:298 .././quota/report.c:306 |
5d0f6eba JB |
9935 | #, c-format |
9936 | msgid " Used Soft Hard Warn/Grace " | |
9937 | msgstr " Użyto Miękki Twardy Ostrzeżenie " | |
9938 | ||
676681f8 | 9939 | -#: .././quota/report.c:254 .././quota/report.c:262 |
513b52ba | 9940 | +#: .././quota/report.c:299 .././quota/report.c:307 |
5d0f6eba JB |
9941 | #, c-format |
9942 | msgid " Used Soft Hard Warn/Grace " | |
9943 | msgstr " Użyto Miękki Twardy Ostrzeżenie " | |
9944 | ||
676681f8 | 9945 | -#: .././quota/report.c:257 |
513b52ba | 9946 | +#: .././quota/report.c:302 |
5d0f6eba JB |
9947 | #, c-format |
9948 | msgid " Used Soft Hard Warn/Grace " | |
9949 | msgstr " Użyto Miękki Twardy Ostrzeżenie" | |
9950 | ||
676681f8 | 9951 | -#: .././quota/report.c:258 |
513b52ba | 9952 | +#: .././quota/report.c:303 |
5d0f6eba JB |
9953 | #, c-format |
9954 | msgid " Used Soft Hard Warn/ Grace " | |
9955 | msgstr " Użyto Miękki Twardy Ostrzeżenie " | |
9956 | ||
676681f8 | 9957 | -#: .././quota/report.c:657 |
513b52ba | 9958 | +#: .././quota/report.c:778 |
5d0f6eba JB |
9959 | msgid "[-bir] [-gpu] [-ahnt] [-f file]" |
9960 | msgstr "[-bir] [-gpu] [-ahnt] [-f plik]" | |
9961 | ||
513b52ba JB |
9962 | @@ -8554,7 +9793,7 @@ |
9963 | " 'off -uv' (wyłączenie limitów użytkownika w bieżącym systemie plików)\n" | |
9964 | "\n" | |
9965 | " To polecenie jest odpowiednikiem tradycyjnego polecenia quotaoff,\n" | |
9966 | -" wyłączającego całkowicie limity na podmontowanym systemie plików.\n" | |
9967 | +" wyłączającego całkowicie limity na zamontowanym systemie plików.\n" | |
9968 | " Należy zauważyć, że nie ma polecenia 'on' - dla systemów plików XFS\n" | |
9969 | " (z wyjątkiem głównego systemu plików pod systemem IRIX) limity można\n" | |
9970 | " włączyć wyłącznie na etapie montowania, poprzez użycie jednej z opcji\n" | |
9971 | @@ -8589,8 +9828,10 @@ | |
676681f8 JB |
9972 | " jest rozliczanie i/lub wymuszanie limitów w systemie plików, które i-węzły\n" |
9973 | " są wykorzystywane jako i-węzły stanu quot oraz ile ekstentów i bloków jest\n" | |
9974 | " aktualnie używana do przechowywania tych informacji.\n" | |
9975 | -" Rodzaj limitów podaje się opcją -g (grupy), -p (projekty) lub -u (użytkownicy);\n" | |
9976 | -" domyślnie polecenie dotyczy limitów użytkowników (można podać wiele rodzajów).\n" | |
9977 | +" Rodzaj limitów podaje się opcją -g (grupy), -p (projekty) lub -u " | |
9978 | +"(użytkownicy);\n" | |
9979 | +" domyślnie polecenie dotyczy limitów użytkowników (można podać wiele " | |
9980 | +"rodzajów).\n" | |
9981 | "\n" | |
1faeb583 | 9982 | |
676681f8 | 9983 | #: .././quota/state.c:72 |
513b52ba JB |
9984 | @@ -8610,12 +9851,14 @@ |
9985 | "\n" | |
9986 | " włączenie wymuszania limitów w systemie plików\n" | |
9987 | "\n" | |
9988 | -" Jeśli system plików jest podmontowany i ma włączone rozliczanie limitów,\n" | |
9989 | +" Jeśli system plików jest zamontowany i ma włączone rozliczanie limitów,\n" | |
676681f8 JB |
9990 | " ale nie ma wymuszania limitów, można włączyć wymuszanie tym poleceniem.\n" |
9991 | " Z opcją -v (szczegółowość) po zakończeniu operacji zostanie zraportowany\n" | |
9992 | " stan systemu plików.\n" | |
9993 | -" Rodzaj limitów podaje się opcją -g (grupy), -p (projekty) lub -u (użytkownicy);\n" | |
9994 | -" domyślnie polecenie dotyczy limitów użytkowników (można podać wiele rodzajów).\n" | |
9995 | +" Rodzaj limitów podaje się opcją -g (grupy), -p (projekty) lub -u " | |
9996 | +"(użytkownicy);\n" | |
9997 | +" domyślnie polecenie dotyczy limitów użytkowników (można podać wiele " | |
9998 | +"rodzajów).\n" | |
9999 | "\n" | |
1faeb583 | 10000 | |
676681f8 | 10001 | #: .././quota/state.c:88 |
513b52ba JB |
10002 | @@ -8633,10 +9876,11 @@ |
10003 | "\n" | |
10004 | " wyłączenie wymuszania limitów w systemie plików\n" | |
10005 | "\n" | |
10006 | -" Jeśli system plików jest podmontowany i aktualnie wymusza przestrzeganie\n" | |
10007 | +" Jeśli system plików jest zamontowany i aktualnie wymusza przestrzeganie\n" | |
676681f8 JB |
10008 | " limitów, tym poleceniem można wyłączyć wymuszanie, ale nadal pozostawić\n" |
10009 | " rozliczanie wykorzystanego miejsca (oraz i-węzłów).\n" | |
10010 | -" Rodzaj limitów podaje się opcją -g (grupy), -p (projekty) lub -u (użytkownicy).\n" | |
10011 | +" Rodzaj limitów podaje się opcją -g (grupy), -p (projekty) lub -u " | |
10012 | +"(użytkownicy).\n" | |
10013 | "\n" | |
10014 | ||
10015 | #: .././quota/state.c:102 | |
513b52ba | 10016 | @@ -8654,10 +9898,13 @@ |
676681f8 JB |
10017 | "\n" |
10018 | " zwolnienie miejsca zajmowanego przez podsystem quota\n" | |
10019 | "\n" | |
10020 | -" Po wyłączeniu limitów dla systemu plików można tym poleceniem zwolnić miejsce\n" | |
10021 | +" Po wyłączeniu limitów dla systemu plików można tym poleceniem zwolnić " | |
10022 | +"miejsce\n" | |
10023 | " przydzielone na przechowywanie metadanych quot.\n" | |
10024 | -" Rodzaj limitów podaje się opcją -g (grupy), -p (projekty) lub -u (użytkownicy);\n" | |
10025 | -" domyślnie polecenie dotyczy limitów użytkowników (można podać wiele rodzajów).\n" | |
10026 | +" Rodzaj limitów podaje się opcją -g (grupy), -p (projekty) lub -u " | |
10027 | +"(użytkownicy);\n" | |
10028 | +" domyślnie polecenie dotyczy limitów użytkowników (można podać wiele " | |
10029 | +"rodzajów).\n" | |
10030 | "\n" | |
1faeb583 | 10031 | |
676681f8 | 10032 | #: .././quota/state.c:121 |
513b52ba | 10033 | @@ -8698,99 +9945,99 @@ |
5d0f6eba JB |
10034 | msgid "%s grace time: %s\n" |
10035 | msgstr "czas pobłażliwości %s: %s\n" | |
10036 | ||
10037 | -#: .././quota/state.c:157 | |
10038 | +#: .././quota/state.c:212 | |
10039 | #, c-format | |
10040 | msgid "%s quota are not enabled on %s\n" | |
10041 | msgstr "Limity %s nie są włączone na %s\n" | |
10042 | ||
10043 | -#: .././quota/state.c:527 .././quota/state.c:543 .././quota/state.c:551 | |
10044 | -#: .././quota/state.c:559 | |
10045 | +#: .././quota/state.c:584 .././quota/state.c:601 .././quota/state.c:609 | |
10046 | +#: .././quota/state.c:617 | |
10047 | msgid "[-gpu] [-v]" | |
10048 | msgstr "[-gpu] [-v]" | |
10049 | ||
10050 | -#: .././quota/state.c:528 | |
10051 | +#: .././quota/state.c:585 | |
10052 | msgid "permanently switch quota off for a path" | |
10053 | msgstr "wyłączenie limitów na stałe dla ścieżki" | |
10054 | ||
10055 | -#: .././quota/state.c:535 | |
10056 | +#: .././quota/state.c:592 | |
10057 | msgid "[-gpu] [-a] [-v] [-f file]" | |
10058 | msgstr "[-gpu] [-a] [-v] [-f plik]" | |
10059 | ||
10060 | -#: .././quota/state.c:536 | |
10061 | +#: .././quota/state.c:593 | |
10062 | msgid "get overall quota state information" | |
10063 | msgstr "uzyskanie ogólnych informacji o stanie quot" | |
10064 | ||
10065 | -#: .././quota/state.c:544 | |
10066 | +#: .././quota/state.c:602 | |
10067 | msgid "enable quota enforcement" | |
10068 | msgstr "włączenie wymuszania limitów" | |
10069 | ||
10070 | -#: .././quota/state.c:552 | |
10071 | +#: .././quota/state.c:610 | |
10072 | msgid "disable quota enforcement" | |
10073 | msgstr "wyłączenie wymuszania limitów" | |
10074 | ||
10075 | -#: .././quota/state.c:560 | |
10076 | +#: .././quota/state.c:618 | |
676681f8 JB |
10077 | msgid "remove quota extents from a filesystem" |
10078 | msgstr "usunięcie ekstentów związanych z limitami z systemu plików" | |
1faeb583 | 10079 | |
676681f8 | 10080 | -#: .././quota/util.c:59 |
5d0f6eba | 10081 | +#: .././quota/util.c:70 |
676681f8 JB |
10082 | #, c-format |
10083 | msgid "[-none-]" | |
10084 | msgstr "[-brak-]" | |
10085 | ||
10086 | -#: .././quota/util.c:59 | |
5d0f6eba | 10087 | +#: .././quota/util.c:70 |
676681f8 JB |
10088 | #, c-format |
10089 | msgid "[--none--]" | |
10090 | msgstr "[--brak--]" | |
10091 | ||
10092 | -#: .././quota/util.c:62 | |
5d0f6eba | 10093 | +#: .././quota/util.c:73 |
676681f8 JB |
10094 | #, c-format |
10095 | msgid "[------]" | |
10096 | msgstr "[------]" | |
10097 | ||
10098 | -#: .././quota/util.c:62 | |
5d0f6eba | 10099 | +#: .././quota/util.c:73 |
676681f8 JB |
10100 | #, c-format |
10101 | msgid "[--------]" | |
10102 | msgstr "[--------]" | |
5e4903dd | 10103 | |
676681f8 JB |
10104 | # XXX: ngettext() |
10105 | -#: .././quota/util.c:66 .././quota/util.c:69 | |
5d0f6eba | 10106 | +#: .././quota/util.c:77 .././quota/util.c:80 |
676681f8 JB |
10107 | msgid "day" |
10108 | msgstr "dzień" | |
10109 | ||
10110 | -#: .././quota/util.c:66 .././quota/util.c:69 | |
5d0f6eba | 10111 | +#: .././quota/util.c:77 .././quota/util.c:80 |
676681f8 JB |
10112 | msgid "days" |
10113 | msgstr "dni" | |
10114 | ||
10115 | -#: .././quota/util.c:194 | |
5d0f6eba | 10116 | +#: .././quota/util.c:205 |
676681f8 JB |
10117 | msgid "Blocks" |
10118 | msgstr "Bloki" | |
10119 | ||
10120 | -#: .././quota/util.c:194 | |
5d0f6eba | 10121 | +#: .././quota/util.c:205 |
676681f8 JB |
10122 | msgid "Inodes" |
10123 | msgstr "I-węzły" | |
10124 | ||
10125 | -#: .././quota/util.c:194 | |
5d0f6eba | 10126 | +#: .././quota/util.c:205 |
676681f8 JB |
10127 | msgid "Realtime Blocks" |
10128 | msgstr "Bloki realtime" | |
10129 | ||
10130 | -#: .././quota/util.c:209 | |
5d0f6eba | 10131 | +#: .././quota/util.c:220 |
676681f8 JB |
10132 | msgid "User" |
10133 | msgstr "użytkowników" | |
10134 | ||
10135 | -#: .././quota/util.c:209 | |
5d0f6eba | 10136 | +#: .././quota/util.c:220 |
676681f8 JB |
10137 | msgid "Group" |
10138 | msgstr "grup" | |
10139 | ||
10140 | -#: .././quota/util.c:209 | |
5d0f6eba | 10141 | +#: .././quota/util.c:220 |
676681f8 JB |
10142 | msgid "Project" |
10143 | msgstr "projektów" | |
10144 | ||
10145 | -#: .././quota/util.c:417 | |
5d0f6eba | 10146 | +#: .././quota/util.c:428 |
676681f8 JB |
10147 | #, c-format |
10148 | msgid "%s: open on %s failed: %s\n" | |
10149 | msgstr "%s: open dla %s nie powiodło się: %s\n" | |
10150 | ||
10151 | -#: .././quota/util.c:423 | |
5d0f6eba | 10152 | +#: .././quota/util.c:434 |
676681f8 JB |
10153 | #, c-format |
10154 | msgid "%s: fdopen on %s failed: %s\n" | |
10155 | msgstr "%s: fdopen dla %s nie powiodło się: %s\n" | |
513b52ba | 10156 | @@ -8835,84 +10082,79 @@ |
1faeb583 JB |
10157 | msgid "bad uuid %s for agf %d\n" |
10158 | msgstr "błędny uuid %s dla agf %d\n" | |
10159 | ||
10160 | -#: .././repair/agheader.c:138 | |
10161 | +#: .././repair/agheader.c:139 | |
f8e91040 | 10162 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10163 | msgid "bad magic # 0x%x for agi %d\n" |
10164 | msgstr "błędna liczba magiczna 0x%x dla agi %d\n" | |
4a867e5e | 10165 | |
1faeb583 JB |
10166 | -#: .././repair/agheader.c:147 |
10167 | +#: .././repair/agheader.c:148 | |
4a867e5e | 10168 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10169 | msgid "bad version # %d for agi %d\n" |
10170 | msgstr "błędny numer wersji %d dla agi %d\n" | |
4a867e5e | 10171 | |
1faeb583 JB |
10172 | -#: .././repair/agheader.c:156 |
10173 | +#: .././repair/agheader.c:157 | |
4a867e5e | 10174 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10175 | msgid "bad sequence # %d for agi %d\n" |
10176 | msgstr "błędny numer sekwencji %d dla agi %d\n" | |
4a867e5e | 10177 | |
1faeb583 JB |
10178 | -#: .././repair/agheader.c:166 |
10179 | +#: .././repair/agheader.c:167 | |
4a867e5e | 10180 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10181 | msgid "bad length # %d for agi %d, should be %d\n" |
10182 | msgstr "błędna długość %d dla agi %d, powinno być %d\n" | |
4a867e5e | 10183 | |
1faeb583 JB |
10184 | -#: .././repair/agheader.c:179 |
10185 | +#: .././repair/agheader.c:180 | |
4a867e5e | 10186 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10187 | msgid "bad length # %d for agi %d, should be %<PRIu64>\n" |
10188 | msgstr "błędna długość %d dla agi %d, powinno być %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 10189 | |
1faeb583 JB |
10190 | -#: .././repair/agheader.c:198 |
10191 | +#: .././repair/agheader.c:199 | |
5e4903dd | 10192 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10193 | msgid "bad uuid %s for agi %d\n" |
10194 | msgstr "błędny uuid %s dla agi %d\n" | |
4a867e5e | 10195 | |
1faeb583 | 10196 | -#: .././repair/agheader.c:302 |
5d0f6eba | 10197 | +#: .././repair/agheader.c:305 |
5ac6ff93 | 10198 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10199 | msgid "zeroing unused portion of %s superblock (AG #%u)\n" |
10200 | msgstr "zerowanie nieużywanej części superbloku %s (AG #%u)\n" | |
4a867e5e | 10201 | |
1faeb583 | 10202 | -#: .././repair/agheader.c:303 .././repair/agheader.c:318 |
5d0f6eba | 10203 | +#: .././repair/agheader.c:306 .././repair/agheader.c:324 |
1faeb583 JB |
10204 | msgid "primary" |
10205 | msgstr "głównego" | |
10206 | ||
10207 | -#: .././repair/agheader.c:303 .././repair/agheader.c:318 | |
5d0f6eba | 10208 | +#: .././repair/agheader.c:306 .././repair/agheader.c:324 |
1faeb583 JB |
10209 | msgid "secondary" |
10210 | msgstr "zapasowego" | |
10211 | ||
10212 | -#: .././repair/agheader.c:317 | |
5d0f6eba | 10213 | +#: .././repair/agheader.c:323 |
5e4903dd | 10214 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10215 | msgid "would zero unused portion of %s superblock (AG #%u)\n" |
10216 | msgstr "nieużywana część superbloku %s (AG #%u) zostałaby wyzerowana\n" | |
4a867e5e | 10217 | |
1faeb583 | 10218 | -#: .././repair/agheader.c:335 |
5d0f6eba | 10219 | +#: .././repair/agheader.c:341 |
5ac6ff93 | 10220 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10221 | msgid "bad flags field in superblock %d\n" |
10222 | msgstr "błędne pole flag w superbloku %d\n" | |
5e4903dd | 10223 | |
1faeb583 | 10224 | -#: .././repair/agheader.c:358 |
5d0f6eba | 10225 | +#: .././repair/agheader.c:364 |
4b63affb | 10226 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10227 | msgid "non-null user quota inode field in superblock %d\n" |
10228 | msgstr "niezerowe pole i-węzła limitów użytkowników w superbloku %d\n" | |
f8e91040 | 10229 | |
1faeb583 | 10230 | -#: .././repair/agheader.c:373 |
5d0f6eba | 10231 | +#: .././repair/agheader.c:379 |
8ad4be08 | 10232 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10233 | msgid "non-null group quota inode field in superblock %d\n" |
10234 | msgstr "niezerowe pole i-węzła limitów grup w superbloku %d\n" | |
4b63affb | 10235 | |
1faeb583 | 10236 | -#: .././repair/agheader.c:388 |
5d0f6eba | 10237 | +#: .././repair/agheader.c:400 |
8ad4be08 | 10238 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10239 | msgid "non-null project quota inode field in superblock %d\n" |
10240 | msgstr "niezerowe pole i-węzła limitów projektu w superbloku %d\n" | |
ef308c8f | 10241 | |
1faeb583 | 10242 | -#: .././repair/agheader.c:400 |
5d0f6eba | 10243 | +#: .././repair/agheader.c:412 |
5e4903dd | 10244 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10245 | msgid "non-null quota flags in superblock %d\n" |
10246 | msgstr "niezerowe flagi limitów w superbloku %d\n" | |
4a867e5e | 10247 | |
1faeb583 JB |
10248 | -#: .././repair/agheader.c:418 |
10249 | -#, c-format | |
10250 | -msgid "bad shared version number in superblock %d\n" | |
10251 | -msgstr "błędny numer wersji dzielonej w superbloku %d\n" | |
10252 | - | |
5d0f6eba | 10253 | #: .././repair/agheader.c:430 |
5e4903dd | 10254 | #, c-format |
1faeb583 | 10255 | msgid "bad inode alignment field in superblock %d\n" |
513b52ba | 10256 | @@ -8938,392 +10180,364 @@ |
1faeb583 JB |
10257 | msgid "primary/secondary superblock %d conflict - %s\n" |
10258 | msgstr "konflikt głównego/zapasowego superbloku %d - %s\n" | |
10259 | ||
10260 | -#: .././repair/attr_repair.c:110 | |
10261 | +#: .././repair/attr_repair.c:70 | |
10262 | #, c-format | |
10263 | msgid "bad range claimed [%d, %d) in da block\n" | |
10264 | msgstr "błędny przedział [%d, %d) przypisany w bloku da\n" | |
10265 | ||
10266 | -#: .././repair/attr_repair.c:117 | |
10267 | +#: .././repair/attr_repair.c:77 | |
10268 | #, c-format | |
10269 | msgid "byte range end [%d %d) in da block larger than blocksize %d\n" | |
676681f8 JB |
10270 | -msgstr "koniec przedziału bajtów [%d %d) w bloku da większy niż rozmiar bloku %d\n" |
10271 | +msgstr "" | |
10272 | +"koniec przedziału bajtów [%d %d) w bloku da większy niż rozmiar bloku %d\n" | |
5e4903dd | 10273 | |
1faeb583 JB |
10274 | -#: .././repair/attr_repair.c:124 |
10275 | +#: .././repair/attr_repair.c:84 | |
5e4903dd | 10276 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10277 | msgid "multiply claimed byte %d in da block\n" |
10278 | msgstr "wielokrotnie użyty bajt %d w bloku da\n" | |
5e4903dd | 10279 | |
1faeb583 JB |
10280 | -#: .././repair/attr_repair.c:177 |
10281 | -#, c-format | |
10282 | -msgid "can't read block %u (fsbno %<PRIu64>) for directory inode %<PRIu64>\n" | |
10283 | -msgstr "nie można odczytać bloku %u (fsbno %<PRIu64>) dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
10284 | - | |
10285 | -#: .././repair/attr_repair.c:181 | |
10286 | -#, c-format | |
10287 | -msgid "can't read block %u (fsbno %<PRIu64>) for attrbute fork of inode %<PRIu64>\n" | |
10288 | -msgstr "nie można odczytać bloku %u (fsbno %<PRIu64>) dla gałęzi atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
10289 | - | |
10290 | -#: .././repair/attr_repair.c:192 | |
10291 | -#, c-format | |
10292 | -msgid "bad dir/attr magic number in inode %<PRIu64>, file bno = %u, fsbno = %<PRIu64>\n" | |
10293 | -msgstr "błędna liczba magiczna katalogu/atrybutu w i-węźle %<PRIu64>, bno pliku = %u, fsbno = %<PRIu64>\n" | |
10294 | - | |
10295 | -#: .././repair/attr_repair.c:200 .././repair/dir2.c:205 | |
10296 | -#, c-format | |
10297 | -msgid "bad record count in inode %<PRIu64>, count = %d, max = %d\n" | |
10298 | -msgstr "błędna liczba rekordów w i-węźle %<PRIu64>, liczba = %d, maksimum = %d\n" | |
10299 | - | |
10300 | -#: .././repair/attr_repair.c:219 .././repair/dir2.c:229 | |
10301 | -#, c-format | |
10302 | -msgid "bad directory btree for directory inode %<PRIu64>\n" | |
10303 | -msgstr "błędne b-drzewo katalogu dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
10304 | - | |
10305 | -#: .././repair/attr_repair.c:223 | |
10306 | -#, c-format | |
10307 | -msgid "bad attribute fork btree for inode %<PRIu64>\n" | |
10308 | -msgstr "błędne b-drzewo gałęzi atrybutów dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
10309 | - | |
10310 | -#: .././repair/attr_repair.c:276 | |
10311 | -#, c-format | |
10312 | -msgid "release_da_cursor_int got unexpected non-null bp, dabno = %u\n" | |
10313 | -msgstr "release_da_cursor_int otrzymało nieoczekiwany niepusty bp, dabno = %u\n" | |
10314 | - | |
10315 | -#: .././repair/attr_repair.c:348 | |
10316 | -#, c-format | |
10317 | -msgid "directory/attribute block used/count inconsistency - %d/%hu\n" | |
10318 | -msgstr "niespójność wartości used/count bloku katalogu/atrybutu - %d/%hu\n" | |
10319 | - | |
10320 | -#: .././repair/attr_repair.c:358 .././repair/dir2.c:354 | |
10321 | -#, c-format | |
10322 | -msgid "directory/attribute block hashvalue inconsistency, expected > %u / saw %u\n" | |
10323 | -msgstr "niespójność wartości hasza bloku katalogu/atrybutu - oczekiwano > %u, widziano %u\n" | |
10324 | - | |
10325 | -#: .././repair/attr_repair.c:365 .././repair/dir2.c:361 | |
10326 | -#, c-format | |
10327 | -msgid "bad directory/attribute forward block pointer, expected 0, saw %u\n" | |
10328 | -msgstr "błędny wskaźnik bloku w przód katalogu/atrybutu - oczekiwano 0, widziano %u\n" | |
10329 | - | |
10330 | -#: .././repair/attr_repair.c:371 | |
10331 | -#, c-format | |
10332 | -msgid "bad directory block in dir ino %<PRIu64>\n" | |
10333 | -msgstr "błędny blok katalogu w i-węźle katalogu %<PRIu64>\n" | |
10334 | - | |
10335 | -#: .././repair/attr_repair.c:399 | |
10336 | -#, c-format | |
10337 | -msgid "" | |
10338 | -"correcting bad hashval in non-leaf dir/attr block\n" | |
10339 | -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" | |
10340 | -msgstr "" | |
10341 | -"poprawiono błędne hashval w bloku katalogu/atrybutu nie będącego liściem\n" | |
10342 | -"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" | |
10343 | - | |
10344 | -#: .././repair/attr_repair.c:407 | |
10345 | -#, c-format | |
10346 | -msgid "" | |
10347 | -"would correct bad hashval in non-leaf dir/attr block\n" | |
10348 | -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" | |
10349 | -msgstr "" | |
10350 | -"błędne hashval zostałoby poprawione w bloku katalogu/atrybutu nie będącego liściem\n" | |
10351 | -"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" | |
10352 | - | |
10353 | -#: .././repair/attr_repair.c:549 .././repair/dir2.c:530 | |
10354 | -#, c-format | |
10355 | -msgid "can't get map info for block %u of directory inode %<PRIu64>\n" | |
10356 | -msgstr "nie można uzyskać informacji o mapie dla bloku %u i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
10357 | - | |
10358 | -#: .././repair/attr_repair.c:559 | |
10359 | -#, c-format | |
10360 | -msgid "can't read block %u (%<PRIu64>) for directory inode %<PRIu64>\n" | |
10361 | -msgstr "nie można odczytać bloku %u (%<PRIu64>) dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
10362 | - | |
10363 | -#: .././repair/attr_repair.c:575 | |
10364 | -#, c-format | |
10365 | -msgid "bad magic number %x in block %u (%<PRIu64>) for directory inode %<PRIu64>\n" | |
10366 | -msgstr "błędna liczba magiczna %x w bloku %u (%<PRIu64>) dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
10367 | - | |
10368 | -#: .././repair/attr_repair.c:582 | |
10369 | -#, c-format | |
10370 | -msgid "bad back pointer in block %u (%<PRIu64>) for directory inode %<PRIu64>\n" | |
10371 | -msgstr "błędny wskaźnik wstecz w bloku %u (%<PRIu64>) dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
10372 | - | |
10373 | -#: .././repair/attr_repair.c:588 | |
10374 | -#, c-format | |
10375 | -msgid "entry count %d too large in block %u (%<PRIu64>) for directory inode %<PRIu64>\n" | |
10376 | -msgstr "liczba wpisów %d zbyt duża w bloku %u (%<PRIu64>) dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
10377 | - | |
10378 | -#: .././repair/attr_repair.c:595 | |
10379 | -#, c-format | |
10380 | -msgid "bad level %d in block %u (%<PRIu64>) for directory inode %<PRIu64>\n" | |
10381 | -msgstr "błędny poziom %d w bloku %u (%<PRIu64>) dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
10382 | - | |
10383 | -#: .././repair/attr_repair.c:660 | |
10384 | -#, c-format | |
10385 | -msgid "" | |
10386 | -"correcting bad hashval in interior dir/attr block\n" | |
10387 | -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" | |
10388 | -msgstr "" | |
10389 | -"poprawiono błędne hashval w wewnętrznym bloku katalogu/atrybutu\n" | |
10390 | -"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" | |
10391 | - | |
10392 | -#: .././repair/attr_repair.c:668 | |
5ac6ff93 | 10393 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
10394 | -msgid "" |
10395 | -"would correct bad hashval in interior dir/attr block\n" | |
10396 | -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" | |
10397 | -msgstr "" | |
10398 | -"błędne hashval zostałoby poprawione w wewnętrznym bloku katalogu/atrybutu\n" | |
10399 | -"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" | |
10400 | - | |
10401 | -#: .././repair/attr_repair.c:755 | |
10402 | +#: .././repair/attr_repair.c:164 | |
10403 | msgid "No memory for ACL check!\n" | |
10404 | msgstr "Brak pamięci na sprawdzenie ACL!\n" | |
10405 | ||
10406 | -#: .././repair/attr_repair.c:763 | |
676681f8 JB |
10407 | -msgid "entry contains illegal value in attribute named SGI_ACL_FILE or SGI_ACL_DEFAULT\n" |
10408 | -msgstr "wpis zawiera niedozwoloną wartość w atrybucie SGI_ACL_FILE lub SGI_ACL_DEFAULT\n" | |
1faeb583 | 10409 | +#: .././repair/attr_repair.c:172 |
676681f8 JB |
10410 | +msgid "" |
10411 | +"entry contains illegal value in attribute named SGI_ACL_FILE or " | |
10412 | +"SGI_ACL_DEFAULT\n" | |
10413 | +msgstr "" | |
10414 | +"wpis zawiera niedozwoloną wartość w atrybucie SGI_ACL_FILE lub " | |
10415 | +"SGI_ACL_DEFAULT\n" | |
1faeb583 JB |
10416 | |
10417 | -#: .././repair/attr_repair.c:789 | |
10418 | +#: .././repair/attr_repair.c:198 | |
10419 | msgid "entry contains illegal value in attribute named SGI_MAC_LABEL\n" | |
10420 | msgstr "wpis zawiera niedozwoloną wartość w atrybucie SGI_MAC_LABEL\n" | |
5e4903dd | 10421 | |
1faeb583 JB |
10422 | -#: .././repair/attr_repair.c:795 |
10423 | +#: .././repair/attr_repair.c:204 | |
10424 | msgid "entry contains illegal value in attribute named SGI_CAP_FILE\n" | |
10425 | msgstr "wpis zawiera niedozwoloną wartość w atrybucie SGI_CAP_FILE\n" | |
10426 | ||
10427 | -#: .././repair/attr_repair.c:835 | |
10428 | +#: .././repair/attr_repair.c:244 | |
5e4903dd | 10429 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10430 | msgid "there are no attributes in the fork for inode %<PRIu64>\n" |
10431 | msgstr "nie ma atrybutów w gałęzi dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5e4903dd | 10432 | |
1faeb583 JB |
10433 | -#: .././repair/attr_repair.c:843 |
10434 | +#: .././repair/attr_repair.c:252 | |
5e4903dd | 10435 | #, c-format |
1faeb583 | 10436 | msgid "would junk the attribute fork since count is 0 for inode %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
10437 | -msgstr "gałąź atrybutów zostałaby usunięta ponieważ licznik wynosi 0 dla i-węzła %<PRIu64>\n" |
10438 | +msgstr "" | |
10439 | +"gałąź atrybutów zostałaby usunięta ponieważ licznik wynosi 0 dla i-węzła " | |
10440 | +"%<PRIu64>\n" | |
1faeb583 JB |
10441 | |
10442 | -#: .././repair/attr_repair.c:863 | |
10443 | +#: .././repair/attr_repair.c:272 | |
10444 | msgid "zero length name entry in attribute fork," | |
10445 | msgstr "wpis nazwy zerowej długości w gałęzi atrybutów," | |
5e4903dd | 10446 | |
1faeb583 JB |
10447 | -#: .././repair/attr_repair.c:866 .././repair/attr_repair.c:886 |
10448 | +#: .././repair/attr_repair.c:275 .././repair/attr_repair.c:295 | |
5e4903dd | 10449 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10450 | msgid " truncating attributes for inode %<PRIu64> to %d\n" |
10451 | msgstr " ucięto atrybuty dla i-węzła %<PRIu64> do %d\n" | |
f8e91040 | 10452 | |
1faeb583 JB |
10453 | -#: .././repair/attr_repair.c:871 .././repair/attr_repair.c:892 |
10454 | +#: .././repair/attr_repair.c:280 .././repair/attr_repair.c:301 | |
f8e91040 | 10455 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10456 | msgid " would truncate attributes for inode %<PRIu64> to %d\n" |
10457 | msgstr " atrybuty dla i-węzła %<PRIu64> zostałyby ucięte do %d\n" | |
10458 | ||
10459 | -#: .././repair/attr_repair.c:883 | |
10460 | +#: .././repair/attr_repair.c:292 | |
10461 | msgid "name or value attribute lengths are too large,\n" | |
10462 | msgstr "długości nazwy lub wartości atrybutów są zbyt duże,\n" | |
10463 | ||
10464 | -#: .././repair/attr_repair.c:905 | |
10465 | +#: .././repair/attr_repair.c:314 | |
10466 | msgid "entry contains illegal character in shortform attribute name\n" | |
10467 | msgstr "wpis zawiera niedozwolony znak w nazwie atrybutu krótkiego\n" | |
f8e91040 | 10468 | |
1faeb583 JB |
10469 | -#: .././repair/attr_repair.c:911 |
10470 | +#: .././repair/attr_repair.c:320 | |
10471 | msgid "entry has INCOMPLETE flag on in shortform attribute\n" | |
10472 | msgstr "wpis ma flagę NIEPEŁNY w atrybucie krótkim\n" | |
10473 | ||
10474 | -#: .././repair/attr_repair.c:928 | |
10475 | +#: .././repair/attr_repair.c:338 | |
f8e91040 | 10476 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10477 | msgid "removing attribute entry %d for inode %<PRIu64>\n" |
10478 | msgstr "usunięto wpis atrybutu %d dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10479 | |
1faeb583 JB |
10480 | -#: .././repair/attr_repair.c:940 |
10481 | +#: .././repair/attr_repair.c:350 | |
f8e91040 | 10482 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10483 | msgid "would remove attribute entry %d for inode %<PRIu64>\n" |
10484 | msgstr "wpis atrybutu %d dla i-węzła %<PRIu64> zostałby usunięty\n" | |
f8e91040 | 10485 | |
1faeb583 JB |
10486 | -#: .././repair/attr_repair.c:955 |
10487 | +#: .././repair/attr_repair.c:365 | |
f8e91040 | 10488 | #, c-format |
676681f8 JB |
10489 | -msgid "would have corrected attribute entry count in inode %<PRIu64> from %d to %d\n" |
10490 | -msgstr "liczba wpisów atrybutów w i-węźle %<PRIu64> zostałaby poprawiona z %d na %d\n" | |
10491 | +msgid "" | |
10492 | +"would have corrected attribute entry count in inode %<PRIu64> from %d to %d\n" | |
10493 | +msgstr "" | |
10494 | +"liczba wpisów atrybutów w i-węźle %<PRIu64> zostałaby poprawiona z %d na %d\n" | |
f8e91040 | 10495 | |
1faeb583 JB |
10496 | -#: .././repair/attr_repair.c:959 |
10497 | +#: .././repair/attr_repair.c:369 | |
f8e91040 | 10498 | #, c-format |
1faeb583 | 10499 | msgid "corrected attribute entry count in inode %<PRIu64>, was %d, now %d\n" |
676681f8 JB |
10500 | -msgstr "poprawiono liczbę wpisów atrybutów w i-węźle %<PRIu64> - było %d, jest %d\n" |
10501 | +msgstr "" | |
10502 | +"poprawiono liczbę wpisów atrybutów w i-węźle %<PRIu64> - było %d, jest %d\n" | |
f8e91040 | 10503 | |
1faeb583 JB |
10504 | -#: .././repair/attr_repair.c:970 |
10505 | +#: .././repair/attr_repair.c:380 | |
f8e91040 | 10506 | #, c-format |
676681f8 JB |
10507 | -msgid "would have corrected attribute totsize in inode %<PRIu64> from %d to %d\n" |
10508 | +msgid "" | |
10509 | +"would have corrected attribute totsize in inode %<PRIu64> from %d to %d\n" | |
1faeb583 | 10510 | msgstr "totsize atrybutów w i-węźle %<PRIu64> zostałby poprawiony z %d na %d\n" |
f8e91040 | 10511 | |
1faeb583 JB |
10512 | -#: .././repair/attr_repair.c:975 |
10513 | +#: .././repair/attr_repair.c:385 | |
f8e91040 | 10514 | #, c-format |
1faeb583 | 10515 | msgid "corrected attribute entry totsize in inode %<PRIu64>, was %d, now %d\n" |
676681f8 JB |
10516 | -msgstr "poprawiono totsize wpisu atrybutów w i-węźle %<PRIu64> - było %d, jest %d\n" |
10517 | +msgstr "" | |
10518 | +"poprawiono totsize wpisu atrybutów w i-węźle %<PRIu64> - było %d, jest %d\n" | |
f8e91040 | 10519 | |
1faeb583 JB |
10520 | -#: .././repair/attr_repair.c:1009 |
10521 | +#: .././repair/attr_repair.c:419 | |
f8e91040 | 10522 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10523 | msgid "remote block for attributes of inode %<PRIu64> is missing\n" |
10524 | msgstr "brak odległego bloku dla atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10525 | |
1faeb583 JB |
10526 | -#: .././repair/attr_repair.c:1018 |
10527 | +#: .././repair/attr_repair.c:428 | |
f8e91040 | 10528 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10529 | msgid "can't read remote block for attributes of inode %<PRIu64>\n" |
10530 | msgstr "nie można odczytać odległego bloku dla atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10531 | |
1faeb583 JB |
10532 | -#: .././repair/attr_repair.c:1025 |
10533 | +#: .././repair/attr_repair.c:435 | |
f8e91040 | 10534 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10535 | msgid "Corrupt remote block for attributes of inode %<PRIu64>\n" |
10536 | msgstr "Uszkodzony odległy blok dla atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10537 | |
1faeb583 JB |
10538 | -#: .././repair/attr_repair.c:1066 |
10539 | +#: .././repair/attr_repair.c:476 | |
f8e91040 | 10540 | #, c-format |
676681f8 JB |
10541 | -msgid "attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> has bad name (namelen = %d)\n" |
10542 | -msgstr "wpis atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64> ma błędną nazwę (namelen = %d)\n" | |
10543 | +msgid "" | |
10544 | +"attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> has bad name (namelen = " | |
10545 | +"%d)\n" | |
10546 | +msgstr "" | |
10547 | +"wpis atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64> ma błędną nazwę " | |
10548 | +"(namelen = %d)\n" | |
f8e91040 | 10549 | |
1faeb583 JB |
10550 | -#: .././repair/attr_repair.c:1083 |
10551 | +#: .././repair/attr_repair.c:493 | |
f8e91040 | 10552 | #, c-format |
676681f8 JB |
10553 | -msgid "bad hashvalue for attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" |
10554 | -msgstr "błędna wartość hasza dla wpisu atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64>\n" | |
10555 | +msgid "" | |
10556 | +"bad hashvalue for attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" | |
10557 | +msgstr "" | |
10558 | +"błędna wartość hasza dla wpisu atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle " | |
10559 | +"%<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10560 | |
1faeb583 JB |
10561 | -#: .././repair/attr_repair.c:1093 |
10562 | +#: .././repair/attr_repair.c:503 | |
f8e91040 | 10563 | #, c-format |
676681f8 JB |
10564 | -msgid "bad security value for attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" |
10565 | -msgstr "błędna wartość bezpieczeństwa dla wpisu atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64>\n" | |
10566 | +msgid "" | |
10567 | +"bad security value for attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" | |
10568 | +msgstr "" | |
10569 | +"błędna wartość bezpieczeństwa dla wpisu atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-" | |
10570 | +"węźle %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10571 | |
1faeb583 JB |
10572 | -#: .././repair/attr_repair.c:1126 |
10573 | +#: .././repair/attr_repair.c:536 | |
f8e91040 | 10574 | #, c-format |
676681f8 JB |
10575 | -msgid "inconsistent remote attribute entry %d in attr block %u, ino %<PRIu64>\n" |
10576 | -msgstr "niespójny wpis odległego atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64>\n" | |
10577 | +msgid "" | |
10578 | +"inconsistent remote attribute entry %d in attr block %u, ino %<PRIu64>\n" | |
10579 | +msgstr "" | |
10580 | +"niespójny wpis odległego atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle " | |
10581 | +"%<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10582 | |
1faeb583 JB |
10583 | -#: .././repair/attr_repair.c:1136 |
10584 | +#: .././repair/attr_repair.c:546 | |
f8e91040 | 10585 | #, c-format |
1faeb583 | 10586 | msgid "cannot malloc enough for remotevalue attribute for inode %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
10587 | -msgstr "nie można przydzielić wystarczająco dużo dla atrybutu remotevalue dla i-węzła %<PRIu64>\n" |
10588 | +msgstr "" | |
10589 | +"nie można przydzielić wystarczająco dużo dla atrybutu remotevalue dla i-" | |
10590 | +"węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10591 | |
1faeb583 JB |
10592 | -#: .././repair/attr_repair.c:1138 |
10593 | +#: .././repair/attr_repair.c:548 | |
10594 | msgid "SKIPPING this remote attribute\n" | |
10595 | msgstr "POMINIĘTO ten atrybut odległy\n" | |
10596 | ||
10597 | -#: .././repair/attr_repair.c:1144 | |
10598 | +#: .././repair/attr_repair.c:554 | |
f8e91040 | 10599 | #, c-format |
1faeb583 | 10600 | msgid "remote attribute get failed for entry %d, inode %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
10601 | -msgstr "pobranie odległego atrybutu nie powiodło się dla wpisu %d, i-węzła %<PRIu64>\n" |
10602 | +msgstr "" | |
10603 | +"pobranie odległego atrybutu nie powiodło się dla wpisu %d, i-węzła " | |
10604 | +"%<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10605 | |
1faeb583 JB |
10606 | -#: .././repair/attr_repair.c:1151 |
10607 | +#: .././repair/attr_repair.c:561 | |
f8e91040 | 10608 | #, c-format |
1faeb583 | 10609 | msgid "remote attribute value check failed for entry %d, inode %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
10610 | -msgstr "sprawdzenie wartości odległego atrybutu nie powiodło się dla wpisu %d, i-węzła %<PRIu64>\n" |
10611 | +msgstr "" | |
10612 | +"sprawdzenie wartości odległego atrybutu nie powiodło się dla wpisu %d, i-" | |
10613 | +"węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10614 | |
1faeb583 | 10615 | -#: .././repair/attr_repair.c:1189 |
513b52ba | 10616 | +#: .././repair/attr_repair.c:600 |
f8e91040 | 10617 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10618 | msgid "bad attribute count %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" |
10619 | msgstr "błędna liczba atrybutów %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10620 | |
1faeb583 | 10621 | -#: .././repair/attr_repair.c:1204 |
513b52ba | 10622 | +#: .././repair/attr_repair.c:615 |
f8e91040 | 10623 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10624 | msgid "bad attribute nameidx %d in attr block %u, inode %<PRIu64>\n" |
10625 | msgstr "błędny nameidx atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10626 | |
1faeb583 | 10627 | -#: .././repair/attr_repair.c:1213 |
513b52ba | 10628 | +#: .././repair/attr_repair.c:624 |
f8e91040 | 10629 | #, c-format |
1faeb583 | 10630 | msgid "attribute entry #%d in attr block %u, inode %<PRIu64> is INCOMPLETE\n" |
676681f8 JB |
10631 | -msgstr "wpis atrybutu #%d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64> jest NIEPEŁNY\n" |
10632 | +msgstr "" | |
10633 | +"wpis atrybutu #%d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64> jest NIEPEŁNY\n" | |
f8e91040 | 10634 | |
1faeb583 | 10635 | -#: .././repair/attr_repair.c:1224 |
513b52ba | 10636 | +#: .././repair/attr_repair.c:635 |
f8e91040 | 10637 | #, c-format |
676681f8 JB |
10638 | -msgid "attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> claims already used space\n" |
10639 | -msgstr "wpis atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64> odwołuje się do już użytego miejsca\n" | |
10640 | +msgid "" | |
10641 | +"attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> claims already used " | |
10642 | +"space\n" | |
10643 | +msgstr "" | |
10644 | +"wpis atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64> odwołuje się do już " | |
10645 | +"użytego miejsca\n" | |
f8e91040 | 10646 | |
1faeb583 | 10647 | -#: .././repair/attr_repair.c:1247 |
513b52ba | 10648 | +#: .././repair/attr_repair.c:658 |
f8e91040 | 10649 | #, c-format |
676681f8 JB |
10650 | -msgid "attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> claims used space\n" |
10651 | -msgstr "wpis atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64> odwołuje się do używanego miejsca\n" | |
10652 | +msgid "" | |
10653 | +"attribute entry %d in attr block %u, inode %<PRIu64> claims used space\n" | |
10654 | +msgstr "" | |
10655 | +"wpis atrybutu %d w bloku atrybutów %u, i-węźle %<PRIu64> odwołuje się do " | |
10656 | +"używanego miejsca\n" | |
513b52ba JB |
10657 | + |
10658 | +#: .././repair/attr_repair.c:682 | |
10659 | +#, c-format | |
676681f8 JB |
10660 | +msgid "" |
10661 | +"- resetting first used heap value from %d to %d in block %u of attribute " | |
10662 | +"fork of inode %<PRIu64>\n" | |
10663 | +msgstr "" | |
10664 | +"- przestawiono pierwszą używaną wartość sterty z %d na %d w bloku %u gałęzi " | |
10665 | +"atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5ac6ff93 | 10666 | |
513b52ba JB |
10667 | -#: .././repair/attr_repair.c:1271 |
10668 | +#: .././repair/attr_repair.c:690 | |
5ac6ff93 | 10669 | #, c-format |
513b52ba JB |
10670 | -msgid "- resetting first used heap value from %d to %d in block %u of attribute fork of inode %<PRIu64>\n" |
10671 | -msgstr "- przestawiono pierwszą używaną wartość sterty z %d na %d w bloku %u gałęzi atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
10672 | +msgid "" |
10673 | +"- would reset first used value from %d to %d in block %u of attribute fork " | |
10674 | +"of inode %<PRIu64>\n" | |
10675 | +msgstr "" | |
10676 | +"- pierwsza używana wartość zostałaby przestawiona z %d na %d w bloku %u " | |
10677 | +"gałęzi atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5ac6ff93 | 10678 | |
513b52ba JB |
10679 | -#: .././repair/attr_repair.c:1279 |
10680 | +#: .././repair/attr_repair.c:700 | |
5ac6ff93 | 10681 | #, c-format |
513b52ba JB |
10682 | -msgid "- would reset first used value from %d to %d in block %u of attribute fork of inode %<PRIu64>\n" |
10683 | -msgstr "- pierwsza używana wartość zostałaby przestawiona z %d na %d w bloku %u gałęzi atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
10684 | +msgid "" |
10685 | +"- resetting usedbytes cnt from %d to %d in block %u of attribute fork of " | |
10686 | +"inode %<PRIu64>\n" | |
10687 | +msgstr "" | |
10688 | +"- przestawiono liczbę użytych bajtów z %d na %d w bloku %u gałęzi atrybutów " | |
10689 | +"i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5ac6ff93 | 10690 | |
513b52ba JB |
10691 | -#: .././repair/attr_repair.c:1289 |
10692 | +#: .././repair/attr_repair.c:708 | |
5ac6ff93 | 10693 | #, c-format |
513b52ba JB |
10694 | -msgid "- resetting usedbytes cnt from %d to %d in block %u of attribute fork of inode %<PRIu64>\n" |
10695 | -msgstr "- przestawiono liczbę użytych bajtów z %d na %d w bloku %u gałęzi atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
10696 | +msgid "" |
10697 | +"- would reset usedbytes cnt from %d to %d in block %u of attribute fork of " | |
10698 | +"%<PRIu64>\n" | |
10699 | +msgstr "" | |
10700 | +"- liczba użytych bajtów zostałaby przestawiona z %d na %d w bloku %u gałęzi " | |
10701 | +"atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5ac6ff93 | 10702 | |
513b52ba JB |
10703 | -#: .././repair/attr_repair.c:1297 |
10704 | +#: .././repair/attr_repair.c:763 | |
10705 | #, c-format | |
10706 | -msgid "- would reset usedbytes cnt from %d to %d in block %u of attribute fork of %<PRIu64>\n" | |
10707 | -msgstr "- liczba użytych bajtów zostałaby przestawiona z %d na %d w bloku %u gałęzi atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
10708 | +msgid "btree cycle detected in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" | |
10709 | +msgstr "wykryto cykl b-drzewa w gałęzi atrybutów dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
10710 | ||
1faeb583 | 10711 | -#: .././repair/attr_repair.c:1352 |
513b52ba | 10712 | +#: .././repair/attr_repair.c:775 |
5ac6ff93 | 10713 | #, c-format |
1faeb583 | 10714 | msgid "can't map block %u for attribute fork for inode %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
10715 | -msgstr "nie można odwzorować bloku %u dla gałęzi atrybutów dla i-węzła %<PRIu64>\n" |
10716 | +msgstr "" | |
10717 | +"nie można odwzorować bloku %u dla gałęzi atrybutów dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5ac6ff93 | 10718 | |
1faeb583 | 10719 | -#: .././repair/attr_repair.c:1362 |
513b52ba | 10720 | +#: .././repair/attr_repair.c:785 |
5ac6ff93 | 10721 | #, c-format |
676681f8 JB |
10722 | -msgid "can't read file block %u (fsbno %<PRIu64>) for attribute fork of inode %<PRIu64>\n" |
10723 | -msgstr "nie można odczytać bloku pliku %u (fsbno %<PRIu64>) dla gałęzi atrybutów i-węzła %<PRIu64>\n" | |
10724 | +msgid "" | |
10725 | +"can't read file block %u (fsbno %<PRIu64>) for attribute fork of inode " | |
10726 | +"%<PRIu64>\n" | |
10727 | +msgstr "" | |
10728 | +"nie można odczytać bloku pliku %u (fsbno %<PRIu64>) dla gałęzi atrybutów i-" | |
10729 | +"węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10730 | |
1faeb583 | 10731 | -#: .././repair/attr_repair.c:1376 |
513b52ba | 10732 | +#: .././repair/attr_repair.c:797 |
f8e91040 | 10733 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10734 | msgid "bad attribute leaf magic %#x for inode %<PRIu64>\n" |
10735 | msgstr "błędna liczba magiczna liścia atrybutu %#x dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10736 | |
1faeb583 | 10737 | -#: .././repair/attr_repair.c:1407 |
513b52ba | 10738 | +#: .././repair/attr_repair.c:828 |
f8e91040 | 10739 | #, c-format |
676681f8 JB |
10740 | -msgid "bad sibling back pointer for block %u in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" |
10741 | -msgstr "błędny wskaźnik wsteczny dla bloku %u w gałęzi atrybutów dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
10742 | +msgid "" | |
10743 | +"bad sibling back pointer for block %u in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" | |
10744 | +msgstr "" | |
10745 | +"błędny wskaźnik wsteczny dla bloku %u w gałęzi atrybutów dla i-węzła " | |
10746 | +"%<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10747 | |
1faeb583 | 10748 | -#: .././repair/attr_repair.c:1434 |
513b52ba | 10749 | +#: .././repair/attr_repair.c:863 |
f8e91040 | 10750 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10751 | msgid "bad hash path in attribute fork for inode %<PRIu64>\n" |
10752 | msgstr "błędna ścieżka hasza w gałęzi atrybutów dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 10753 | |
1faeb583 | 10754 | -#: .././repair/attr_repair.c:1534 |
513b52ba | 10755 | +#: .././repair/attr_repair.c:945 |
1faeb583 JB |
10756 | +#, c-format |
10757 | +msgid "expected owner inode %<PRIu64>, got %llu, attr block %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
10758 | +msgstr "" |
10759 | +"oczekiwano i-węzła właściciela %<PRIu64>, napotkano %llu, blok attr " | |
10760 | +"%<PRIu64>\n" | |
1faeb583 | 10761 | + |
513b52ba | 10762 | +#: .././repair/attr_repair.c:952 |
1faeb583 JB |
10763 | +#, c-format |
10764 | +msgid "expected block %<PRIu64>, got %llu, inode %<PRIu64>attr block\n" | |
676681f8 JB |
10765 | +msgstr "" |
10766 | +"oczekiwano bloku %<PRIu64>, napotkano %llu, blok attr i-węzła %<PRIu64>\n" | |
1faeb583 | 10767 | + |
513b52ba | 10768 | +#: .././repair/attr_repair.c:959 |
1faeb583 JB |
10769 | +#, c-format |
10770 | +msgid "wrong FS UUID, inode %<PRIu64> attr block %<PRIu64>\n" | |
10771 | +msgstr "błędny UUID systemu plików, i-węzeł %<PRIu64> blok attr %<PRIu64>\n" | |
10772 | + | |
513b52ba | 10773 | +#: .././repair/attr_repair.c:1001 |
f8e91040 | 10774 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10775 | msgid "block 0 of inode %<PRIu64> attribute fork is missing\n" |
10776 | msgstr "brak bloku 0 i-węzła %<PRIu64> gałęzi atrybutów\n" | |
5e4903dd | 10777 | |
1faeb583 | 10778 | -#: .././repair/attr_repair.c:1541 |
513b52ba | 10779 | +#: .././repair/attr_repair.c:1008 |
f8e91040 | 10780 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10781 | msgid "agno of attribute fork of inode %<PRIu64> out of regular partition\n" |
10782 | msgstr "agno gałęzi atrybutów i-węzła %<PRIu64> spoza zwykłej partycji\n" | |
07e5f938 | 10783 | |
1faeb583 | 10784 | -#: .././repair/attr_repair.c:1549 |
513b52ba | 10785 | +#: .././repair/attr_repair.c:1016 |
f8e91040 | 10786 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10787 | msgid "can't read block 0 of inode %<PRIu64> attribute fork\n" |
10788 | msgstr "nie można odczytać bloku 0 i-węzła %<PRIu64> gałęzi atrybutów\n" | |
8ad4be08 | 10789 | |
1faeb583 | 10790 | -#: .././repair/attr_repair.c:1566 |
513b52ba | 10791 | +#: .././repair/attr_repair.c:1040 |
f8e91040 | 10792 | #, c-format |
676681f8 JB |
10793 | -msgid "clearing forw/back pointers in block 0 for attributes in inode %<PRIu64>\n" |
10794 | -msgstr "wyczyszczono wskaźniki forw/back w bloku 0 dla atrybutów w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
10795 | +msgid "" | |
10796 | +"clearing forw/back pointers in block 0 for attributes in inode %<PRIu64>\n" | |
10797 | +msgstr "" | |
10798 | +"wyczyszczono wskaźniki forw/back w bloku 0 dla atrybutów w i-węźle " | |
10799 | +"%<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 10800 | |
1faeb583 | 10801 | -#: .././repair/attr_repair.c:1574 |
513b52ba | 10802 | +#: .././repair/attr_repair.c:1049 |
f8e91040 | 10803 | #, c-format |
676681f8 JB |
10804 | -msgid "would clear forw/back pointers in block 0 for attributes in inode %<PRIu64>\n" |
10805 | -msgstr "wskaźniki forw/back w bloku 0 dla atrybutów w i-węźle %<PRIu64> zostałyby wyczyszczone\n" | |
10806 | +msgid "" | |
10807 | +"would clear forw/back pointers in block 0 for attributes in inode %<PRIu64>\n" | |
10808 | +msgstr "" | |
10809 | +"wskaźniki forw/back w bloku 0 dla atrybutów w i-węźle %<PRIu64> zostałyby " | |
10810 | +"wyczyszczone\n" | |
4b63affb | 10811 | |
1faeb583 | 10812 | -#: .././repair/attr_repair.c:1606 |
513b52ba | 10813 | +#: .././repair/attr_repair.c:1085 |
f8e91040 | 10814 | #, c-format |
1faeb583 | 10815 | msgid "bad attribute leaf magic # %#x for dir ino %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
10816 | -msgstr "błędna liczba magiczna liścia atrybutu %#x dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" |
10817 | +msgstr "" | |
10818 | +"błędna liczba magiczna liścia atrybutu %#x dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 10819 | |
1faeb583 | 10820 | -#: .././repair/attr_repair.c:1635 |
513b52ba | 10821 | +#: .././repair/attr_repair.c:1115 |
f8e91040 | 10822 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10823 | msgid "Too many ACL entries, count %d\n" |
10824 | msgstr "Za dużo wpisów ACL, liczba %d\n" | |
4a867e5e | 10825 | |
1faeb583 | 10826 | -#: .././repair/attr_repair.c:1644 |
513b52ba | 10827 | +#: .././repair/attr_repair.c:1124 |
1faeb583 JB |
10828 | msgid "cannot malloc enough for ACL attribute\n" |
10829 | msgstr "nie można wykonać wystarczającego malloc dla atrybutu ACL\n" | |
10830 | ||
10831 | -#: .././repair/attr_repair.c:1645 | |
513b52ba | 10832 | +#: .././repair/attr_repair.c:1125 |
1faeb583 JB |
10833 | msgid "SKIPPING this ACL\n" |
10834 | msgstr "POMINIĘTO ten ACL\n" | |
10835 | ||
10836 | -#: .././repair/attr_repair.c:1695 .././repair/dinode.c:2053 | |
513b52ba | 10837 | +#: .././repair/attr_repair.c:1175 .././repair/dinode.c:2070 |
4b63affb | 10838 | #, c-format |
1faeb583 JB |
10839 | msgid "illegal attribute format %d, ino %<PRIu64>\n" |
10840 | msgstr "niedozwolony format atrybutu %d, i-węzeł %<PRIu64>\n" | |
513b52ba JB |
10841 | @@ -9384,12 +10598,12 @@ |
10842 | msgid "malloc failed in blkmap_alloc (%zu bytes)\n" | |
10843 | msgstr "malloc nie powiodło się w blkmap_alloc (%zu bajtów)\n" | |
ef308c8f | 10844 | |
513b52ba JB |
10845 | -#: .././repair/bmap.c:174 |
10846 | +#: .././repair/bmap.c:189 | |
10847 | #, c-format | |
10848 | msgid "blkmap_getn malloc failed (%<PRIu64> bytes)\n" | |
10849 | msgstr "malloc w blkmap_getn nie powiodło się (%<PRIu64> bajtów)\n" | |
10850 | ||
10851 | -#: .././repair/bmap.c:281 | |
10852 | +#: .././repair/bmap.c:296 | |
10853 | #, c-format | |
10854 | msgid "" | |
10855 | "Number of extents requested in blkmap_grow (%d) overflows 32 bits.\n" | |
10856 | @@ -9398,7 +10612,7 @@ | |
10857 | "Liczba ekstentów żądanych w blkmap_grow (%d) przepełnia 32 bity.\n" | |
10858 | "Do naprawy tego systemu plików niezbędny jest system 64-bitowy.\n" | |
10859 | ||
10860 | -#: .././repair/bmap.c:289 | |
10861 | +#: .././repair/bmap.c:304 | |
10862 | #, c-format | |
10863 | msgid "" | |
10864 | "Number of extents requested in blkmap_grow (%d) overflowed the\n" | |
10865 | @@ -9407,10 +10621,142 @@ | |
10866 | "Liczba ekstentów żądanych w blkmap_grow (%d) przepełniła maksymalną\n" | |
10867 | "liczbę obsługiwanych ekstentów (%d).\n" | |
10868 | ||
10869 | -#: .././repair/bmap.c:297 | |
10870 | +#: .././repair/bmap.c:312 | |
10871 | msgid "realloc failed in blkmap_grow\n" | |
10872 | msgstr "realloc nie powiodło się w blkmap_grow\n" | |
10873 | ||
10874 | +#: .././repair/da_util.c:88 .././repair/prefetch.c:238 | |
10875 | +msgid "couldn't malloc dir2 buffer list\n" | |
10876 | +msgstr "nie można przydzielić listy bufora dir2\n" | |
676681f8 | 10877 | + |
513b52ba JB |
10878 | +#: .././repair/da_util.c:105 |
10879 | +msgid "attribute" | |
10880 | +msgstr "atrybut" | |
676681f8 | 10881 | + |
513b52ba | 10882 | +#: .././repair/da_util.c:164 .././repair/da_util.c:585 |
676681f8 | 10883 | +#, c-format |
513b52ba JB |
10884 | +msgid "can't read %s block %u for inode %<PRIu64>\n" |
10885 | +msgstr "nie można odczytać bloku %su %u dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
676681f8 | 10886 | + |
513b52ba | 10887 | +#: .././repair/da_util.c:177 |
676681f8 | 10888 | +#, c-format |
513b52ba JB |
10889 | +msgid "found non-root LEAFN node in inode %<PRIu64> bno = %u\n" |
10890 | +msgstr "znaleziono niegłówny węzeł LEAFN w i-węźle %<PRIu64> bno = %u\n" | |
676681f8 | 10891 | + |
513b52ba | 10892 | +#: .././repair/da_util.c:188 |
676681f8 | 10893 | +#, c-format |
513b52ba JB |
10894 | +msgid "bad %s magic number 0x%x in inode %<PRIu64> bno = %u\n" |
10895 | +msgstr "błędna liczba magiczna %su 0x%x w i-węźle %<PRIu64> bno = %u\n" | |
676681f8 | 10896 | + |
513b52ba | 10897 | +#: .././repair/da_util.c:199 |
5d0f6eba | 10898 | +#, c-format |
513b52ba JB |
10899 | +msgid "corrupt %s tree block %u for inode %<PRIu64>\n" |
10900 | +msgstr "uszkodzony blok drzewa %su %u w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
1faeb583 | 10901 | + |
513b52ba | 10902 | +#: .././repair/da_util.c:207 |
1faeb583 | 10903 | +#, c-format |
513b52ba | 10904 | +msgid "bad %s record count in inode %<PRIu64>, count = %d, max = %d\n" |
5d0f6eba | 10905 | +msgstr "" |
513b52ba | 10906 | +"błędna liczba rekordów %su w i-węźle %<PRIu64>, liczba = %d, maksimum = %d\n" |
1faeb583 | 10907 | + |
513b52ba | 10908 | +#: .././repair/da_util.c:221 |
1faeb583 | 10909 | +#, c-format |
513b52ba JB |
10910 | +msgid "bad header depth for directory inode %<PRIu64>\n" |
10911 | +msgstr "błędna głębokość nagłówka dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
1faeb583 | 10912 | + |
513b52ba | 10913 | +#: .././repair/da_util.c:232 |
1faeb583 | 10914 | +#, c-format |
513b52ba JB |
10915 | +msgid "bad %s btree for inode %<PRIu64>\n" |
10916 | +msgstr "błędne b-drzewo %su dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 10917 | + |
513b52ba JB |
10918 | +#: .././repair/da_util.c:282 |
10919 | +#, c-format | |
10920 | +msgid "release_da_cursor_int got unexpected non-null bp, dabno = %u\n" | |
676681f8 | 10921 | +msgstr "" |
513b52ba | 10922 | +"release_da_cursor_int otrzymało nieoczekiwany niepusty bp, dabno = %u\n" |
1faeb583 | 10923 | + |
513b52ba JB |
10924 | +#: .././repair/da_util.c:360 |
10925 | +#, c-format | |
10926 | +msgid "%s block used/count inconsistency - %d/%hu\n" | |
10927 | +msgstr "niespójność wartości used/count bloku %su - %d / %hu\n" | |
1faeb583 | 10928 | + |
513b52ba JB |
10929 | +#: .././repair/da_util.c:370 |
10930 | +#, c-format | |
10931 | +msgid "%s block hashvalue inconsistency, expected > %u / saw %u\n" | |
10932 | +msgstr "niespójność wartości hasza bloku %su - oczekiwano > %u, napotkano %u\n" | |
1faeb583 | 10933 | + |
513b52ba JB |
10934 | +#: .././repair/da_util.c:378 |
10935 | +#, c-format | |
10936 | +msgid "bad %s forward block pointer, expected 0, saw %u\n" | |
10937 | +msgstr "błędny wskaźnik bloku w przód %su - oczekiwano 0, napotkano %u\n" | |
1faeb583 | 10938 | + |
513b52ba JB |
10939 | +#: .././repair/da_util.c:383 |
10940 | +#, c-format | |
10941 | +msgid "bad %s block in inode %<PRIu64>\n" | |
10942 | +msgstr "błędny blok %su w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 10943 | + |
513b52ba JB |
10944 | +#: .././repair/da_util.c:413 |
10945 | +#, c-format | |
5d0f6eba | 10946 | +msgid "" |
513b52ba JB |
10947 | +"correcting bad hashval in non-leaf %s block\n" |
10948 | +"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" | |
676681f8 | 10949 | +msgstr "" |
513b52ba JB |
10950 | +"poprawiono błędne hashval w bloku %su nie będącego liściem\n" |
10951 | +"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" | |
1faeb583 | 10952 | + |
513b52ba JB |
10953 | +#: .././repair/da_util.c:421 |
10954 | +#, c-format | |
5d0f6eba | 10955 | +msgid "" |
513b52ba JB |
10956 | +"would correct bad hashval in non-leaf %s block\n" |
10957 | +"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" | |
5d0f6eba | 10958 | +msgstr "" |
513b52ba JB |
10959 | +"błędne hashval w bloku %su nie będącego liściem zostałoby poprawione\n" |
10960 | +"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" | |
1faeb583 | 10961 | + |
513b52ba JB |
10962 | +#: .././repair/da_util.c:574 |
10963 | +#, c-format | |
10964 | +msgid "can't get map info for %s block %u of inode %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 10965 | +msgstr "" |
513b52ba | 10966 | +"nie można uzyskać informacji o mapie dla bloku %su %u i-węzła %<PRIu64>\n" |
1faeb583 | 10967 | + |
513b52ba JB |
10968 | +#: .././repair/da_util.c:602 |
10969 | +#, c-format | |
10970 | +msgid "bad magic number %x in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" | |
10971 | +msgstr "błędna liczba magiczna %x w bloku %su %u dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 10972 | + |
513b52ba JB |
10973 | +#: .././repair/da_util.c:609 |
10974 | +#, c-format | |
10975 | +msgid "bad back pointer in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" | |
10976 | +msgstr "błędny wskaźnik wstecz w bloku %su %u dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 10977 | + |
513b52ba JB |
10978 | +#: .././repair/da_util.c:615 |
10979 | +#, c-format | |
10980 | +msgid "entry count %d too large in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" | |
10981 | +msgstr "liczba wpisów %d zbyt duża w bloku %su %u dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 10982 | + |
513b52ba JB |
10983 | +#: .././repair/da_util.c:622 |
10984 | +#, c-format | |
10985 | +msgid "bad level %d in %s block %u for inode %<PRIu64>\n" | |
10986 | +msgstr "błędny poziom %d w bloku %su %u dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 10987 | + |
513b52ba | 10988 | +#: .././repair/da_util.c:686 |
1faeb583 | 10989 | +#, c-format |
5d0f6eba | 10990 | +msgid "" |
513b52ba JB |
10991 | +"correcting bad hashval in interior %s block\n" |
10992 | +"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" | |
5d0f6eba | 10993 | +msgstr "" |
513b52ba JB |
10994 | +"poprawiono błędne hashval w wewnętrznym bloku %su\n" |
10995 | +"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" | |
5d0f6eba | 10996 | + |
513b52ba JB |
10997 | +#: .././repair/da_util.c:694 |
10998 | +#, c-format | |
10999 | +msgid "" | |
11000 | +"would correct bad hashval in interior %s block\n" | |
11001 | +"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" | |
5d0f6eba | 11002 | +msgstr "" |
513b52ba JB |
11003 | +"błędne hashval w wewnętrznym bloku %su zostałoby poprawione\n" |
11004 | +"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" | |
5d0f6eba | 11005 | + |
513b52ba | 11006 | #: .././repair/dino_chunks.c:57 |
5d0f6eba | 11007 | #, c-format |
513b52ba JB |
11008 | msgid "cannot read agbno (%u/%u), disk block %<PRId64>\n" |
11009 | @@ -9442,178 +10788,223 @@ | |
1faeb583 JB |
11010 | msgid "uncertain inode block %<PRIu64> already known\n" |
11011 | msgstr "niepewny blok i-węzła %<PRIu64> już znany\n" | |
11012 | ||
11013 | -#: .././repair/dino_chunks.c:621 | |
5ac6ff93 | 11014 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
11015 | -msgid "failed to allocate %zd bytes of memory\n" |
11016 | -msgstr "nie udało się przydzielić %zd bajtów pamięci\n" | |
5ac6ff93 | 11017 | - |
1faeb583 | 11018 | -#: .././repair/dino_chunks.c:633 |
5ac6ff93 | 11019 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
11020 | -msgid "cannot read inode %<PRIu64>, disk block %<PRId64>, cnt %d\n" |
11021 | -msgstr "nie można odczytać i-węzła %<PRIu64>, blok dysku %<PRId64>, cnt %d\n" | |
5ac6ff93 | 11022 | - |
1faeb583 JB |
11023 | -#: .././repair/dino_chunks.c:750 .././repair/dino_chunks.c:939 |
11024 | +#: .././repair/dino_chunks.c:578 | |
11025 | #, c-format | |
11026 | msgid "bad state in block map %d\n" | |
11027 | msgstr "błędny stan w mapie bloku %d\n" | |
5ac6ff93 | 11028 | |
1faeb583 JB |
11029 | -#: .././repair/dino_chunks.c:754 .././repair/dino_chunks.c:945 |
11030 | +#: .././repair/dino_chunks.c:583 | |
11031 | #, c-format | |
11032 | msgid "inode block %<PRIu64> multiply claimed, state was %d\n" | |
11033 | msgstr "blok i-węzła %<PRIu64> wielokrotnie przydzielony, stan był %d\n" | |
5ac6ff93 | 11034 | |
1faeb583 JB |
11035 | -#: .././repair/dino_chunks.c:796 |
11036 | +#: .././repair/dino_chunks.c:654 | |
11037 | +#, c-format | |
11038 | +msgid "failed to allocate %zd bytes of memory\n" | |
11039 | +msgstr "nie udało się przydzielić %zd bajtów pamięci\n" | |
11040 | + | |
11041 | +#: .././repair/dino_chunks.c:678 | |
11042 | +#, c-format | |
11043 | +msgid "cannot read inode %<PRIu64>, disk block %<PRId64>, cnt %d\n" | |
11044 | +msgstr "nie można odczytać i-węzła %<PRIu64>, blok dysku %<PRId64>, cnt %d\n" | |
11045 | + | |
513b52ba | 11046 | +#: .././repair/dino_chunks.c:832 |
1faeb583 JB |
11047 | #, c-format |
11048 | msgid "imap claims in-use inode %<PRIu64> is free, " | |
11049 | msgstr "imap twierdzi, że używany i-węzeł %<PRIu64> jest wolny, " | |
5ac6ff93 | 11050 | |
1faeb583 | 11051 | -#: .././repair/dino_chunks.c:801 |
513b52ba | 11052 | +#: .././repair/dino_chunks.c:837 |
1faeb583 JB |
11053 | msgid "correcting imap\n" |
11054 | msgstr "poprawiono imap\n" | |
5ac6ff93 | 11055 | |
1faeb583 | 11056 | -#: .././repair/dino_chunks.c:803 |
513b52ba | 11057 | +#: .././repair/dino_chunks.c:839 |
1faeb583 JB |
11058 | msgid "would correct imap\n" |
11059 | msgstr "imap zostałoby poprawione\n" | |
5ac6ff93 | 11060 | |
1faeb583 | 11061 | -#: .././repair/dino_chunks.c:858 |
513b52ba | 11062 | +#: .././repair/dino_chunks.c:892 |
1faeb583 JB |
11063 | #, c-format |
11064 | msgid "cleared root inode %<PRIu64>\n" | |
11065 | msgstr "wyczyszczono główny i-węzeł %<PRIu64>\n" | |
ef308c8f | 11066 | |
1faeb583 | 11067 | -#: .././repair/dino_chunks.c:862 |
513b52ba | 11068 | +#: .././repair/dino_chunks.c:896 |
1faeb583 JB |
11069 | #, c-format |
11070 | msgid "would clear root inode %<PRIu64>\n" | |
11071 | msgstr "główny węzeł %<PRIu64> zostałby wyczyszczony\n" | |
ef308c8f | 11072 | |
1faeb583 | 11073 | -#: .././repair/dino_chunks.c:870 |
513b52ba | 11074 | +#: .././repair/dino_chunks.c:904 |
1faeb583 JB |
11075 | #, c-format |
11076 | msgid "cleared realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" | |
11077 | msgstr "wyczyszczono i-węzeł bitmapy realtime %<PRIu64>\n" | |
5ac6ff93 | 11078 | |
1faeb583 | 11079 | -#: .././repair/dino_chunks.c:874 |
513b52ba | 11080 | +#: .././repair/dino_chunks.c:908 |
4a867e5e | 11081 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11082 | msgid "would clear realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" |
11083 | msgstr "i-węzeł bitmapy realtime %<PRIu64> zostałby wyczyszczony\n" | |
f8e91040 | 11084 | |
1faeb583 | 11085 | -#: .././repair/dino_chunks.c:882 |
513b52ba | 11086 | +#: .././repair/dino_chunks.c:916 |
f8e91040 | 11087 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11088 | msgid "cleared realtime summary inode %<PRIu64>\n" |
11089 | msgstr "wyczyszczono i-węzeł opisu realtime %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11090 | |
1faeb583 | 11091 | -#: .././repair/dino_chunks.c:886 |
513b52ba | 11092 | +#: .././repair/dino_chunks.c:920 |
f8e91040 | 11093 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11094 | msgid "would clear realtime summary inode %<PRIu64>\n" |
11095 | msgstr "i-węzeł opisu realtime %<PRIu64> zostałby wyczyszczony\n" | |
f8e91040 | 11096 | |
1faeb583 | 11097 | -#: .././repair/dino_chunks.c:890 |
513b52ba | 11098 | +#: .././repair/dino_chunks.c:924 |
5ac6ff93 | 11099 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11100 | msgid "cleared inode %<PRIu64>\n" |
11101 | msgstr "wyczyszczono i-węzeł %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11102 | |
1faeb583 | 11103 | -#: .././repair/dino_chunks.c:893 |
513b52ba | 11104 | +#: .././repair/dino_chunks.c:927 |
5e4903dd | 11105 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11106 | msgid "would have cleared inode %<PRIu64>\n" |
11107 | msgstr "i-węzeł %<PRIu64> zostałby wyczyszczony\n" | |
4a867e5e | 11108 | |
1faeb583 JB |
11109 | -#: .././repair/dino_chunks.c:1100 .././repair/dino_chunks.c:1135 |
11110 | -#: .././repair/dino_chunks.c:1249 | |
513b52ba JB |
11111 | +#: .././repair/dino_chunks.c:1118 .././repair/dino_chunks.c:1153 |
11112 | +#: .././repair/dino_chunks.c:1267 | |
1faeb583 JB |
11113 | msgid "found inodes not in the inode allocation tree\n" |
11114 | msgstr "znaleziono i-węzły nieobecne w drzewie alokacji i-węzłów\n" | |
11115 | ||
5d0f6eba JB |
11116 | -#: .././repair/dinode.c:52 |
11117 | +#: .././repair/dinode.c:54 | |
11118 | msgid "real-time" | |
11119 | msgstr "realtime" | |
11120 | ||
11121 | -#: .././repair/dinode.c:53 | |
11122 | +#: .././repair/dinode.c:55 | |
11123 | msgid "regular" | |
11124 | msgstr "zwykłym" | |
11125 | ||
11126 | -#: .././repair/dinode.c:76 | |
11127 | +#: .././repair/dinode.c:78 | |
11128 | #, c-format | |
11129 | msgid "clearing inode %<PRIu64> attributes\n" | |
11130 | msgstr "wyczyszczono atrybuty i-węzła %<PRIu64>\n" | |
11131 | ||
11132 | -#: .././repair/dinode.c:79 | |
11133 | +#: .././repair/dinode.c:81 | |
11134 | #, c-format | |
1faeb583 JB |
11135 | msgid "would have cleared inode %<PRIu64> attributes\n" |
11136 | msgstr "atrybuty i-węzła %<PRIu64> zostałyby wyczyszczone\n" | |
11137 | ||
11138 | -#: .././repair/dinode.c:443 | |
5d0f6eba | 11139 | +#: .././repair/dinode.c:444 |
4a867e5e | 11140 | #, c-format |
676681f8 JB |
11141 | -msgid "inode %<PRIu64> - bad rt extent start block number %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" |
11142 | -msgstr "i-węzeł %<PRIu64> - błędny numer bloku początkowego ekstentu rt %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
11143 | +msgid "" | |
11144 | +"inode %<PRIu64> - bad rt extent start block number %<PRIu64>, offset " | |
11145 | +"%<PRIu64>\n" | |
11146 | +msgstr "" | |
11147 | +"i-węzeł %<PRIu64> - błędny numer bloku początkowego ekstentu rt %<PRIu64>, " | |
11148 | +"offset %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11149 | |
1faeb583 | 11150 | -#: .././repair/dinode.c:451 |
5d0f6eba | 11151 | +#: .././repair/dinode.c:452 |
4a867e5e | 11152 | #, c-format |
676681f8 JB |
11153 | -msgid "inode %<PRIu64> - bad rt extent last block number %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" |
11154 | -msgstr "i-węzeł %<PRIu64> - błędny numer bloku końcowego ekstentu rt %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
11155 | +msgid "" | |
11156 | +"inode %<PRIu64> - bad rt extent last block number %<PRIu64>, offset " | |
11157 | +"%<PRIu64>\n" | |
11158 | +msgstr "" | |
11159 | +"i-węzeł %<PRIu64> - błędny numer bloku końcowego ekstentu rt %<PRIu64>, " | |
11160 | +"offset %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11161 | |
1faeb583 | 11162 | -#: .././repair/dinode.c:459 |
5d0f6eba | 11163 | +#: .././repair/dinode.c:460 |
5e4903dd | 11164 | #, c-format |
676681f8 JB |
11165 | -msgid "inode %<PRIu64> - bad rt extent overflows - start %<PRIu64>, end %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" |
11166 | -msgstr "i-węzeł %<PRIu64> - błędne przepełnienie ekstentu rt - początek %<PRIu64>, koniec %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
11167 | +msgid "" | |
11168 | +"inode %<PRIu64> - bad rt extent overflows - start %<PRIu64>, end %<PRIu64>, " | |
11169 | +"offset %<PRIu64>\n" | |
11170 | +msgstr "" | |
11171 | +"i-węzeł %<PRIu64> - błędne przepełnienie ekstentu rt - początek %<PRIu64>, " | |
11172 | +"koniec %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
5e4903dd | 11173 | |
1faeb583 | 11174 | -#: .././repair/dinode.c:476 |
5d0f6eba | 11175 | +#: .././repair/dinode.c:477 |
5e4903dd | 11176 | #, c-format |
1faeb583 | 11177 | msgid "malformed rt inode extent [%<PRIu64> %<PRIu64>] (fs rtext size = %u)\n" |
676681f8 JB |
11178 | -msgstr "zniekształcony ekstent i-węzła rt [%<PRIu64> %<PRIu64>] (rozmiar fs rtext = %u)\n" |
11179 | +msgstr "" | |
11180 | +"zniekształcony ekstent i-węzła rt [%<PRIu64> %<PRIu64>] (rozmiar fs rtext = " | |
11181 | +"%u)\n" | |
4a867e5e | 11182 | |
1faeb583 | 11183 | -#: .././repair/dinode.c:497 |
5d0f6eba | 11184 | +#: .././repair/dinode.c:498 |
5e4903dd | 11185 | #, c-format |
676681f8 JB |
11186 | -msgid "data fork in rt ino %<PRIu64> claims dup rt extent,off - %<PRIu64>, start - %<PRIu64>, count %<PRIu64>\n" |
11187 | -msgstr "gałąź danych w i-węźle rt %<PRIu64> odwołuje się do powtórzonego ekstentu rt, offset %<PRIu64>, początek %<PRIu64>, liczba %<PRIu64>\n" | |
11188 | +msgid "" | |
11189 | +"data fork in rt ino %<PRIu64> claims dup rt extent,off - %<PRIu64>, start - " | |
11190 | +"%<PRIu64>, count %<PRIu64>\n" | |
11191 | +msgstr "" | |
11192 | +"gałąź danych w i-węźle rt %<PRIu64> odwołuje się do powtórzonego ekstentu " | |
11193 | +"rt, offset %<PRIu64>, początek %<PRIu64>, liczba %<PRIu64>\n" | |
ef308c8f | 11194 | |
1faeb583 | 11195 | -#: .././repair/dinode.c:516 |
5d0f6eba | 11196 | +#: .././repair/dinode.c:517 |
1faeb583 JB |
11197 | #, c-format |
11198 | msgid "bad state in rt block map %<PRIu64>\n" | |
11199 | msgstr "błędny stan w mapie bloku rt %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11200 | |
1faeb583 | 11201 | -#: .././repair/dinode.c:522 |
5d0f6eba | 11202 | +#: .././repair/dinode.c:523 |
1faeb583 | 11203 | #, c-format |
676681f8 JB |
11204 | -msgid "data fork in rt inode %<PRIu64> found metadata block %<PRIu64> in rt bmap\n" |
11205 | -msgstr "gałąź danych w i-węźle rt %<PRIu64> - znaleziono blok metadanych %<PRIu64> w bmapie rt\n" | |
11206 | +msgid "" | |
11207 | +"data fork in rt inode %<PRIu64> found metadata block %<PRIu64> in rt bmap\n" | |
11208 | +msgstr "" | |
11209 | +"gałąź danych w i-węźle rt %<PRIu64> - znaleziono blok metadanych %<PRIu64> w " | |
11210 | +"bmapie rt\n" | |
4a867e5e | 11211 | |
1faeb583 | 11212 | -#: .././repair/dinode.c:530 |
5d0f6eba | 11213 | +#: .././repair/dinode.c:531 |
4a867e5e | 11214 | #, c-format |
1faeb583 | 11215 | msgid "data fork in rt inode %<PRIu64> claims used rt block %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11216 | -msgstr "gałąź danych w i-węźle rt %<PRIu64> odwołuje się do używanego bloku rt %<PRIu64>\n" |
11217 | +msgstr "" | |
11218 | +"gałąź danych w i-węźle rt %<PRIu64> odwołuje się do używanego bloku rt " | |
11219 | +"%<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11220 | |
1faeb583 | 11221 | -#: .././repair/dinode.c:536 |
5d0f6eba | 11222 | +#: .././repair/dinode.c:537 |
4b63affb | 11223 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11224 | msgid "illegal state %d in rt block map %<PRIu64>\n" |
11225 | msgstr "niedozwolony stan %d w mapie bloku rt %<PRIu64>\n" | |
4b63affb | 11226 | |
1faeb583 | 11227 | -#: .././repair/dinode.c:599 |
5d0f6eba | 11228 | +#: .././repair/dinode.c:600 |
1faeb583 | 11229 | #, c-format |
676681f8 JB |
11230 | -msgid "bmap rec out of order, inode %<PRIu64> entry %d [o s c] [%<PRIu64> %<PRIu64> %<PRIu64>], %d [%<PRIu64> %<PRIu64> %<PRIu64>]\n" |
11231 | -msgstr "rekord bmap uszkodzony, i-węzeł %<PRIu64> wpis %d [o s c] [%<PRIu64> %<PRIu64> %<PRIu64>], %d [%<PRIu64> %<PRIu64> %<PRIu64>]\n" | |
11232 | +msgid "" | |
11233 | +"bmap rec out of order, inode %<PRIu64> entry %d [o s c] [%<PRIu64> %<PRIu64> " | |
11234 | +"%<PRIu64>], %d [%<PRIu64> %<PRIu64> %<PRIu64>]\n" | |
11235 | +msgstr "" | |
11236 | +"rekord bmap uszkodzony, i-węzeł %<PRIu64> wpis %d [o s c] [%<PRIu64> " | |
11237 | +"%<PRIu64> %<PRIu64>], %d [%<PRIu64> %<PRIu64> %<PRIu64>]\n" | |
4b63affb | 11238 | |
1faeb583 | 11239 | -#: .././repair/dinode.c:615 |
5d0f6eba | 11240 | +#: .././repair/dinode.c:616 |
07e5f938 | 11241 | #, c-format |
676681f8 JB |
11242 | -msgid "zero length extent (off = %<PRIu64>, fsbno = %<PRIu64>) in ino %<PRIu64>\n" |
11243 | -msgstr "ekstent zerowej długości (off = %<PRIu64>, fsbno = %<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
11244 | +msgid "" | |
11245 | +"zero length extent (off = %<PRIu64>, fsbno = %<PRIu64>) in ino %<PRIu64>\n" | |
11246 | +msgstr "" | |
11247 | +"ekstent zerowej długości (off = %<PRIu64>, fsbno = %<PRIu64>) w i-węźle " | |
11248 | +"%<PRIu64>\n" | |
07e5f938 | 11249 | |
1faeb583 | 11250 | -#: .././repair/dinode.c:646 |
5d0f6eba | 11251 | +#: .././repair/dinode.c:647 |
03dcab3f | 11252 | #, c-format |
676681f8 JB |
11253 | -msgid "inode %<PRIu64> - bad extent starting block number %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" |
11254 | -msgstr "i-węzeł %<PRIu64> - błędny numer bloku początkowego ekstentu %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
11255 | +msgid "" | |
11256 | +"inode %<PRIu64> - bad extent starting block number %<PRIu64>, offset " | |
11257 | +"%<PRIu64>\n" | |
11258 | +msgstr "" | |
11259 | +"i-węzeł %<PRIu64> - błędny numer bloku początkowego ekstentu %<PRIu64>, " | |
11260 | +"offset %<PRIu64>\n" | |
03dcab3f | 11261 | |
1faeb583 | 11262 | -#: .././repair/dinode.c:654 |
5d0f6eba | 11263 | +#: .././repair/dinode.c:655 |
03dcab3f | 11264 | #, c-format |
676681f8 JB |
11265 | -msgid "inode %<PRIu64> - bad extent last block number %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" |
11266 | -msgstr "i-węzeł %<PRIu64> - błędny numer bloku końcowego ekstentu %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
11267 | +msgid "" | |
11268 | +"inode %<PRIu64> - bad extent last block number %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
11269 | +msgstr "" | |
11270 | +"i-węzeł %<PRIu64> - błędny numer bloku końcowego ekstentu %<PRIu64>, offset " | |
11271 | +"%<PRIu64>\n" | |
ef308c8f | 11272 | |
1faeb583 | 11273 | -#: .././repair/dinode.c:662 |
5d0f6eba | 11274 | +#: .././repair/dinode.c:663 |
03dcab3f | 11275 | #, c-format |
676681f8 JB |
11276 | -msgid "inode %<PRIu64> - bad extent overflows - start %<PRIu64>, end %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" |
11277 | -msgstr "i-węzeł %<PRIu64> - błędne przepełnienie ekstentu - początek %<PRIu64>, koniec %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
11278 | +msgid "" | |
11279 | +"inode %<PRIu64> - bad extent overflows - start %<PRIu64>, end %<PRIu64>, " | |
11280 | +"offset %<PRIu64>\n" | |
11281 | +msgstr "" | |
11282 | +"i-węzeł %<PRIu64> - błędne przepełnienie ekstentu - początek %<PRIu64>, " | |
11283 | +"koniec %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
03dcab3f | 11284 | |
1faeb583 | 11285 | -#: .././repair/dinode.c:672 |
5d0f6eba | 11286 | +#: .././repair/dinode.c:675 |
4b63affb | 11287 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11288 | -msgid "inode %<PRIu64> - extent offset too large - start %<PRIu64>, count %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" |
11289 | -msgstr "i-węzeł %<PRIu64> - offset ekstentu zbyt duży - początek %<PRIu64>, liczba %<PRIu64>, offset %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
11290 | +msgid "" |
11291 | +"inode %<PRIu64> - extent exceeds max offset - start %<PRIu64>, count " | |
11292 | +"%<PRIu64>, physical block %<PRIu64>\n" | |
11293 | +msgstr "" | |
11294 | +"i-węzeł %<PRIu64> - ekstent przekracza maksymalny offset - początek " | |
11295 | +"%<PRIu64>, liczba %<PRIu64>, blok fizyczny %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11296 | |
1faeb583 | 11297 | -#: .././repair/dinode.c:693 |
5d0f6eba | 11298 | +#: .././repair/dinode.c:696 |
1faeb583 JB |
11299 | #, c-format |
11300 | msgid "" | |
11301 | "Fatal error: inode %<PRIu64> - blkmap_set_ext(): %s\n" | |
513b52ba | 11302 | @@ -9622,1088 +11013,1103 @@ |
1faeb583 JB |
11303 | "Błąd krytyczny: i-węzeł %<PRIu64> - blkmap_set_ext(): %s\n" |
11304 | "\tgałąź %s, offset %<PRIu64>, początek %<PRIu64>, liczba %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11305 | |
1faeb583 | 11306 | -#: .././repair/dinode.c:724 |
513b52ba | 11307 | +#: .././repair/dinode.c:729 |
1faeb583 | 11308 | #, c-format |
676681f8 JB |
11309 | -msgid "%s fork in ino %<PRIu64> claims dup extent, off - %<PRIu64>, start - %<PRIu64>, cnt %<PRIu64>\n" |
11310 | -msgstr "gałąź %s w i-węźle %<PRIu64> odwołuje się do powtórzonego ekstentu, offset %<PRIu64>, początek %<PRIu64>, liczba %<PRIu64>\n" | |
11311 | +msgid "" | |
11312 | +"%s fork in ino %<PRIu64> claims dup extent, off - %<PRIu64>, start - " | |
11313 | +"%<PRIu64>, cnt %<PRIu64>\n" | |
11314 | +msgstr "" | |
11315 | +"gałąź %s w i-węźle %<PRIu64> odwołuje się do powtórzonego ekstentu, offset " | |
11316 | +"%<PRIu64>, początek %<PRIu64>, liczba %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11317 | |
1faeb583 | 11318 | -#: .././repair/dinode.c:743 |
513b52ba | 11319 | +#: .././repair/dinode.c:748 |
f8e91040 | 11320 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11321 | msgid "%s fork in ino %<PRIu64> claims free block %<PRIu64>\n" |
11322 | msgstr "gałąź %s w i-węźle %<PRIu64> odwołuje się do wolnego bloku %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11323 | |
1faeb583 | 11324 | -#: .././repair/dinode.c:751 |
513b52ba | 11325 | +#: .././repair/dinode.c:757 |
f8e91040 | 11326 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11327 | msgid "bad state in block map %<PRIu64>\n" |
11328 | msgstr "błędny stan w mapie bloku %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11329 | |
1faeb583 | 11330 | -#: .././repair/dinode.c:757 |
513b52ba | 11331 | +#: .././repair/dinode.c:762 |
5d0f6eba JB |
11332 | +msgid "rmap claims metadata use!\n" |
11333 | +msgstr "rmap ma przypisane użycie metadanych!\n" | |
11334 | + | |
513b52ba | 11335 | +#: .././repair/dinode.c:768 |
f8e91040 | 11336 | #, c-format |
1faeb583 | 11337 | msgid "%s fork in inode %<PRIu64> claims metadata block %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11338 | -msgstr "gałąź %s w i-węźle %<PRIu64> odwołuje się do bloku metadanych %<PRIu64>\n" |
11339 | +msgstr "" | |
11340 | +"gałąź %s w i-węźle %<PRIu64> odwołuje się do bloku metadanych %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11341 | |
1faeb583 | 11342 | -#: .././repair/dinode.c:765 |
513b52ba | 11343 | +#: .././repair/dinode.c:779 |
f8e91040 | 11344 | #, c-format |
1faeb583 | 11345 | msgid "%s fork in %s inode %<PRIu64> claims used block %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11346 | -msgstr "gałąź %s w i-węźle %s %<PRIu64> odwołuje się do używanego bloku %<PRIu64>\n" |
11347 | +msgstr "" | |
11348 | +"gałąź %s w i-węźle %s %<PRIu64> odwołuje się do używanego bloku %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11349 | |
1faeb583 | 11350 | -#: .././repair/dinode.c:771 |
513b52ba | 11351 | +#: .././repair/dinode.c:785 |
f8e91040 | 11352 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11353 | msgid "illegal state %d in block map %<PRIu64>\n" |
11354 | msgstr "niedozwolony stan %d w mapie bloku %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11355 | |
1faeb583 | 11356 | -#: .././repair/dinode.c:784 |
513b52ba | 11357 | +#: .././repair/dinode.c:793 |
5d0f6eba JB |
11358 | +msgid "couldn't add reverse mapping\n" |
11359 | +msgstr "nie udało się dodać odwzorowania odwrotnego\n" | |
11360 | + | |
513b52ba | 11361 | +#: .././repair/dinode.c:805 |
f8e91040 | 11362 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11363 | msgid "correcting nextents for inode %<PRIu64>\n" |
11364 | msgstr "poprawiono nextents dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11365 | |
1faeb583 | 11366 | -#: .././repair/dinode.c:857 |
513b52ba | 11367 | +#: .././repair/dinode.c:897 |
f8e91040 | 11368 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11369 | msgid "cannot read inode (%u/%u), disk block %<PRIu64>\n" |
11370 | msgstr "nie można odczytać i-węzła (%u/%u), blok dysku %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11371 | |
1faeb583 | 11372 | -#: .././repair/dinode.c:928 |
513b52ba | 11373 | +#: .././repair/dinode.c:965 |
f8e91040 | 11374 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11375 | msgid "bad level %d in inode %<PRIu64> bmap btree root block\n" |
11376 | msgstr "błędny poziom %d w bloku głównym bmap btree i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11377 | |
1faeb583 | 11378 | -#: .././repair/dinode.c:934 |
513b52ba | 11379 | +#: .././repair/dinode.c:971 |
f8e91040 | 11380 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11381 | msgid "bad numrecs 0 in inode %<PRIu64> bmap btree root block\n" |
11382 | msgstr "błędne numrecs 0 w bloku głównym bmap btree i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11383 | |
1faeb583 | 11384 | -#: .././repair/dinode.c:943 |
513b52ba | 11385 | +#: .././repair/dinode.c:980 |
f8e91040 | 11386 | #, c-format |
676681f8 JB |
11387 | -msgid "indicated size of %s btree root (%d bytes) greater than space in inode %<PRIu64> %s fork\n" |
11388 | -msgstr "oznaczony rozmiar korzenia b-drzewa %s (%d bajtów) większy niż miejsce w i-węźle %<PRIu64> gałęzi %s\n" | |
11389 | +msgid "" | |
11390 | +"indicated size of %s btree root (%d bytes) greater than space in inode " | |
11391 | +"%<PRIu64> %s fork\n" | |
11392 | +msgstr "" | |
11393 | +"oznaczony rozmiar korzenia b-drzewa %s (%d bajtów) większy niż miejsce w i-" | |
11394 | +"węźle %<PRIu64> gałęzi %s\n" | |
f8e91040 | 11395 | |
1faeb583 | 11396 | -#: .././repair/dinode.c:963 .././repair/scan.c:429 |
513b52ba | 11397 | +#: .././repair/dinode.c:1001 |
f8e91040 | 11398 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11399 | -msgid "bad bmap btree ptr 0x%llx in ino %<PRIu64>\n" |
11400 | -msgstr "błędny wskaźnik bmap btree 0x%llx w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
11401 | +msgid "bad bmap btree ptr 0x%<PRIx64> in ino %<PRIu64>\n" | |
11402 | +msgstr "błędny wskaźnik bmap btree 0x%<PRIx64> w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11403 | |
1faeb583 | 11404 | -#: .././repair/dinode.c:982 |
513b52ba | 11405 | +#: .././repair/dinode.c:1021 |
f8e91040 | 11406 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11407 | -msgid "correcting key in bmbt root (was %llu, now %<PRIu64>) in inode %<PRIu64> %s fork\n" |
11408 | -msgstr "poprawiono klucz w korzeniu bmbt (był %llu, jest %<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64> gałęzi %s\n" | |
676681f8 JB |
11409 | +msgid "" |
11410 | +"correcting key in bmbt root (was %<PRIu64>, now %<PRIu64>) in inode " | |
11411 | +"%<PRIu64> %s fork\n" | |
11412 | +msgstr "" | |
11413 | +"poprawiono klucz w korzeniu bmbt (był %<PRIu64>, jest %<PRIu64>) w i-węźle " | |
11414 | +"%<PRIu64> gałęzi %s\n" | |
f8e91040 | 11415 | |
1faeb583 | 11416 | -#: .././repair/dinode.c:994 |
513b52ba | 11417 | +#: .././repair/dinode.c:1033 |
f8e91040 | 11418 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11419 | -msgid "bad key in bmbt root (is %llu, would reset to %<PRIu64>) in inode %<PRIu64> %s fork\n" |
11420 | -msgstr "błędny klucz w korzeniu bmbt (jest %llu, zostałby przestawiony na %<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64> gałęzi %s\n" | |
676681f8 JB |
11421 | +msgid "" |
11422 | +"bad key in bmbt root (is %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>) in inode " | |
11423 | +"%<PRIu64> %s fork\n" | |
11424 | +msgstr "" | |
11425 | +"błędny klucz w korzeniu bmbt (jest %<PRIu64>, zostałby przestawiony na " | |
11426 | +"%<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64> gałęzi %s\n" | |
f8e91040 | 11427 | |
1faeb583 | 11428 | -#: .././repair/dinode.c:1011 |
513b52ba | 11429 | +#: .././repair/dinode.c:1049 |
f8e91040 | 11430 | #, c-format |
1faeb583 | 11431 | msgid "out of order bmbt root key %<PRIu64> in inode %<PRIu64> %s fork\n" |
676681f8 JB |
11432 | -msgstr "niepoprawny klucz korzenia bmbt %<PRIu64> w i-węźle %<PRIu64> gałęzi %s\n" |
11433 | +msgstr "" | |
11434 | +"niepoprawny klucz korzenia bmbt %<PRIu64> w i-węźle %<PRIu64> gałęzi %s\n" | |
f8e91040 | 11435 | |
1faeb583 | 11436 | -#: .././repair/dinode.c:1028 |
513b52ba | 11437 | +#: .././repair/dinode.c:1066 |
f8e91040 | 11438 | #, c-format |
676681f8 JB |
11439 | -msgid "extent count for ino %<PRIu64> %s fork too low (%<PRIu64>) for file format\n" |
11440 | -msgstr "i-węzeł %<PRIu64>: liczba ekstentów dla odgałęzienia %s zbyt mała (%<PRIu64>) dla formatu pliku\n" | |
11441 | +msgid "" | |
11442 | +"extent count for ino %<PRIu64> %s fork too low (%<PRIu64>) for file format\n" | |
11443 | +msgstr "" | |
513b52ba | 11444 | +"i-węzeł %<PRIu64>: liczba ekstentów dla gałęzi %s zbyt mała " |
676681f8 | 11445 | +"(%<PRIu64>) dla formatu pliku\n" |
f8e91040 | 11446 | |
1faeb583 | 11447 | -#: .././repair/dinode.c:1039 |
513b52ba | 11448 | +#: .././repair/dinode.c:1077 |
f8e91040 | 11449 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11450 | msgid "bad fwd (right) sibling pointer (saw %<PRIu64> should be NULLFSBLOCK)\n" |
11451 | -msgstr "błędny wskaźnik fwd (prawy) (widziano %<PRIu64>, powinno być NULLFSBLOCK)\n" | |
676681f8 JB |
11452 | +msgstr "" |
11453 | +"błędny wskaźnik fwd (prawy) (napotkano %<PRIu64>, powinno być NULLFSBLOCK)\n" | |
f8e91040 | 11454 | |
1faeb583 | 11455 | -#: .././repair/dinode.c:1042 |
513b52ba | 11456 | +#: .././repair/dinode.c:1080 |
f8e91040 | 11457 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11458 | msgid "\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" |
11459 | msgstr "\tw i-węźle %<PRIu64> (gałęzi %s) bloku bmap btree %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11460 | |
1faeb583 | 11461 | -#: .././repair/dinode.c:1124 |
513b52ba | 11462 | +#: .././repair/dinode.c:1162 |
1faeb583 JB |
11463 | #, c-format |
11464 | msgid "local inode %<PRIu64> data fork is too large (size = %lld, max = %d)\n" | |
676681f8 JB |
11465 | -msgstr "gałąź danych lokalnego i-węzła %<PRIu64> zbyt duża (rozmiar = %lld, maksimum = %d)\n" |
11466 | +msgstr "" | |
11467 | +"gałąź danych lokalnego i-węzła %<PRIu64> zbyt duża (rozmiar = %lld, maksimum " | |
11468 | +"= %d)\n" | |
4a867e5e | 11469 | |
1faeb583 | 11470 | -#: .././repair/dinode.c:1132 |
513b52ba | 11471 | +#: .././repair/dinode.c:1170 |
1faeb583 JB |
11472 | #, c-format |
11473 | msgid "local inode %<PRIu64> attr fork too large (size %d, max = %d)\n" | |
676681f8 JB |
11474 | -msgstr "gałąź atrybutów lokalnego i-węzła %<PRIu64> zbyt duża (rozmiar %d, maksimum = %d)\n" |
11475 | +msgstr "" | |
11476 | +"gałąź atrybutów lokalnego i-węzła %<PRIu64> zbyt duża (rozmiar %d, maksimum " | |
11477 | +"= %d)\n" | |
f8e91040 | 11478 | |
1faeb583 | 11479 | -#: .././repair/dinode.c:1139 |
513b52ba | 11480 | +#: .././repair/dinode.c:1177 |
f8e91040 | 11481 | #, c-format |
1faeb583 | 11482 | msgid "local inode %<PRIu64> attr too small (size = %d, min size = %zd)\n" |
676681f8 JB |
11483 | -msgstr "gałąź atrybutów lokalnego i-węzła %<PRIu64> zbyt mała (rozmiar = %d, minimum = %zd)\n" |
11484 | +msgstr "" | |
11485 | +"gałąź atrybutów lokalnego i-węzła %<PRIu64> zbyt mała (rozmiar = %d, minimum " | |
11486 | +"= %zd)\n" | |
1faeb583 JB |
11487 | |
11488 | -#: .././repair/dinode.c:1163 | |
513b52ba | 11489 | +#: .././repair/dinode.c:1201 |
4a867e5e | 11490 | #, c-format |
676681f8 JB |
11491 | -msgid "mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in symlink ino %<PRIu64>\n" |
11492 | -msgstr "niezgodność między formatem (%d) a rozmiarem (%<PRId64>) w i-węźle dowiązania symbolicznego %<PRIu64>\n" | |
11493 | +msgid "" | |
11494 | +"mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in symlink ino %<PRIu64>\n" | |
11495 | +msgstr "" | |
11496 | +"niezgodność między formatem (%d) a rozmiarem (%<PRId64>) w i-węźle " | |
11497 | +"dowiązania symbolicznego %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11498 | |
1faeb583 | 11499 | -#: .././repair/dinode.c:1170 |
513b52ba | 11500 | +#: .././repair/dinode.c:1208 |
4a867e5e | 11501 | #, c-format |
676681f8 JB |
11502 | -msgid "mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in symlink inode %<PRIu64>\n" |
11503 | -msgstr "niezgodność między formatem (%d) a rozmiarem (%<PRId64>) w i-węźle dowiązania symbolicznego %<PRIu64>\n" | |
11504 | +msgid "" | |
11505 | +"mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in symlink inode " | |
11506 | +"%<PRIu64>\n" | |
11507 | +msgstr "" | |
11508 | +"niezgodność między formatem (%d) a rozmiarem (%<PRId64>) w i-węźle " | |
11509 | +"dowiązania symbolicznego %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11510 | |
1faeb583 | 11511 | -#: .././repair/dinode.c:1185 |
513b52ba | 11512 | +#: .././repair/dinode.c:1223 |
4a867e5e | 11513 | #, c-format |
1faeb583 | 11514 | msgid "bad number of extents (%d) in symlink %<PRIu64> data fork\n" |
676681f8 JB |
11515 | -msgstr "błędna liczba ekstentów (%d) w gałęzi danych dowiązania symbolicznego %<PRIu64>\n" |
11516 | +msgstr "" | |
11517 | +"błędna liczba ekstentów (%d) w gałęzi danych dowiązania symbolicznego " | |
11518 | +"%<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11519 | |
1faeb583 | 11520 | -#: .././repair/dinode.c:1198 |
513b52ba | 11521 | +#: .././repair/dinode.c:1235 |
4a867e5e | 11522 | #, c-format |
1faeb583 | 11523 | msgid "bad extent #%d offset (%<PRIu64>) in symlink %<PRIu64> data fork\n" |
676681f8 JB |
11524 | -msgstr "błędny offset ekstentu %d (%<PRIu64>) w gałęzi danych dowiązania symbolicznego %<PRIu64>\n" |
11525 | +msgstr "" | |
11526 | +"błędny offset ekstentu %d (%<PRIu64>) w gałęzi danych dowiązania " | |
11527 | +"symbolicznego %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11528 | |
1faeb583 | 11529 | -#: .././repair/dinode.c:1204 |
513b52ba | 11530 | +#: .././repair/dinode.c:1241 |
4a867e5e | 11531 | #, c-format |
1faeb583 | 11532 | msgid "bad extent #%d count (%<PRIu64>) in symlink %<PRIu64> data fork\n" |
676681f8 JB |
11533 | -msgstr "błędna liczba ekstentów #%d (%<PRIu64>) w gałęzi danych dowiązania symbolicznego %<PRIu64>\n" |
11534 | +msgstr "" | |
11535 | +"błędna liczba ekstentów #%d (%<PRIu64>) w gałęzi danych dowiązania " | |
11536 | +"symbolicznego %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11537 | |
1faeb583 | 11538 | -#: .././repair/dinode.c:1262 |
513b52ba | 11539 | +#: .././repair/dinode.c:1299 |
5e4903dd | 11540 | #, c-format |
1faeb583 | 11541 | msgid "cannot read inode %<PRIu64>, file block %d, NULL disk block\n" |
676681f8 JB |
11542 | -msgstr "nie można odczytać i-węzła %<PRIu64>, blok pliku %d, zerowy blok dysku\n" |
11543 | +msgstr "" | |
11544 | +"nie można odczytać i-węzła %<PRIu64>, blok pliku %d, zerowy blok dysku\n" | |
4a867e5e | 11545 | |
1faeb583 | 11546 | -#: .././repair/dinode.c:1284 |
513b52ba | 11547 | +#: .././repair/dinode.c:1321 |
4a867e5e | 11548 | #, c-format |
1faeb583 | 11549 | msgid "cannot read inode %<PRIu64>, file block %d, disk block %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11550 | -msgstr "nie można odczytać i-węzła %<PRIu64>, blok pliku %d, blok dysku %<PRIu64>\n" |
11551 | +msgstr "" | |
11552 | +"nie można odczytać i-węzła %<PRIu64>, blok pliku %d, blok dysku %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11553 | |
1faeb583 | 11554 | -#: .././repair/dinode.c:1290 |
513b52ba | 11555 | +#: .././repair/dinode.c:1327 |
4a867e5e | 11556 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11557 | msgid "" |
11558 | "Bad symlink buffer CRC, block %<PRIu64>, inode %<PRIu64>.\n" | |
676681f8 JB |
11559 | "Correcting CRC, but symlink may be bad.\n" |
11560 | msgstr "" | |
11561 | -"Błędna suma kontrolna bufora dowiązania symbolicznego, blok %<PRIu64>, i-węzeł %<PRIu64>.\n" | |
11562 | +"Błędna suma kontrolna bufora dowiązania symbolicznego, blok %<PRIu64>, i-" | |
11563 | +"węzeł %<PRIu64>.\n" | |
1faeb583 | 11564 | "Poprawianie CRC, ale dowiązanie symboliczne może być błędne.\n" |
4a867e5e | 11565 | |
1faeb583 | 11566 | -#: .././repair/dinode.c:1303 |
513b52ba | 11567 | +#: .././repair/dinode.c:1340 |
4a867e5e | 11568 | #, c-format |
1faeb583 | 11569 | msgid "bad symlink header ino %<PRIu64>, file block %d, disk block %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11570 | -msgstr "błędny i-węzeł nagłówka dowiązania symbolicznego %<PRIu64>, blok pliku %d, blok dysku %<PRIu64>\n" |
11571 | +msgstr "" | |
11572 | +"błędny i-węzeł nagłówka dowiązania symbolicznego %<PRIu64>, blok pliku %d, " | |
11573 | +"blok dysku %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11574 | |
1faeb583 | 11575 | -#: .././repair/dinode.c:1346 |
513b52ba | 11576 | +#: .././repair/dinode.c:1383 |
4a867e5e | 11577 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11578 | msgid "symlink in inode %<PRIu64> too long (%llu chars)\n" |
11579 | msgstr "dowiązanie symboliczne w i-węźle %<PRIu64> zbyt długie (%llu znaków)\n" | |
4a867e5e | 11580 | |
1faeb583 | 11581 | -#: .././repair/dinode.c:1378 |
513b52ba | 11582 | +#: .././repair/dinode.c:1389 |
4a867e5e | 11583 | #, c-format |
513b52ba | 11584 | -msgid "found illegal null character in symlink inode %<PRIu64>\n" |
676681f8 | 11585 | -msgstr "znaleziono niedozwolony znak null w i-węźle dowiązania symbolicznego %<PRIu64>\n" |
513b52ba JB |
11586 | +msgid "zero size symlink in inode %<PRIu64>\n" |
11587 | +msgstr "dowiązanie symboliczne o zerowym rozmiarze w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
11588 | ||
1faeb583 | 11589 | -#: .././repair/dinode.c:1392 .././repair/dinode.c:1402 |
513b52ba JB |
11590 | +#: .././repair/dinode.c:1420 |
11591 | #, c-format | |
1faeb583 JB |
11592 | -msgid "component of symlink in inode %<PRIu64> too long\n" |
11593 | -msgstr "składnik dowiązania symbolicznego w i-węźle %<PRIu64> zbyt długi\n" | |
513b52ba | 11594 | +msgid "found illegal null character in symlink inode %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11595 | +msgstr "" |
11596 | +"znaleziono niedozwolony znak null w i-węźle dowiązania symbolicznego " | |
11597 | +"%<PRIu64>\n" | |
11598 | ||
1faeb583 | 11599 | -#: .././repair/dinode.c:1428 |
513b52ba | 11600 | +#: .././repair/dinode.c:1445 |
1faeb583 JB |
11601 | #, c-format |
11602 | msgid "inode %<PRIu64> has bad inode type (IFMNT)\n" | |
11603 | msgstr "i-węzeł %<PRIu64> ma błędny typ i-węzła (IFMNT)\n" | |
5e4903dd | 11604 | |
1faeb583 | 11605 | -#: .././repair/dinode.c:1439 |
513b52ba | 11606 | +#: .././repair/dinode.c:1456 |
4a867e5e | 11607 | #, c-format |
1faeb583 | 11608 | msgid "size of character device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" |
676681f8 JB |
11609 | -msgstr "rozmiar i-węzła urządzenia znakowego %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bajtów)\n" |
11610 | +msgstr "" | |
11611 | +"rozmiar i-węzła urządzenia znakowego %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bajtów)\n" | |
f8e91040 | 11612 | |
1faeb583 | 11613 | -#: .././repair/dinode.c:1444 |
513b52ba | 11614 | +#: .././repair/dinode.c:1461 |
f8e91040 | 11615 | #, c-format |
1faeb583 | 11616 | msgid "size of block device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" |
676681f8 JB |
11617 | -msgstr "rozmiar i-węzła urządzenia blokowego %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bajtów)\n" |
11618 | +msgstr "" | |
11619 | +"rozmiar i-węzła urządzenia blokowego %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bajtów)\n" | |
f8e91040 | 11620 | |
1faeb583 | 11621 | -#: .././repair/dinode.c:1449 |
513b52ba | 11622 | +#: .././repair/dinode.c:1466 |
f8e91040 | 11623 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11624 | msgid "size of socket inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" |
11625 | msgstr "rozmiar i-węzła gniazda %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bajtów)\n" | |
4b63affb | 11626 | |
1faeb583 | 11627 | -#: .././repair/dinode.c:1454 |
513b52ba | 11628 | +#: .././repair/dinode.c:1471 |
5e4903dd | 11629 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11630 | msgid "size of fifo inode %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bytes)\n" |
11631 | msgstr "rozmiar i-węzła potoku %<PRIu64> != 0 (%<PRId64> bajtów)\n" | |
4b63affb | 11632 | |
1faeb583 | 11633 | -#: .././repair/dinode.c:1458 |
513b52ba | 11634 | +#: .././repair/dinode.c:1475 |
f8e91040 | 11635 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11636 | msgid "Internal error - process_misc_ino_types, illegal type %d\n" |
11637 | msgstr "Błąd wewnętrzny - process_misc_ino_types, niedozwolony typ %d\n" | |
f8e91040 | 11638 | |
1faeb583 | 11639 | -#: .././repair/dinode.c:1485 |
513b52ba | 11640 | +#: .././repair/dinode.c:1502 |
f8e91040 | 11641 | #, c-format |
1faeb583 | 11642 | msgid "size of character device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" |
676681f8 JB |
11643 | -msgstr "rozmiar i-węzła urządzenia znakowego %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> bloków)\n" |
11644 | +msgstr "" | |
11645 | +"rozmiar i-węzła urządzenia znakowego %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> bloków)\n" | |
f8e91040 | 11646 | |
1faeb583 | 11647 | -#: .././repair/dinode.c:1490 |
513b52ba | 11648 | +#: .././repair/dinode.c:1507 |
f8e91040 | 11649 | #, c-format |
1faeb583 | 11650 | msgid "size of block device inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" |
676681f8 JB |
11651 | -msgstr "rozmiar i-węzła urządzenia blokowego %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> bloków)\n" |
11652 | +msgstr "" | |
11653 | +"rozmiar i-węzła urządzenia blokowego %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> bloków)\n" | |
4a867e5e | 11654 | |
1faeb583 | 11655 | -#: .././repair/dinode.c:1495 |
513b52ba | 11656 | +#: .././repair/dinode.c:1512 |
f8e91040 | 11657 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11658 | msgid "size of socket inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" |
11659 | msgstr "rozmiar i-węzła gniazda %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> bloków)\n" | |
f8e91040 | 11660 | |
1faeb583 | 11661 | -#: .././repair/dinode.c:1500 |
513b52ba | 11662 | +#: .././repair/dinode.c:1517 |
f8e91040 | 11663 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11664 | msgid "size of fifo inode %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> blocks)\n" |
11665 | msgstr "rozmiar i-węzła potoku %<PRIu64> != 0 (%<PRIu64> bloków)\n" | |
f8e91040 | 11666 | |
1faeb583 | 11667 | -#: .././repair/dinode.c:1578 |
513b52ba | 11668 | +#: .././repair/dinode.c:1595 |
5ac6ff93 | 11669 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11670 | msgid "root inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" |
11671 | msgstr "i-węzeł główny %<PRIu64> ma błędny typ 0x%x\n" | |
f8e91040 | 11672 | |
1faeb583 | 11673 | -#: .././repair/dinode.c:1582 |
513b52ba | 11674 | +#: .././repair/dinode.c:1599 |
1faeb583 JB |
11675 | msgid "resetting to directory\n" |
11676 | msgstr "przestawiono na katalog\n" | |
4a867e5e | 11677 | |
1faeb583 | 11678 | -#: .././repair/dinode.c:1586 |
513b52ba | 11679 | +#: .././repair/dinode.c:1603 |
1faeb583 JB |
11680 | msgid "would reset to directory\n" |
11681 | msgstr "zostałby przestawiony na katalog\n" | |
f8e91040 | 11682 | |
1faeb583 | 11683 | -#: .././repair/dinode.c:1592 |
513b52ba | 11684 | +#: .././repair/dinode.c:1609 |
f8e91040 | 11685 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11686 | msgid "user quota inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" |
11687 | msgstr "i-węzeł limitu użytkownika %<PRIu64> ma błędny typ 0x%x\n" | |
f8e91040 | 11688 | |
1faeb583 | 11689 | -#: .././repair/dinode.c:1601 |
513b52ba | 11690 | +#: .././repair/dinode.c:1618 |
4a867e5e | 11691 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11692 | msgid "group quota inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" |
11693 | msgstr "i-węzeł limitu grupy %<PRIu64> ma błędny typ 0x%x\n" | |
4a867e5e | 11694 | |
1faeb583 | 11695 | -#: .././repair/dinode.c:1610 |
513b52ba | 11696 | +#: .././repair/dinode.c:1627 |
4a867e5e | 11697 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11698 | msgid "project quota inode %<PRIu64> has bad type 0x%x\n" |
11699 | msgstr "i-węzeł limitu projektu %<PRIu64> ma błędny typ 0x%x\n" | |
5ac6ff93 | 11700 | |
1faeb583 | 11701 | -#: .././repair/dinode.c:1620 |
513b52ba | 11702 | +#: .././repair/dinode.c:1637 |
4a867e5e | 11703 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11704 | msgid "realtime summary inode %<PRIu64> has bad type 0x%x, " |
11705 | msgstr "i-węzeł opisu realtime %<PRIu64> ma błędny typ 0x%x, " | |
4a867e5e | 11706 | |
1faeb583 | 11707 | -#: .././repair/dinode.c:1623 .././repair/dinode.c:1644 |
513b52ba | 11708 | +#: .././repair/dinode.c:1640 .././repair/dinode.c:1661 |
1faeb583 JB |
11709 | msgid "resetting to regular file\n" |
11710 | msgstr "przestawiono na zwykły plik\n" | |
5ac6ff93 | 11711 | |
1faeb583 | 11712 | -#: .././repair/dinode.c:1627 .././repair/dinode.c:1648 |
513b52ba | 11713 | +#: .././repair/dinode.c:1644 .././repair/dinode.c:1665 |
1faeb583 JB |
11714 | msgid "would reset to regular file\n" |
11715 | msgstr "zostałby przestawiony na zwykły plik\n" | |
5ac6ff93 | 11716 | |
1faeb583 | 11717 | -#: .././repair/dinode.c:1632 |
513b52ba | 11718 | +#: .././repair/dinode.c:1649 |
5ac6ff93 | 11719 | #, c-format |
1faeb583 | 11720 | msgid "bad # of extents (%u) for realtime summary inode %<PRIu64>\n" |
513b52ba JB |
11721 | -msgstr "błędna liczba ekstentów (%u) dla i-węzłą opisu realtime %<PRIu64>\n" |
11722 | +msgstr "błędna liczba ekstentów (%u) dla i-węzła opisu realtime %<PRIu64>\n" | |
5ac6ff93 | 11723 | |
1faeb583 | 11724 | -#: .././repair/dinode.c:1641 |
513b52ba | 11725 | +#: .././repair/dinode.c:1658 |
5ac6ff93 | 11726 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11727 | msgid "realtime bitmap inode %<PRIu64> has bad type 0x%x, " |
11728 | msgstr "i-węzeł bitmapy realtime %<PRIu64> ma błędny typ 0x%x, " | |
f8e91040 | 11729 | |
1faeb583 | 11730 | -#: .././repair/dinode.c:1653 |
513b52ba | 11731 | +#: .././repair/dinode.c:1670 |
f8e91040 | 11732 | #, c-format |
1faeb583 | 11733 | msgid "bad # of extents (%u) for realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" |
513b52ba JB |
11734 | -msgstr "błędna liczba ekstentów (%u) dla i-węzłą bitmapy realtime %<PRIu64>\n" |
11735 | +msgstr "błędna liczba ekstentów (%u) dla i-węzła bitmapy realtime %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11736 | |
1faeb583 | 11737 | -#: .././repair/dinode.c:1688 |
513b52ba | 11738 | +#: .././repair/dinode.c:1705 |
f8e91040 | 11739 | #, c-format |
676681f8 JB |
11740 | -msgid "mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in directory ino %<PRIu64>\n" |
11741 | -msgstr "niezgodność między formatem (%d) a rozmiarem (%<PRId64>) w i-węźle katalogu %<PRIu64>\n" | |
11742 | +msgid "" | |
11743 | +"mismatch between format (%d) and size (%<PRId64>) in directory ino " | |
11744 | +"%<PRIu64>\n" | |
11745 | +msgstr "" | |
11746 | +"niezgodność między formatem (%d) a rozmiarem (%<PRId64>) w i-węźle katalogu " | |
11747 | +"%<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11748 | |
1faeb583 | 11749 | -#: .././repair/dinode.c:1694 |
513b52ba | 11750 | +#: .././repair/dinode.c:1711 |
f8e91040 | 11751 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11752 | msgid "directory inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64>\n" |
11753 | msgstr "i-węzeł katalogu %<PRIu64> ma błędny rozmiar %<PRId64>\n" | |
f8e91040 | 11754 | |
1faeb583 | 11755 | -#: .././repair/dinode.c:1702 |
513b52ba | 11756 | +#: .././repair/dinode.c:1719 |
f8e91040 | 11757 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11758 | msgid "bad data fork in symlink %<PRIu64>\n" |
11759 | msgstr "błędna gałąź danych w dowiązaniu symbolicznym %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11760 | |
1faeb583 | 11761 | -#: .././repair/dinode.c:1723 |
513b52ba | 11762 | +#: .././repair/dinode.c:1740 |
f8e91040 | 11763 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11764 | msgid "found inode %<PRIu64> claiming to be a real-time file\n" |
11765 | msgstr "znaleziono i-węzeł %<PRIu64> twierdzący, że należy do pliku realtime\n" | |
f8e91040 | 11766 | |
1faeb583 | 11767 | -#: .././repair/dinode.c:1732 |
513b52ba | 11768 | +#: .././repair/dinode.c:1749 |
f8e91040 | 11769 | #, c-format |
676681f8 JB |
11770 | -msgid "realtime bitmap inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64> (should be %<PRIu64>)\n" |
11771 | -msgstr "i-węzeł bitmapy realtime %<PRIu64> ma błędny rozmiar %<PRId64> (powinien być %<PRIu64>)\n" | |
11772 | +msgid "" | |
11773 | +"realtime bitmap inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64> (should be " | |
11774 | +"%<PRIu64>)\n" | |
11775 | +msgstr "" | |
11776 | +"i-węzeł bitmapy realtime %<PRIu64> ma błędny rozmiar %<PRId64> (powinien być " | |
11777 | +"%<PRIu64>)\n" | |
f8e91040 | 11778 | |
1faeb583 | 11779 | -#: .././repair/dinode.c:1743 |
513b52ba | 11780 | +#: .././repair/dinode.c:1760 |
f8e91040 | 11781 | #, c-format |
676681f8 JB |
11782 | -msgid "realtime summary inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64> (should be %d)\n" |
11783 | -msgstr "i-węzeł opisu realtime %<PRIu64> ma błędny rozmiar %<PRId64> (powinien być %d)\n" | |
11784 | +msgid "" | |
11785 | +"realtime summary inode %<PRIu64> has bad size %<PRId64> (should be %d)\n" | |
11786 | +msgstr "" | |
11787 | +"i-węzeł opisu realtime %<PRIu64> ma błędny rozmiar %<PRId64> (powinien być " | |
11788 | +"%d)\n" | |
f8e91040 | 11789 | |
1faeb583 | 11790 | -#: .././repair/dinode.c:1771 |
513b52ba | 11791 | +#: .././repair/dinode.c:1788 |
f8e91040 | 11792 | #, c-format |
1faeb583 | 11793 | msgid "bad attr fork offset %d in dev inode %<PRIu64>, should be %d\n" |
676681f8 JB |
11794 | -msgstr "błędny offset gałęzi atrybutów %d w i-węźle urządzenia %<PRIu64>, powinien być %d\n" |
11795 | +msgstr "" | |
11796 | +"błędny offset gałęzi atrybutów %d w i-węźle urządzenia %<PRIu64>, powinien " | |
11797 | +"być %d\n" | |
f8e91040 | 11798 | |
1faeb583 | 11799 | -#: .././repair/dinode.c:1783 |
513b52ba | 11800 | +#: .././repair/dinode.c:1800 |
f8e91040 | 11801 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11802 | msgid "bad attr fork offset %d in inode %<PRIu64>, max=%d\n" |
11803 | msgstr "błędny offset gałęzi atrybutów %d w i-węźle %<PRIu64>, maksimum=%d\n" | |
f8e91040 | 11804 | |
1faeb583 | 11805 | -#: .././repair/dinode.c:1790 |
513b52ba | 11806 | +#: .././repair/dinode.c:1807 |
f8e91040 | 11807 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11808 | msgid "unexpected inode format %d\n" |
11809 | msgstr "nieoczekiwany format i-węzła %d\n" | |
f8e91040 | 11810 | |
1faeb583 | 11811 | -#: .././repair/dinode.c:1811 |
513b52ba | 11812 | +#: .././repair/dinode.c:1828 |
f8e91040 | 11813 | #, c-format |
1faeb583 | 11814 | msgid "correcting nblocks for inode %<PRIu64>, was %llu - counted %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11815 | -msgstr "poprawiono nblocks dla i-węzła %<PRIu64> - było %llu, naliczono %<PRIu64>\n" |
11816 | +msgstr "" | |
11817 | +"poprawiono nblocks dla i-węzła %<PRIu64> - było %llu, naliczono %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 11818 | |
1faeb583 | 11819 | -#: .././repair/dinode.c:1818 |
513b52ba | 11820 | +#: .././repair/dinode.c:1835 |
4a867e5e | 11821 | #, c-format |
1faeb583 | 11822 | msgid "bad nblocks %llu for inode %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11823 | -msgstr "błędne nblocks %llu dla i-węzła %<PRIu64>, zostałoby przestawione na %<PRIu64>\n" |
11824 | +msgstr "" | |
11825 | +"błędne nblocks %llu dla i-węzła %<PRIu64>, zostałoby przestawione na " | |
11826 | +"%<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11827 | |
1faeb583 | 11828 | -#: .././repair/dinode.c:1826 |
513b52ba | 11829 | +#: .././repair/dinode.c:1843 |
4a867e5e | 11830 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11831 | msgid "too many data fork extents (%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" |
11832 | msgstr "zbyt dużo ekstentów gałęzi danych (%<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11833 | |
1faeb583 | 11834 | -#: .././repair/dinode.c:1833 |
513b52ba | 11835 | +#: .././repair/dinode.c:1850 |
4a867e5e | 11836 | #, c-format |
1faeb583 | 11837 | msgid "correcting nextents for inode %<PRIu64>, was %d - counted %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11838 | -msgstr "poprawiono nextents dla i-węzła %<PRIu64> - było %d, naliczono %<PRIu64>\n" |
11839 | +msgstr "" | |
11840 | +"poprawiono nextents dla i-węzła %<PRIu64> - było %d, naliczono %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11841 | |
1faeb583 | 11842 | -#: .././repair/dinode.c:1841 |
513b52ba | 11843 | +#: .././repair/dinode.c:1858 |
4a867e5e | 11844 | #, c-format |
1faeb583 | 11845 | msgid "bad nextents %d for inode %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11846 | -msgstr "błędne nextents %d dla i-węzła %<PRIu64>, zostałoby przestawione na %<PRIu64>\n" |
11847 | +msgstr "" | |
11848 | +"błędne nextents %d dla i-węzła %<PRIu64>, zostałoby przestawione na " | |
11849 | +"%<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11850 | |
1faeb583 | 11851 | -#: .././repair/dinode.c:1849 |
513b52ba | 11852 | +#: .././repair/dinode.c:1866 |
4a867e5e | 11853 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11854 | msgid "too many attr fork extents (%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" |
11855 | msgstr "zbyt dużo ekstentów gałęzi atrybutów (%<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11856 | |
1faeb583 | 11857 | -#: .././repair/dinode.c:1856 |
513b52ba | 11858 | +#: .././repair/dinode.c:1873 |
5e4903dd | 11859 | #, c-format |
1faeb583 | 11860 | msgid "correcting anextents for inode %<PRIu64>, was %d - counted %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11861 | -msgstr "poprawiono anextents dla i-węzła %<PRIu64> - było %d, naliczono %<PRIu64>\n" |
11862 | +msgstr "" | |
11863 | +"poprawiono anextents dla i-węzła %<PRIu64> - było %d, naliczono %<PRIu64>\n" | |
ef308c8f | 11864 | |
1faeb583 | 11865 | -#: .././repair/dinode.c:1863 |
513b52ba | 11866 | +#: .././repair/dinode.c:1880 |
5e4903dd | 11867 | #, c-format |
1faeb583 | 11868 | msgid "bad anextents %d for inode %<PRIu64>, would reset to %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
11869 | -msgstr "błędne anextents %d dla i-węzła %<PRIu64>, zostałoby przestawione na %<PRIu64>\n" |
11870 | +msgstr "" | |
11871 | +"błędne anextents %d dla i-węzła %<PRIu64>, zostałoby przestawione na " | |
11872 | +"%<PRIu64>\n" | |
ef308c8f | 11873 | |
1faeb583 | 11874 | -#: .././repair/dinode.c:1875 |
513b52ba | 11875 | +#: .././repair/dinode.c:1892 |
5e4903dd | 11876 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11877 | msgid "nblocks (%<PRIu64>) smaller than nextents for inode %<PRIu64>\n" |
11878 | msgstr "nblocks (%<PRIu64>) mniejsze niż nextents dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11879 | |
1faeb583 | 11880 | -#: .././repair/dinode.c:1940 .././repair/dinode.c:1978 |
513b52ba | 11881 | +#: .././repair/dinode.c:1957 .././repair/dinode.c:1995 |
5e4903dd | 11882 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11883 | msgid "unknown format %d, ino %<PRIu64> (mode = %d)\n" |
11884 | msgstr "nieznany format %d, i-węzeł %<PRIu64> (tryb = %d)\n" | |
4a867e5e | 11885 | |
1faeb583 | 11886 | -#: .././repair/dinode.c:1945 |
513b52ba | 11887 | +#: .././repair/dinode.c:1962 |
5e4903dd | 11888 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11889 | msgid "bad data fork in inode %<PRIu64>\n" |
11890 | msgstr "błędna gałąź danych w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 11891 | |
1faeb583 | 11892 | -#: .././repair/dinode.c:2016 |
513b52ba | 11893 | +#: .././repair/dinode.c:2033 |
5e4903dd | 11894 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11895 | msgid "bad attribute format %d in inode %<PRIu64>, " |
11896 | msgstr "błędny format atrybutów %d w i-węźle %<PRIu64>, " | |
4a867e5e | 11897 | |
1faeb583 | 11898 | -#: .././repair/dinode.c:2019 |
513b52ba | 11899 | +#: .././repair/dinode.c:2036 |
1faeb583 JB |
11900 | msgid "resetting value\n" |
11901 | msgstr "przestawiono wartość\n" | |
4a867e5e | 11902 | |
1faeb583 | 11903 | -#: .././repair/dinode.c:2023 |
513b52ba | 11904 | +#: .././repair/dinode.c:2040 |
1faeb583 JB |
11905 | msgid "would reset value\n" |
11906 | msgstr "wartość zostałaby przestawiona\n" | |
4a867e5e | 11907 | |
1faeb583 | 11908 | -#: .././repair/dinode.c:2068 |
513b52ba | 11909 | +#: .././repair/dinode.c:2085 |
5e4903dd | 11910 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11911 | msgid "bad attribute fork in inode %<PRIu64>" |
11912 | msgstr "błędna gałąź atrybutów w i-węźle %<PRIu64>" | |
4a867e5e | 11913 | |
1faeb583 | 11914 | -#: .././repair/dinode.c:2072 |
513b52ba | 11915 | +#: .././repair/dinode.c:2089 |
1faeb583 JB |
11916 | msgid ", clearing attr fork\n" |
11917 | msgstr ", wyczyszczono gałąź atrybutów\n" | |
4a867e5e | 11918 | |
1faeb583 | 11919 | -#: .././repair/dinode.c:2081 |
513b52ba | 11920 | +#: .././repair/dinode.c:2098 |
1faeb583 JB |
11921 | msgid ", would clear attr fork\n" |
11922 | msgstr ", gałąź atrybutów zostałaby wyczyszczona\n" | |
4b63affb | 11923 | |
1faeb583 | 11924 | -#: .././repair/dinode.c:2109 |
513b52ba | 11925 | +#: .././repair/dinode.c:2126 |
4a867e5e | 11926 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11927 | msgid "illegal attribute fmt %d, ino %<PRIu64>\n" |
11928 | msgstr "niedozwolony format atrybutów %d, i-węzeł %<PRIu64>\n" | |
ef308c8f | 11929 | |
1faeb583 | 11930 | -#: .././repair/dinode.c:2129 |
513b52ba | 11931 | +#: .././repair/dinode.c:2146 |
4b63affb | 11932 | #, c-format |
1faeb583 JB |
11933 | msgid "problem with attribute contents in inode %<PRIu64>\n" |
11934 | msgstr "problem z zawartością atrybutu w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
03dcab3f | 11935 | |
1faeb583 | 11936 | -#: .././repair/dinode.c:2137 |
513b52ba | 11937 | +#: .././repair/dinode.c:2154 |
1faeb583 JB |
11938 | msgid "would clear attr fork\n" |
11939 | msgstr "gałąź atrybutów zostałaby wyczyszczona\n" | |
8ad4be08 | 11940 | |
1faeb583 JB |
11941 | -#: .././repair/dinode.c:2180 |
11942 | -#, c-format | |
11943 | -msgid "version 2 inode %<PRIu64> claims > %u links, " | |
11944 | -msgstr "i-węzeł %<PRIu64> w wersji 2 odwołuje się do > %u dowiązań, " | |
11945 | - | |
11946 | -#: .././repair/dinode.c:2184 | |
11947 | -msgid "updating superblock version number\n" | |
11948 | -msgstr "uaktualniono numer wersji superbloku\n" | |
11949 | - | |
513b52ba | 11950 | #: .././repair/dinode.c:2187 |
1faeb583 JB |
11951 | -msgid "would update superblock version number\n" |
11952 | -msgstr "numer wersji superbloku zostałby uaktualniony\n" | |
11953 | - | |
11954 | -#: .././repair/dinode.c:2195 | |
11955 | -#, c-format | |
11956 | -msgid "WARNING: version 2 inode %<PRIu64> claims > %u links, " | |
11957 | -msgstr "UWAGA: i-węzeł %<PRIu64> w wersji 2 odwołuje się do > %u dowiązań, " | |
11958 | - | |
11959 | -#: .././repair/dinode.c:2198 | |
676681f8 JB |
11960 | #, c-format |
11961 | msgid "" | |
1faeb583 JB |
11962 | -"converting back to version 1,\n" |
11963 | -"this may destroy %d links\n" | |
676681f8 JB |
11964 | +"clearing obsolete nlink field in version 2 inode %<PRIu64>, was %d, now 0\n" |
11965 | msgstr "" | |
1faeb583 JB |
11966 | -"przekształcanie z powrotem do wersji 1,\n" |
11967 | -"może to zniszczyć %d dowiązań\n" | |
676681f8 JB |
11968 | +"wyczyszczono przestarzałe pole nlink w i-węźle %<PRIu64> w wersji 2 - było " |
11969 | +"%d, jest 0\n" | |
11970 | ||
1faeb583 | 11971 | -#: .././repair/dinode.c:2208 |
513b52ba | 11972 | +#: .././repair/dinode.c:2193 |
676681f8 JB |
11973 | #, c-format |
11974 | msgid "" | |
1faeb583 JB |
11975 | -"would convert back to version 1,\n" |
11976 | -"\tthis might destroy %d links\n" | |
676681f8 JB |
11977 | +"would clear obsolete nlink field in version 2 inode %<PRIu64>, currently %d\n" |
11978 | msgstr "" | |
1faeb583 JB |
11979 | -"zostałby przekształcony z powrotem do wersji 1,\n" |
11980 | -"\tco mogłoby zniszczyć %d dowiązań\n" | |
5d0f6eba JB |
11981 | +"przestarzałe pole nlink w i-węźle %<PRIu64> w wersji 2 zostałoby " |
11982 | +"wyczyszczone, aktualnie %d\n" | |
676681f8 | 11983 | |
513b52ba JB |
11984 | -#: .././repair/dinode.c:2223 |
11985 | +#: .././repair/dinode.c:2272 | |
11986 | #, c-format | |
11987 | -msgid "found version 2 inode %<PRIu64>, " | |
11988 | -msgstr "znaleziono i-węzeł %<PRIu64> w wersji 2, " | |
11989 | - | |
1faeb583 JB |
11990 | -#: .././repair/dinode.c:2225 |
11991 | -msgid "converting back to version 1\n" | |
11992 | -msgstr "przekształcono z powrotem do wersji 1\n" | |
5d0f6eba | 11993 | - |
1faeb583 JB |
11994 | -#: .././repair/dinode.c:2231 |
11995 | -msgid "would convert back to version 1\n" | |
11996 | -msgstr "zostałby przekształcony z powrotem do wersji 1\n" | |
513b52ba JB |
11997 | +msgid "bad CRC for inode %<PRIu64>%c" |
11998 | +msgstr "błędne CRC dla i-węzła %<PRIu64>%c" | |
11999 | ||
676681f8 | 12000 | -#: .././repair/dinode.c:2245 |
513b52ba | 12001 | -#, c-format |
676681f8 JB |
12002 | -msgid "clearing obsolete nlink field in version 2 inode %<PRIu64>, was %d, now 0\n" |
12003 | -msgstr "wyczyszczono przestarzałe pole nlink w i-węźle %<PRIu64> w wersji 2 - było %d, jest 0\n" | |
513b52ba JB |
12004 | +#: .././repair/dinode.c:2276 |
12005 | +msgid " will rewrite\n" | |
12006 | +msgstr " zostanie poprawione\n" | |
5d0f6eba | 12007 | |
513b52ba | 12008 | -#: .././repair/dinode.c:2251 |
676681f8 JB |
12009 | -#, c-format |
12010 | -msgid "would clear obsolete nlink field in version 2 inode %<PRIu64>, currently %d\n" | |
12011 | -msgstr "przestarzałe pole nlink w i-węźle %<PRIu64> w wersji 2 zostałoby wyczyszczone, aktualnie %d\n" | |
513b52ba | 12012 | +#: .././repair/dinode.c:2279 |
5d0f6eba JB |
12013 | +msgid " would rewrite\n" |
12014 | +msgstr " zostałoby poprawione\n" | |
12015 | ||
1faeb583 | 12016 | -#: .././repair/dinode.c:2320 |
513b52ba | 12017 | +#: .././repair/dinode.c:2286 |
1faeb583 JB |
12018 | #, c-format |
12019 | msgid "bad magic number 0x%x on inode %<PRIu64>%c" | |
12020 | msgstr "błędna liczba magiczna 0x%x w i-węźle %<PRIu64>%c" | |
f8e91040 | 12021 | |
1faeb583 | 12022 | -#: .././repair/dinode.c:2325 |
513b52ba | 12023 | +#: .././repair/dinode.c:2291 |
1faeb583 JB |
12024 | msgid " resetting magic number\n" |
12025 | msgstr " przestawiono liczbę magiczną\n" | |
8ad4be08 | 12026 | |
1faeb583 | 12027 | -#: .././repair/dinode.c:2329 |
513b52ba | 12028 | +#: .././repair/dinode.c:2295 |
1faeb583 JB |
12029 | msgid " would reset magic number\n" |
12030 | msgstr " liczba magiczna zostałaby przestawiona\n" | |
f8e91040 | 12031 | |
1faeb583 | 12032 | -#: .././repair/dinode.c:2338 |
513b52ba | 12033 | +#: .././repair/dinode.c:2302 |
1faeb583 JB |
12034 | #, c-format |
12035 | msgid "bad version number 0x%x on inode %<PRIu64>%c" | |
12036 | msgstr "błędny numer wersji 0x%x w i-węźle %<PRIu64>%c" | |
f8e91040 | 12037 | |
1faeb583 | 12038 | -#: .././repair/dinode.c:2343 |
513b52ba | 12039 | +#: .././repair/dinode.c:2307 |
1faeb583 JB |
12040 | msgid " resetting version number\n" |
12041 | msgstr " przestawiono numer wersji\n" | |
4a867e5e | 12042 | |
1faeb583 | 12043 | -#: .././repair/dinode.c:2349 |
513b52ba | 12044 | +#: .././repair/dinode.c:2312 |
1faeb583 JB |
12045 | msgid " would reset version number\n" |
12046 | msgstr " numer wersji zostałby przestawiony\n" | |
8ad4be08 | 12047 | |
1faeb583 | 12048 | -#: .././repair/dinode.c:2362 |
513b52ba | 12049 | +#: .././repair/dinode.c:2325 |
1faeb583 JB |
12050 | #, c-format |
12051 | msgid "inode identifier %llu mismatch on inode %<PRIu64>\n" | |
12052 | msgstr "niezgodność identyfikatora i-węzła %llu dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12053 | |
1faeb583 | 12054 | -#: .././repair/dinode.c:2371 |
513b52ba | 12055 | +#: .././repair/dinode.c:2335 |
f8e91040 | 12056 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12057 | msgid "UUID mismatch on inode %<PRIu64>\n" |
12058 | msgstr "niezgodność UUID-a dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12059 | |
1faeb583 | 12060 | -#: .././repair/dinode.c:2384 |
513b52ba | 12061 | +#: .././repair/dinode.c:2348 |
4a867e5e | 12062 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12063 | msgid "bad (negative) size %<PRId64> on inode %<PRIu64>\n" |
12064 | msgstr "błędny (ujemny) rozmiar %<PRId64> w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12065 | |
1faeb583 | 12066 | -#: .././repair/dinode.c:2417 |
513b52ba | 12067 | +#: .././repair/dinode.c:2381 |
f8e91040 | 12068 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12069 | msgid "imap claims a free inode %<PRIu64> is in use, " |
12070 | msgstr "imap odwołuje się do wolnego bloku %<PRIu64>, który jest w użyciu, " | |
f8e91040 | 12071 | |
1faeb583 | 12072 | -#: .././repair/dinode.c:2419 |
513b52ba | 12073 | +#: .././repair/dinode.c:2383 |
1faeb583 JB |
12074 | msgid "correcting imap and clearing inode\n" |
12075 | msgstr "poprawiono imap i wyczyszczono i-węzeł\n" | |
12076 | ||
12077 | -#: .././repair/dinode.c:2423 | |
513b52ba | 12078 | +#: .././repair/dinode.c:2387 |
1faeb583 JB |
12079 | msgid "would correct imap and clear inode\n" |
12080 | msgstr "poprawiono by imap i wyczyszczono by i-węzeł\n" | |
12081 | ||
12082 | -#: .././repair/dinode.c:2440 | |
513b52ba | 12083 | +#: .././repair/dinode.c:2404 |
4a867e5e | 12084 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12085 | msgid "bad inode format in inode %<PRIu64>\n" |
12086 | msgstr "błędny format i-węzła w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12087 | |
1faeb583 | 12088 | -#: .././repair/dinode.c:2456 |
513b52ba | 12089 | +#: .././repair/dinode.c:2420 |
4a867e5e | 12090 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12091 | msgid "Bad flags set in inode %<PRIu64>\n" |
12092 | msgstr "Błędne flagi ustawione w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12093 | |
1faeb583 | 12094 | -#: .././repair/dinode.c:2467 |
513b52ba | 12095 | +#: .././repair/dinode.c:2431 |
4a867e5e | 12096 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12097 | msgid "inode %<PRIu64> has RT flag set but there is no RT device\n" |
12098 | msgstr "i-węzeł %<PRIu64> ma ustawioną flagę RT, ale nie ma urządzenia RT\n" | |
f8e91040 | 12099 | |
1faeb583 | 12100 | -#: .././repair/dinode.c:2479 |
513b52ba | 12101 | +#: .././repair/dinode.c:2443 |
1faeb583 JB |
12102 | #, c-format |
12103 | msgid "inode %<PRIu64> not rt bitmap\n" | |
12104 | msgstr "i-węzeł %<PRIu64> nie jest bitmapą rt\n" | |
f8e91040 | 12105 | |
1faeb583 | 12106 | -#: .././repair/dinode.c:2493 |
513b52ba | 12107 | +#: .././repair/dinode.c:2457 |
1faeb583 JB |
12108 | #, c-format |
12109 | msgid "directory flags set on non-directory inode %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
12110 | -msgstr "flagi katalogu ustawione dla nie będącego katalogiem i-węzła %<PRIu64>\n" |
12111 | +msgstr "" | |
12112 | +"flagi katalogu ustawione dla nie będącego katalogiem i-węzła %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12113 | |
1faeb583 | 12114 | -#: .././repair/dinode.c:2507 |
513b52ba | 12115 | +#: .././repair/dinode.c:2471 |
f8e91040 | 12116 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12117 | msgid "file flags set on non-file inode %<PRIu64>\n" |
12118 | msgstr "flagi pliku ustawione dla nie będącego plikiem i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12119 | |
1faeb583 JB |
12120 | -#: .././repair/dinode.c:2516 |
12121 | -msgid ", fixing bad flags.\n" | |
12122 | -msgstr ", poprawiono błędne flagi.\n" | |
513b52ba JB |
12123 | +#: .././repair/dinode.c:2480 |
12124 | +msgid "fixing bad flags.\n" | |
12125 | +msgstr "poprawiono błędne flagi.\n" | |
12126 | ||
1faeb583 JB |
12127 | -#: .././repair/dinode.c:2520 |
12128 | -msgid ", would fix bad flags.\n" | |
12129 | -msgstr ", poprawionoby błędne flagi.\n" | |
513b52ba | 12130 | +#: .././repair/dinode.c:2484 |
1faeb583 JB |
12131 | +msgid "would fix bad flags.\n" |
12132 | +msgstr "poprawionoby błędne flagi.\n" | |
f8e91040 | 12133 | |
1faeb583 | 12134 | -#: .././repair/dinode.c:2571 |
513b52ba | 12135 | +#: .././repair/dinode.c:2499 |
1faeb583 | 12136 | #, c-format |
513b52ba JB |
12137 | -msgid "bad inode type %#o inode %<PRIu64>\n" |
12138 | -msgstr "błędny typ i-węzła %#o w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
12139 | +msgid "Bad flags2 set in inode %<PRIu64>\n" | |
12140 | +msgstr "Błędne flags2 ustawione w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12141 | |
1faeb583 | 12142 | -#: .././repair/dinode.c:2595 |
513b52ba | 12143 | +#: .././repair/dinode.c:2509 |
1faeb583 | 12144 | #, c-format |
513b52ba | 12145 | -msgid "bad non-zero extent size %u for non-realtime/extsize inode %<PRIu64>, " |
676681f8 | 12146 | -msgstr "błędny niezerowy rozmiar ekstentu %u dla extsize i-węzła nie-realtime %<PRIu64>, " |
513b52ba | 12147 | - |
1faeb583 | 12148 | -#: .././repair/dinode.c:2598 |
513b52ba JB |
12149 | -msgid "resetting to zero\n" |
12150 | -msgstr "przestawiono na zero\n" | |
12151 | - | |
1faeb583 | 12152 | -#: .././repair/dinode.c:2602 |
513b52ba JB |
12153 | -msgid "would reset to zero\n" |
12154 | -msgstr "zostałby przestawiony na zero\n" | |
12155 | +msgid "" | |
12156 | +"inode %<PRIu64> is marked reflinked but file system does not support " | |
12157 | +"reflink\n" | |
12158 | +msgstr "" | |
12159 | +"i-węzeł %<PRIu64> oznaczony jako dowiązany, ale system plików nie obsługuje funkcji reflink\n" | |
4a867e5e | 12160 | |
1faeb583 | 12161 | -#: .././repair/dinode.c:2655 |
513b52ba | 12162 | +#: .././repair/dinode.c:2520 |
4a867e5e | 12163 | #, c-format |
513b52ba JB |
12164 | -msgid "problem with directory contents in inode %<PRIu64>\n" |
12165 | -msgstr "problem z zawartością katalogu w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
12166 | +msgid "reflink flag set on non-file inode %<PRIu64>\n" | |
12167 | +msgstr "flaga reflink ustawiona dla nie będącego plikiem i-węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12168 | |
1faeb583 | 12169 | -#: .././repair/dinode.c:2663 |
513b52ba | 12170 | +#: .././repair/dinode.c:2531 |
1faeb583 | 12171 | #, c-format |
513b52ba JB |
12172 | -msgid "problem with symbolic link in inode %<PRIu64>\n" |
12173 | -msgstr "problem z dowiązaniem symbolicznym w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
12174 | +msgid "Cannot have a reflinked realtime inode %<PRIu64>\n" | |
12175 | +msgstr "Nie można mieć dowiązanego i-węzla realtime %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12176 | |
1faeb583 | 12177 | -#: .././repair/dinode.c:2758 |
513b52ba | 12178 | +#: .././repair/dinode.c:2541 |
1faeb583 | 12179 | #, c-format |
513b52ba JB |
12180 | -msgid "processing inode %d/%d\n" |
12181 | -msgstr "analiza i-węzła %d/%d\n" | |
12182 | +msgid "" | |
12183 | +"inode %<PRIu64> has CoW extent size hint but file system does not support " | |
12184 | +"reflink\n" | |
12185 | +msgstr "i-węzeł %<PRIu64> ma rozmiar ekstentu CoW, ale system plików nie obsługuje funkcji reflink\n" | |
4a867e5e | 12186 | |
1faeb583 | 12187 | -#: .././repair/dir2.c:49 |
513b52ba JB |
12188 | +#: .././repair/dinode.c:2552 |
12189 | #, c-format | |
5d0f6eba | 12190 | -msgid "malloc failed (%zu bytes) dir2_add_badlist:ino %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
12191 | -msgstr "malloc nie powiodło się (%zu bajtów) w dir2_add_badlist:ino %<PRIu64>\n" |
12192 | - | |
1faeb583 | 12193 | -#: .././repair/dir2.c:111 .././repair/prefetch.c:238 |
513b52ba JB |
12194 | -msgid "couldn't malloc dir2 buffer list\n" |
12195 | -msgstr "nie można przydzielić listy bufora dir2\n" | |
12196 | +msgid "CoW extent size flag set on non-file, non-directory inode %<PRIu64>\n" | |
12197 | +msgstr "rozmiar ekstentu CoW ostawiony dla nie będącego plikiem ani katalogiem i-węzła %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 12198 | |
1faeb583 | 12199 | -#: .././repair/dir2.c:174 .././repair/dir2.c:541 .././repair/dir2.c:1597 |
513b52ba | 12200 | +#: .././repair/dinode.c:2563 |
5d0f6eba | 12201 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12202 | -msgid "can't read block %u for directory inode %<PRIu64>\n" |
12203 | -msgstr "nie można odczytać bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
513b52ba JB |
12204 | +msgid "Cannot have CoW extent size hint on a realtime inode %<PRIu64>\n" |
12205 | +msgstr "Nie mozna mieć rozmiaru ekstentu CoW dla i-węzła realtime %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba JB |
12206 | |
12207 | -#: .././repair/dir2.c:186 | |
513b52ba JB |
12208 | -#, c-format |
12209 | -msgid "found non-root LEAFN node in inode %<PRIu64> bno = %u\n" | |
12210 | -msgstr "znaleziono niegłówny węzeł LEAFN w i-węźle %<PRIu64> bno = %u\n" | |
12211 | +#: .././repair/dinode.c:2571 | |
12212 | +msgid "fixing bad flags2.\n" | |
12213 | +msgstr "poprawiono błędne flags2.\n" | |
5d0f6eba | 12214 | |
1faeb583 | 12215 | -#: .././repair/dir2.c:196 |
513b52ba | 12216 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12217 | -msgid "bad dir magic number 0x%x in inode %<PRIu64> bno = %u\n" |
12218 | -msgstr "błędna liczba magiczna katalogu 0x%x w i-węźle %<PRIu64> bno = %u\n" | |
513b52ba JB |
12219 | +#: .././repair/dinode.c:2575 |
12220 | +msgid "would fix bad flags2.\n" | |
12221 | +msgstr "poprawionoby błędne flags2.\n" | |
5d0f6eba | 12222 | |
1faeb583 | 12223 | -#: .././repair/dir2.c:218 |
513b52ba | 12224 | +#: .././repair/dinode.c:2626 |
5d0f6eba | 12225 | #, c-format |
513b52ba JB |
12226 | -msgid "bad header depth for directory inode %<PRIu64>\n" |
12227 | -msgstr "błędna głębokość nagłówka dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
12228 | +msgid "bad inode type %#o inode %<PRIu64>\n" | |
12229 | +msgstr "błędny typ i-węzła %#o w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
12230 | ||
12231 | -#: .././repair/dir2.c:278 | |
12232 | +#: .././repair/dinode.c:2650 | |
5d0f6eba | 12233 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12234 | -msgid "release_dir2_cursor_int got unexpected non-null bp, dabno = %u\n" |
12235 | -msgstr "release_dir2_cursor_int otrzymał nieoczekiwany niezerowy bp, dabno = %u\n" | |
513b52ba | 12236 | +msgid "bad non-zero extent size %u for non-realtime/extsize inode %<PRIu64>, " |
5d0f6eba | 12237 | +msgstr "" |
513b52ba JB |
12238 | +"błędny niezerowy rozmiar ekstentu %u dla extsize i-węzła nie-realtime " |
12239 | +"%<PRIu64>, " | |
5d0f6eba | 12240 | |
1faeb583 | 12241 | -#: .././repair/dir2.c:345 |
513b52ba | 12242 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12243 | -msgid "directory block used/count inconsistency - %d / %hu\n" |
12244 | -msgstr "niespójność wartości used/count bloku katalogu - %d / %hu\n" | |
513b52ba JB |
12245 | +#: .././repair/dinode.c:2653 .././repair/dinode.c:2676 |
12246 | +msgid "resetting to zero\n" | |
12247 | +msgstr "przestawiono na zero\n" | |
5d0f6eba | 12248 | |
1faeb583 | 12249 | -#: .././repair/dir2.c:367 |
513b52ba | 12250 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12251 | -msgid "bad directory block in inode %<PRIu64>\n" |
12252 | -msgstr "błędny blok katalogu w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
513b52ba JB |
12253 | +#: .././repair/dinode.c:2657 .././repair/dinode.c:2680 |
12254 | +msgid "would reset to zero\n" | |
12255 | +msgstr "zostałby przestawiony na zero\n" | |
5d0f6eba | 12256 | |
1faeb583 | 12257 | -#: .././repair/dir2.c:387 |
513b52ba | 12258 | +#: .././repair/dinode.c:2673 |
5d0f6eba JB |
12259 | #, c-format |
12260 | msgid "" | |
1faeb583 | 12261 | -"correcting bad hashval in non-leaf dir block\n" |
513b52ba JB |
12262 | -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" |
12263 | +"Cannot have non-zero CoW extent size %u on non-cowextsize inode %<PRIu64>, " | |
5d0f6eba | 12264 | msgstr "" |
1faeb583 | 12265 | -"poprawiono błędne hashval w bloku katalogu nie będącego liściem\n" |
513b52ba JB |
12266 | -"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" |
12267 | +"Nie można mieć niezerowego rozmiaru ekstentu CoW %u na i-węźle bez cowextsize %<PRIu64>, " | |
5d0f6eba | 12268 | |
1faeb583 | 12269 | -#: .././repair/dir2.c:395 |
513b52ba | 12270 | +#: .././repair/dinode.c:2739 |
5d0f6eba | 12271 | #, c-format |
513b52ba | 12272 | -msgid "" |
1faeb583 | 12273 | -"would correct bad hashval in non-leaf dir block\n" |
513b52ba JB |
12274 | -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" |
12275 | -msgstr "" | |
1faeb583 | 12276 | -"błędne hashval w bloku katalogu nie będącego liściem zostałoby poprawione\n" |
513b52ba JB |
12277 | -"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" |
12278 | - | |
1faeb583 | 12279 | -#: .././repair/dir2.c:557 |
513b52ba | 12280 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12281 | -msgid "bad magic number %x in block %u for directory inode %<PRIu64>\n" |
12282 | -msgstr "błędna liczba magiczna %x w bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
513b52ba | 12283 | - |
1faeb583 | 12284 | -#: .././repair/dir2.c:564 |
513b52ba | 12285 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12286 | -msgid "bad back pointer in block %u for directory inode %<PRIu64>\n" |
12287 | -msgstr "błędny wskaźnik wstecz w bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
513b52ba | 12288 | - |
1faeb583 | 12289 | -#: .././repair/dir2.c:570 |
513b52ba | 12290 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12291 | -msgid "entry count %d too large in block %u for directory inode %<PRIu64>\n" |
12292 | -msgstr "liczba wpisów %d zbyt duża w bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
513b52ba JB |
12293 | +msgid "problem with directory contents in inode %<PRIu64>\n" |
12294 | +msgstr "problem z zawartością katalogu w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 12295 | |
1faeb583 | 12296 | -#: .././repair/dir2.c:577 |
513b52ba | 12297 | +#: .././repair/dinode.c:2747 |
5d0f6eba | 12298 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12299 | -msgid "bad level %d in block %u for directory inode %<PRIu64>\n" |
12300 | -msgstr "błędny poziom %d w bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
513b52ba JB |
12301 | +msgid "problem with symbolic link in inode %<PRIu64>\n" |
12302 | +msgstr "problem z dowiązaniem symbolicznym w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 12303 | |
1faeb583 | 12304 | -#: .././repair/dir2.c:624 |
513b52ba | 12305 | +#: .././repair/dinode.c:2842 |
5d0f6eba | 12306 | #, c-format |
513b52ba | 12307 | -msgid "" |
1faeb583 | 12308 | -"correcting bad hashval in interior dir block\n" |
513b52ba JB |
12309 | -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" |
12310 | -msgstr "" | |
1faeb583 | 12311 | -"poprawiono błędne hashval w wewnętrznym bloku katalogu\n" |
513b52ba JB |
12312 | -"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" |
12313 | +msgid "processing inode %d/%d\n" | |
12314 | +msgstr "analiza i-węzła %d/%d\n" | |
5d0f6eba | 12315 | |
1faeb583 | 12316 | -#: .././repair/dir2.c:632 |
513b52ba | 12317 | +#: .././repair/dir2.c:50 |
5d0f6eba | 12318 | #, c-format |
513b52ba | 12319 | -msgid "" |
1faeb583 | 12320 | -"would correct bad hashval in interior dir block\n" |
513b52ba JB |
12321 | -"\tin (level %d) in inode %<PRIu64>.\n" |
12322 | +msgid "malloc failed (%zu bytes) dir2_add_badlist:ino %<PRIu64>\n" | |
676681f8 | 12323 | msgstr "" |
1faeb583 | 12324 | -"błędne hashval w wewnętrznym bloku katalogu zostałoby poprawione\n" |
513b52ba JB |
12325 | -"\tw i-węźle (poziomu %d) %<PRIu64>.\n" |
12326 | +"malloc nie powiodło się (%zu bajtów) w dir2_add_badlist:ino %<PRIu64>\n" | |
676681f8 | 12327 | |
1faeb583 JB |
12328 | -#: .././repair/dir2.c:667 |
12329 | +#: .././repair/dir2.c:93 | |
12330 | msgid "couldn't malloc dir2 shortform copy\n" | |
12331 | msgstr "nie udało się przydzielić krótkiej kopii dir2\n" | |
f8e91040 | 12332 | |
1faeb583 JB |
12333 | -#: .././repair/dir2.c:803 |
12334 | +#: .././repair/dir2.c:229 | |
12335 | msgid "current" | |
12336 | msgstr "bieżącego i-węzła" | |
f8e91040 | 12337 | |
1faeb583 JB |
12338 | -#: .././repair/dir2.c:806 .././repair/dir2.c:1328 |
12339 | +#: .././repair/dir2.c:232 .././repair/dir2.c:693 | |
12340 | msgid "invalid" | |
12341 | msgstr "nieprawidłowego i-węzła" | |
5ac6ff93 | 12342 | |
1faeb583 JB |
12343 | -#: .././repair/dir2.c:809 .././repair/dir2.c:1330 |
12344 | +#: .././repair/dir2.c:235 .././repair/dir2.c:695 | |
12345 | msgid "realtime bitmap" | |
12346 | msgstr "i-węzła bitmapy realtime" | |
f8e91040 | 12347 | |
1faeb583 JB |
12348 | -#: .././repair/dir2.c:812 .././repair/dir2.c:1332 |
12349 | +#: .././repair/dir2.c:238 .././repair/dir2.c:697 | |
12350 | msgid "realtime summary" | |
12351 | msgstr "i-węzła opisu realtime" | |
f8e91040 | 12352 | |
1faeb583 JB |
12353 | -#: .././repair/dir2.c:815 .././repair/dir2.c:1334 |
12354 | +#: .././repair/dir2.c:241 .././repair/dir2.c:699 | |
12355 | msgid "user quota" | |
12356 | msgstr "i-węzła limitów użytkownika" | |
f8e91040 | 12357 | |
1faeb583 JB |
12358 | -#: .././repair/dir2.c:818 .././repair/dir2.c:1336 |
12359 | +#: .././repair/dir2.c:244 .././repair/dir2.c:701 | |
12360 | msgid "group quota" | |
12361 | msgstr "i-węzła limitów grupy" | |
4a867e5e | 12362 | |
1faeb583 JB |
12363 | -#: .././repair/dir2.c:821 .././repair/dir2.c:1338 |
12364 | +#: .././repair/dir2.c:247 .././repair/dir2.c:703 | |
12365 | msgid "project quota" | |
12366 | msgstr "i-węzła limitów projektu" | |
4a867e5e | 12367 | |
1faeb583 JB |
12368 | -#: .././repair/dir2.c:839 .././repair/dir2.c:1368 |
12369 | +#: .././repair/dir2.c:265 .././repair/dir2.c:733 | |
12370 | msgid "free" | |
12371 | msgstr "free" | |
4a867e5e | 12372 | |
1faeb583 JB |
12373 | -#: .././repair/dir2.c:856 .././repair/dir2.c:1348 |
12374 | +#: .././repair/dir2.c:282 .././repair/dir2.c:713 | |
12375 | msgid "non-existent" | |
12376 | msgstr "nie istniejącego i-węzła" | |
8ad4be08 | 12377 | |
1faeb583 | 12378 | -#: .././repair/dir2.c:861 |
5d0f6eba JB |
12379 | +#: .././repair/dir2.c:287 |
12380 | #, c-format | |
676681f8 JB |
12381 | -msgid "entry \"%*.*s\" in shortform directory %<PRIu64> references %s inode %<PRIu64>\n" |
12382 | -msgstr "wpis \"%*.*s\" w krótkim katalogu %<PRIu64> odwołuje się do %s %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba JB |
12383 | +msgid "" |
12384 | +"entry \"%*.*s\" in shortform directory %<PRIu64> references %s inode " | |
12385 | +"%<PRIu64>\n" | |
12386 | +msgstr "" | |
12387 | +"wpis \"%*.*s\" w krótkim katalogu %<PRIu64> odwołuje się do %s %<PRIu64>\n" | |
12388 | ||
1faeb583 JB |
12389 | -#: .././repair/dir2.c:881 |
12390 | -#, c-format | |
12391 | -msgid "zero length entry in shortform dir %<PRIu64>, resetting to %d\n" | |
12392 | -msgstr "wpis zerowej długości w krótkim katalogu %<PRIu64>, przestawiono na %d\n" | |
5d0f6eba JB |
12393 | +#: .././repair/dir2.c:293 |
12394 | +msgid "is zero length" | |
12395 | +msgstr "jest zerowej długości" | |
12396 | ||
1faeb583 JB |
12397 | -#: .././repair/dir2.c:886 |
12398 | -#, c-format | |
12399 | -msgid "zero length entry in shortform dir %<PRIu64>, would set to %d\n" | |
12400 | -msgstr "wpis zerowej długości w krótkim katalogu %<PRIu64>, zostałby przestawiony na %d\n" | |
5d0f6eba JB |
12401 | +#: .././repair/dir2.c:298 |
12402 | +msgid "extends past end of dir" | |
12403 | +msgstr "wykracza poza koniec katalogu" | |
12404 | ||
1faeb583 | 12405 | -#: .././repair/dir2.c:891 |
5d0f6eba JB |
12406 | +#: .././repair/dir2.c:304 |
12407 | #, c-format | |
1faeb583 JB |
12408 | -msgid "zero length entry in shortform dir %<PRIu64>" |
12409 | -msgstr "wpis zerowej długości w krótkim katalogu %<PRIu64>" | |
5d0f6eba JB |
12410 | +msgid "entry #%d %s in shortform dir %<PRIu64>" |
12411 | +msgstr "wpis #%d %s w krótkim katalogu %<PRIu64>" | |
12412 | ||
1faeb583 | 12413 | -#: .././repair/dir2.c:894 |
5d0f6eba JB |
12414 | +#: .././repair/dir2.c:307 |
12415 | #, c-format | |
12416 | msgid ", junking %d entries\n" | |
12417 | msgstr ", wyrzucono %d wpisów\n" | |
12418 | ||
1faeb583 | 12419 | -#: .././repair/dir2.c:897 |
5d0f6eba JB |
12420 | +#: .././repair/dir2.c:310 |
12421 | #, c-format | |
12422 | msgid ", would junk %d entries\n" | |
12423 | msgstr ", %d wpisów zostałoby wyrzucone\n" | |
12424 | ||
1faeb583 JB |
12425 | -#: .././repair/dir2.c:915 |
12426 | -#, c-format | |
12427 | -msgid "size of last entry overflows space left in in shortform dir %<PRIu64>, " | |
12428 | -msgstr "rozmiar ostatniego wpisu przekracza miejsce pozostałe w krótkim katalogu %<PRIu64>, " | |
12429 | - | |
12430 | -#: .././repair/dir2.c:918 | |
5d0f6eba | 12431 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12432 | -msgid "resetting to %d\n" |
12433 | -msgstr "przestawiono na %d\n" | |
12434 | - | |
12435 | -#: .././repair/dir2.c:923 | |
12436 | -#, c-format | |
12437 | -msgid "would reset to %d\n" | |
12438 | -msgstr "zostałby przestawiony na %d\n" | |
12439 | - | |
12440 | -#: .././repair/dir2.c:928 | |
12441 | -#, c-format | |
12442 | -msgid "size of entry #%d overflows space left in in shortform dir %<PRIu64>\n" | |
12443 | -msgstr "rozmiar wpisu #%d przekracza miejsce pozostałe w krótkim katalogu %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 12444 | - |
1faeb583 JB |
12445 | -#: .././repair/dir2.c:933 |
12446 | -#, c-format | |
12447 | -msgid "junking entry #%d\n" | |
12448 | -msgstr "wyrzucono wpis #%d\n" | |
5d0f6eba | 12449 | - |
1faeb583 | 12450 | -#: .././repair/dir2.c:937 |
5d0f6eba | 12451 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12452 | -msgid "junking %d entries\n" |
12453 | -msgstr "wyrzucono %d wpisów\n" | |
5d0f6eba | 12454 | - |
1faeb583 | 12455 | -#: .././repair/dir2.c:942 |
5d0f6eba | 12456 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12457 | -msgid "would junk entry #%d\n" |
12458 | -msgstr "wpis #%d zostałby wyrzucony\n" | |
5d0f6eba | 12459 | - |
1faeb583 | 12460 | -#: .././repair/dir2.c:946 |
5d0f6eba | 12461 | -#, c-format |
1faeb583 JB |
12462 | -msgid "would junk %d entries\n" |
12463 | -msgstr "%d wpisów zostałoby wyrzuconych\n" | |
5d0f6eba | 12464 | - |
1faeb583 JB |
12465 | -#: .././repair/dir2.c:965 |
12466 | +#: .././repair/dir2.c:330 | |
8ad4be08 | 12467 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12468 | msgid "entry contains illegal character in shortform dir %<PRIu64>\n" |
12469 | msgstr "wpis zawiera niedozwolony znak w krótkim katalogu %<PRIu64>\n" | |
8ad4be08 | 12470 | |
1faeb583 JB |
12471 | -#: .././repair/dir2.c:972 |
12472 | +#: .././repair/dir2.c:337 | |
8ad4be08 | 12473 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12474 | msgid "entry contains offset out of order in shortform dir %<PRIu64>\n" |
12475 | msgstr "wpis zawiera uszkodzony offset w krótkim katalogu %<PRIu64>\n" | |
8ad4be08 | 12476 | |
1faeb583 JB |
12477 | -#: .././repair/dir2.c:1029 |
12478 | +#: .././repair/dir2.c:394 | |
8ad4be08 | 12479 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12480 | msgid "junking entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64>\n" |
12481 | msgstr "wyrzucono wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64>\n" | |
8ad4be08 | 12482 | |
1faeb583 JB |
12483 | -#: .././repair/dir2.c:1033 |
12484 | +#: .././repair/dir2.c:398 | |
8ad4be08 | 12485 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12486 | msgid "would have junked entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64>\n" |
12487 | msgstr "wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> zostałby wyrzucony\n" | |
8ad4be08 | 12488 | |
1faeb583 JB |
12489 | -#: .././repair/dir2.c:1058 |
12490 | +#: .././repair/dir2.c:423 | |
8ad4be08 | 12491 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12492 | msgid "would have corrected entry count in directory %<PRIu64> from %d to %d\n" |
12493 | msgstr "liczba wpisów w katalogu %<PRIu64> zostałaby poprawiona z %d na %d\n" | |
8ad4be08 | 12494 | |
1faeb583 JB |
12495 | -#: .././repair/dir2.c:1062 |
12496 | +#: .././repair/dir2.c:427 | |
4a867e5e | 12497 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12498 | msgid "corrected entry count in directory %<PRIu64>, was %d, now %d\n" |
12499 | msgstr "poprawiono liczbę wpisów w katalogu %<PRIu64> - było %d, jest %d\n" | |
4a867e5e | 12500 | |
1faeb583 JB |
12501 | -#: .././repair/dir2.c:1073 |
12502 | +#: .././repair/dir2.c:438 | |
12503 | #, c-format | |
12504 | msgid "would have corrected i8 count in directory %<PRIu64> from %d to %d\n" | |
12505 | msgstr "liczba i8 zostałaby poprawiona w katalogu %<PRIu64> z %d na %d\n" | |
5e4903dd | 12506 | |
1faeb583 JB |
12507 | -#: .././repair/dir2.c:1077 |
12508 | +#: .././repair/dir2.c:442 | |
12509 | #, c-format | |
12510 | msgid "corrected i8 count in directory %<PRIu64>, was %d, now %d\n" | |
12511 | msgstr "poprawiono liczbę i8 w katalogu %<PRIu64> - było %d, jest %d\n" | |
4a867e5e | 12512 | |
1faeb583 JB |
12513 | -#: .././repair/dir2.c:1091 |
12514 | +#: .././repair/dir2.c:456 | |
5e4903dd | 12515 | #, c-format |
676681f8 JB |
12516 | -msgid "would have corrected directory %<PRIu64> size from %<PRId64> to %<PRIdPTR>\n" |
12517 | -msgstr "rozmiar katalogu %<PRIu64> zostałby poprawiony z %<PRId64> na %<PRIdPTR>\n" | |
12518 | +msgid "" | |
12519 | +"would have corrected directory %<PRIu64> size from %<PRId64> to %<PRIdPTR>\n" | |
12520 | +msgstr "" | |
12521 | +"rozmiar katalogu %<PRIu64> zostałby poprawiony z %<PRId64> na %<PRIdPTR>\n" | |
f8e91040 | 12522 | |
1faeb583 JB |
12523 | -#: .././repair/dir2.c:1096 |
12524 | +#: .././repair/dir2.c:461 | |
12525 | #, c-format | |
12526 | msgid "corrected directory %<PRIu64> size, was %<PRId64>, now %<PRIdPTR>\n" | |
676681f8 JB |
12527 | -msgstr "poprawiono rozmiar katalogu %<PRIu64> - było %<PRId64>, jest %<PRIdPTR>\n" |
12528 | +msgstr "" | |
12529 | +"poprawiono rozmiar katalogu %<PRIu64> - było %<PRId64>, jest %<PRIdPTR>\n" | |
f8e91040 | 12530 | |
1faeb583 JB |
12531 | -#: .././repair/dir2.c:1108 |
12532 | +#: .././repair/dir2.c:473 | |
12533 | #, c-format | |
12534 | msgid "directory %<PRIu64> offsets too high\n" | |
12535 | msgstr "offsety zbyt duże w katalogu %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12536 | |
1faeb583 JB |
12537 | -#: .././repair/dir2.c:1114 |
12538 | +#: .././repair/dir2.c:479 | |
12539 | #, c-format | |
12540 | msgid "would have corrected entry offsets in directory %<PRIu64>\n" | |
12541 | msgstr "offsety wpisów w katalogu %<PRIu64> zostałyby poprawione\n" | |
f8e91040 | 12542 | |
1faeb583 JB |
12543 | -#: .././repair/dir2.c:1118 |
12544 | +#: .././repair/dir2.c:483 | |
5e4903dd | 12545 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12546 | msgid "corrected entry offsets in directory %<PRIu64>\n" |
12547 | msgstr "poprawiono offsety wpisów w katalogu %<PRIu64>\n" | |
8ad4be08 | 12548 | |
1faeb583 JB |
12549 | -#: .././repair/dir2.c:1137 |
12550 | +#: .././repair/dir2.c:502 | |
12551 | #, c-format | |
12552 | msgid "bogus .. inode number (%<PRIu64>) in directory inode %<PRIu64>, " | |
12553 | msgstr "błędny numer i-węzła .. (%<PRIu64>) w i-węźle katalogu %<PRIu64>, " | |
f8e91040 | 12554 | |
1faeb583 JB |
12555 | -#: .././repair/dir2.c:1141 .././repair/dir2.c:1176 |
12556 | +#: .././repair/dir2.c:506 .././repair/dir2.c:541 | |
12557 | msgid "clearing inode number\n" | |
12558 | msgstr "wyczyszczono numer i-węzła\n" | |
8ad4be08 | 12559 | |
1faeb583 JB |
12560 | -#: .././repair/dir2.c:1147 .././repair/dir2.c:1182 |
12561 | +#: .././repair/dir2.c:512 .././repair/dir2.c:547 | |
12562 | msgid "would clear inode number\n" | |
12563 | msgstr "numer i-węzła zostałby wyczyszczony\n" | |
8ad4be08 | 12564 | |
1faeb583 JB |
12565 | -#: .././repair/dir2.c:1155 |
12566 | +#: .././repair/dir2.c:520 | |
12567 | #, c-format | |
676681f8 JB |
12568 | -msgid "corrected root directory %<PRIu64> .. entry, was %<PRIu64>, now %<PRIu64>\n" |
12569 | -msgstr "poprawiono wpis .. głównego katalogu %<PRIu64> - było %<PRIu64>, jest %<PRIu64>\n" | |
12570 | +msgid "" | |
12571 | +"corrected root directory %<PRIu64> .. entry, was %<PRIu64>, now %<PRIu64>\n" | |
12572 | +msgstr "" | |
12573 | +"poprawiono wpis .. głównego katalogu %<PRIu64> - było %<PRIu64>, jest " | |
12574 | +"%<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12575 | |
1faeb583 JB |
12576 | -#: .././repair/dir2.c:1163 |
12577 | +#: .././repair/dir2.c:528 | |
12578 | #, c-format | |
676681f8 JB |
12579 | -msgid "would have corrected root directory %<PRIu64> .. entry from %<PRIu64> to %<PRIu64>\n" |
12580 | -msgstr "wpis .. głównego katalogu %<PRIu64> zostałby poprawiony z %<PRIu64> na %<PRIu64>\n" | |
12581 | +msgid "" | |
12582 | +"would have corrected root directory %<PRIu64> .. entry from %<PRIu64> to " | |
12583 | +"%<PRIu64>\n" | |
12584 | +msgstr "" | |
12585 | +"wpis .. głównego katalogu %<PRIu64> zostałby poprawiony z %<PRIu64> na " | |
12586 | +"%<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12587 | |
1faeb583 JB |
12588 | -#: .././repair/dir2.c:1173 |
12589 | +#: .././repair/dir2.c:538 | |
12590 | #, c-format | |
12591 | msgid "bad .. entry in directory inode %<PRIu64>, points to self, " | |
12592 | msgstr "błędny wpis .. w i-węźle katalogu %<PRIu64>, wskazuje na siebie, " | |
f8e91040 | 12593 | |
1faeb583 JB |
12594 | -#: .././repair/dir2.c:1286 |
12595 | +#: .././repair/dir2.c:651 | |
12596 | #, c-format | |
12597 | msgid "corrupt block %u in directory inode %<PRIu64>\n" | |
12598 | msgstr "uszkodzony blok %u w i-węźle katalogu %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12599 | |
1faeb583 JB |
12600 | -#: .././repair/dir2.c:1289 |
12601 | +#: .././repair/dir2.c:654 | |
12602 | msgid "\twill junk block\n" | |
12603 | msgstr "\tblok zostanie wyrzucony\n" | |
f8e91040 | 12604 | |
1faeb583 JB |
12605 | -#: .././repair/dir2.c:1291 |
12606 | +#: .././repair/dir2.c:656 | |
12607 | msgid "\twould junk block\n" | |
12608 | msgstr "\tblok zostałby wyrzucony\n" | |
f8e91040 | 12609 | |
1faeb583 JB |
12610 | -#: .././repair/dir2.c:1377 |
12611 | +#: .././repair/dir2.c:742 | |
12612 | #, c-format | |
676681f8 JB |
12613 | -msgid "entry \"%*.*s\" at block %d offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64> references %s inode %<PRIu64>\n" |
12614 | -msgstr "wpis \"%*.*s\" w bloku %d offsecie %<PRIdPTR> w i-węźle katalogu %<PRIu64> odwołuje się do %s %<PRIu64>\n" | |
12615 | +msgid "" | |
12616 | +"entry \"%*.*s\" at block %d offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64> " | |
12617 | +"references %s inode %<PRIu64>\n" | |
12618 | +msgstr "" | |
12619 | +"wpis \"%*.*s\" w bloku %d offsecie %<PRIdPTR> w i-węźle katalogu %<PRIu64> " | |
12620 | +"odwołuje się do %s %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12621 | |
1faeb583 JB |
12622 | -#: .././repair/dir2.c:1388 |
12623 | +#: .././repair/dir2.c:765 | |
12624 | #, c-format | |
676681f8 JB |
12625 | -msgid "entry at block %u offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64>has 0 namelength\n" |
12626 | -msgstr "wpis w bloku %u offsecie %<PRIdPTR> w i-węźle katalogu %<PRIu64> ma zerową długość nazwy\n" | |
12627 | +msgid "" | |
12628 | +"entry at block %u offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64>has 0 " | |
12629 | +"namelength\n" | |
12630 | +msgstr "" | |
12631 | +"wpis w bloku %u offsecie %<PRIdPTR> w i-węźle katalogu %<PRIu64> ma zerową " | |
12632 | +"długość nazwy\n" | |
f8e91040 | 12633 | |
1faeb583 JB |
12634 | -#: .././repair/dir2.c:1401 |
12635 | +#: .././repair/dir2.c:778 | |
8ad4be08 | 12636 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12637 | msgid "\tclearing inode number in entry at offset %<PRIdPTR>...\n" |
12638 | msgstr "\twyczyszczono numer i-węzła we wpisie o offsecie %<PRIdPTR>...\n" | |
8ad4be08 | 12639 | |
1faeb583 JB |
12640 | -#: .././repair/dir2.c:1407 |
12641 | +#: .././repair/dir2.c:784 | |
8ad4be08 | 12642 | #, c-format |
1faeb583 | 12643 | msgid "\twould clear inode number in entry at offset %<PRIdPTR>...\n" |
676681f8 JB |
12644 | -msgstr "\tnumer i-węzła we wpisie o offsecie %<PRIdPTR> zostałby wyczyszczony...\n" |
12645 | +msgstr "" | |
12646 | +"\tnumer i-węzła we wpisie o offsecie %<PRIdPTR> zostałby wyczyszczony...\n" | |
8ad4be08 | 12647 | |
1faeb583 JB |
12648 | -#: .././repair/dir2.c:1420 |
12649 | +#: .././repair/dir2.c:797 | |
8ad4be08 | 12650 | #, c-format |
676681f8 JB |
12651 | -msgid "entry at block %u offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64> has illegal name \"%*.*s\": " |
12652 | -msgstr "wpis w bloku %u offsecie %<PRIdPTR> w i-węźle katalogu %<PRIu64> ma niedozwoloną nazwę \"%*.*s\": " | |
12653 | +msgid "" | |
12654 | +"entry at block %u offset %<PRIdPTR> in directory inode %<PRIu64> has illegal " | |
12655 | +"name \"%*.*s\": " | |
12656 | +msgstr "" | |
12657 | +"wpis w bloku %u offsecie %<PRIdPTR> w i-węźle katalogu %<PRIu64> ma " | |
12658 | +"niedozwoloną nazwę \"%*.*s\": " | |
8ad4be08 | 12659 | |
1faeb583 JB |
12660 | -#: .././repair/dir2.c:1451 |
12661 | +#: .././repair/dir2.c:828 | |
12662 | #, c-format | |
12663 | msgid "bad .. entry in directory inode %<PRIu64>, points to self: " | |
12664 | msgstr "błędny wpis .. w i-węźle katalogu %<PRIu64>, wskazuje na siebie: " | |
5ac6ff93 | 12665 | |
1faeb583 JB |
12666 | -#: .././repair/dir2.c:1462 |
12667 | +#: .././repair/dir2.c:839 | |
12668 | #, c-format | |
12669 | msgid "bad .. entry in root directory inode %<PRIu64>, was %<PRIu64>: " | |
12670 | msgstr "błędny wpis w i-węźle głównego katalogu %<PRIu64>, było %<PRIu64>: " | |
5ac6ff93 | 12671 | |
1faeb583 JB |
12672 | -#: .././repair/dir2.c:1465 .././repair/dir2.c:1497 .././repair/phase2.c:184 |
12673 | -#: .././repair/phase2.c:193 .././repair/phase2.c:202 | |
513b52ba JB |
12674 | +#: .././repair/dir2.c:842 .././repair/dir2.c:875 .././repair/phase2.c:222 |
12675 | +#: .././repair/phase2.c:231 .././repair/phase2.c:240 | |
1faeb583 JB |
12676 | msgid "correcting\n" |
12677 | msgstr "poprawiono\n" | |
5ac6ff93 | 12678 | |
1faeb583 JB |
12679 | -#: .././repair/dir2.c:1469 .././repair/dir2.c:1501 .././repair/phase2.c:186 |
12680 | -#: .././repair/phase2.c:195 .././repair/phase2.c:204 | |
513b52ba JB |
12681 | +#: .././repair/dir2.c:846 .././repair/dir2.c:879 .././repair/phase2.c:224 |
12682 | +#: .././repair/phase2.c:233 .././repair/phase2.c:242 | |
1faeb583 JB |
12683 | msgid "would correct\n" |
12684 | msgstr "zostałby poprawiony\n" | |
5ac6ff93 | 12685 | |
1faeb583 JB |
12686 | -#: .././repair/dir2.c:1481 |
12687 | +#: .././repair/dir2.c:859 | |
5e4903dd | 12688 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12689 | msgid "multiple .. entries in directory inode %<PRIu64>: " |
12690 | msgstr "wiele wpisów .. w i-węźle katalogu %<PRIu64>: " | |
8ad4be08 | 12691 | |
1faeb583 JB |
12692 | -#: .././repair/dir2.c:1494 |
12693 | +#: .././repair/dir2.c:872 | |
5e4903dd | 12694 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12695 | msgid "bad . entry in directory inode %<PRIu64>, was %<PRIu64>: " |
12696 | msgstr "błędny wpis . w i-węźle katalogu %<PRIu64>, było %<PRIu64>: " | |
8ad4be08 | 12697 | |
1faeb583 JB |
12698 | -#: .././repair/dir2.c:1506 |
12699 | +#: .././repair/dir2.c:884 | |
5e4903dd | 12700 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12701 | msgid "multiple . entries in directory inode %<PRIu64>: " |
12702 | msgstr "wiele wpisów . w i-węźle katalogu %<PRIu64>: " | |
8ad4be08 | 12703 | |
1faeb583 JB |
12704 | -#: .././repair/dir2.c:1516 |
12705 | +#: .././repair/dir2.c:894 | |
5e4903dd | 12706 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12707 | msgid "entry \"%*.*s\" in directory inode %<PRIu64> points to self: " |
12708 | msgstr "wpis \"%*.*s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> wskazuje na siebie: " | |
12709 | ||
12710 | -#: .././repair/dir2.c:1527 | |
12711 | +#: .././repair/dir2.c:905 | |
12712 | msgid "clearing entry\n" | |
12713 | msgstr "wyczyszczono wpis\n" | |
4a867e5e | 12714 | |
1faeb583 JB |
12715 | -#: .././repair/dir2.c:1529 |
12716 | +#: .././repair/dir2.c:907 | |
12717 | msgid "would clear entry\n" | |
12718 | msgstr "wpis zostałby wyczyszczony\n" | |
12719 | ||
12720 | -#: .././repair/dir2.c:1542 | |
12721 | +#: .././repair/dir2.c:920 | |
5e4903dd | 12722 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12723 | msgid "bad bestfree table in block %u in directory inode %<PRIu64>: " |
12724 | msgstr "błędna tablica bestfree w bloku %u w i-węźle katalogu %<PRIu64>: " | |
12725 | ||
12726 | -#: .././repair/dir2.c:1545 | |
12727 | +#: .././repair/dir2.c:923 | |
12728 | msgid "repairing table\n" | |
12729 | msgstr "naprawiono tablicę\n" | |
8ad4be08 | 12730 | |
1faeb583 JB |
12731 | -#: .././repair/dir2.c:1549 |
12732 | +#: .././repair/dir2.c:928 | |
12733 | msgid "would repair table\n" | |
12734 | msgstr "tablica zostałaby naprawiona\n" | |
12735 | ||
12736 | -#: .././repair/dir2.c:1588 | |
12737 | +#: .././repair/dir2.c:968 | |
5e4903dd | 12738 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12739 | msgid "block %u for directory inode %<PRIu64> is missing\n" |
12740 | msgstr "brak bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12741 | |
1faeb583 JB |
12742 | -#: .././repair/dir2.c:1608 |
12743 | +#: .././repair/dir2.c:977 | |
513b52ba JB |
12744 | #, c-format |
12745 | -msgid "bad directory block magic # %#x in block %u for directory inode %<PRIu64>\n" | |
12746 | -msgstr "błędna liczba magiczna bloku katalogu %#x w bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
1faeb583 JB |
12747 | +msgid "can't read block %u for directory inode %<PRIu64>\n" |
12748 | +msgstr "nie można odczytać bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
5ac6ff93 | 12749 | + |
1faeb583 | 12750 | +#: .././repair/dir2.c:988 |
513b52ba | 12751 | +#, c-format |
676681f8 JB |
12752 | +msgid "" |
12753 | +"bad directory block magic # %#x in block %u for directory inode %<PRIu64>\n" | |
12754 | +msgstr "" | |
12755 | +"błędna liczba magiczna bloku katalogu %#x w bloku %u dla i-węzła katalogu " | |
12756 | +"%<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12757 | |
1faeb583 JB |
12758 | -#: .././repair/dir2.c:1660 |
12759 | +#: .././repair/dir2.c:1040 | |
4a867e5e | 12760 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12761 | msgid "bad entry count in block %u of directory inode %<PRIu64>\n" |
12762 | msgstr "błędna liczba wpisów w bloku %u i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12763 | |
1faeb583 JB |
12764 | -#: .././repair/dir2.c:1668 |
12765 | +#: .././repair/dir2.c:1048 | |
4a867e5e | 12766 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12767 | msgid "bad hash ordering in block %u of directory inode %<PRIu64>\n" |
12768 | msgstr "błędna kolejność hasza w bloku %u i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12769 | |
1faeb583 JB |
12770 | -#: .././repair/dir2.c:1676 |
12771 | +#: .././repair/dir2.c:1056 | |
4a867e5e | 12772 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12773 | msgid "bad stale count in block %u of directory inode %<PRIu64>\n" |
12774 | msgstr "błędna liczba stale %u i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
8ad4be08 | 12775 | |
1faeb583 JB |
12776 | -#: .././repair/dir2.c:1725 |
12777 | +#: .././repair/dir2.c:1105 | |
4a867e5e | 12778 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12779 | msgid "can't map block %u for directory inode %<PRIu64>\n" |
12780 | msgstr "nie można odwzorować bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
8ad4be08 | 12781 | |
1faeb583 JB |
12782 | -#: .././repair/dir2.c:1735 |
12783 | +#: .././repair/dir2.c:1115 | |
8ad4be08 | 12784 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12785 | msgid "can't read file block %u for directory inode %<PRIu64>\n" |
12786 | msgstr "nie można odczytać bloku pliku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
03dcab3f | 12787 | |
1faeb583 JB |
12788 | -#: .././repair/dir2.c:1747 |
12789 | +#: .././repair/dir2.c:1127 | |
ef308c8f | 12790 | #, c-format |
1faeb583 | 12791 | msgid "bad directory leaf magic # %#x for directory inode %<PRIu64> block %u\n" |
676681f8 JB |
12792 | -msgstr "błędna liczba magiczna liścia katalogu %#x dla i-węzła katalogu %<PRIu64> bloku %u\n" |
12793 | +msgstr "" | |
12794 | +"błędna liczba magiczna liścia katalogu %#x dla i-węzła katalogu %<PRIu64> " | |
12795 | +"bloku %u\n" | |
03dcab3f | 12796 | |
1faeb583 JB |
12797 | -#: .././repair/dir2.c:1775 |
12798 | +#: .././repair/dir2.c:1155 | |
4a867e5e | 12799 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12800 | msgid "bad sibling back pointer for block %u in directory inode %<PRIu64>\n" |
12801 | msgstr "błędny wskaźnik wstecz dla bloku %u w i-węźle katalogu %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12802 | |
1faeb583 JB |
12803 | -#: .././repair/dir2.c:1806 |
12804 | +#: .././repair/dir2.c:1186 | |
f8e91040 | 12805 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12806 | msgid "bad hash path in directory %<PRIu64>\n" |
12807 | msgstr "błędna ścieżka hasza w katalogu %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 12808 | |
1faeb583 JB |
12809 | -#: .././repair/dir2.c:1916 |
12810 | +#: .././repair/dir2.c:1296 | |
f8e91040 | 12811 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12812 | msgid "block %<PRIu64> for directory inode %<PRIu64> is missing\n" |
12813 | msgstr "brak bloku %<PRIu64> dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12814 | |
1faeb583 JB |
12815 | -#: .././repair/dir2.c:1925 |
12816 | +#: .././repair/dir2.c:1305 | |
5e4903dd | 12817 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12818 | msgid "can't read block %<PRIu64> for directory inode %<PRIu64>\n" |
12819 | msgstr "nie można odczytać bloku %<PRIu64> dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12820 | |
1faeb583 JB |
12821 | -#: .././repair/dir2.c:1933 |
12822 | +#: .././repair/dir2.c:1313 | |
8ad4be08 | 12823 | #, c-format |
676681f8 JB |
12824 | -msgid "bad directory block magic # %#x in block %<PRIu64> for directory inode %<PRIu64>\n" |
12825 | -msgstr "błędna liczba magiczna bloku katalogu %#x w bloku %<PRIu64> dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
12826 | +msgid "" | |
12827 | +"bad directory block magic # %#x in block %<PRIu64> for directory inode " | |
12828 | +"%<PRIu64>\n" | |
12829 | +msgstr "" | |
12830 | +"błędna liczba magiczna bloku katalogu %#x w bloku %<PRIu64> dla i-węzła " | |
12831 | +"katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12832 | |
1faeb583 JB |
12833 | -#: .././repair/dir2.c:2014 |
12834 | +#: .././repair/dir2.c:1394 | |
4a867e5e | 12835 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12836 | msgid "bad size/format for directory %<PRIu64>\n" |
12837 | msgstr "błędny rozmiar/format dla katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12838 | |
1faeb583 JB |
12839 | -#: .././repair/dir2.c:2021 |
12840 | +#: .././repair/dir2.c:1401 | |
4a867e5e | 12841 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12842 | msgid "no . entry for directory %<PRIu64>\n" |
12843 | msgstr "brak wpisu . dla katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12844 | |
1faeb583 JB |
12845 | -#: .././repair/dir2.c:2031 |
12846 | +#: .././repair/dir2.c:1411 | |
4a867e5e | 12847 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12848 | msgid "no .. entry for directory %<PRIu64>\n" |
12849 | msgstr "brak wpisu .. dla katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 12850 | |
1faeb583 JB |
12851 | -#: .././repair/dir2.c:2033 |
12852 | +#: .././repair/dir2.c:1413 | |
5e4903dd | 12853 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12854 | msgid "no .. entry for root directory %<PRIu64>\n" |
12855 | msgstr "brak wpisu .. dla katalogu głównego %<PRIu64>\n" | |
513b52ba | 12856 | @@ -10739,15 +12145,21 @@ |
676681f8 JB |
12857 | |
12858 | #: .././repair/incore_ext.c:752 .././repair/incore_ext.c:756 | |
12859 | msgid "couldn't malloc dup extent tree descriptor table\n" | |
12860 | -msgstr "nie udało się przydzielić tablicy deskryptorów drzewa powtórzonych ekstentów\n" | |
12861 | +msgstr "" | |
12862 | +"nie udało się przydzielić tablicy deskryptorów drzewa powtórzonych " | |
12863 | +"ekstentów\n" | |
12864 | ||
12865 | #: .././repair/incore_ext.c:761 | |
12866 | msgid "couldn't malloc free by-bno extent tree descriptor table\n" | |
12867 | -msgstr "nie udało się przydzielić tablicy deskryptorów drzewa wolnych ekstentów wg bno\n" | |
12868 | +msgstr "" | |
12869 | +"nie udało się przydzielić tablicy deskryptorów drzewa wolnych ekstentów wg " | |
12870 | +"bno\n" | |
12871 | ||
12872 | #: .././repair/incore_ext.c:766 | |
12873 | msgid "couldn't malloc free by-bcnt extent tree descriptor table\n" | |
12874 | -msgstr "nie udało się przydzielić tablicy deskryptorów drzewa wolnych ekstentów wg bcnt\n" | |
12875 | +msgstr "" | |
12876 | +"nie udało się przydzielić tablicy deskryptorów drzewa wolnych ekstentów wg " | |
12877 | +"bcnt\n" | |
12878 | ||
12879 | #: .././repair/incore_ext.c:772 | |
12880 | msgid "couldn't malloc bno extent tree descriptor\n" | |
513b52ba | 12881 | @@ -10759,7 +12171,8 @@ |
676681f8 JB |
12882 | |
12883 | #: .././repair/incore_ext.c:787 | |
12884 | msgid "couldn't malloc dup rt extent tree descriptor\n" | |
12885 | -msgstr "nie udało się przydzielić deskryptora drzewa powtórzonych ekstentów rt\n" | |
12886 | +msgstr "" | |
12887 | +"nie udało się przydzielić deskryptora drzewa powtórzonych ekstentów rt\n" | |
12888 | ||
12889 | #: .././repair/incore_ino.c:47 | |
12890 | msgid "could not allocate nlink array\n" | |
513b52ba | 12891 | @@ -10773,70 +12186,72 @@ |
1faeb583 JB |
12892 | msgid "inode map malloc failed\n" |
12893 | msgstr "przydzielenie mapy i-węzłów nie powiodło się\n" | |
4a867e5e | 12894 | |
1faeb583 | 12895 | -#: .././repair/incore_ino.c:364 |
513b52ba | 12896 | +#: .././repair/incore_ino.c:367 |
1faeb583 JB |
12897 | msgid "add_aginode_uncertain - duplicate inode range\n" |
12898 | msgstr "add_aginode_uncertain - powtórzony przedział i-węzłów\n" | |
4a867e5e | 12899 | |
1faeb583 | 12900 | -#: .././repair/incore_ino.c:459 |
513b52ba | 12901 | +#: .././repair/incore_ino.c:462 |
1faeb583 JB |
12902 | msgid "add_inode - duplicate inode range\n" |
12903 | msgstr "add_inode - powtórzony przedział i-węzłów\n" | |
4b63affb | 12904 | |
1faeb583 | 12905 | -#: .././repair/incore_ino.c:553 |
513b52ba | 12906 | +#: .././repair/incore_ino.c:556 |
8ad4be08 | 12907 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12908 | msgid "good inode list is --\n" |
12909 | msgstr "lista dobrych i-węzłów to:\n" | |
4a867e5e | 12910 | |
1faeb583 | 12911 | -#: .././repair/incore_ino.c:556 |
513b52ba | 12912 | +#: .././repair/incore_ino.c:559 |
5e4903dd | 12913 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12914 | msgid "uncertain inode list is --\n" |
12915 | msgstr "lista niepewnych i-węzłów to:\n" | |
4a867e5e | 12916 | |
1faeb583 | 12917 | -#: .././repair/incore_ino.c:561 |
513b52ba | 12918 | +#: .././repair/incore_ino.c:564 |
5e4903dd | 12919 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12920 | msgid "agno %d -- no inodes\n" |
12921 | msgstr "agno %d - brak i-węzłów\n" | |
4a867e5e | 12922 | |
1faeb583 | 12923 | -#: .././repair/incore_ino.c:565 |
513b52ba | 12924 | +#: .././repair/incore_ino.c:568 |
4a867e5e | 12925 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12926 | msgid "agno %d\n" |
12927 | msgstr "agno %d\n" | |
5e4903dd | 12928 | |
1faeb583 | 12929 | -#: .././repair/incore_ino.c:569 |
513b52ba | 12930 | +#: .././repair/incore_ino.c:572 |
5ac6ff93 | 12931 | #, c-format |
1faeb583 JB |
12932 | msgid "\tptr = %lx, start = 0x%x, free = 0x%llx, confirmed = 0x%llx\n" |
12933 | msgstr "\tptr = %lx, start = 0x%x, wolne = 0x%llx, potwierdzone = 0x%llx\n" | |
5e4903dd | 12934 | |
1faeb583 | 12935 | -#: .././repair/incore_ino.c:620 |
513b52ba | 12936 | +#: .././repair/incore_ino.c:623 |
1faeb583 JB |
12937 | msgid "couldn't malloc parent list table\n" |
12938 | msgstr "nie udało się przydzielić tablicy listy rodziców\n" | |
5e4903dd | 12939 | |
1faeb583 | 12940 | -#: .././repair/incore_ino.c:631 .././repair/incore_ino.c:677 |
513b52ba | 12941 | +#: .././repair/incore_ino.c:634 .././repair/incore_ino.c:680 |
1faeb583 JB |
12942 | msgid "couldn't memalign pentries table\n" |
12943 | msgstr "nie udało się memalign na tablicy pentries\n" | |
5ac6ff93 | 12944 | |
1faeb583 | 12945 | -#: .././repair/incore_ino.c:735 |
513b52ba | 12946 | +#: .././repair/incore_ino.c:738 |
1faeb583 JB |
12947 | msgid "could not malloc inode extra data\n" |
12948 | msgstr "nie udało się przydzielić dodatkowych danych i-węzła\n" | |
5ac6ff93 | 12949 | |
1faeb583 | 12950 | -#: .././repair/incore_ino.c:801 |
513b52ba | 12951 | +#: .././repair/incore_ino.c:804 |
1faeb583 JB |
12952 | msgid "couldn't malloc inode tree descriptor table\n" |
12953 | msgstr "nie udało się przydzielić tablicy deskryptorów drzewa i-węzłów\n" | |
f8e91040 | 12954 | |
1faeb583 | 12955 | -#: .././repair/incore_ino.c:805 |
513b52ba | 12956 | +#: .././repair/incore_ino.c:808 |
1faeb583 | 12957 | msgid "couldn't malloc uncertain ino tree descriptor table\n" |
676681f8 JB |
12958 | -msgstr "nie udało się przydzielić tablicy deskryptorów drzewa i-węzłów niepewnych\n" |
12959 | +msgstr "" | |
12960 | +"nie udało się przydzielić tablicy deskryptorów drzewa i-węzłów niepewnych\n" | |
4a867e5e | 12961 | |
1faeb583 | 12962 | -#: .././repair/incore_ino.c:810 |
513b52ba | 12963 | +#: .././repair/incore_ino.c:813 |
1faeb583 JB |
12964 | msgid "couldn't malloc inode tree descriptor\n" |
12965 | msgstr "nie udało się przydzielić deskryptora drzewa i-węzłów\n" | |
f8e91040 | 12966 | |
1faeb583 | 12967 | -#: .././repair/incore_ino.c:814 |
513b52ba | 12968 | +#: .././repair/incore_ino.c:817 |
1faeb583 JB |
12969 | msgid "couldn't malloc uncertain ino tree descriptor\n" |
12970 | msgstr "nie udało się przydzielić deskryptora drzewa i-węzłów niepewnych\n" | |
f8e91040 | 12971 | |
1faeb583 | 12972 | -#: .././repair/incore_ino.c:822 |
513b52ba | 12973 | +#: .././repair/incore_ino.c:825 |
1faeb583 | 12974 | msgid "couldn't malloc uncertain inode cache area\n" |
676681f8 JB |
12975 | -msgstr "nie udało się przydzielić obszaru pamięci podręcznej i-węzłów niepewnych\n" |
12976 | +msgstr "" | |
12977 | +"nie udało się przydzielić obszaru pamięci podręcznej i-węzłów niepewnych\n" | |
4a867e5e | 12978 | |
676681f8 JB |
12979 | #: .././repair/init.c:46 |
12980 | #, c-format | |
513b52ba | 12981 | @@ -10850,8 +12265,12 @@ |
676681f8 JB |
12982 | |
12983 | #: .././repair/init.c:107 | |
12984 | #, c-format | |
12985 | -msgid "Unmount or use the dangerous (-d) option to repair a read-only mounted filesystem\n" | |
12986 | -msgstr "Aby naprawić system plików zamontowany do odczytu, trzeba go odmontować lub użyć opcji niebezpiecznej (-d).\n" | |
12987 | +msgid "" | |
12988 | +"Unmount or use the dangerous (-d) option to repair a read-only mounted " | |
12989 | +"filesystem\n" | |
12990 | +msgstr "" | |
12991 | +"Aby naprawić system plików zamontowany do odczytu, trzeba go odmontować lub " | |
12992 | +"użyć opcji niebezpiecznej (-d).\n" | |
12993 | ||
12994 | #: .././repair/init.c:109 | |
12995 | msgid "couldn't initialize XFS library\n" | |
513b52ba | 12996 | @@ -10897,51 +12316,82 @@ |
1faeb583 JB |
12997 | msgid "Enabling lazy-counters\n" |
12998 | msgstr "Włączanie leniwych liczników\n" | |
4a867e5e | 12999 | |
1faeb583 JB |
13000 | -#: .././repair/phase1.c:128 |
13001 | +#: .././repair/phase1.c:127 | |
f8e91040 | 13002 | +#, c-format |
1faeb583 JB |
13003 | +msgid "Cannot disable lazy-counters on V5 fs\n" |
13004 | +msgstr "Nie można wyłączyć leniwych liczników w systemie plików V5\n" | |
13005 | + | |
13006 | +#: .././repair/phase1.c:132 | |
13007 | #, c-format | |
13008 | msgid "Disabling lazy-counters\n" | |
13009 | msgstr "Wyłączanie leniwych liczników\n" | |
4a867e5e | 13010 | |
1faeb583 JB |
13011 | -#: .././repair/phase1.c:131 |
13012 | +#: .././repair/phase1.c:135 | |
13013 | #, c-format | |
13014 | msgid "Lazy-counters are already %s\n" | |
13015 | msgstr "Leniwe liczniki już są %s\n" | |
4a867e5e | 13016 | |
1faeb583 JB |
13017 | -#: .././repair/phase1.c:132 |
13018 | +#: .././repair/phase1.c:136 | |
13019 | msgid "enabled" | |
13020 | msgstr "włączone" | |
f8e91040 | 13021 | |
1faeb583 JB |
13022 | -#: .././repair/phase1.c:132 |
13023 | +#: .././repair/phase1.c:136 | |
13024 | msgid "disabled" | |
13025 | msgstr "wyłączone" | |
4a867e5e | 13026 | |
1faeb583 JB |
13027 | -#: .././repair/phase1.c:139 |
13028 | +#: .././repair/phase1.c:143 | |
513b52ba JB |
13029 | +msgid "resetting shared_vn to zero\n" |
13030 | +msgstr "przestawianie shared_vn na zero\n" | |
13031 | + | |
13032 | +#: .././repair/phase1.c:150 | |
1faeb583 JB |
13033 | msgid "writing modified primary superblock\n" |
13034 | msgstr "zapisano zmodyfikowany główny superblok\n" | |
4a867e5e | 13035 | |
1faeb583 | 13036 | -#: .././repair/phase1.c:142 |
513b52ba | 13037 | +#: .././repair/phase1.c:153 |
1faeb583 JB |
13038 | msgid "would write modified primary superblock\n" |
13039 | msgstr "zmodyfikowany główny superblok zostałby zapisany\n" | |
4a867e5e | 13040 | |
1faeb583 JB |
13041 | -#: .././repair/phase2.c:69 |
13042 | +#: .././repair/phase2.c:79 | |
5e4903dd | 13043 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13044 | -msgid "zero_log: cannot find log head/tail (xlog_find_tail=%d), zeroing it anyway\n" |
13045 | -msgstr "zero_log: nie znaleziono początku/końca logu (xlog_find_tail=%d), wyzerowano go\n" | |
13046 | +msgid "zero_log: cannot find log head/tail (xlog_find_tail=%d)\n" | |
13047 | +msgstr "zero_log: nie znaleziono początku/końca logu (xlog_find_tail=%d)\n" | |
513b52ba | 13048 | + |
1faeb583 JB |
13049 | +#: .././repair/phase2.c:83 |
13050 | +msgid "" | |
13051 | +"ERROR: The log head and/or tail cannot be discovered. Attempt to mount the\n" | |
13052 | +"filesystem to replay the log or use the -L option to destroy the log and\n" | |
13053 | +"attempt a repair.\n" | |
13054 | +msgstr "" | |
676681f8 JB |
13055 | +"BŁĄD: nie można wykryć początku i/lub końca logu. Proszę spróbować " |
13056 | +"zamontować\n" | |
1faeb583 JB |
13057 | +"system plików, aby odtworzyć log, albo użyć opcji -L, aby zniszczyć log\n" |
13058 | +"i spróbować naprawić.\n" | |
513b52ba JB |
13059 | |
13060 | -#: .././repair/phase2.c:75 | |
5d0f6eba | 13061 | +#: .././repair/phase2.c:90 |
5e4903dd | 13062 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13063 | msgid "zero_log: head block %<PRId64> tail block %<PRId64>\n" |
13064 | msgstr "zero_log: blok początku %<PRId64> blok końca %<PRId64>\n" | |
13065 | ||
13066 | -#: .././repair/phase2.c:81 | |
5d0f6eba | 13067 | +#: .././repair/phase2.c:96 |
f8e91040 | 13068 | msgid "" |
1faeb583 JB |
13069 | "ALERT: The filesystem has valuable metadata changes in a log which is being\n" |
13070 | "destroyed because the -L option was used.\n" | |
676681f8 JB |
13071 | msgstr "" |
13072 | -"UWAGA: system plików zawiera wartościowe zmiany metadanych w logu, który jest\n" | |
13073 | +"UWAGA: system plików zawiera wartościowe zmiany metadanych w logu, który " | |
13074 | +"jest\n" | |
1faeb583 JB |
13075 | "niszczony, ponieważ użyto opcji -L.\n" |
13076 | ||
13077 | -#: .././repair/phase2.c:85 | |
5d0f6eba | 13078 | +#: .././repair/phase2.c:100 |
513b52ba JB |
13079 | +msgid "" |
13080 | +"ALERT: The filesystem has valuable metadata changes in a log which is being\n" | |
13081 | +"ignored because the -n option was used. Expect spurious inconsistencies\n" | |
13082 | +"which may be resolved by first mounting the filesystem to replay the log.\n" | |
13083 | +msgstr "" | |
13084 | +"UWAGA: system plików zawiera wartościowe zmiany metadanych w logu, który jest\n" | |
13085 | +"ignorowany, ponieważ użyto opcji -n. Należy oczekiwać fałszywych niespójności,\n" | |
13086 | +"które można rozwiązać najpierw montując system plików w celu odtworzenia logu.\n" | |
13087 | + | |
13088 | +#: .././repair/phase2.c:105 | |
1faeb583 JB |
13089 | msgid "" |
13090 | "ERROR: The filesystem has valuable metadata changes in a log which needs to\n" | |
13091 | "be replayed. Mount the filesystem to replay the log, and unmount it before\n" | |
513b52ba JB |
13092 | @@ -10951,191 +12401,266 @@ |
13093 | "of the filesystem before doing this.\n" | |
13094 | msgstr "" | |
13095 | "BŁĄD: system plików zawiera wartościowe zmiany metadanych w logu, który\n" | |
13096 | -"musi być odtworzony. Należy podmontować system plików, aby odtworzyć log,\n" | |
13097 | +"musi być odtworzony. Należy zamontować system plików, aby odtworzyć log,\n" | |
13098 | "a następnie odmontować go przed ponownym uruchomieniem xfs_repair. Jeśli\n" | |
13099 | -"systemu plików nie da się podmontować, można użyć opcji -L, aby zniszczyć\n" | |
13100 | +"systemu plików nie da się zamontować, można użyć opcji -L, aby zniszczyć\n" | |
13101 | "log i spróbować naprawić system plików.\n" | |
5d0f6eba | 13102 | "Należy zauważyć, że zniszczenie logu może spowodować uszkodzenia danych -\n" |
513b52ba JB |
13103 | -"proszę najpierw spróbować podmontować system plików.\n" |
13104 | +"proszę najpierw spróbować zamontować system plików.\n" | |
f8e91040 | 13105 | |
5d0f6eba | 13106 | -#: .././repair/phase2.c:127 |
676681f8 JB |
13107 | -msgid "This filesystem has an external log. Specify log device with the -l option.\n" |
13108 | -msgstr "Ten system plików ma zewnętrzny log. Należy podać urządzenie logu przy użyciu opcji -l.\n" | |
513b52ba | 13109 | +#: .././repair/phase2.c:133 |
1faeb583 JB |
13110 | +msgid "failed to clear log" |
13111 | +msgstr "nie udało się wyczyścić logu" | |
f8e91040 | 13112 | |
1faeb583 | 13113 | -#: .././repair/phase2.c:130 |
513b52ba | 13114 | +#: .././repair/phase2.c:167 |
676681f8 JB |
13115 | +msgid "" |
13116 | +"This filesystem has an external log. Specify log device with the -l " | |
13117 | +"option.\n" | |
13118 | +msgstr "" | |
13119 | +"Ten system plików ma zewnętrzny log. Należy podać urządzenie logu przy " | |
13120 | +"użyciu opcji -l.\n" | |
13121 | + | |
513b52ba | 13122 | +#: .././repair/phase2.c:170 |
5e4903dd | 13123 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13124 | msgid "Phase 2 - using external log on %s\n" |
13125 | msgstr "Faza 2 - użycie zewnętrznego logu na %s\n" | |
f8e91040 | 13126 | |
1faeb583 | 13127 | -#: .././repair/phase2.c:132 |
513b52ba | 13128 | +#: .././repair/phase2.c:172 |
1faeb583 JB |
13129 | msgid "Phase 2 - using internal log\n" |
13130 | msgstr "Faza 2 - użycie wewnętrznego logu\n" | |
13131 | ||
13132 | -#: .././repair/phase2.c:136 | |
513b52ba | 13133 | +#: .././repair/phase2.c:175 |
1faeb583 JB |
13134 | msgid " - zero log...\n" |
13135 | msgstr " - zerowanie logu...\n" | |
13136 | ||
13137 | -#: .././repair/phase2.c:140 | |
513b52ba | 13138 | +#: .././repair/phase2.c:178 |
1faeb583 | 13139 | msgid " - scan filesystem freespace and inode maps...\n" |
676681f8 JB |
13140 | -msgstr " - przeszukiwanie wolnego miejsca i map i-węzłów w systemie plików...\n" |
13141 | +msgstr "" | |
13142 | +" - przeszukiwanie wolnego miejsca i map i-węzłów w systemie " | |
13143 | +"plików...\n" | |
1faeb583 JB |
13144 | |
13145 | -#: .././repair/phase2.c:156 | |
513b52ba | 13146 | +#: .././repair/phase2.c:194 |
1faeb583 JB |
13147 | msgid "root inode chunk not found\n" |
13148 | msgstr "nie znaleziono danych głównego i-węzła\n" | |
13149 | ||
13150 | -#: .././repair/phase2.c:175 | |
513b52ba | 13151 | +#: .././repair/phase2.c:213 |
1faeb583 JB |
13152 | msgid " - found root inode chunk\n" |
13153 | msgstr " - znaleziono dane głównego i-węzła\n" | |
13154 | ||
13155 | -#: .././repair/phase2.c:181 | |
513b52ba | 13156 | +#: .././repair/phase2.c:219 |
1faeb583 JB |
13157 | msgid "root inode marked free, " |
13158 | msgstr "główny i-węzeł oznaczony jako wolny, " | |
13159 | ||
13160 | -#: .././repair/phase2.c:190 | |
513b52ba | 13161 | +#: .././repair/phase2.c:228 |
1faeb583 JB |
13162 | msgid "realtime bitmap inode marked free, " |
13163 | msgstr "i-węzeł bitmapy realtime oznaczony jako wolny, " | |
13164 | ||
13165 | -#: .././repair/phase2.c:199 | |
513b52ba | 13166 | +#: .././repair/phase2.c:237 |
1faeb583 JB |
13167 | msgid "realtime summary inode marked free, " |
13168 | msgstr "i-węzeł opisu realtime oznaczony jako wolny, " | |
f8e91040 | 13169 | |
1faeb583 | 13170 | -#: .././repair/phase3.c:45 |
676681f8 | 13171 | +#: .././repair/phase3.c:47 |
f8e91040 | 13172 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13173 | msgid "cannot read agi block %<PRId64> for ag %u\n" |
13174 | msgstr "nie można odczytać bloku agi %<PRId64> dla ag %u\n" | |
f8e91040 | 13175 | |
1faeb583 JB |
13176 | -#: .././repair/phase3.c:76 .././repair/phase4.c:139 .././repair/phase5.c:1525 |
13177 | -#: .././repair/phase6.c:3059 | |
513b52ba JB |
13178 | +#: .././repair/phase3.c:78 .././repair/phase4.c:142 .././repair/phase5.c:2217 |
13179 | +#: .././repair/phase6.c:3131 | |
f8e91040 | 13180 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13181 | msgid " - agno = %d\n" |
13182 | msgstr " - agno = %d\n" | |
13183 | ||
13184 | -#: .././repair/phase3.c:93 | |
676681f8 | 13185 | +#: .././repair/phase3.c:119 |
1faeb583 JB |
13186 | msgid "Phase 3 - for each AG...\n" |
13187 | msgstr "Faza 3 - dla każdej AG...\n" | |
13188 | ||
13189 | -#: .././repair/phase3.c:95 | |
676681f8 | 13190 | +#: .././repair/phase3.c:121 |
1faeb583 JB |
13191 | msgid " - scan and clear agi unlinked lists...\n" |
13192 | msgstr " - przeszukiwanie i czyszczenie odłączonych list agi...\n" | |
13193 | ||
13194 | -#: .././repair/phase3.c:97 | |
676681f8 | 13195 | +#: .././repair/phase3.c:123 |
1faeb583 | 13196 | msgid " - scan (but don't clear) agi unlinked lists...\n" |
676681f8 JB |
13197 | -msgstr " - przeszukiwanie (ale nie czyszczenie) odłączonych list agi...\n" |
13198 | +msgstr "" | |
13199 | +" - przeszukiwanie (ale nie czyszczenie) odłączonych list agi...\n" | |
1faeb583 JB |
13200 | |
13201 | -#: .././repair/phase3.c:117 | |
676681f8 | 13202 | +#: .././repair/phase3.c:143 |
1faeb583 JB |
13203 | msgid " - process known inodes and perform inode discovery...\n" |
13204 | msgstr " - przetwarzanie znanych i-węzłów i rozpoznawanie i-węzłów...\n" | |
13205 | ||
13206 | -#: .././repair/phase3.c:128 | |
676681f8 | 13207 | +#: .././repair/phase3.c:154 |
1faeb583 JB |
13208 | msgid " - process newly discovered inodes...\n" |
13209 | msgstr " - przetwarzanie nowo rozpoznanych i-węzłów...\n" | |
13210 | ||
13211 | -#: .././repair/phase4.c:174 | |
676681f8 JB |
13212 | +#: .././repair/phase3.c:159 |
13213 | +msgid "no memory for uncertain inode counts\n" | |
13214 | +msgstr "brak pamięci na liczniki niepewnych i-węzłów\n" | |
13215 | + | |
5d0f6eba JB |
13216 | +#: .././repair/phase4.c:165 |
13217 | +#, c-format | |
13218 | +msgid "" | |
13219 | +"unable to finish adding attr/data fork reverse-mapping data for AG %u.\n" | |
513b52ba JB |
13220 | +msgstr "" |
13221 | +"nie udało się ukończyć dodawania danych odwrotnego odwzorowania gałęzi " | |
13222 | +"atrybutów/danych dla AG %u.\n" | |
5d0f6eba JB |
13223 | + |
13224 | +#: .././repair/phase4.c:181 | |
13225 | +#, c-format | |
13226 | +msgid "unable to add AG %u metadata reverse-mapping data.\n" | |
13227 | +msgstr "nie udało się dodać danych odwrotnego odwzorowania metadanych AG %u.\n" | |
13228 | + | |
13229 | +#: .././repair/phase4.c:186 | |
13230 | +#, c-format | |
13231 | +msgid "unable to merge AG %u metadata reverse-mapping data.\n" | |
513b52ba JB |
13232 | +msgstr "" |
13233 | +"nie udało się dołączyć danych odwrotnego odwzorowania metadanych AG %u.\n" | |
5d0f6eba JB |
13234 | + |
13235 | +#: .././repair/phase4.c:191 | |
13236 | +#, c-format | |
13237 | +msgid "%s while checking reverse-mappings" | |
13238 | +msgstr "%s podczas sprawdzania odwrotnych odwzorowań" | |
13239 | + | |
513b52ba JB |
13240 | +#: .././repair/phase4.c:206 |
13241 | +#, c-format | |
13242 | +msgid "%s while computing reference count records.\n" | |
13243 | +msgstr "%s podczas przeliczania rekordów licznika odwołań.\n" | |
13244 | + | |
13245 | +#: .././repair/phase4.c:221 | |
13246 | +#, c-format | |
13247 | +msgid "%s while fixing inode reflink flags.\n" | |
13248 | +msgstr "%s podczas poprawiania flag odwołań i-węzłów.\n" | |
13249 | + | |
13250 | +#: .././repair/phase4.c:236 | |
13251 | +#, c-format | |
13252 | +msgid "%s while checking reference counts" | |
13253 | +msgstr "%s podczas sprawdzania liczników odwołań" | |
13254 | + | |
13255 | +#: .././repair/phase4.c:290 | |
1faeb583 JB |
13256 | msgid "Phase 4 - check for duplicate blocks...\n" |
13257 | msgstr "Faza 4 - sprawdzanie powtórzonych bloków...\n" | |
13258 | ||
13259 | -#: .././repair/phase4.c:175 | |
513b52ba | 13260 | +#: .././repair/phase4.c:291 |
1faeb583 JB |
13261 | msgid " - setting up duplicate extent list...\n" |
13262 | msgstr " - tworzenie listy powtórzonych ekstentów...\n" | |
13263 | ||
13264 | -#: .././repair/phase4.c:189 | |
513b52ba | 13265 | +#: .././repair/phase4.c:305 |
1faeb583 JB |
13266 | msgid "root inode would be lost\n" |
13267 | msgstr "główny i-węzeł zostałby utracony\n" | |
f8e91040 | 13268 | |
1faeb583 | 13269 | -#: .././repair/phase4.c:191 |
513b52ba | 13270 | +#: .././repair/phase4.c:307 |
1faeb583 JB |
13271 | msgid "root inode lost\n" |
13272 | msgstr "główny i-węzeł utracony\n" | |
13273 | ||
13274 | -#: .././repair/phase4.c:208 | |
513b52ba | 13275 | +#: .././repair/phase4.c:324 |
f8e91040 | 13276 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13277 | msgid "unknown block state, ag %d, block %d\n" |
13278 | msgstr "nieznany stan bloku, ag %d, blok %d\n" | |
f8e91040 | 13279 | |
1faeb583 | 13280 | -#: .././repair/phase4.c:241 |
513b52ba | 13281 | +#: .././repair/phase4.c:357 |
f8e91040 | 13282 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13283 | msgid "unknown rt extent state, extent %<PRIu64>\n" |
13284 | msgstr "nieznany stan ekstentu rt, ekstent %<PRIu64>\n" | |
13285 | ||
13286 | -#: .././repair/phase4.c:290 | |
513b52ba | 13287 | +#: .././repair/phase4.c:406 |
1faeb583 | 13288 | msgid " - check for inodes claiming duplicate blocks...\n" |
676681f8 JB |
13289 | -msgstr " - szukanie i-węzłów odwołujących się do powtórzonych bloków...\n" |
13290 | +msgstr "" | |
13291 | +" - szukanie i-węzłów odwołujących się do powtórzonych bloków...\n" | |
f8e91040 | 13292 | |
5d0f6eba JB |
13293 | -#: .././repair/phase5.c:219 |
13294 | +#: .././repair/phase5.c:223 | |
676681f8 | 13295 | msgid "could not set up btree block array\n" |
5d0f6eba JB |
13296 | msgstr "nie udało się utworzyć tablicy bloków b-drzewa\n" |
13297 | ||
13298 | -#: .././repair/phase5.c:231 | |
13299 | +#: .././repair/phase5.c:244 | |
1faeb583 JB |
13300 | msgid "error - not enough free space in filesystem\n" |
13301 | msgstr "błąd - za mało wolnego miejsca w systemie plików\n" | |
13302 | ||
13303 | -#: .././repair/phase5.c:445 | |
5d0f6eba JB |
13304 | +#: .././repair/phase5.c:259 |
13305 | +#, c-format | |
13306 | +msgid "could not set up btree rmaps: %s\n" | |
13307 | +msgstr "nie udało się ustanowić rmap b-drzewa: %s\n" | |
13308 | + | |
13309 | +#: .././repair/phase5.c:475 | |
f8e91040 | 13310 | #, c-format |
1faeb583 | 13311 | msgid "can't rebuild fs trees -- not enough free space on ag %u\n" |
676681f8 JB |
13312 | -msgstr "nie można przebudować drzew systemu plików - za mało wolnego miejsca w ag %u\n" |
13313 | +msgstr "" | |
13314 | +"nie można przebudować drzew systemu plików - za mało wolnego miejsca w ag " | |
13315 | +"%u\n" | |
f8e91040 | 13316 | |
1faeb583 | 13317 | -#: .././repair/phase5.c:468 |
5d0f6eba | 13318 | +#: .././repair/phase5.c:498 |
f8e91040 | 13319 | #, c-format |
1faeb583 | 13320 | msgid "ag %u - not enough free space to build freespace btrees\n" |
676681f8 JB |
13321 | -msgstr "ag %u - za mało wolnego miejsca na przebudowanie b-drzew wolnego miejsca\n" |
13322 | +msgstr "" | |
13323 | +"ag %u - za mało wolnego miejsca na przebudowanie b-drzew wolnego miejsca\n" | |
f8e91040 | 13324 | |
1faeb583 | 13325 | -#: .././repair/phase5.c:503 |
5d0f6eba | 13326 | +#: .././repair/phase5.c:533 |
f8e91040 | 13327 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13328 | msgid "not enough free blocks left to describe all free blocks in AG %u\n" |
13329 | msgstr "za mało wolnych bloków na opisanie wszystkich wolnych bloków w AG %u\n" | |
f8e91040 | 13330 | |
1faeb583 | 13331 | -#: .././repair/phase5.c:1399 |
5d0f6eba JB |
13332 | -#, c-format |
13333 | -msgid "lost %d blocks in ag %u\n" | |
13334 | -msgstr "utracono %d bloków w ag %u\n" | |
513b52ba | 13335 | +#: .././repair/phase5.c:1584 |
5d0f6eba JB |
13336 | +msgid "Insufficient memory to construct reverse-map cursor." |
13337 | +msgstr "Za mało pamięci, aby utworzyć kursor odwzorowania odwrotnego." | |
13338 | + | |
513b52ba JB |
13339 | +#: .././repair/phase5.c:1887 |
13340 | +msgid "Insufficient memory to construct refcount cursor." | |
13341 | +msgstr "Za mało pamięci, aby utworzyć kursor zliczania odwołań." | |
13342 | + | |
13343 | +#: .././repair/phase5.c:2097 .././repair/phase5.c:2105 | |
5d0f6eba JB |
13344 | +msgid "Insufficient memory saving lost blocks.\n" |
13345 | +msgstr "Za mało pamięci podczas zapisu utraconych bloków.\n" | |
f8e91040 | 13346 | |
1faeb583 | 13347 | -#: .././repair/phase5.c:1402 |
5d0f6eba JB |
13348 | -#, c-format |
13349 | -msgid "thought we were going to lose %d blocks in ag %u, actually lost %d\n" | |
13350 | -msgstr "przewidywano utracenie %d bloków w ag %u, a utracono %d\n" | |
13351 | - | |
1faeb583 | 13352 | -#: .././repair/phase5.c:1471 .././repair/xfs_repair.c:891 |
513b52ba JB |
13353 | +#: .././repair/phase5.c:2160 .././repair/xfs_repair.c:1034 |
13354 | msgid "couldn't get superblock\n" | |
13355 | msgstr "nie udało się pobrać superbloku\n" | |
13356 | ||
1faeb583 | 13357 | -#: .././repair/phase5.c:1548 |
513b52ba | 13358 | +#: .././repair/phase5.c:2240 |
5e4903dd | 13359 | #, c-format |
1faeb583 | 13360 | msgid "unable to rebuild AG %u. Not enough free space in on-disk AG.\n" |
676681f8 JB |
13361 | -msgstr "nie udało się przebudować AG %u. Za mało wolnego miejsca w AG na dysku.\n" |
13362 | +msgstr "" | |
13363 | +"nie udało się przebudować AG %u. Za mało wolnego miejsca w AG na dysku.\n" | |
ef308c8f | 13364 | |
1faeb583 | 13365 | -#: .././repair/phase5.c:1588 |
513b52ba | 13366 | +#: .././repair/phase5.c:2292 |
5e4903dd | 13367 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13368 | msgid "unable to rebuild AG %u. No free space.\n" |
13369 | msgstr "nie udało się przebudować AG %u. Brak wolnego miejsca.\n" | |
90c7c06e | 13370 | |
1faeb583 | 13371 | -#: .././repair/phase5.c:1615 |
513b52ba | 13372 | +#: .././repair/phase5.c:2413 |
5e4903dd | 13373 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
13374 | -msgid "lost %d blocks in agno %d, sorry.\n" |
13375 | -msgstr "niestety utracono %d bloków w agno %d.\n" | |
13376 | +msgid "unable to add AG %u reverse-mapping data to btree.\n" | |
513b52ba JB |
13377 | +msgstr "" |
13378 | +"nie udało się dodać danych odwrotnego odwzorowania AG %u do b-drzewa.\n" | |
e910f09c | 13379 | |
1faeb583 | 13380 | -#: .././repair/phase5.c:1704 |
513b52ba | 13381 | +#: .././repair/phase5.c:2473 |
1faeb583 JB |
13382 | msgid "Phase 5 - rebuild AG headers and trees...\n" |
13383 | msgstr "Faza 5 - przebudowywanie nagłówków i drzew AG...\n" | |
e910f09c | 13384 | |
1faeb583 | 13385 | -#: .././repair/phase5.c:1734 |
513b52ba | 13386 | +#: .././repair/phase5.c:2502 |
1faeb583 JB |
13387 | msgid "cannot alloc sb_icount_ag buffers\n" |
13388 | msgstr "nie można przydzielić buforów sb_icount_ag\n" | |
f8e91040 | 13389 | |
1faeb583 | 13390 | -#: .././repair/phase5.c:1738 |
513b52ba | 13391 | +#: .././repair/phase5.c:2506 |
1faeb583 JB |
13392 | msgid "cannot alloc sb_ifree_ag buffers\n" |
13393 | msgstr "nie można przydzielić buforów sb_ifree_ag\n" | |
e910f09c | 13394 | |
1faeb583 | 13395 | -#: .././repair/phase5.c:1742 |
513b52ba | 13396 | +#: .././repair/phase5.c:2510 |
1faeb583 JB |
13397 | msgid "cannot alloc sb_fdblocks_ag buffers\n" |
13398 | msgstr "nie można przydzielić buforów sb_fdblocks_ag\n" | |
f8e91040 | 13399 | |
1faeb583 | 13400 | -#: .././repair/phase5.c:1761 |
513b52ba | 13401 | +#: .././repair/phase5.c:2514 |
5d0f6eba JB |
13402 | +msgid "cannot alloc lost block slab\n" |
13403 | +msgstr "nie można przydzielić płyty utraconego bloku\n" | |
13404 | + | |
513b52ba | 13405 | +#: .././repair/phase5.c:2533 |
1faeb583 JB |
13406 | msgid " - generate realtime summary info and bitmap...\n" |
13407 | msgstr " - generowanie opisu i bitmapy realtime...\n" | |
f8e91040 | 13408 | |
1faeb583 | 13409 | -#: .././repair/phase5.c:1766 |
513b52ba | 13410 | +#: .././repair/phase5.c:2538 |
1faeb583 JB |
13411 | msgid " - reset superblock...\n" |
13412 | msgstr " - przestawianie superbloku...\n" | |
4a867e5e | 13413 | |
513b52ba | 13414 | +#: .././repair/phase5.c:2547 |
5d0f6eba JB |
13415 | +msgid "Unable to reinsert lost blocks into filesystem.\n" |
13416 | +msgstr "Nie udało się ponownie wstawić utraconych bloków do systemu plików.\n" | |
13417 | + | |
13418 | #: .././repair/phase6.c:64 | |
13419 | #, c-format | |
13420 | msgid "malloc failed add_dotdot_update (%zu bytes)\n" | |
513b52ba | 13421 | @@ -11187,544 +12712,653 @@ |
1faeb583 JB |
13422 | msgid "calloc failed in dir_hash_init\n" |
13423 | msgstr "calloc nie powiodło się w dir_hash_init\n" | |
07e5f938 | 13424 | |
1faeb583 | 13425 | -#: .././repair/phase6.c:471 |
513b52ba | 13426 | +#: .././repair/phase6.c:468 |
1faeb583 JB |
13427 | msgid "ran out of disk space!\n" |
13428 | msgstr "brak miejsca na dysku!\n" | |
f8e91040 | 13429 | |
1faeb583 | 13430 | -#: .././repair/phase6.c:473 |
513b52ba | 13431 | +#: .././repair/phase6.c:470 |
4a867e5e | 13432 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13433 | msgid "xfs_trans_reserve returned %d\n" |
13434 | msgstr "xfs_trans_reserve zwróciło %d\n" | |
4a867e5e | 13435 | |
1faeb583 | 13436 | -#: .././repair/phase6.c:506 .././repair/phase6.c:615 |
513b52ba | 13437 | +#: .././repair/phase6.c:500 .././repair/phase6.c:602 |
5ac6ff93 | 13438 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13439 | msgid "couldn't iget realtime bitmap inode -- error - %d\n" |
13440 | msgstr "nie udało się wykonać iget dla i-węzła bitmapy realtime - błąd %d\n" | |
5d0f6eba JB |
13441 | |
13442 | -#: .././repair/phase6.c:570 | |
513b52ba | 13443 | +#: .././repair/phase6.c:558 |
5d0f6eba JB |
13444 | #, c-format |
13445 | msgid "couldn't allocate realtime bitmap, error = %d\n" | |
13446 | msgstr "nie udało się przydzielić bitmapy realtime, błąd = %d\n" | |
13447 | ||
13448 | -#: .././repair/phase6.c:583 | |
513b52ba | 13449 | +#: .././repair/phase6.c:571 |
5d0f6eba | 13450 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13451 | msgid "allocation of the realtime bitmap failed, error = %d\n" |
13452 | msgstr "przydzielenie bitmapy realtime nie powiodło się, błąd = %d\n" | |
4a867e5e | 13453 | |
1faeb583 | 13454 | -#: .././repair/phase6.c:629 |
513b52ba | 13455 | +#: .././repair/phase6.c:616 |
5e4903dd | 13456 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13457 | msgid "couldn't map realtime bitmap block %<PRIu64>, error = %d\n" |
13458 | msgstr "nie udało się odwzorować bloku bitmapy realtime %<PRIu64>, błąd = %d\n" | |
f8e91040 | 13459 | |
1faeb583 | 13460 | -#: .././repair/phase6.c:642 |
513b52ba | 13461 | +#: .././repair/phase6.c:629 |
f8e91040 | 13462 | #, c-format |
676681f8 JB |
13463 | -msgid "can't access block %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) of realtime bitmap inode %<PRIu64>\n" |
13464 | -msgstr "brak dostępu do bloku %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) i-węzła bitmapy realtime %<PRIu64>\n" | |
13465 | +msgid "" | |
13466 | +"can't access block %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) of realtime bitmap inode " | |
13467 | +"%<PRIu64>\n" | |
13468 | +msgstr "" | |
13469 | +"brak dostępu do bloku %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) i-węzła bitmapy realtime " | |
13470 | +"%<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 13471 | |
1faeb583 | 13472 | -#: .././repair/phase6.c:687 .././repair/phase6.c:762 |
513b52ba | 13473 | +#: .././repair/phase6.c:673 .././repair/phase6.c:747 |
f8e91040 | 13474 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13475 | msgid "couldn't iget realtime summary inode -- error - %d\n" |
13476 | msgstr "nie udało się wykonać iget dla i-węzła opisu realtime - błąd %d\n" | |
f8e91040 | 13477 | |
1faeb583 | 13478 | -#: .././repair/phase6.c:701 |
513b52ba | 13479 | +#: .././repair/phase6.c:687 |
5ac6ff93 | 13480 | #, c-format |
1faeb583 | 13481 | msgid "couldn't map realtime summary inode block %<PRIu64>, error = %d\n" |
676681f8 JB |
13482 | -msgstr "nie udało się odwzorować bloku i-węzła opisu realtime %<PRIu64>, błąd = %d\n" |
13483 | +msgstr "" | |
13484 | +"nie udało się odwzorować bloku i-węzła opisu realtime %<PRIu64>, błąd = %d\n" | |
e910f09c | 13485 | |
1faeb583 | 13486 | -#: .././repair/phase6.c:714 |
513b52ba | 13487 | +#: .././repair/phase6.c:700 |
5ac6ff93 | 13488 | #, c-format |
676681f8 JB |
13489 | -msgid "can't access block %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) of realtime summary inode %<PRIu64>\n" |
13490 | -msgstr "brak dostępu do bloku %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) i-węzła opisu realtime %<PRIu64>\n" | |
13491 | +msgid "" | |
13492 | +"can't access block %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) of realtime summary inode " | |
13493 | +"%<PRIu64>\n" | |
13494 | +msgstr "" | |
13495 | +"brak dostępu do bloku %<PRIu64> (fsbno %<PRIu64>) i-węzła opisu realtime " | |
13496 | +"%<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 13497 | |
1faeb583 | 13498 | -#: .././repair/phase6.c:831 |
513b52ba | 13499 | +#: .././repair/phase6.c:810 |
f8e91040 | 13500 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13501 | msgid "couldn't allocate realtime summary inode, error = %d\n" |
13502 | msgstr "nie udało się przydzielić i-węzła opisu realtime, błąd = %d\n" | |
f8e91040 | 13503 | |
1faeb583 | 13504 | -#: .././repair/phase6.c:844 |
513b52ba | 13505 | +#: .././repair/phase6.c:823 |
5e4903dd | 13506 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13507 | msgid "allocation of the realtime summary ino failed, error = %d\n" |
13508 | msgstr "przydzielenie i-węzła opisu realtime nie powiodło się, błąd = %d\n" | |
13509 | ||
13510 | -#: .././repair/phase6.c:876 | |
513b52ba | 13511 | +#: .././repair/phase6.c:852 |
5e4903dd | 13512 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13513 | msgid "could not iget root inode -- error - %d\n" |
13514 | msgstr "nie udało się wykonać iget dla głównego i-węzła - błąd %d\n" | |
e910f09c | 13515 | |
1faeb583 | 13516 | -#: .././repair/phase6.c:958 |
513b52ba | 13517 | +#: .././repair/phase6.c:929 |
5ac6ff93 | 13518 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13519 | msgid "%d - couldn't iget root inode to obtain %s\n" |
13520 | msgstr "%d - nie udało się wykonać iget dla głównego węzła, aby uzyskać %s\n" | |
f8e91040 | 13521 | |
1faeb583 | 13522 | -#: .././repair/phase6.c:991 |
513b52ba | 13523 | +#: .././repair/phase6.c:959 |
5ac6ff93 | 13524 | #, c-format |
1faeb583 | 13525 | msgid "%s inode allocation failed %d\n" |
513b52ba JB |
13526 | -msgstr "przydzielenie i-węzłą %s nie powiodło się - %d\n" |
13527 | +msgstr "przydzielenie i-węzła %s nie powiodło się - %d\n" | |
f8e91040 | 13528 | |
1faeb583 | 13529 | -#: .././repair/phase6.c:1038 |
513b52ba | 13530 | +#: .././repair/phase6.c:1006 |
f8e91040 | 13531 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13532 | msgid "can't make %s, createname error %d\n" |
13533 | msgstr "nie można zrobić %s, błąd createname %d\n" | |
f8e91040 | 13534 | |
1faeb583 | 13535 | -#: .././repair/phase6.c:1058 |
513b52ba | 13536 | +#: .././repair/phase6.c:1026 |
8ad4be08 | 13537 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13538 | msgid "%s directory creation failed -- bmapf error %d\n" |
13539 | msgstr "tworzenie katalogu %s nie powiodło się - błąd bmapf %d\n" | |
4a867e5e | 13540 | |
1faeb583 | 13541 | -#: .././repair/phase6.c:1105 |
513b52ba | 13542 | +#: .././repair/phase6.c:1068 |
5e4903dd | 13543 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13544 | msgid "%d - couldn't iget orphanage inode\n" |
13545 | msgstr "%d - nie udało się wykonać iget dla i-węzła sierocińca\n" | |
03dcab3f | 13546 | |
1faeb583 | 13547 | -#: .././repair/phase6.c:1118 |
513b52ba | 13548 | +#: .././repair/phase6.c:1079 |
5e4903dd | 13549 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13550 | msgid "%d - couldn't iget disconnected inode\n" |
13551 | msgstr "%d - nie udało się wykonać iget dla odłączonego i-węzła\n" | |
03dcab3f | 13552 | |
1faeb583 JB |
13553 | -#: .././repair/phase6.c:1137 .././repair/phase6.c:1180 |
13554 | -#: .././repair/phase6.c:1237 | |
513b52ba JB |
13555 | +#: .././repair/phase6.c:1100 .././repair/phase6.c:1142 |
13556 | +#: .././repair/phase6.c:1198 | |
5e4903dd | 13557 | #, c-format |
1faeb583 | 13558 | msgid "space reservation failed (%d), filesystem may be out of space\n" |
676681f8 JB |
13559 | -msgstr "nie udało się zarezerwować miejsca (%d), może brakować miejsca w systemie plików\n" |
13560 | +msgstr "" | |
13561 | +"nie udało się zarezerwować miejsca (%d), może brakować miejsca w systemie " | |
13562 | +"plików\n" | |
03dcab3f | 13563 | |
1faeb583 JB |
13564 | -#: .././repair/phase6.c:1148 .././repair/phase6.c:1192 |
13565 | -#: .././repair/phase6.c:1248 | |
513b52ba JB |
13566 | +#: .././repair/phase6.c:1111 .././repair/phase6.c:1154 |
13567 | +#: .././repair/phase6.c:1209 | |
5e4903dd | 13568 | #, c-format |
1faeb583 | 13569 | msgid "name create failed in %s (%d), filesystem may be out of space\n" |
676681f8 JB |
13570 | -msgstr "tworzenie nazwy nie powiodło się w %s (%d), może brakować miejsca w systemie plików\n" |
13571 | +msgstr "" | |
13572 | +"tworzenie nazwy nie powiodło się w %s (%d), może brakować miejsca w systemie " | |
13573 | +"plików\n" | |
03dcab3f | 13574 | |
5d0f6eba | 13575 | -#: .././repair/phase6.c:1161 |
513b52ba | 13576 | +#: .././repair/phase6.c:1124 |
03dcab3f | 13577 | #, c-format |
1faeb583 | 13578 | msgid "creation of .. entry failed (%d), filesystem may be out of space\n" |
676681f8 JB |
13579 | -msgstr "tworzenie wpisu .. nie powiodło się (%d), może brakować miejsca w systemie plików\n" |
13580 | +msgstr "" | |
13581 | +"tworzenie wpisu .. nie powiodło się (%d), może brakować miejsca w systemie " | |
13582 | +"plików\n" | |
03dcab3f | 13583 | |
5d0f6eba | 13584 | -#: .././repair/phase6.c:1170 |
513b52ba | 13585 | +#: .././repair/phase6.c:1133 |
5e4903dd | 13586 | #, c-format |
1faeb583 | 13587 | msgid "bmap finish failed (err - %d), filesystem may be out of space\n" |
676681f8 JB |
13588 | -msgstr "zakończenie bmap nie powiodło się (błąd %d), może brakować miejsca w systemie plików\n" |
13589 | +msgstr "" | |
13590 | +"zakończenie bmap nie powiodło się (błąd %d), może brakować miejsca w " | |
13591 | +"systemie plików\n" | |
4a867e5e | 13592 | |
1faeb583 | 13593 | -#: .././repair/phase6.c:1211 |
513b52ba | 13594 | +#: .././repair/phase6.c:1173 |
4a867e5e | 13595 | #, c-format |
1faeb583 | 13596 | msgid "name replace op failed (%d), filesystem may be out of space\n" |
676681f8 JB |
13597 | -msgstr "operacja zastąpienia nazwy nie powiodła się (%d), może brakować miejsca w systemie plików\n" |
13598 | +msgstr "" | |
13599 | +"operacja zastąpienia nazwy nie powiodła się (%d), może brakować miejsca w " | |
13600 | +"systemie plików\n" | |
03dcab3f | 13601 | |
1faeb583 JB |
13602 | -#: .././repair/phase6.c:1218 .././repair/phase6.c:1258 |
13603 | -#: .././repair/phase6.c:1388 | |
513b52ba JB |
13604 | +#: .././repair/phase6.c:1180 .././repair/phase6.c:1219 |
13605 | +#: .././repair/phase6.c:1353 | |
5ac6ff93 | 13606 | #, c-format |
1faeb583 | 13607 | msgid "bmap finish failed (%d), filesystem may be out of space\n" |
676681f8 JB |
13608 | -msgstr "zakończenie bmap nie powiodło się (%d), może brakować miejsca w systemie plików\n" |
13609 | +msgstr "" | |
13610 | +"zakończenie bmap nie powiodło się (%d), może brakować miejsca w systemie " | |
13611 | +"plików\n" | |
f8e91040 | 13612 | |
1faeb583 | 13613 | -#: .././repair/phase6.c:1277 |
513b52ba | 13614 | +#: .././repair/phase6.c:1238 |
1faeb583 JB |
13615 | msgid ", marking entry to be junked\n" |
13616 | msgstr ", zaznaczono wpis do wyrzucenia\n" | |
03dcab3f | 13617 | |
1faeb583 | 13618 | -#: .././repair/phase6.c:1281 |
513b52ba | 13619 | +#: .././repair/phase6.c:1242 |
1faeb583 JB |
13620 | msgid ", would junk entry\n" |
13621 | msgstr ", wpis zostałby wyrzucony\n" | |
4a867e5e | 13622 | |
1faeb583 | 13623 | -#: .././repair/phase6.c:1315 |
513b52ba | 13624 | +#: .././repair/phase6.c:1275 |
5ac6ff93 | 13625 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13626 | msgid "rebuilding directory inode %<PRIu64>\n" |
13627 | msgstr "przebudowywanie i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 13628 | |
1faeb583 | 13629 | -#: .././repair/phase6.c:1338 |
513b52ba | 13630 | +#: .././repair/phase6.c:1297 |
1faeb583 JB |
13631 | #, c-format |
13632 | msgid "xfs_bmap_last_offset failed -- error - %d\n" | |
13633 | msgstr "xfs_bmap_last_offset nie powiodło się - błąd %d\n" | |
f8e91040 | 13634 | |
1faeb583 | 13635 | -#: .././repair/phase6.c:1345 |
513b52ba | 13636 | +#: .././repair/phase6.c:1304 |
1faeb583 JB |
13637 | #, c-format |
13638 | msgid "xfs_bunmapi failed -- error - %d\n" | |
13639 | msgstr "xfs_bunmapi nie powiodło się - błąd %d\n" | |
4a867e5e | 13640 | |
1faeb583 | 13641 | -#: .././repair/phase6.c:1380 |
513b52ba JB |
13642 | +#: .././repair/phase6.c:1312 |
13643 | +#, c-format | |
13644 | +msgid "xfs_dir_init failed -- error - %d\n" | |
13645 | +msgstr "xfs_dir_init nie powiodło się - błąd %d\n" | |
13646 | + | |
13647 | +#: .././repair/phase6.c:1345 | |
5e4903dd | 13648 | #, c-format |
676681f8 JB |
13649 | -msgid "name create failed in ino %<PRIu64> (%d), filesystem may be out of space\n" |
13650 | -msgstr "tworzenie nazwy nie powiodło się w i-węźle %<PRIu64> (%d), może brakować miejsca w systemie plików\n" | |
13651 | +msgid "" | |
13652 | +"name create failed in ino %<PRIu64> (%d), filesystem may be out of space\n" | |
13653 | +msgstr "" | |
13654 | +"tworzenie nazwy nie powiodło się w i-węźle %<PRIu64> (%d), może brakować " | |
13655 | +"miejsca w systemie plików\n" | |
513b52ba JB |
13656 | |
13657 | -#: .././repair/phase6.c:1445 | |
13658 | +#: .././repair/phase6.c:1408 | |
5e4903dd | 13659 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13660 | msgid "shrink_inode failed inode %<PRIu64> block %u\n" |
13661 | msgstr "shrink_inode nie powiodło się dla i-węzła %<PRIu64> bloku %u\n" | |
03dcab3f | 13662 | |
1faeb583 | 13663 | -#: .././repair/phase6.c:1532 .././repair/phase6.c:2227 |
513b52ba | 13664 | +#: .././repair/phase6.c:1499 .././repair/phase6.c:2297 |
1faeb583 JB |
13665 | #, c-format |
13666 | msgid "realloc failed in %s (%zu bytes)\n" | |
13667 | msgstr "realloc nie powiodło się w %s (bajtów: %zu)\n" | |
ef308c8f | 13668 | |
1faeb583 | 13669 | -#: .././repair/phase6.c:1589 |
513b52ba | 13670 | +#: .././repair/phase6.c:1556 |
5e4903dd | 13671 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13672 | msgid "empty data block %u in directory inode %<PRIu64>: " |
13673 | msgstr "pusty blok danych %u w i-węźle katalogu %<PRIu64>: " | |
03dcab3f | 13674 | |
1faeb583 | 13675 | -#: .././repair/phase6.c:1593 |
513b52ba | 13676 | +#: .././repair/phase6.c:1560 |
1faeb583 JB |
13677 | #, c-format |
13678 | msgid "corrupt block %u in directory inode %<PRIu64>: " | |
13679 | msgstr "uszkodzony blok %u w i-węźle katalogu %<PRIu64>: " | |
ef308c8f | 13680 | |
1faeb583 | 13681 | -#: .././repair/phase6.c:1597 |
513b52ba | 13682 | +#: .././repair/phase6.c:1564 |
1faeb583 JB |
13683 | msgid "junking block\n" |
13684 | msgstr "wyrzucono blok\n" | |
13685 | ||
13686 | -#: .././repair/phase6.c:1600 | |
513b52ba | 13687 | +#: .././repair/phase6.c:1567 |
1faeb583 JB |
13688 | msgid "would junk block\n" |
13689 | msgstr "blok zostałby wyrzucony\n" | |
03dcab3f | 13690 | |
1faeb583 | 13691 | -#: .././repair/phase6.c:1622 |
513b52ba | 13692 | +#: .././repair/phase6.c:1589 |
03dcab3f | 13693 | #, c-format |
676681f8 JB |
13694 | -msgid "bad directory block magic # %#x for directory inode %<PRIu64> block %d: " |
13695 | -msgstr "błędna liczba magiczna bloku katalogu %#x dla i-węzła katalogu %<PRIu64> bloku %d: " | |
13696 | +msgid "" | |
13697 | +"bad directory block magic # %#x for directory inode %<PRIu64> block %d: " | |
13698 | +msgstr "" | |
13699 | +"błędna liczba magiczna bloku katalogu %#x dla i-węzła katalogu %<PRIu64> " | |
13700 | +"bloku %d: " | |
03dcab3f | 13701 | |
1faeb583 | 13702 | -#: .././repair/phase6.c:1625 |
513b52ba | 13703 | +#: .././repair/phase6.c:1592 |
03dcab3f | 13704 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13705 | msgid "fixing magic # to %#x\n" |
13706 | msgstr "poprawiono liczbę magiczną na %#x\n" | |
03dcab3f | 13707 | |
1faeb583 | 13708 | -#: .././repair/phase6.c:1629 |
513b52ba | 13709 | +#: .././repair/phase6.c:1596 |
f8e91040 | 13710 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13711 | msgid "would fix magic # to %#x\n" |
13712 | msgstr "liczba magiczna zostałaby poprawiona na %#x\n" | |
f8e91040 | 13713 | |
1faeb583 | 13714 | -#: .././repair/phase6.c:1650 |
513b52ba | 13715 | +#: .././repair/phase6.c:1617 |
f8e91040 | 13716 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13717 | msgid "directory inode %<PRIu64> block %u has consecutive free entries: " |
13718 | msgstr "i-węzeł katalogu %<PRIu64> blok %u ma kolejne wolne wpisy: " | |
f8e91040 | 13719 | |
1faeb583 | 13720 | -#: .././repair/phase6.c:1653 |
513b52ba | 13721 | +#: .././repair/phase6.c:1621 |
1faeb583 JB |
13722 | msgid "joining together\n" |
13723 | msgstr "połączono\n" | |
f8e91040 | 13724 | |
1faeb583 | 13725 | -#: .././repair/phase6.c:1662 |
513b52ba | 13726 | +#: .././repair/phase6.c:1630 |
1faeb583 JB |
13727 | msgid "would join together\n" |
13728 | msgstr "zostałyby połączone\n" | |
03dcab3f | 13729 | |
1faeb583 | 13730 | -#: .././repair/phase6.c:1694 |
513b52ba | 13731 | +#: .././repair/phase6.c:1663 |
ef308c8f | 13732 | #, c-format |
676681f8 JB |
13733 | -msgid "entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> points to non-existent inode %<PRIu64>" |
13734 | -msgstr "wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> wskazuje na nie istniejący i-węzeł %<PRIu64>" | |
13735 | +msgid "" | |
13736 | +"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> points to non-existent inode " | |
13737 | +"%<PRIu64>" | |
13738 | +msgstr "" | |
13739 | +"wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> wskazuje na nie istniejący i-węzeł " | |
13740 | +"%<PRIu64>" | |
03dcab3f | 13741 | |
1faeb583 | 13742 | -#: .././repair/phase6.c:1711 |
513b52ba | 13743 | +#: .././repair/phase6.c:1680 |
5e4903dd | 13744 | #, c-format |
676681f8 JB |
13745 | -msgid "entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> points to free inode %<PRIu64>" |
13746 | -msgstr "wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> wskazuje na wolny i-węzeł %<PRIu64>" | |
13747 | +msgid "" | |
13748 | +"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> points to free inode %<PRIu64>" | |
13749 | +msgstr "" | |
13750 | +"wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> wskazuje na wolny i-węzeł %<PRIu64>" | |
4a867e5e | 13751 | |
1faeb583 | 13752 | -#: .././repair/phase6.c:1729 .././repair/phase6.c:2541 |
513b52ba | 13753 | +#: .././repair/phase6.c:1698 .././repair/phase6.c:2624 |
f8e91040 | 13754 | #, c-format |
1faeb583 | 13755 | msgid "%s (ino %<PRIu64>) in root (%<PRIu64>) is not a directory" |
676681f8 JB |
13756 | -msgstr "%s (i-węzeł %<PRIu64>) w katalogu głównym (%<PRIu64>) nie jest katalogiem" |
13757 | +msgstr "" | |
13758 | +"%s (i-węzeł %<PRIu64>) w katalogu głównym (%<PRIu64>) nie jest katalogiem" | |
4a867e5e | 13759 | |
1faeb583 | 13760 | -#: .././repair/phase6.c:1751 .././repair/phase6.c:2563 |
513b52ba | 13761 | +#: .././repair/phase6.c:1720 .././repair/phase6.c:2646 |
1faeb583 JB |
13762 | #, c-format |
13763 | msgid "entry \"%s\" (ino %<PRIu64>) in dir %<PRIu64> is a duplicate name" | |
676681f8 JB |
13764 | -msgstr "wpis \"%s\" (i-węzeł %<PRIu64>) w katalogu %<PRIu64> jest powtórzoną nazwą" |
13765 | +msgstr "" | |
13766 | +"wpis \"%s\" (i-węzeł %<PRIu64>) w katalogu %<PRIu64> jest powtórzoną nazwą" | |
4a867e5e | 13767 | |
1faeb583 | 13768 | -#: .././repair/phase6.c:1782 |
513b52ba | 13769 | +#: .././repair/phase6.c:1751 |
f8e91040 | 13770 | #, c-format |
676681f8 JB |
13771 | -msgid "entry \"%s\" (ino %<PRIu64>) in dir %<PRIu64> is not in the the first block" |
13772 | -msgstr "wpis \"%s\" (i-węzeł %<PRIu64>) w katalogu %<PRIu64> nie jest w pierwszym bloku" | |
13773 | +msgid "" | |
13774 | +"entry \"%s\" (ino %<PRIu64>) in dir %<PRIu64> is not in the the first block" | |
13775 | +msgstr "" | |
13776 | +"wpis \"%s\" (i-węzeł %<PRIu64>) w katalogu %<PRIu64> nie jest w pierwszym " | |
13777 | +"bloku" | |
4a867e5e | 13778 | |
1faeb583 | 13779 | -#: .././repair/phase6.c:1808 |
513b52ba | 13780 | +#: .././repair/phase6.c:1777 |
1faeb583 JB |
13781 | #, c-format |
13782 | msgid "entry \"%s\" in dir %<PRIu64> is not the first entry" | |
13783 | msgstr "wpis \"%s\" w katalogu %<PRIu64> nie jest pierwszym wpisem" | |
4a867e5e | 13784 | |
1faeb583 | 13785 | -#: .././repair/phase6.c:1834 .././repair/phase6.c:2632 |
513b52ba | 13786 | +#: .././repair/phase6.c:1803 .././repair/phase6.c:2715 |
1faeb583 | 13787 | #, c-format |
676681f8 JB |
13788 | -msgid "would fix ftype mismatch (%d/%d) in directory/child inode %<PRIu64>/%<PRIu64>\n" |
13789 | -msgstr "niezgodność ftype (%d/%d) w i-węźle katalogu/potomnym %<PRIu64>/%<PRIu64> zostałaby poprawiona\n" | |
13790 | +msgid "" | |
13791 | +"would fix ftype mismatch (%d/%d) in directory/child inode %<PRIu64>/" | |
13792 | +"%<PRIu64>\n" | |
13793 | +msgstr "" | |
13794 | +"niezgodność ftype (%d/%d) w i-węźle katalogu/potomnym %<PRIu64>/%<PRIu64> " | |
13795 | +"zostałaby poprawiona\n" | |
4a867e5e | 13796 | |
1faeb583 | 13797 | -#: .././repair/phase6.c:1839 .././repair/phase6.c:2637 |
513b52ba | 13798 | +#: .././repair/phase6.c:1808 .././repair/phase6.c:2720 |
5e4903dd | 13799 | #, c-format |
676681f8 JB |
13800 | -msgid "fixing ftype mismatch (%d/%d) in directory/child inode %<PRIu64>/%<PRIu64>\n" |
13801 | -msgstr "niezgodność ftype (%d/%d) w i-węźle katalogu/potomnym %<PRIu64>/%<PRIu64> zostanie poprawiona\n" | |
13802 | +msgid "" | |
13803 | +"fixing ftype mismatch (%d/%d) in directory/child inode %<PRIu64>/%<PRIu64>\n" | |
13804 | +msgstr "" | |
13805 | +"niezgodność ftype (%d/%d) w i-węźle katalogu/potomnym %<PRIu64>/%<PRIu64> " | |
13806 | +"zostanie poprawiona\n" | |
ef308c8f | 13807 | |
1faeb583 | 13808 | -#: .././repair/phase6.c:1872 |
513b52ba | 13809 | +#: .././repair/phase6.c:1841 |
4a867e5e | 13810 | #, c-format |
676681f8 JB |
13811 | -msgid "entry \"%s\" in dir %<PRIu64> points to an already connected directory inode %<PRIu64>\n" |
13812 | -msgstr "wpis \"%s\" w katalogu %<PRIu64> wskazuje na już podłączony i-węzeł katalogu %<PRIu64>\n" | |
13813 | +msgid "" | |
13814 | +"entry \"%s\" in dir %<PRIu64> points to an already connected directory inode " | |
13815 | +"%<PRIu64>\n" | |
13816 | +msgstr "" | |
13817 | +"wpis \"%s\" w katalogu %<PRIu64> wskazuje na już podłączony i-węzeł katalogu " | |
13818 | +"%<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 13819 | |
1faeb583 | 13820 | -#: .././repair/phase6.c:1881 .././repair/phase6.c:2601 |
513b52ba | 13821 | +#: .././repair/phase6.c:1850 .././repair/phase6.c:2684 |
4a867e5e | 13822 | #, c-format |
676681f8 JB |
13823 | -msgid "entry \"%s\" in dir ino %<PRIu64> doesn't have a .. entry, will set it in ino %<PRIu64>.\n" |
13824 | -msgstr "wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> nie ma wpisu .., zostanie ustawiony w i-węźle %<PRIu64>.\n" | |
13825 | +msgid "" | |
13826 | +"entry \"%s\" in dir ino %<PRIu64> doesn't have a .. entry, will set it in " | |
13827 | +"ino %<PRIu64>.\n" | |
13828 | +msgstr "" | |
13829 | +"wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> nie ma wpisu .., zostanie ustawiony " | |
13830 | +"w i-węźle %<PRIu64>.\n" | |
4a867e5e | 13831 | |
1faeb583 | 13832 | -#: .././repair/phase6.c:1891 |
513b52ba | 13833 | +#: .././repair/phase6.c:1860 |
4a867e5e | 13834 | #, c-format |
676681f8 JB |
13835 | -msgid "entry \"%s\" in dir inode %<PRIu64> inconsistent with .. value (%<PRIu64>) in ino %<PRIu64>\n" |
13836 | -msgstr "wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> niespójny z wartością .. (%<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
13837 | +msgid "" | |
13838 | +"entry \"%s\" in dir inode %<PRIu64> inconsistent with .. value (%<PRIu64>) " | |
13839 | +"in ino %<PRIu64>\n" | |
13840 | +msgstr "" | |
13841 | +"wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> niespójny z wartością .. " | |
13842 | +"(%<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
ef308c8f | 13843 | |
1faeb583 | 13844 | -#: .././repair/phase6.c:1903 |
513b52ba | 13845 | +#: .././repair/phase6.c:1872 |
1faeb583 JB |
13846 | #, c-format |
13847 | msgid "\twill clear entry \"%s\"\n" | |
13848 | msgstr "\twpis \"%s\" zostanie wyczyszczony\n" | |
f8e91040 | 13849 | |
1faeb583 | 13850 | -#: .././repair/phase6.c:1906 |
513b52ba | 13851 | +#: .././repair/phase6.c:1875 |
1faeb583 JB |
13852 | #, c-format |
13853 | msgid "\twould clear entry \"%s\"\n" | |
13854 | msgstr "\twpis \"%s\" zostałby wyczyszczony\n" | |
ef308c8f | 13855 | |
1faeb583 | 13856 | -#: .././repair/phase6.c:1953 |
513b52ba | 13857 | +#: .././repair/phase6.c:1909 |
1faeb583 JB |
13858 | +#, c-format |
13859 | +msgid "expected owner inode %<PRIu64>, got %llu, directory block %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
13860 | +msgstr "" |
13861 | +"oczekiwano i-węzła właściciela %<PRIu64>, napotkano %llu, blok katalogu " | |
13862 | +"%<PRIu64>\n" | |
1faeb583 | 13863 | + |
513b52ba | 13864 | +#: .././repair/phase6.c:1916 |
1faeb583 JB |
13865 | +#, c-format |
13866 | +msgid "expected block %<PRIu64>, got %llu, directory inode %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
13867 | +msgstr "" |
13868 | +"oczekiwano bloku %<PRIu64>, napotkano %llu, i-węzeł katalogu %<PRIu64>\n" | |
1faeb583 | 13869 | + |
513b52ba | 13870 | +#: .././repair/phase6.c:1923 |
1faeb583 JB |
13871 | +#, c-format |
13872 | +msgid "wrong FS UUID, directory inode %<PRIu64> block %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
13873 | +msgstr "" |
13874 | +"błędny UUID systemu plików, i-węzeł katalogu %<PRIu64> blok %<PRIu64>\n" | |
1faeb583 | 13875 | + |
513b52ba | 13876 | +#: .././repair/phase6.c:1983 |
1faeb583 JB |
13877 | +#, c-format |
13878 | +msgid "leaf block %u for directory inode %<PRIu64> bad CRC\n" | |
13879 | +msgstr "blok liścia %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64> ma błędne CRC\n" | |
13880 | + | |
513b52ba | 13881 | +#: .././repair/phase6.c:1988 |
5e4903dd | 13882 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13883 | msgid "can't read block %u for directory inode %<PRIu64>, error %d\n" |
13884 | msgstr "nie można odczytać bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>, błąd %d\n" | |
4a867e5e | 13885 | |
1faeb583 | 13886 | -#: .././repair/phase6.c:1971 .././repair/phase6.c:2071 |
513b52ba | 13887 | +#: .././repair/phase6.c:2006 .././repair/phase6.c:2129 |
4a867e5e | 13888 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13889 | msgid "leaf block %u for directory inode %<PRIu64> bad header\n" |
13890 | msgstr "błędny nagłówek bloku liścia %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
4a867e5e | 13891 | |
1faeb583 | 13892 | -#: .././repair/phase6.c:1988 |
513b52ba | 13893 | +#: .././repair/phase6.c:2032 |
1faeb583 JB |
13894 | #, c-format |
13895 | msgid "leaf block %u for directory inode %<PRIu64> bad tail\n" | |
13896 | msgstr "błędna końcówka bloku liścia %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 13897 | |
1faeb583 | 13898 | -#: .././repair/phase6.c:2042 |
513b52ba | 13899 | +#: .././repair/phase6.c:2086 |
1faeb583 JB |
13900 | #, c-format |
13901 | msgid "can't read leaf block %u for directory inode %<PRIu64>, error %d\n" | |
676681f8 JB |
13902 | -msgstr "nie można odczytać bloku liścia %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>, błąd %d\n" |
13903 | +msgstr "" | |
13904 | +"nie można odczytać bloku liścia %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>, błąd %d\n" | |
f8e91040 | 13905 | |
1faeb583 | 13906 | -#: .././repair/phase6.c:2057 |
513b52ba | 13907 | +#: .././repair/phase6.c:2098 |
f8e91040 | 13908 | #, c-format |
1faeb583 | 13909 | msgid "unknown magic number %#x for block %u in directory inode %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
13910 | -msgstr "nieznana liczba magiczna %#x dla bloku %u w i-węźle katalogu %<PRIu64>\n" |
13911 | +msgstr "" | |
13912 | +"nieznana liczba magiczna %#x dla bloku %u w i-węźle katalogu %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 13913 | |
1faeb583 | 13914 | -#: .././repair/phase6.c:2096 |
513b52ba | 13915 | +#: .././repair/phase6.c:2154 |
f8e91040 | 13916 | #, c-format |
1faeb583 | 13917 | msgid "can't read freespace block %u for directory inode %<PRIu64>, error %d\n" |
676681f8 JB |
13918 | -msgstr "nie można odczytać bloku wolnego miejsca %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>, błąd %d\n" |
13919 | +msgstr "" | |
13920 | +"nie można odczytać bloku wolnego miejsca %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>, " | |
13921 | +"błąd %d\n" | |
f8e91040 | 13922 | |
1faeb583 | 13923 | -#: .././repair/phase6.c:2111 |
513b52ba | 13924 | +#: .././repair/phase6.c:2169 |
f8e91040 | 13925 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13926 | msgid "free block %u for directory inode %<PRIu64> bad header\n" |
13927 | msgstr "błędny nagłówek wolnego bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 13928 | |
1faeb583 | 13929 | -#: .././repair/phase6.c:2121 |
513b52ba | 13930 | +#: .././repair/phase6.c:2187 |
f8e91040 | 13931 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13932 | msgid "free block %u entry %i for directory ino %<PRIu64> bad\n" |
13933 | msgstr "błędny wpis wolnego bloku %u numer %i dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
ef308c8f | 13934 | |
1faeb583 | 13935 | -#: .././repair/phase6.c:2131 |
513b52ba | 13936 | +#: .././repair/phase6.c:2197 |
03dcab3f | 13937 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13938 | msgid "free block %u for directory inode %<PRIu64> bad nused\n" |
13939 | msgstr "błędna liczba nused w wolnym bloku %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
03dcab3f | 13940 | |
1faeb583 | 13941 | -#: .././repair/phase6.c:2142 |
513b52ba | 13942 | +#: .././repair/phase6.c:2208 |
03dcab3f | 13943 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13944 | msgid "missing freetab entry %u for directory inode %<PRIu64>\n" |
13945 | msgstr "brak wpisu freetab %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>\n" | |
03dcab3f | 13946 | |
1faeb583 | 13947 | -#: .././repair/phase6.c:2180 |
513b52ba | 13948 | +#: .././repair/phase6.c:2247 |
03dcab3f | 13949 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13950 | msgid "malloc failed in %s (%<PRId64> bytes)\n" |
13951 | msgstr "malloc nie powiodło się w %s (bajtów: %<PRId64>)\n" | |
4a867e5e | 13952 | |
1faeb583 | 13953 | -#: .././repair/phase6.c:2194 |
513b52ba | 13954 | +#: .././repair/phase6.c:2261 |
4a867e5e | 13955 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13956 | msgid "calloc failed in %s (%zu bytes)\n" |
13957 | msgstr "calloc nie powiodło się w %s (bajtów: %zu)\n" | |
4a867e5e | 13958 | |
1faeb583 | 13959 | -#: .././repair/phase6.c:2240 |
513b52ba | 13960 | +#: .././repair/phase6.c:2310 |
03dcab3f | 13961 | #, c-format |
1faeb583 | 13962 | msgid "can't read data block %u for directory inode %<PRIu64> error %d\n" |
676681f8 JB |
13963 | -msgstr "nie można odczytać bloku danych %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>, błąd %d\n" |
13964 | +msgstr "" | |
13965 | +"nie można odczytać bloku danych %u dla i-węzła katalogu %<PRIu64>, błąd %d\n" | |
1faeb583 JB |
13966 | |
13967 | -#: .././repair/phase6.c:2333 | |
513b52ba | 13968 | +#: .././repair/phase6.c:2417 |
1faeb583 JB |
13969 | msgid "would junk entry\n" |
13970 | msgstr "wpis zostałby wyrzucony\n" | |
4a867e5e | 13971 | |
1faeb583 | 13972 | -#: .././repair/phase6.c:2357 |
513b52ba | 13973 | +#: .././repair/phase6.c:2441 |
1faeb583 JB |
13974 | msgid "junking entry\n" |
13975 | msgstr "wyrzucono wpis\n" | |
13976 | ||
13977 | -#: .././repair/phase6.c:2403 | |
513b52ba | 13978 | +#: .././repair/phase6.c:2487 |
03dcab3f | 13979 | #, c-format |
1faeb583 | 13980 | msgid "would set .. in sf dir inode %<PRIu64> to %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
13981 | -msgstr "wpis .. w i-węźle katalogu sf %<PRIu64> zostałby ustawiony na %<PRIu64>\n" |
13982 | +msgstr "" | |
13983 | +"wpis .. w i-węźle katalogu sf %<PRIu64> zostałby ustawiony na %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 13984 | |
1faeb583 | 13985 | -#: .././repair/phase6.c:2407 |
513b52ba | 13986 | +#: .././repair/phase6.c:2491 |
f8e91040 | 13987 | #, c-format |
1faeb583 JB |
13988 | msgid "setting .. in sf dir inode %<PRIu64> to %<PRIu64>\n" |
13989 | msgstr "ustawiono wpis .. w i-węźle katalogu sf %<PRIu64> na %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 13990 | |
1faeb583 | 13991 | -#: .././repair/phase6.c:2508 |
513b52ba | 13992 | +#: .././repair/phase6.c:2591 |
f8e91040 | 13993 | #, c-format |
676681f8 JB |
13994 | -msgid "entry \"%s\" in shortform directory %<PRIu64> references non-existent inode %<PRIu64>\n" |
13995 | -msgstr "wpis \"%s\" w krótkim katalogu %<PRIu64> odwołuje się do nie istniejącego i-węzła %<PRIu64>\n" | |
13996 | +msgid "" | |
13997 | +"entry \"%s\" in shortform directory %<PRIu64> references non-existent inode " | |
13998 | +"%<PRIu64>\n" | |
13999 | +msgstr "" | |
14000 | +"wpis \"%s\" w krótkim katalogu %<PRIu64> odwołuje się do nie istniejącego i-" | |
14001 | +"węzła %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 14002 | |
1faeb583 | 14003 | -#: .././repair/phase6.c:2525 |
513b52ba | 14004 | +#: .././repair/phase6.c:2608 |
f8e91040 | 14005 | #, c-format |
676681f8 JB |
14006 | -msgid "entry \"%s\" in shortform directory inode %<PRIu64> points to free inode %<PRIu64>\n" |
14007 | -msgstr "wpis \"%s\" w i-węźle krótkiego katalogu %<PRIu64> wskazuje na wolny i-węzeł %<PRIu64>\n" | |
14008 | +msgid "" | |
14009 | +"entry \"%s\" in shortform directory inode %<PRIu64> points to free inode " | |
14010 | +"%<PRIu64>\n" | |
14011 | +msgstr "" | |
14012 | +"wpis \"%s\" w i-węźle krótkiego katalogu %<PRIu64> wskazuje na wolny i-węzeł " | |
14013 | +"%<PRIu64>\n" | |
ef308c8f | 14014 | |
1faeb583 | 14015 | -#: .././repair/phase6.c:2587 |
513b52ba | 14016 | +#: .././repair/phase6.c:2670 |
03dcab3f | 14017 | #, c-format |
676681f8 JB |
14018 | -msgid "entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> references already connected inode %<PRIu64>.\n" |
14019 | -msgstr "wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> odwołuje się do już podłączonego i-węzła %<PRIu64>.\n" | |
14020 | +msgid "" | |
14021 | +"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> references already connected inode " | |
14022 | +"%<PRIu64>.\n" | |
14023 | +msgstr "" | |
14024 | +"wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> odwołuje się do już podłączonego i-" | |
14025 | +"węzła %<PRIu64>.\n" | |
ef308c8f | 14026 | |
1faeb583 | 14027 | -#: .././repair/phase6.c:2610 |
513b52ba | 14028 | +#: .././repair/phase6.c:2693 |
03dcab3f | 14029 | #, c-format |
676681f8 JB |
14030 | -msgid "entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> not consistent with .. value (%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>,\n" |
14031 | -msgstr "wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> niespójny z wartością .. (%<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64>,\n" | |
14032 | +msgid "" | |
14033 | +"entry \"%s\" in directory inode %<PRIu64> not consistent with .. value " | |
14034 | +"(%<PRIu64>) in inode %<PRIu64>,\n" | |
14035 | +msgstr "" | |
14036 | +"wpis \"%s\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> niespójny z wartością .. " | |
14037 | +"(%<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64>,\n" | |
f8e91040 | 14038 | |
1faeb583 | 14039 | -#: .././repair/phase6.c:2667 |
513b52ba | 14040 | +#: .././repair/phase6.c:2750 |
f8e91040 | 14041 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14042 | msgid "would fix i8count in inode %<PRIu64>\n" |
14043 | msgstr "i8count w i-węźle %<PRIu64> zostałoby poprawione\n" | |
ef308c8f | 14044 | |
1faeb583 | 14045 | -#: .././repair/phase6.c:2682 |
513b52ba | 14046 | +#: .././repair/phase6.c:2765 |
03dcab3f | 14047 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14048 | msgid "fixing i8count in inode %<PRIu64>\n" |
14049 | msgstr "poprawiono i8count w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
03dcab3f | 14050 | |
1faeb583 | 14051 | -#: .././repair/phase6.c:2702 |
513b52ba | 14052 | +#: .././repair/phase6.c:2785 |
4a867e5e | 14053 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14054 | msgid "setting size to %<PRId64> bytes to reflect junked entries\n" |
14055 | msgstr "ustawiono rozmiar na %<PRId64>, aby odzwierciedlał wyrzucone wpisy\n" | |
ef308c8f | 14056 | |
1faeb583 | 14057 | -#: .././repair/phase6.c:2741 .././repair/phase6.c:2745 .././repair/phase7.c:84 |
513b52ba | 14058 | +#: .././repair/phase6.c:2824 .././repair/phase6.c:2828 .././repair/phase7.c:52 |
4a867e5e | 14059 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14060 | msgid "couldn't map inode %<PRIu64>, err = %d\n" |
14061 | msgstr "nie udało się odwzorować i-węzła %<PRIu64>, błąd = %d\n" | |
ef308c8f | 14062 | |
1faeb583 | 14063 | -#: .././repair/phase6.c:2850 |
513b52ba | 14064 | +#: .././repair/phase6.c:2929 |
1faeb583 JB |
14065 | msgid "recreating root directory .. entry\n" |
14066 | msgstr "ponowne tworzenie wpisu .. głównego katalogu\n" | |
14067 | ||
14068 | -#: .././repair/phase6.c:2868 | |
513b52ba | 14069 | +#: .././repair/phase6.c:2945 |
03dcab3f | 14070 | #, c-format |
1faeb583 | 14071 | msgid "can't make \"..\" entry in root inode %<PRIu64>, createname error %d\n" |
676681f8 JB |
14072 | -msgstr "nie można utworzyć wpisu \"..\" w i-węźle głównego katalogu %<PRIu64>, błąd createname %d\n" |
14073 | +msgstr "" | |
14074 | +"nie można utworzyć wpisu \"..\" w i-węźle głównego katalogu %<PRIu64>, błąd " | |
14075 | +"createname %d\n" | |
1faeb583 JB |
14076 | |
14077 | -#: .././repair/phase6.c:2879 | |
513b52ba | 14078 | +#: .././repair/phase6.c:2955 |
1faeb583 JB |
14079 | msgid "would recreate root directory .. entry\n" |
14080 | msgstr "wpis .. głównego katalogu zostałby ponownie utworzony\n" | |
03dcab3f | 14081 | |
1faeb583 | 14082 | -#: .././repair/phase6.c:2903 |
513b52ba | 14083 | +#: .././repair/phase6.c:2979 |
5e4903dd | 14084 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14085 | msgid "would create missing \".\" entry in dir ino %<PRIu64>\n" |
14086 | msgstr "brakujący wpis \".\" w i-węźle katalogu %<PRIu64> zostałby utworzony\n" | |
14087 | ||
14088 | -#: .././repair/phase6.c:2910 | |
513b52ba | 14089 | +#: .././repair/phase6.c:2986 |
03dcab3f | 14090 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14091 | msgid "creating missing \".\" entry in dir ino %<PRIu64>\n" |
14092 | msgstr "tworzenie brakującego wpisu \".\" w i-węźle katalogu %<PRIu64>\n" | |
14093 | ||
14094 | -#: .././repair/phase6.c:2929 | |
513b52ba | 14095 | +#: .././repair/phase6.c:3002 |
03dcab3f | 14096 | #, c-format |
1faeb583 | 14097 | msgid "can't make \".\" entry in dir ino %<PRIu64>, createname error %d\n" |
676681f8 JB |
14098 | -msgstr "nie można utworzyć wpisu \".\" w i-węźle katalogu %<PRIu64>, błąd createname %d\n" |
14099 | +msgstr "" | |
14100 | +"nie można utworzyć wpisu \".\" w i-węźle katalogu %<PRIu64>, błąd createname " | |
14101 | +"%d\n" | |
1faeb583 JB |
14102 | |
14103 | -#: .././repair/phase6.c:3026 | |
513b52ba | 14104 | +#: .././repair/phase6.c:3098 |
03dcab3f | 14105 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14106 | msgid "disconnected dir inode %<PRIu64>, " |
14107 | msgstr "odłączony i-węzeł katalogu %<PRIu64>, " | |
14108 | ||
14109 | -#: .././repair/phase6.c:3028 | |
513b52ba | 14110 | +#: .././repair/phase6.c:3100 |
03dcab3f | 14111 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14112 | msgid "disconnected inode %<PRIu64>, " |
14113 | msgstr "odłączony i-węzeł %<PRIu64>, " | |
14114 | ||
14115 | -#: .././repair/phase6.c:3032 | |
513b52ba | 14116 | +#: .././repair/phase6.c:3104 |
03dcab3f | 14117 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14118 | msgid "moving to %s\n" |
14119 | msgstr "przeniesiono do %s\n" | |
14120 | ||
14121 | -#: .././repair/phase6.c:3035 | |
513b52ba | 14122 | +#: .././repair/phase6.c:3107 |
1faeb583 JB |
14123 | #, c-format |
14124 | msgid "would move to %s\n" | |
14125 | msgstr "zostałby przeniesiony do %s\n" | |
14126 | ||
14127 | -#: .././repair/phase6.c:3120 | |
513b52ba | 14128 | +#: .././repair/phase6.c:3192 |
1faeb583 JB |
14129 | msgid "Phase 6 - check inode connectivity...\n" |
14130 | msgstr "Faza 6 - sprawdzanie łączności i-węzłów...\n" | |
14131 | ||
14132 | -#: .././repair/phase6.c:3134 | |
513b52ba | 14133 | +#: .././repair/phase6.c:3206 |
1faeb583 JB |
14134 | msgid "reinitializing root directory\n" |
14135 | msgstr "ponowne inicjowanie głównego katalogu\n" | |
14136 | ||
14137 | -#: .././repair/phase6.c:3139 | |
513b52ba | 14138 | +#: .././repair/phase6.c:3211 |
1faeb583 JB |
14139 | msgid "would reinitialize root directory\n" |
14140 | msgstr "główny katalog zostałby ponownie zainicjowany\n" | |
14141 | ||
14142 | -#: .././repair/phase6.c:3145 | |
513b52ba | 14143 | +#: .././repair/phase6.c:3217 |
1faeb583 JB |
14144 | msgid "reinitializing realtime bitmap inode\n" |
14145 | msgstr "ponowne inicjowanie i-węzła bitmapy realtime\n" | |
14146 | ||
14147 | -#: .././repair/phase6.c:3149 | |
513b52ba | 14148 | +#: .././repair/phase6.c:3221 |
1faeb583 JB |
14149 | msgid "would reinitialize realtime bitmap inode\n" |
14150 | msgstr "i-węzeł bitmapy realtime zostałby ponownie zainicjowany\n" | |
14151 | ||
14152 | -#: .././repair/phase6.c:3155 | |
513b52ba | 14153 | +#: .././repair/phase6.c:3227 |
1faeb583 JB |
14154 | msgid "reinitializing realtime summary inode\n" |
14155 | msgstr "ponowne inicjowanie i-węzła opisu realtime\n" | |
14156 | ||
14157 | -#: .././repair/phase6.c:3159 | |
513b52ba | 14158 | +#: .././repair/phase6.c:3231 |
1faeb583 JB |
14159 | msgid "would reinitialize realtime summary inode\n" |
14160 | msgstr "i-węzeł opisu realtime zostałby ponownie zainicjowany\n" | |
14161 | ||
14162 | -#: .././repair/phase6.c:3165 | |
513b52ba | 14163 | +#: .././repair/phase6.c:3237 |
1faeb583 JB |
14164 | msgid " - resetting contents of realtime bitmap and summary inodes\n" |
14165 | msgstr " - przestawianie zawartości i-węzłów bitmapy i opisu realtime\n" | |
14166 | ||
14167 | -#: .././repair/phase6.c:3168 .././repair/phase6.c:3173 | |
513b52ba | 14168 | +#: .././repair/phase6.c:3240 .././repair/phase6.c:3245 |
1faeb583 JB |
14169 | msgid "Warning: realtime bitmap may be inconsistent\n" |
14170 | msgstr "Uwaga: bitmapa realtime może być niespójna\n" | |
14171 | ||
14172 | -#: .././repair/phase6.c:3179 | |
513b52ba | 14173 | +#: .././repair/phase6.c:3251 |
1faeb583 JB |
14174 | msgid " - traversing filesystem ...\n" |
14175 | msgstr " - przechodzenie systemu plików...\n" | |
14176 | ||
14177 | -#: .././repair/phase6.c:3202 | |
513b52ba | 14178 | +#: .././repair/phase6.c:3274 |
1faeb583 JB |
14179 | msgid " - traversal finished ...\n" |
14180 | msgstr " - przechodzenie zakończone...\n" | |
14181 | ||
14182 | -#: .././repair/phase6.c:3203 | |
513b52ba | 14183 | +#: .././repair/phase6.c:3275 |
1faeb583 JB |
14184 | #, c-format |
14185 | msgid " - moving disconnected inodes to %s ...\n" | |
14186 | msgstr " - przenoszenie odłączonych i-węzłów do %s...\n" | |
676681f8 JB |
14187 | |
14188 | -#: .././repair/phase7.c:43 | |
5d0f6eba | 14189 | +#: .././repair/phase7.c:56 |
513b52ba JB |
14190 | #, c-format |
14191 | -msgid "resetting inode %<PRIu64> nlinks from %u to %u\n" | |
14192 | -msgstr "przestawiono nlinks i-węzła %<PRIu64> z %u na %u\n" | |
5d0f6eba JB |
14193 | +msgid "couldn't map inode %<PRIu64>, err = %d, can't compare link counts\n" |
14194 | +msgstr "" | |
14195 | +"nie udało się odwzorować i-węzła %<PRIu64>, błąd %d, nie można porównać " | |
14196 | +"liczby dowiązań\n" | |
1faeb583 JB |
14197 | |
14198 | -#: .././repair/phase7.c:49 | |
513b52ba JB |
14199 | +#: .././repair/phase7.c:68 |
14200 | #, c-format | |
1faeb583 JB |
14201 | -msgid "nlinks %u will overflow v1 ino, ino %<PRIu64> will be converted to version 2\n" |
14202 | -msgstr "nlinks %u przepełni i-węzeł v1, i-węzeł %<PRIu64> będzie skonwertowany do wersji 2\n" | |
513b52ba JB |
14203 | +msgid "resetting inode %<PRIu64> nlinks from %u to %u\n" |
14204 | +msgstr "przestawiono nlinks i-węzła %<PRIu64> z %u na %u\n" | |
14205 | ||
1faeb583 | 14206 | -#: .././repair/phase7.c:56 |
5d0f6eba | 14207 | +#: .././repair/phase7.c:74 |
03dcab3f | 14208 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14209 | msgid "would have reset inode %<PRIu64> nlinks from %u to %u\n" |
14210 | msgstr "nlinks i-węzła %<PRIu64> zostałoby przestawione z %u na %u\n" | |
03dcab3f | 14211 | |
1faeb583 | 14212 | -#: .././repair/phase7.c:88 |
5d0f6eba JB |
14213 | -#, c-format |
14214 | -msgid "couldn't map inode %<PRIu64>, err = %d, can't compare link counts\n" | |
676681f8 | 14215 | -msgstr "nie udało się odwzorować i-węzła %<PRIu64>, błąd %d, nie można porównać liczby dowiązań\n" |
5d0f6eba | 14216 | - |
1faeb583 | 14217 | -#: .././repair/phase7.c:127 |
5d0f6eba | 14218 | +#: .././repair/phase7.c:142 |
1faeb583 JB |
14219 | msgid "Phase 7 - verify and correct link counts...\n" |
14220 | msgstr "Faza 7 - sprawdzanie i poprawianie liczby dowiązań...\n" | |
f8e91040 | 14221 | |
1faeb583 | 14222 | -#: .././repair/phase7.c:129 |
5d0f6eba | 14223 | +#: .././repair/phase7.c:144 |
1faeb583 JB |
14224 | msgid "Phase 7 - verify link counts...\n" |
14225 | msgstr "Faza 7 - sprawdzanie liczby dowiązań...\n" | |
14226 | ||
14227 | -#: .././repair/prefetch.c:532 | |
14228 | +#: .././repair/prefetch.c:543 | |
14229 | msgid "prefetch corruption\n" | |
14230 | msgstr "uszkodzenie prefetch\n" | |
14231 | ||
14232 | -#: .././repair/prefetch.c:692 .././repair/prefetch.c:795 | |
14233 | +#: .././repair/prefetch.c:704 .././repair/prefetch.c:817 | |
5e4903dd | 14234 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14235 | msgid "failed to create prefetch thread: %s\n" |
14236 | msgstr "nie udało się utworzyć wątku prefetch: %s\n" | |
f8e91040 | 14237 | |
1faeb583 JB |
14238 | -#: .././repair/prefetch.c:832 |
14239 | +#: .././repair/prefetch.c:854 | |
14240 | msgid "failed to initialize prefetch mutex\n" | |
14241 | msgstr "nie udało się zainicjować muteksu prefetch\n" | |
f8e91040 | 14242 | |
1faeb583 JB |
14243 | -#: .././repair/prefetch.c:834 .././repair/prefetch.c:836 |
14244 | +#: .././repair/prefetch.c:856 .././repair/prefetch.c:858 | |
14245 | msgid "failed to initialize prefetch cond var\n" | |
14246 | msgstr "nie udało się zainicjować zmiennej warunkowej prefetch\n" | |
f8e91040 | 14247 | |
513b52ba | 14248 | @@ -11834,100 +13468,106 @@ |
1faeb583 JB |
14249 | msgid "progress_rpt: cannot malloc progress msg buffer\n" |
14250 | msgstr "progress_rpt: nie udało się przydzielić bufora komunikatów postępu\n" | |
f8e91040 | 14251 | |
1faeb583 JB |
14252 | -#: .././repair/progress.c:192 |
14253 | +#: .././repair/progress.c:191 | |
14254 | msgid "progress_rpt: cannot create timer\n" | |
14255 | msgstr "progress_rpt: nie można utworzyć zegara\n" | |
f8e91040 | 14256 | |
1faeb583 JB |
14257 | -#: .././repair/progress.c:195 |
14258 | +#: .././repair/progress.c:194 | |
14259 | msgid "progress_rpt: cannot set timer\n" | |
14260 | msgstr "progress_rpt: nie można ustawić zegara\n" | |
f8e91040 | 14261 | |
1faeb583 JB |
14262 | -#: .././repair/progress.c:219 |
14263 | +#: .././repair/progress.c:218 | |
14264 | msgid "progress_rpt: cannot lock progress mutex\n" | |
14265 | msgstr "progress_rpt: nie można zablokować muteksu\n" | |
f8e91040 | 14266 | |
1faeb583 JB |
14267 | -#: .././repair/progress.c:256 .././repair/progress.c:359 |
14268 | +#: .././repair/progress.c:255 .././repair/progress.c:358 | |
14269 | #, c-format | |
14270 | msgid "%s" | |
14271 | msgstr "%s" | |
03dcab3f | 14272 | |
1faeb583 JB |
14273 | -#: .././repair/progress.c:264 |
14274 | +#: .././repair/progress.c:263 | |
5ac6ff93 | 14275 | #, c-format |
676681f8 JB |
14276 | -msgid "\t- %02d:%02d:%02d: Phase %d: elapsed time %s - processed %d %s per minute\n" |
14277 | -msgstr "\t- %02d:%02d:%02d: Faza %d: miniony czas %s - przetworzono %d %s na minutę\n" | |
14278 | +msgid "" | |
14279 | +"\t- %02d:%02d:%02d: Phase %d: elapsed time %s - processed %d %s per minute\n" | |
14280 | +msgstr "" | |
14281 | +"\t- %02d:%02d:%02d: Faza %d: miniony czas %s - przetworzono %d %s na minutę\n" | |
f8e91040 | 14282 | |
1faeb583 JB |
14283 | -#: .././repair/progress.c:269 |
14284 | +#: .././repair/progress.c:268 | |
03dcab3f | 14285 | #, c-format |
676681f8 JB |
14286 | -msgid "\t- %02d:%02d:%02d: Phase %d: %<PRIu64>%% done - estimated remaining time %s\n" |
14287 | -msgstr "\t- %02d:%02d:%02d: Faza %d: %<PRIu64>%% zrobione - przewidywany pozostały czas %s\n" | |
14288 | +msgid "" | |
14289 | +"\t- %02d:%02d:%02d: Phase %d: %<PRIu64>%% done - estimated remaining time " | |
14290 | +"%s\n" | |
14291 | +msgstr "" | |
14292 | +"\t- %02d:%02d:%02d: Faza %d: %<PRIu64>%% zrobione - przewidywany pozostały " | |
14293 | +"czas %s\n" | |
03dcab3f | 14294 | |
1faeb583 JB |
14295 | -#: .././repair/progress.c:277 |
14296 | +#: .././repair/progress.c:276 | |
14297 | msgid "progress_rpt: error unlock msg mutex\n" | |
14298 | msgstr "progress_rpt: błąd odblokowywania muteksu komunikatów\n" | |
03dcab3f | 14299 | |
1faeb583 JB |
14300 | -#: .././repair/progress.c:283 |
14301 | +#: .././repair/progress.c:282 | |
14302 | msgid "cannot delete timer\n" | |
14303 | msgstr "nie można usunąć zegara\n" | |
03dcab3f | 14304 | |
1faeb583 JB |
14305 | -#: .././repair/progress.c:297 |
14306 | +#: .././repair/progress.c:296 | |
14307 | msgid "set_progress_msg: cannot lock progress mutex\n" | |
14308 | msgstr "set_progress_msg: nie można zablokować mutekstu postępu\n" | |
03dcab3f | 14309 | |
1faeb583 JB |
14310 | -#: .././repair/progress.c:307 |
14311 | +#: .././repair/progress.c:306 | |
14312 | msgid "set_progress_msg: cannot unlock progress mutex\n" | |
14313 | msgstr "set_progress_msg: nie można odblokować mutekstu postępu\n" | |
14314 | ||
14315 | -#: .././repair/progress.c:327 | |
14316 | +#: .././repair/progress.c:326 | |
14317 | msgid "print_final_rpt: cannot lock progress mutex\n" | |
14318 | msgstr "print_final_rpt: nie można zablokować mutekstu postępu\n" | |
03dcab3f | 14319 | |
1faeb583 JB |
14320 | -#: .././repair/progress.c:363 |
14321 | +#: .././repair/progress.c:362 | |
14322 | msgid "print_final_rpt: cannot unlock progress mutex\n" | |
14323 | msgstr "print_final_rpt: nie można odblokować muteksu postępu\n" | |
14324 | ||
14325 | -#: .././repair/progress.c:412 | |
14326 | +#: .././repair/progress.c:411 | |
5e4903dd | 14327 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14328 | msgid "%02d:%02d:%02d" |
14329 | msgstr "%02d:%02d:%02d" | |
f8e91040 | 14330 | |
1faeb583 JB |
14331 | -#: .././repair/progress.c:434 |
14332 | +#: .././repair/progress.c:433 | |
03dcab3f | 14333 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14334 | msgid "%d week" |
14335 | msgstr "%d tygodni" | |
14336 | ||
14337 | -#: .././repair/progress.c:435 .././repair/progress.c:445 | |
14338 | -#: .././repair/progress.c:461 .././repair/progress.c:479 | |
14339 | -#: .././repair/progress.c:494 | |
14340 | +#: .././repair/progress.c:434 .././repair/progress.c:444 | |
14341 | +#: .././repair/progress.c:460 .././repair/progress.c:478 | |
14342 | +#: .././repair/progress.c:493 | |
14343 | msgid "s" | |
14344 | msgstr " " | |
03dcab3f | 14345 | |
1faeb583 JB |
14346 | # XXX: ngettext() |
14347 | -#: .././repair/progress.c:444 | |
14348 | +#: .././repair/progress.c:443 | |
03dcab3f | 14349 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14350 | msgid "%d day" |
14351 | msgstr "%d dni" | |
14352 | ||
14353 | -#: .././repair/progress.c:451 .././repair/progress.c:468 | |
14354 | -#: .././repair/progress.c:486 .././repair/progress.c:496 | |
14355 | +#: .././repair/progress.c:450 .././repair/progress.c:467 | |
14356 | +#: .././repair/progress.c:485 .././repair/progress.c:495 | |
14357 | msgid ", " | |
14358 | msgstr ", " | |
f8e91040 | 14359 | |
1faeb583 JB |
14360 | -#: .././repair/progress.c:460 |
14361 | +#: .././repair/progress.c:459 | |
5e4903dd | 14362 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14363 | msgid "%d hour" |
14364 | msgstr "%d godzin" | |
4a867e5e | 14365 | |
1faeb583 JB |
14366 | -#: .././repair/progress.c:478 |
14367 | +#: .././repair/progress.c:477 | |
5e4903dd | 14368 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14369 | msgid "%d minute" |
14370 | msgstr "%d minut" | |
f8e91040 | 14371 | |
1faeb583 JB |
14372 | -#: .././repair/progress.c:493 |
14373 | +#: .././repair/progress.c:492 | |
14374 | #, c-format | |
14375 | msgid "%d second" | |
14376 | msgstr "%d sekund" | |
f8e91040 | 14377 | |
1faeb583 JB |
14378 | -#: .././repair/progress.c:514 |
14379 | +#: .././repair/progress.c:513 | |
f8e91040 | 14380 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14381 | msgid "" |
14382 | "\n" | |
513b52ba | 14383 | @@ -11936,21 +13576,21 @@ |
1faeb583 JB |
14384 | "\n" |
14385 | " Podsumowanie XFS_REPAIR %s\n" | |
14386 | ||
14387 | -#: .././repair/progress.c:516 | |
14388 | +#: .././repair/progress.c:515 | |
14389 | msgid "Phase\t\tStart\t\tEnd\t\tDuration\n" | |
14390 | msgstr "Faza\t\tPoczątek\tKoniec\t\tCzas trwania\n" | |
4a867e5e | 14391 | |
1faeb583 JB |
14392 | -#: .././repair/progress.c:521 .././repair/progress.c:524 |
14393 | +#: .././repair/progress.c:520 .././repair/progress.c:523 | |
5e4903dd | 14394 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14395 | msgid "Phase %d:\tSkipped\n" |
14396 | msgstr "Faza %d:\tPominięta\n" | |
f8e91040 | 14397 | |
1faeb583 JB |
14398 | -#: .././repair/progress.c:528 |
14399 | +#: .././repair/progress.c:527 | |
5e4903dd | 14400 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14401 | msgid "Phase %d:\t%02d/%02d %02d:%02d:%02d\t%02d/%02d %02d:%02d:%02d\t%s\n" |
14402 | msgstr "Faza %d:\t%02d.%02d %02d:%02d:%02d\t%02d.%02d %02d:%02d:%02d\t%s\n" | |
5e4903dd | 14403 | |
1faeb583 JB |
14404 | -#: .././repair/progress.c:534 |
14405 | +#: .././repair/progress.c:533 | |
f8e91040 | 14406 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14407 | msgid "" |
14408 | "\n" | |
513b52ba | 14409 | @@ -11959,6 +13599,101 @@ |
5d0f6eba JB |
14410 | "\n" |
14411 | "Całkowity czas trwania: %s\n" | |
676681f8 | 14412 | |
513b52ba JB |
14413 | +#: .././repair/rmap.c:112 |
14414 | +msgid "couldn't allocate per-AG reverse map roots\n" | |
14415 | +msgstr "nie udało się przydzielić korzeni odwrotnej mapy AG\n" | |
14416 | + | |
14417 | +#: .././repair/rmap.c:119 | |
14418 | +msgid "Insufficient memory while allocating reverse mapping slabs." | |
14419 | +msgstr "Za mało pamięci podczas przydzielania płyt odwrotnych odwzorowań." | |
14420 | + | |
14421 | +#: .././repair/rmap.c:124 .././repair/rmap.c:363 | |
14422 | +msgid "" | |
14423 | +"Insufficient memory while allocating raw metadata reverse mapping slabs." | |
14424 | +msgstr "" | |
14425 | +"Za mało pamięci podczas przydzielania płyt odwrotnych odwzorowań surowych " | |
14426 | +"metadanych." | |
14427 | + | |
14428 | +#: .././repair/rmap.c:130 | |
14429 | +msgid "Insufficient memory while allocating refcount item slabs." | |
14430 | +msgstr "Za mało pamięci podczas przydzielania płyt elementów zliczania odwołań." | |
14431 | + | |
14432 | +#: .././repair/rmap.c:736 | |
14433 | +msgid "Insufficient memory while recreating refcount tree." | |
14434 | +msgstr "Za mało pamięci podczas ponownego tworzenia drzewa zliczania odwołań." | |
14435 | + | |
14436 | +#: .././repair/rmap.c:993 | |
14437 | +msgid "would rebuild corrupt rmap btrees.\n" | |
14438 | +msgstr "uszkodzone b-drzewa rmap zostałyby przebudowane.\n" | |
14439 | + | |
14440 | +#: .././repair/rmap.c:1036 | |
14441 | +#, c-format | |
14442 | +msgid "" | |
14443 | +"Missing reverse-mapping record for (%u/%u) %slen %u owner %<PRId64> %s%soff " | |
14444 | +"%<PRIu64>\n" | |
14445 | +msgstr "" | |
14446 | +"Brak rekordu odwrotnego odwzorowania dla: (%u/%u) %sdługość %u właściciel " | |
14447 | +"%<PRId64> %s%soff %<PRIu64>\n" | |
14448 | + | |
14449 | +#: .././repair/rmap.c:1040 .././repair/rmap.c:1058 .././repair/rmap.c:1068 | |
14450 | +msgid "unwritten " | |
14451 | +msgstr "nie zapisana " | |
14452 | + | |
14453 | +#: .././repair/rmap.c:1044 .././repair/rmap.c:1062 .././repair/rmap.c:1072 | |
14454 | +msgid "attr " | |
14455 | +msgstr "attr " | |
14456 | + | |
14457 | +#: .././repair/rmap.c:1046 .././repair/rmap.c:1064 .././repair/rmap.c:1074 | |
14458 | +msgid "bmbt " | |
14459 | +msgstr "bmbt " | |
14460 | + | |
14461 | +#: .././repair/rmap.c:1054 | |
14462 | +#, c-format | |
14463 | +msgid "" | |
14464 | +"Incorrect reverse-mapping: saw (%u/%u) %slen %u owner %<PRId64> %s%soff " | |
14465 | +"%<PRIu64>; should be (%u/%u) %slen %u owner %<PRId64> %s%soff %<PRIu64>\n" | |
14466 | +msgstr "" | |
14467 | +"Nieprawidłowe odwrotne odwzorowanie: widziano (%u/%u) %sdługość %u " | |
14468 | +"właściciel %<PRId64> %s%soff %<PRIu64>; powinno być (%u/%u) %sdługość %u " | |
14469 | +"właściciel %<PRId64> %s%soff %<PRIu64>\n" | |
14470 | + | |
14471 | +#: .././repair/rmap.c:1189 | |
14472 | +#, c-format | |
14473 | +msgid "setting reflink flag on inode %<PRIu64>\n" | |
14474 | +msgstr "ustawiono flagę reflink dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
14475 | + | |
14476 | +#: .././repair/rmap.c:1193 | |
14477 | +#, c-format | |
14478 | +msgid "clearing reflink flag on inode %<PRIu64>\n" | |
14479 | +msgstr "wyczyszczono flagę reflink dla i-węzła %<PRIu64>\n" | |
14480 | + | |
14481 | +#: .././repair/rmap.c:1264 | |
14482 | +#, c-format | |
14483 | +msgid "Unable to fix reflink flag on inode %<PRIu64>.\n" | |
14484 | +msgstr "Nie udało się poprawić flagi reflink dla i-węzła %<PRIu64>.\n" | |
14485 | + | |
14486 | +#: .././repair/rmap.c:1325 | |
14487 | +msgid "would rebuild corrupt refcount btrees.\n" | |
14488 | +msgstr "uszkodzone b-drzewa zliczania odwołań zostałyby przebudowane.\n" | |
14489 | + | |
14490 | +#: .././repair/rmap.c:1358 .././repair/rmap.c:1369 | |
14491 | +#, c-format | |
14492 | +msgid "Missing reference count record for (%u/%u) len %u count %u\n" | |
14493 | +msgstr "Brak rekordu zliczania odwołań dla (%u/%u) długość %u licznik %u\n" | |
14494 | + | |
14495 | +#: .././repair/rmap.c:1380 | |
14496 | +#, c-format | |
14497 | +msgid "" | |
14498 | +"Incorrect reference count: saw (%u/%u) len %u nlinks %u; should be (%u/%u) " | |
14499 | +"len %u nlinks %u\n" | |
14500 | +msgstr "" | |
14501 | +"Nieprawidłowy licznik odwołań: widziano (%u/%u) długość %u nlinks %u; powinno być (%u/%u) długość %u nlinks %u\n" | |
14502 | + | |
14503 | +#: .././repair/rmap.c:1422 .././repair/rmap.c:1453 | |
14504 | +#, c-format | |
14505 | +msgid "failed to fix AGFL on AG %d, error %d\n" | |
14506 | +msgstr "nie udało się naprawić AGFL w AG %d, błąd %d\n" | |
14507 | + | |
14508 | #: .././repair/rt.c:47 | |
14509 | msgid "couldn't allocate memory for incore realtime bitmap.\n" | |
14510 | msgstr "nie udało się przydzielić pamięci dla bitmapy realtime.\n" | |
14511 | @@ -11987,167 +13722,210 @@ | |
14512 | msgid "can't read block %d for rtsummary inode\n" | |
14513 | msgstr "nie można odczytać bloku %d dla i-węzła opisu realtime\n" | |
14514 | ||
5d0f6eba JB |
14515 | -#: .././repair/sb.c:103 |
14516 | -msgid "" | |
14517 | -"\n" | |
14518 | -"attempting to find secondary superblock...\n" | |
14519 | -msgstr "" | |
14520 | -"\n" | |
14521 | -"próba odnalezienia zapasowego superbloku...\n" | |
14522 | - | |
14523 | -#: .././repair/sb.c:108 | |
14524 | +#: .././repair/sb.c:125 | |
676681f8 JB |
14525 | msgid "error finding secondary superblock -- failed to memalign buffer\n" |
14526 | -msgstr "błąd podczas szukania zapasowego superbloku - nie udało się memalign bufora\n" | |
14527 | +msgstr "" | |
14528 | +"błąd podczas szukania zapasowego superbloku - nie udało się memalign bufora\n" | |
14529 | ||
5d0f6eba JB |
14530 | -#: .././repair/sb.c:146 |
14531 | +#: .././repair/sb.c:162 | |
676681f8 | 14532 | msgid "found candidate secondary superblock...\n" |
5d0f6eba JB |
14533 | msgstr "znaleziono potencjalny zapasowy superblok...\n" |
14534 | ||
14535 | -#: .././repair/sb.c:158 | |
14536 | +#: .././repair/sb.c:174 | |
14537 | msgid "verified secondary superblock...\n" | |
14538 | msgstr "sprawdzono zapasowy superblok...\n" | |
14539 | ||
14540 | -#: .././repair/sb.c:163 | |
14541 | +#: .././repair/sb.c:179 | |
1faeb583 JB |
14542 | msgid "unable to verify superblock, continuing...\n" |
14543 | msgstr "nie udało się sprawdzić superbloku, kontynuacja...\n" | |
5ac6ff93 | 14544 | |
1faeb583 | 14545 | -#: .././repair/sb.c:482 |
5d0f6eba JB |
14546 | +#: .././repair/sb.c:229 |
14547 | +msgid "" | |
14548 | +"\n" | |
14549 | +"attempting to find secondary superblock...\n" | |
14550 | +msgstr "" | |
14551 | +"\n" | |
14552 | +"próba odnalezienia zapasowego superbloku...\n" | |
14553 | + | |
513b52ba | 14554 | +#: .././repair/sb.c:517 |
1faeb583 JB |
14555 | msgid "failed to memalign superblock buffer\n" |
14556 | msgstr "nie udało się wykonać memalign dla bufora superbloku\n" | |
f8e91040 | 14557 | |
1faeb583 | 14558 | -#: .././repair/sb.c:489 |
513b52ba | 14559 | +#: .././repair/sb.c:524 |
1faeb583 JB |
14560 | msgid "couldn't seek to offset 0 in filesystem\n" |
14561 | msgstr "nie udało się wykonać seek na offset 0 w systemie plików\n" | |
b89495f8 | 14562 | |
1faeb583 | 14563 | -#: .././repair/sb.c:499 |
513b52ba | 14564 | +#: .././repair/sb.c:534 |
1faeb583 JB |
14565 | msgid "primary superblock write failed!\n" |
14566 | msgstr "zapis głównego superbloku nie powiódł się!\n" | |
b89495f8 | 14567 | |
1faeb583 | 14568 | -#: .././repair/sb.c:517 |
513b52ba | 14569 | +#: .././repair/sb.c:552 |
f8e91040 | 14570 | #, c-format |
1faeb583 | 14571 | msgid "error reading superblock %u -- failed to memalign buffer\n" |
676681f8 JB |
14572 | -msgstr "błąd podczas odczytu superbloku %u - nie udało się wykonać memalign dla bufora\n" |
14573 | +msgstr "" | |
14574 | +"błąd podczas odczytu superbloku %u - nie udało się wykonać memalign dla " | |
14575 | +"bufora\n" | |
b89495f8 | 14576 | |
1faeb583 | 14577 | -#: .././repair/sb.c:528 |
513b52ba | 14578 | +#: .././repair/sb.c:563 |
f8e91040 | 14579 | #, c-format |
1faeb583 | 14580 | msgid "error reading superblock %u -- seek to offset %<PRId64> failed\n" |
676681f8 JB |
14581 | -msgstr "błąd podczas odczytu superbloku %u - seek na offset %<PRId64> nie powiódł się\n" |
14582 | +msgstr "" | |
14583 | +"błąd podczas odczytu superbloku %u - seek na offset %<PRId64> nie powiódł " | |
14584 | +"się\n" | |
b89495f8 | 14585 | |
1faeb583 | 14586 | -#: .././repair/sb.c:537 |
513b52ba | 14587 | +#: .././repair/sb.c:572 |
b89495f8 | 14588 | #, c-format |
1faeb583 | 14589 | msgid "superblock read failed, offset %<PRId64>, size %d, ag %u, rval %d\n" |
676681f8 JB |
14590 | -msgstr "odczyt superbloku nie powiódł się, offset %<PRId64>, rozmiar %d, ag %u, rval %d\n" |
14591 | +msgstr "" | |
14592 | +"odczyt superbloku nie powiódł się, offset %<PRId64>, rozmiar %d, ag %u, rval " | |
14593 | +"%d\n" | |
ef308c8f | 14594 | |
1faeb583 | 14595 | -#: .././repair/sb.c:585 |
513b52ba | 14596 | +#: .././repair/sb.c:619 |
1faeb583 JB |
14597 | msgid "couldn't malloc geometry structure\n" |
14598 | msgstr "nie udało się przydzielić struktury geometrii\n" | |
03dcab3f | 14599 | |
1faeb583 JB |
14600 | -#: .././repair/sb.c:735 |
14601 | -msgid "calloc failed in verify_set_primary_sb\n" | |
14602 | -msgstr "calloc nie powiodło się w verify_set_primary_sb\n" | |
14603 | - | |
14604 | -#: .././repair/sb.c:806 | |
513b52ba | 14605 | +#: .././repair/sb.c:773 |
1faeb583 | 14606 | msgid "" |
676681f8 JB |
14607 | -"Only two AGs detected and they do not match - cannot validate filesystem geometry.\n" |
14608 | +"Only two AGs detected and they do not match - cannot validate filesystem " | |
14609 | +"geometry.\n" | |
1faeb583 | 14610 | "Use the -o force_geometry option to proceed.\n" |
676681f8 JB |
14611 | msgstr "" |
14612 | -"Wykryto tylko dwie AG i nie zgadzają się - nie można sprawdzić poprawności geometrii systemu plików.\n" | |
14613 | +"Wykryto tylko dwie AG i nie zgadzają się - nie można sprawdzić poprawności " | |
14614 | +"geometrii systemu plików.\n" | |
1faeb583 JB |
14615 | "Proszę użyć opcji -o force_geometry, aby kontynuować.\n" |
14616 | ||
14617 | -#: .././repair/sb.c:822 | |
513b52ba | 14618 | +#: .././repair/sb.c:789 |
1faeb583 JB |
14619 | msgid "" |
14620 | "Only one AG detected - cannot validate filesystem geometry.\n" | |
14621 | "Use the -o force_geometry option to proceed.\n" | |
676681f8 JB |
14622 | msgstr "" |
14623 | -"Wykryto tylko dwie AG - nie można sprawdzić poprawności geometrii systemu plików.\n" | |
14624 | +"Wykryto tylko dwie AG - nie można sprawdzić poprawności geometrii systemu " | |
14625 | +"plików.\n" | |
1faeb583 JB |
14626 | "Proszę użyć opcji -o force_geometry, aby kontynuować.\n" |
14627 | ||
14628 | -#: .././repair/sb.c:837 | |
513b52ba | 14629 | +#: .././repair/sb.c:804 |
1faeb583 JB |
14630 | msgid "Not enough matching superblocks - cannot proceed.\n" |
14631 | msgstr "Za mało pasujących superbloków - nie można kontynuować.\n" | |
14632 | ||
14633 | -#: .././repair/sb.c:852 | |
513b52ba | 14634 | +#: .././repair/sb.c:819 |
1faeb583 JB |
14635 | msgid "could not read superblock\n" |
14636 | msgstr "nie udało się odczytać superbloku\n" | |
14637 | ||
14638 | -#: .././repair/scan.c:83 .././repair/scan.c:138 | |
5d0f6eba | 14639 | +#: .././repair/scan.c:85 .././repair/scan.c:140 |
f8e91040 | 14640 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14641 | msgid "can't read btree block %d/%d\n" |
14642 | msgstr "nie można odczytać bloku b-drzewa %d/%d\n" | |
03dcab3f | 14643 | |
1faeb583 | 14644 | -#: .././repair/scan.c:87 .././repair/scan.c:150 |
5d0f6eba | 14645 | +#: .././repair/scan.c:89 .././repair/scan.c:152 |
f8e91040 | 14646 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14647 | msgid "btree block %d/%d is suspect, error %d\n" |
14648 | msgstr "blok b-drzewa %d/%d jest podejrzany, błąd %d\n" | |
4a867e5e | 14649 | |
1faeb583 | 14650 | -#: .././repair/scan.c:210 |
5d0f6eba | 14651 | +#: .././repair/scan.c:213 |
f8e91040 | 14652 | #, c-format |
1faeb583 | 14653 | msgid "bad magic # %#x in inode %<PRIu64> (%s fork) bmbt block %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
14654 | -msgstr "błędna liczba magiczna %#x w i-węźle %<PRIu64> (gałąź %s) blok bmbt %<PRIu64>\n" |
14655 | +msgstr "" | |
14656 | +"błędna liczba magiczna %#x w i-węźle %<PRIu64> (gałąź %s) blok bmbt " | |
14657 | +"%<PRIu64>\n" | |
b89495f8 | 14658 | |
1faeb583 | 14659 | -#: .././repair/scan.c:216 |
5d0f6eba | 14660 | +#: .././repair/scan.c:219 |
ef308c8f | 14661 | #, c-format |
676681f8 JB |
14662 | -msgid "expected level %d got %d in inode %<PRIu64>, (%s fork) bmbt block %<PRIu64>\n" |
14663 | -msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w i-węźle %<PRIu64>, (gałęzi %s) blok bmbt %<PRIu64>\n" | |
14664 | +msgid "" | |
14665 | +"expected level %d got %d in inode %<PRIu64>, (%s fork) bmbt block %<PRIu64>\n" | |
14666 | +msgstr "" | |
14667 | +"oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w i-węźle %<PRIu64>, (gałęzi %s) blok " | |
14668 | +"bmbt %<PRIu64>\n" | |
03dcab3f | 14669 | |
1faeb583 | 14670 | -#: .././repair/scan.c:226 |
5d0f6eba | 14671 | +#: .././repair/scan.c:229 |
ef308c8f | 14672 | #, c-format |
1faeb583 | 14673 | msgid "expected owner inode %<PRIu64>, got %llu, bmbt block %<PRIu64>\n" |
676681f8 JB |
14674 | -msgstr "oczekiwano i-węzła właściciela %<PRIu64>, napotkano %llu, blok bmbt %<PRIu64>\n" |
14675 | +msgstr "" | |
14676 | +"oczekiwano i-węzła właściciela %<PRIu64>, napotkano %llu, blok bmbt " | |
14677 | +"%<PRIu64>\n" | |
14678 | + | |
5d0f6eba | 14679 | +#: .././repair/scan.c:237 |
1faeb583 JB |
14680 | +#, c-format |
14681 | +msgid "expected block %<PRIu64>, got %llu, bmbt block %<PRIu64>\n" | |
14682 | +msgstr "oczekiwano bloku %<PRIu64>, napotkano %llu, blok bmbt %<PRIu64>\n" | |
676681f8 | 14683 | |
5d0f6eba | 14684 | #: .././repair/scan.c:246 |
f8e91040 | 14685 | #, c-format |
5d0f6eba JB |
14686 | +msgid "wrong FS UUID, bmbt block %<PRIu64>\n" |
14687 | +msgstr "błędny UUID systemu plików, blok bmbt %<PRIu64>\n" | |
14688 | + | |
14689 | +#: .././repair/scan.c:266 | |
14690 | +#, c-format | |
1faeb583 JB |
14691 | msgid "" |
14692 | "bad fwd (right) sibling pointer (saw %<PRIu64> parent block says %<PRIu64>)\n" | |
14693 | "\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" | |
14694 | msgstr "" | |
14695 | -"błędny wskaźnik w przód (prawy) (widziano %<PRIu64>, blok nadrzędny mówi %<PRIu64>)\n" | |
676681f8 JB |
14696 | +"błędny wskaźnik w przód (prawy) (napotkano %<PRIu64>, blok nadrzędny mówi " |
14697 | +"%<PRIu64>)\n" | |
1faeb583 | 14698 | "\tw i-węźle %<PRIu64> (gałęzi %s) bloku bmap btree %<PRIu64>\n" |
03dcab3f | 14699 | |
1faeb583 | 14700 | -#: .././repair/scan.c:256 |
5d0f6eba | 14701 | +#: .././repair/scan.c:276 |
ef308c8f | 14702 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14703 | msgid "" |
14704 | "bad back (left) sibling pointer (saw %llu parent block says %<PRIu64>)\n" | |
14705 | "\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" | |
14706 | msgstr "" | |
14707 | -"błędny wskaźnik wstecz (lewy) (widziano %llu, blok nadrzędny mówi %<PRIu64>)\n" | |
676681f8 JB |
14708 | +"błędny wskaźnik wstecz (lewy) (napotkano %llu, blok nadrzędny mówi " |
14709 | +"%<PRIu64>)\n" | |
1faeb583 | 14710 | "\tw i-węźle %<PRIu64> (gałęzi %s) bloku bmap btree %<PRIu64>\n" |
b89495f8 | 14711 | |
1faeb583 | 14712 | -#: .././repair/scan.c:271 |
5d0f6eba | 14713 | +#: .././repair/scan.c:291 |
ef308c8f | 14714 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14715 | msgid "" |
14716 | "bad back (left) sibling pointer (saw %llu should be NULL (0))\n" | |
14717 | "\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" | |
14718 | msgstr "" | |
14719 | -"błędny wskaźnik wstecz (lewy) (widziano %llu, powinien być NULL (0))\n" | |
14720 | +"błędny wskaźnik wstecz (lewy) (napotkano %llu, powinien być NULL (0))\n" | |
14721 | "\tw i-węźle %<PRIu64> (gałęzi %s) bloku bmap btree %<PRIu64>\n" | |
4b63affb | 14722 | |
1faeb583 | 14723 | -#: .././repair/scan.c:312 |
5d0f6eba | 14724 | +#: .././repair/scan.c:339 |
f8e91040 | 14725 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14726 | msgid "inode 0x%<PRIx64>bmap block 0x%<PRIx64> claimed, state is %d\n" |
14727 | msgstr "i-węzeł 0x%<PRIx64> blok bmap 0x%<PRIx64> przypisany, stan to %d\n" | |
5e4903dd | 14728 | |
1faeb583 | 14729 | -#: .././repair/scan.c:319 |
5d0f6eba | 14730 | +#: .././repair/scan.c:346 |
ef308c8f | 14731 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14732 | msgid "inode 0x%<PRIx64> bmap block 0x%<PRIx64> claimed, state is %d\n" |
14733 | msgstr "i-węzeł 0x%<PRIx64> blok bmap 0x%<PRIx64> przypisany, stan to %d\n" | |
4b63affb | 14734 | |
1faeb583 | 14735 | -#: .././repair/scan.c:334 |
5d0f6eba | 14736 | +#: .././repair/scan.c:361 |
5e4903dd | 14737 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14738 | msgid "bad state %d, inode %<PRIu64> bmap block 0x%<PRIx64>\n" |
14739 | msgstr "błędny stan %d, i-węzeł %<PRIu64> blok bmap 0x%<PRIx64>\n" | |
4b63affb | 14740 | |
1faeb583 | 14741 | -#: .././repair/scan.c:361 .././repair/scan.c:412 |
5d0f6eba JB |
14742 | +#: .././repair/scan.c:389 |
14743 | +#, c-format | |
14744 | +msgid "couldn't add inode %<PRIu64> bmbt block %<PRIu64> reverse-mapping data." | |
513b52ba JB |
14745 | +msgstr "" |
14746 | +"nie udało się dodać i-węzła %<PRIu64>, dane odwrotnego odwzorowania bloku " | |
14747 | +"bmbt %<PRIu64>." | |
5d0f6eba JB |
14748 | + |
14749 | +#: .././repair/scan.c:397 .././repair/scan.c:448 | |
5e4903dd | 14750 | #, c-format |
1faeb583 | 14751 | msgid "inode %<PRIu64> bad # of bmap records (%u, min - %u, max - %u)\n" |
676681f8 JB |
14752 | -msgstr "błędna liczba rekordów bmap w i-węźle %<PRIu64> (%u, minimum - %u, maksimum - %u)\n" |
14753 | +msgstr "" | |
14754 | +"błędna liczba rekordów bmap w i-węźle %<PRIu64> (%u, minimum - %u, maksimum " | |
14755 | +"- %u)\n" | |
513b52ba JB |
14756 | |
14757 | -#: .././repair/scan.c:391 | |
5d0f6eba | 14758 | +#: .././repair/scan.c:427 |
513b52ba JB |
14759 | #, c-format |
14760 | -msgid "out-of-order bmap key (file offset) in inode %<PRIu64>, %s fork, fsbno %<PRIu64>\n" | |
14761 | -msgstr "uszkodzony klucz bmap (offset pliku) w i-węźle %<PRIu64>, gałęzi %s, fsbno %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
14762 | +msgid "" |
14763 | +"out-of-order bmap key (file offset) in inode %<PRIu64>, %s fork, fsbno " | |
14764 | +"%<PRIu64>\n" | |
14765 | +msgstr "" | |
14766 | +"uszkodzony klucz bmap (offset pliku) w i-węźle %<PRIu64>, gałęzi %s, fsbno " | |
14767 | +"%<PRIu64>\n" | |
5e4903dd | 14768 | |
513b52ba | 14769 | -#: .././repair/scan.c:457 |
5d0f6eba | 14770 | +#: .././repair/scan.c:465 |
513b52ba | 14771 | +#, c-format |
1faeb583 JB |
14772 | +msgid "bad bmap btree ptr 0x%llx in ino %<PRIu64>\n" |
14773 | +msgstr "błędny wskaźnik bmap btree 0x%llx w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
513b52ba | 14774 | + |
5d0f6eba | 14775 | +#: .././repair/scan.c:493 |
f8e91040 | 14776 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14777 | msgid "" |
14778 | "correcting bt key (was %llu, now %<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" | |
513b52ba | 14779 | @@ -12156,284 +13934,509 @@ |
1faeb583 JB |
14780 | "poprawiono klucz bt (było %llu, jest %<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64>\n" |
14781 | "\t\tgałąź %s, blok b-drzewa %<PRIu64>\n" | |
8ad4be08 | 14782 | |
1faeb583 | 14783 | -#: .././repair/scan.c:469 |
5d0f6eba | 14784 | +#: .././repair/scan.c:505 |
f8e91040 | 14785 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14786 | msgid "" |
14787 | "bad btree key (is %llu, should be %<PRIu64>) in inode %<PRIu64>\n" | |
676681f8 JB |
14788 | "\t\t%s fork, btree block %<PRIu64>\n" |
14789 | msgstr "" | |
14790 | -"błędny klucz b-drzewa (jest %llu, powinno być %<PRIu64>) w i-węźle %<PRIu64>\n" | |
14791 | +"błędny klucz b-drzewa (jest %llu, powinno być %<PRIu64>) w i-węźle " | |
14792 | +"%<PRIu64>\n" | |
1faeb583 | 14793 | "\t\tgałąź %s, blok b-drzewa %<PRIu64>\n" |
8ad4be08 | 14794 | |
1faeb583 | 14795 | -#: .././repair/scan.c:487 |
5d0f6eba | 14796 | +#: .././repair/scan.c:523 |
5ac6ff93 | 14797 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14798 | msgid "" |
14799 | "bad fwd (right) sibling pointer (saw %<PRIu64> should be NULLFSBLOCK)\n" | |
14800 | "\tin inode %<PRIu64> (%s fork) bmap btree block %<PRIu64>\n" | |
14801 | msgstr "" | |
14802 | -"błędny wskaźnik w przód (prawy) (widziano %<PRIu64>, powinien być NULLFSBLOCK)\n" | |
676681f8 JB |
14803 | +"błędny wskaźnik w przód (prawy) (napotkano %<PRIu64>, powinien być " |
14804 | +"NULLFSBLOCK)\n" | |
1faeb583 | 14805 | "\tw i-węźle %<PRIu64> (gałęzi %s) bloku bmap btree %<PRIu64>\n" |
8ad4be08 | 14806 | |
1faeb583 | 14807 | -#: .././repair/scan.c:545 |
513b52ba | 14808 | +#: .././repair/scan.c:581 .././repair/scan.c:958 |
5ac6ff93 | 14809 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14810 | msgid "bad magic # %#x in bt%s block %d/%d\n" |
14811 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku bt%s %d/%d\n" | |
8ad4be08 | 14812 | |
1faeb583 | 14813 | -#: .././repair/scan.c:563 |
513b52ba | 14814 | +#: .././repair/scan.c:599 .././repair/scan.c:977 |
5ac6ff93 | 14815 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14816 | msgid "expected level %d got %d in bt%s block %d/%d\n" |
14817 | msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku bt%s %d/%d\n" | |
8ad4be08 | 14818 | |
1faeb583 | 14819 | -#: .././repair/scan.c:577 |
5d0f6eba | 14820 | +#: .././repair/scan.c:613 |
5ac6ff93 | 14821 | #, c-format |
676681f8 JB |
14822 | -msgid "%s freespace btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" |
14823 | -msgstr "blok b-drzewa wolnego miejsca %s przypisany (stan %d), agno %d, bno %d, podejrzany %d\n" | |
14824 | +msgid "" | |
14825 | +"%s freespace btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" | |
14826 | +msgstr "" | |
14827 | +"blok b-drzewa wolnego miejsca %s przypisany (stan %d), agno %d, bno %d, " | |
14828 | +"podejrzany %d\n" | |
8ad4be08 | 14829 | |
1faeb583 | 14830 | -#: .././repair/scan.c:597 .././repair/scan.c:698 |
513b52ba JB |
14831 | +#: .././repair/scan.c:633 .././repair/scan.c:734 .././repair/scan.c:1008 |
14832 | +#: .././repair/scan.c:1152 | |
8ad4be08 | 14833 | #, c-format |
1faeb583 | 14834 | msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in bt%s block %u/%u\n" |
676681f8 JB |
14835 | -msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bt%s, blok %u/%u\n" |
14836 | +msgstr "" | |
14837 | +"błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bt%s, blok %u/%u\n" | |
8ad4be08 | 14838 | |
1faeb583 | 14839 | -#: .././repair/scan.c:615 |
513b52ba | 14840 | +#: .././repair/scan.c:651 .././repair/scan.c:1043 .././repair/scan.c:1329 |
8ad4be08 | 14841 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14842 | msgid "invalid start block %u in record %u of %s btree block %u/%u\n" |
14843 | msgstr "błędny blok początkowy %u w rekordzie %u bloku b-drzewa %s %u/%u\n" | |
8ad4be08 | 14844 | |
1faeb583 | 14845 | -#: .././repair/scan.c:621 |
513b52ba | 14846 | +#: .././repair/scan.c:657 .././repair/scan.c:1049 .././repair/scan.c:1335 |
8ad4be08 | 14847 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14848 | msgid "invalid length %u in record %u of %s btree block %u/%u\n" |
14849 | msgstr "błędna długość %u w rekordzie %u bloku b-drzewa %s %u/%u\n" | |
8ad4be08 | 14850 | |
1faeb583 | 14851 | -#: .././repair/scan.c:668 |
5d0f6eba | 14852 | +#: .././repair/scan.c:704 |
8ad4be08 | 14853 | #, c-format |
1faeb583 | 14854 | msgid "block (%d,%d-%d) multiply claimed by %s space tree, state - %d\n" |
676681f8 JB |
14855 | -msgstr "blok (%d,%d-%d) wielokrotnie przypisany do drzewa miejsca %s, stan - %d\n" |
14856 | +msgstr "" | |
14857 | +"blok (%d,%d-%d) wielokrotnie przypisany do drzewa miejsca %s, stan - %d\n" | |
8ad4be08 | 14858 | |
1faeb583 | 14859 | -#: .././repair/scan.c:775 |
513b52ba | 14860 | +#: .././repair/scan.c:833 |
f8e91040 | 14861 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14862 | -msgid "badly aligned inode rec (starting inode = %<PRIu64>)\n" |
14863 | -msgstr "błędnie wyrównany rekord i-węzła (początkowy i-węzeł = %<PRIu64>)\n" | |
5d0f6eba JB |
14864 | +msgid "" |
14865 | +"Static meta block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" | |
14866 | +msgstr "" | |
513b52ba JB |
14867 | +"niezgodność statycznego bloku metadanych (%d,%d-%d) w drzewie %s, stan - %d," |
14868 | +"%<PRIx64>\n" | |
5e4903dd | 14869 | |
1faeb583 | 14870 | -#: .././repair/scan.c:791 |
513b52ba | 14871 | +#: .././repair/scan.c:842 |
5ac6ff93 | 14872 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14873 | -msgid "bad starting inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%x)) in ino rec, skipping rec\n" |
14874 | -msgstr "błędny numer początkowego i-węzła (%<PRIu64> (0x%x 0x%x)) w rekordzie i-węzła, pominięto rekord\n" | |
5d0f6eba | 14875 | +msgid "AG meta block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" |
513b52ba JB |
14876 | +msgstr "" |
14877 | +"niezgodność bloku metadanych AG (%d,%d-%d) w drzewie %s, stan - %d," | |
14878 | +"%<PRIx64>\n" | |
f8e91040 | 14879 | |
1faeb583 | 14880 | -#: .././repair/scan.c:799 |
513b52ba | 14881 | +#: .././repair/scan.c:850 |
8ad4be08 | 14882 | #, c-format |
1faeb583 JB |
14883 | -msgid "bad ending inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%zx)) in ino rec, skipping rec\n" |
14884 | -msgstr "błędny numer końcowego i-węzła (%<PRIu64> (0x%x 0x%zx)) w rekordzie i-węzła, pominięto rekord\n" | |
5d0f6eba | 14885 | +msgid "inode block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" |
513b52ba JB |
14886 | +msgstr "" |
14887 | +"niezgodność bloku i-węzła (%d,%d-%d) w drzewie %s, stan - %d,%<PRIx64>\n" | |
8ad4be08 | 14888 | |
1faeb583 | 14889 | -#: .././repair/scan.c:824 |
513b52ba | 14890 | +#: .././repair/scan.c:858 |
8ad4be08 | 14891 | #, c-format |
676681f8 JB |
14892 | -msgid "inode chunk claims used block, inobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" |
14893 | -msgstr "część i-węzła odwołuje się do używanego bloku, blok inobt - agno %d, bno %d, inopb %d\n" | |
513b52ba JB |
14894 | +msgid "" |
14895 | +"AG refcount block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" | |
14896 | +msgstr "" | |
14897 | +"niezgodność bloku zliczania odwołań AG (%d,%d-%d) w drzewie %s, stan - %d," | |
14898 | +"%<PRIx64>\n" | |
8ad4be08 | 14899 | |
1faeb583 | 14900 | -#: .././repair/scan.c:846 |
513b52ba | 14901 | +#: .././repair/scan.c:867 |
8ad4be08 | 14902 | #, c-format |
676681f8 JB |
14903 | -msgid "inode rec for ino %<PRIu64> (%d/%d) overlaps existing rec (start %d/%d)\n" |
14904 | -msgstr "rekord i-węzła dla i-węzła %<PRIu64> (%d/%d) nachodzi na istniejący rekord (początek %d/%d)\n" | |
513b52ba JB |
14905 | +msgid "in use block (%d,%d-%d) mismatch in %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" |
14906 | +msgstr "" | |
14907 | +"niezgodność używanego bloku (%d,%d-%d) w drzewie %s, stan - %d,%<PRIx64>\n" | |
4b63affb | 14908 | |
1faeb583 | 14909 | -#: .././repair/scan.c:893 |
513b52ba | 14910 | +#: .././repair/scan.c:889 |
5ac6ff93 | 14911 | #, c-format |
676681f8 JB |
14912 | -msgid "ir_freecount/free mismatch, inode chunk %d/%u, freecount %d nfree %d\n" |
14913 | -msgstr "niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %d/%u, freecount %d nfree %d\n" | |
513b52ba JB |
14914 | +msgid "unknown block (%d,%d-%d) mismatch on %s tree, state - %d,%<PRIx64>\n" |
14915 | +msgstr "" | |
14916 | +"niezgodność nieznanego bloku (%d,%d-%d) w drzewie %s, stan - %d,%<PRIx64>\n" | |
14917 | + | |
14918 | +#: .././repair/scan.c:989 | |
14919 | +#, c-format | |
5d0f6eba | 14920 | +msgid "%s rmap btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" |
513b52ba JB |
14921 | +msgstr "" |
14922 | +"blok b-drzewa rmap %s przypisany (stan %d), agno %d, bno %d, podejrzany %d\n" | |
5d0f6eba | 14923 | + |
513b52ba | 14924 | +#: .././repair/scan.c:1033 |
5d0f6eba JB |
14925 | +#, c-format |
14926 | +msgid "invalid flags in record %u of %s btree block %u/%u\n" | |
14927 | +msgstr "błędne flagi w rekordzie %u bloku b-drzewa %s %u/%u\n" | |
14928 | + | |
513b52ba | 14929 | +#: .././repair/scan.c:1062 |
5d0f6eba JB |
14930 | +#, c-format |
14931 | +msgid "invalid owner in rmap btree record %d (%<PRId64> %u) block %u/%u\n" | |
513b52ba JB |
14932 | +msgstr "" |
14933 | +"błędny właściciel w rekordzie %d b-drzewa rmap (%<PRId64> %u) blok %u/%u\n" | |
5d0f6eba | 14934 | + |
513b52ba | 14935 | +#: .././repair/scan.c:1069 |
5d0f6eba JB |
14936 | +#, c-format |
14937 | +msgid "" | |
14938 | +"record %d of block (%u/%u) in %s btree cannot have non-inode owner with " | |
14939 | +"flags\n" | |
513b52ba JB |
14940 | +msgstr "" |
14941 | +"rekord %d bloku (%u/%u) w b-drzewie %s nie może mieć nie będącego i-węzłem " | |
14942 | +"właściciela z flagami\n" | |
5d0f6eba | 14943 | + |
513b52ba | 14944 | +#: .././repair/scan.c:1073 |
5d0f6eba JB |
14945 | +#, c-format |
14946 | +msgid "" | |
14947 | +"record %d of block (%u/%u) in %s btree cannot have non-inode owner with " | |
14948 | +"offset\n" | |
513b52ba JB |
14949 | +msgstr "" |
14950 | +"rekord %d bloku (%u/%u) w b-drzewie %s nie może mieć nie będącego i-węzłem " | |
14951 | +"właściciela z offsetem\n" | |
5d0f6eba | 14952 | + |
513b52ba | 14953 | +#: .././repair/scan.c:1094 |
5d0f6eba JB |
14954 | +#, c-format |
14955 | +msgid "" | |
14956 | +"out-of-order rmap btree record %d (%u %<PRId64> %<PRIx64> %u) block %u/%u\n" | |
513b52ba JB |
14957 | +msgstr "" |
14958 | +"rekord %d b-drzewa rmap poza kolejnością (%u %<PRId64> %<PRIx64> %u), blok " | |
14959 | +"%u/%u\n" | |
5d0f6eba | 14960 | + |
513b52ba | 14961 | +#: .././repair/scan.c:1103 .././repair/scan.c:1381 |
5d0f6eba JB |
14962 | +#, c-format |
14963 | +msgid "" | |
14964 | +"record %d in block (%u/%u) of %s tree should be merged with previous record\n" | |
513b52ba JB |
14965 | +msgstr "" |
14966 | +"rekord %d w bloku (%u/%u) drzewa %s powinien być połączony z poprzednim " | |
14967 | +"rekordem\n" | |
5d0f6eba | 14968 | + |
513b52ba | 14969 | +#: .././repair/scan.c:1118 |
5d0f6eba JB |
14970 | +#, c-format |
14971 | +msgid "record %d greater than high key of block (%u/%u) in %s tree\n" | |
14972 | +msgstr "rekord %d większy niż górny klucz bloku (%u/%u) w drzewie %s\n" | |
14973 | + | |
513b52ba | 14974 | +#: .././repair/scan.c:1174 |
5d0f6eba JB |
14975 | +#, c-format |
14976 | +msgid "invalid flags in key %u of %s btree block %u/%u\n" | |
14977 | +msgstr "błędne flagi w kluczu %u bloku b-drzewa %s %u/%u\n" | |
14978 | + | |
513b52ba | 14979 | +#: .././repair/scan.c:1180 |
5d0f6eba JB |
14980 | +#, c-format |
14981 | +msgid "key %d greater than high key of block (%u/%u) in %s tree\n" | |
14982 | +msgstr "klucz %d większy niż górny klucz bloku (%u/%u) w drzewie %s\n" | |
14983 | + | |
513b52ba | 14984 | +#: .././repair/scan.c:1206 |
5d0f6eba JB |
14985 | +#, c-format |
14986 | +msgid "invalid flags in high key %u of %s btree block %u/%u\n" | |
14987 | +msgstr "błędne flagi w górnym kluczu %u bloku b-drzewa %s %u/%u\n" | |
14988 | + | |
513b52ba JB |
14989 | +#: .././repair/scan.c:1257 |
14990 | +#, c-format | |
14991 | +msgid "bad magic # %#x in %s btree block %d/%d\n" | |
14992 | +msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku b-drzewa %s %d/%d\n" | |
14993 | + | |
14994 | +#: .././repair/scan.c:1265 | |
14995 | +#, c-format | |
14996 | +msgid "expected level %d got %d in %s btree block %d/%d\n" | |
14997 | +msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku b-drzewa %s %d/%d\n" | |
14998 | + | |
14999 | +#: .././repair/scan.c:1279 | |
15000 | +#, c-format | |
15001 | +msgid "%s btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" | |
15002 | +msgstr "blok b-drzewa %s przypisany (stan %d), agno %d, bno %d, podejrzany %d\n" | |
15003 | ||
15004 | -#: .././repair/scan.c:934 | |
15005 | +#: .././repair/scan.c:1298 .././repair/scan.c:1415 | |
15006 | #, c-format | |
15007 | -msgid "badly aligned finobt inode rec (starting inode = %<PRIu64>)\n" | |
15008 | -msgstr "błędnie wyrównany rekord i-węzła finobt (początkowy i-węzeł = %<PRIu64>)\n" | |
15009 | +msgid "bad btree nrecs (%u, min=%u, max=%u) in %s btree block %u/%u\n" | |
15010 | +msgstr "błędna liczba rekordów b-drzewa (%u, min=%u, max=%u) w bloku b-drzewa %s, blok %u/%u\n" | |
15011 | ||
15012 | -#: .././repair/scan.c:948 | |
15013 | +#: .././repair/scan.c:1316 | |
15014 | #, c-format | |
15015 | -msgid "bad starting inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%x)) in finobt rec, skipping rec\n" | |
15016 | -msgstr "błędny numer początkowego i-węzła (%<PRIu64> (0x%x 0x%x)) w rekordzie finobt, pominięto rekord\n" | |
15017 | +msgid "" | |
15018 | +"leftover CoW extent has incorrect refcount in record %u of %s btree block %u/" | |
15019 | +"%u\n" | |
15020 | +msgstr "pozostały ekstent CoW ma niepoprawną liczbę odwołań w rekordzie %u bloku b-drzewa %s %u/%u\n" | |
15021 | ||
15022 | -#: .././repair/scan.c:956 | |
15023 | +#: .././repair/scan.c:1321 | |
15024 | #, c-format | |
15025 | -msgid "bad ending inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%zx)) in finobt rec, skipping rec\n" | |
15026 | -msgstr "błędny numer końcowego i-węzła (%<PRIu64> (0x%x 0x%zx)) w rekordzie finobt, pominięto rekord\n" | |
15027 | +msgid "" | |
15028 | +"leftover CoW extent has invalid startblock in record %u of %s btree block %u/" | |
15029 | +"%u\n" | |
15030 | +msgstr "pozostały ekstent CoW ma błędny blok początkowy w rekordzie %u bloku b-drzewa %s %u/%u\n" | |
15031 | ||
15032 | -#: .././repair/scan.c:981 | |
15033 | +#: .././repair/scan.c:1356 | |
15034 | #, c-format | |
15035 | -msgid "inode chunk claims untracked block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" | |
15036 | -msgstr "część i-węzła odwołuje się do nieśledzonego bloku, blok finobt - agno %d, bno %d, inopb %d\n" | |
15037 | +msgid "extent (%u/%u) len %u claimed, state is %d\n" | |
15038 | +msgstr "ekstent (%u/%u) długość %u przypisany, stan %d\n" | |
15039 | ||
15040 | -#: .././repair/scan.c:988 | |
15041 | +#: .././repair/scan.c:1363 | |
15042 | #, c-format | |
15043 | -msgid "inode chunk claims used block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" | |
15044 | -msgstr "część i-węzła odwołuje się do używanego bloku, blok finobt - agno %d, bno %d, inopb %d\n" | |
15045 | +msgid "invalid reference count %u in record %u of %s btree block %u/%u\n" | |
15046 | +msgstr "błędna liczba odwołań %u w rekordzie %u bloku b-drzewa %s %u/%u\n" | |
15047 | ||
15048 | -#: .././repair/scan.c:1010 | |
15049 | +#: .././repair/scan.c:1370 | |
15050 | #, c-format | |
15051 | -msgid "finobt rec for ino %<PRIu64> (%d/%u) does not match existing rec (%d/%d)\n" | |
15052 | -msgstr "rekord finobt dla i-węzła %<PRIu64> (%d/%u) nie pasuje do istniejącego rekordu (%d/%d)\n" | |
15053 | +msgid "out-of-order %s btree record %d (%u %u) block %u/%u\n" | |
15054 | +msgstr "rekord b-drzewa %s poza kolejnością: %d (%u %u), blok %u/%u\n" | |
15055 | + | |
15056 | +#: .././repair/scan.c:1496 | |
5d0f6eba JB |
15057 | +#, c-format |
15058 | +msgid "badly aligned %s rec (starting inode = %<PRIu64>)\n" | |
15059 | +msgstr "błędnie wyrównany rekord %s (początkowy i-węzeł = %<PRIu64>)\n" | |
15060 | + | |
513b52ba | 15061 | +#: .././repair/scan.c:1510 |
5d0f6eba JB |
15062 | +#, c-format |
15063 | +msgid "bad starting inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%x)) in %s rec, skipping rec\n" | |
15064 | +msgstr "" | |
15065 | +"błędny numer początkowego i-węzła (%<PRIu64> (0x%x 0x%x)) w rekordzie %s, " | |
15066 | +"pominięto rekord\n" | |
15067 | + | |
513b52ba | 15068 | +#: .././repair/scan.c:1519 |
5d0f6eba JB |
15069 | +#, c-format |
15070 | +msgid "bad ending inode # (%<PRIu64> (0x%x 0x%zx)) in %s rec, skipping rec\n" | |
15071 | +msgstr "" | |
15072 | +"błędny numer końcowego i-węzła (%<PRIu64> (0x%x 0x%zx)) w rekordzie %s, " | |
15073 | +"pominięto rekord\n" | |
513b52ba JB |
15074 | |
15075 | -#: .././repair/scan.c:1038 | |
15076 | +#: .././repair/scan.c:1584 | |
5d0f6eba JB |
15077 | +#, c-format |
15078 | +msgid "" | |
15079 | +"ir_holemask/ir_free mismatch, %s chunk %d/%u, holemask 0x%x free 0x%llx\n" | |
15080 | +msgstr "" | |
15081 | +"niezgodność ir_holemask/ir_free, porcja %s %d/%u, holemask 0x%x free 0x%llx\n" | |
15082 | + | |
513b52ba | 15083 | +#: .././repair/scan.c:1671 |
5d0f6eba JB |
15084 | +#, c-format |
15085 | +msgid "" | |
15086 | +"inode chunk claims used block, inobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" | |
15087 | +msgstr "" | |
15088 | +"część i-węzła odwołuje się do używanego bloku, blok inobt - agno %d, bno %d, " | |
15089 | +"inopb %d\n" | |
15090 | + | |
513b52ba | 15091 | +#: .././repair/scan.c:1689 |
5d0f6eba | 15092 | +#, c-format |
676681f8 JB |
15093 | +msgid "" |
15094 | +"inode rec for ino %<PRIu64> (%d/%d) overlaps existing rec (start %d/%d)\n" | |
15095 | +msgstr "" | |
15096 | +"rekord i-węzła dla i-węzła %<PRIu64> (%d/%d) nachodzi na istniejący rekord " | |
15097 | +"(początek %d/%d)\n" | |
513b52ba JB |
15098 | + |
15099 | +#: .././repair/scan.c:1713 | |
15100 | +#, c-format | |
676681f8 JB |
15101 | +msgid "ir_freecount/free mismatch, inode chunk %d/%u, freecount %d nfree %d\n" |
15102 | +msgstr "" | |
15103 | +"niezgodność ir_freecount/free, porcja i-węzłów %d/%u, freecount %d nfree %d\n" | |
513b52ba JB |
15104 | + |
15105 | +#: .././repair/scan.c:1721 .././repair/scan.c:1911 | |
15106 | +#, c-format | |
676681f8 JB |
15107 | +msgid "invalid inode count, inode chunk %d/%u, count %d ninodes %d\n" |
15108 | +msgstr "błędna liczba i-węzłów, porcja i-węzłów %d/%u, licznik %d ninodes %d\n" | |
513b52ba JB |
15109 | + |
15110 | +#: .././repair/scan.c:1775 | |
15111 | +#, c-format | |
676681f8 JB |
15112 | +msgid "" |
15113 | +"sparse inode chunk claims inode block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb " | |
15114 | +"%d\n" | |
15115 | +msgstr "" | |
15116 | +"część rzadkiego i-węzła odwołuje się do bloku i-węzła, blok finobt - agno " | |
15117 | +"%d, bno %d, inopb %d\n" | |
513b52ba JB |
15118 | + |
15119 | +#: .././repair/scan.c:1790 .././repair/scan.c:1802 | |
15120 | +#, c-format | |
676681f8 JB |
15121 | +msgid "" |
15122 | +"inode chunk claims untracked block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb " | |
15123 | +"%d\n" | |
15124 | +msgstr "" | |
15125 | +"część i-węzła odwołuje się do nieśledzonego bloku, blok finobt - agno %d, " | |
15126 | +"bno %d, inopb %d\n" | |
513b52ba JB |
15127 | + |
15128 | +#: .././repair/scan.c:1812 | |
15129 | +#, c-format | |
676681f8 JB |
15130 | +msgid "" |
15131 | +"inode chunk claims used block, finobt block - agno %d, bno %d, inopb %d\n" | |
15132 | +msgstr "" | |
15133 | +"część i-węzła odwołuje się do używanego bloku, blok finobt - agno %d, bno " | |
15134 | +"%d, inopb %d\n" | |
513b52ba JB |
15135 | + |
15136 | +#: .././repair/scan.c:1834 | |
15137 | +#, c-format | |
676681f8 JB |
15138 | +msgid "" |
15139 | +"finobt rec for ino %<PRIu64> (%d/%u) does not match existing rec (%d/%d)\n" | |
15140 | +msgstr "" | |
15141 | +"rekord finobt dla i-węzła %<PRIu64> (%d/%u) nie pasuje do istniejącego " | |
15142 | +"rekordu (%d/%d)\n" | |
513b52ba JB |
15143 | + |
15144 | +#: .././repair/scan.c:1876 | |
1faeb583 JB |
15145 | #, c-format |
15146 | msgid "undiscovered finobt record, ino %<PRIu64> (%d/%u)\n" | |
15147 | msgstr "nie rozpoznany rekord finobt, i-węzeł %<PRIu64> (%d/%u)\n" | |
f8e91040 | 15148 | |
1faeb583 | 15149 | -#: .././repair/scan.c:1092 |
513b52ba | 15150 | +#: .././repair/scan.c:1898 |
1faeb583 | 15151 | #, c-format |
676681f8 JB |
15152 | -msgid "finobt ir_freecount/free mismatch, inode chunk %d/%u, freecount %d nfree %d\n" |
15153 | -msgstr "niezgodność finobt ir_freecount/free, porcja i-węzłów %d/%u, freecount %d nfree %d\n" | |
15154 | +msgid "" | |
15155 | +"finobt ir_freecount/free mismatch, inode chunk %d/%u, freecount %d nfree %d\n" | |
15156 | +msgstr "" | |
15157 | +"niezgodność finobt ir_freecount/free, porcja i-węzłów %d/%u, freecount %d " | |
15158 | +"nfree %d\n" | |
f8e91040 | 15159 | |
1faeb583 | 15160 | -#: .././repair/scan.c:1098 |
513b52ba | 15161 | +#: .././repair/scan.c:1904 |
5ac6ff93 | 15162 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15163 | msgid "finobt record with no free inodes, inode chunk %d/%u\n" |
15164 | msgstr "rekord finobt bez wolnych i-węzłów, porcja i-węzłów %d/%u\n" | |
f8e91040 | 15165 | |
1faeb583 | 15166 | -#: .././repair/scan.c:1142 |
513b52ba | 15167 | +#: .././repair/scan.c:1957 |
5ac6ff93 | 15168 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15169 | msgid "bad magic # %#x in inobt block %d/%d\n" |
15170 | msgstr "błędna liczba magiczna %#x w bloku inobt %d/%d\n" | |
f8e91040 | 15171 | |
1faeb583 | 15172 | -#: .././repair/scan.c:1150 |
513b52ba | 15173 | +#: .././repair/scan.c:1965 |
1faeb583 JB |
15174 | #, c-format |
15175 | msgid "expected level %d got %d in inobt block %d/%d\n" | |
15176 | msgstr "oczekiwano poziomu %d, a uzyskano %d w bloku inobt %d/%d\n" | |
f8e91040 | 15177 | |
1faeb583 | 15178 | -#: .././repair/scan.c:1172 |
513b52ba | 15179 | +#: .././repair/scan.c:1988 |
1faeb583 JB |
15180 | #, c-format |
15181 | msgid "inode btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d\n" | |
676681f8 JB |
15182 | -msgstr "blok b-drzewa i-węzłów przypisany (stan %d), agno %d, bno %d, podejrzany %d\n" |
15183 | +msgstr "" | |
15184 | +"blok b-drzewa i-węzłów przypisany (stan %d), agno %d, bno %d, podejrzany %d\n" | |
f8e91040 | 15185 | |
1faeb583 | 15186 | -#: .././repair/scan.c:1195 |
513b52ba | 15187 | +#: .././repair/scan.c:2011 |
1faeb583 JB |
15188 | #, c-format |
15189 | msgid "dubious inode btree block header %d/%d\n" | |
15190 | msgstr "wątpliwy nagłówek bloku b-drzewa i-węzłów %d/%d\n" | |
f8e91040 | 15191 | |
1faeb583 | 15192 | -#: .././repair/scan.c:1306 |
513b52ba | 15193 | +#: .././repair/scan.c:2129 |
5ac6ff93 | 15194 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15195 | msgid "can't read agfl block for ag %d\n" |
15196 | msgstr "nie można odczytać bloku agfl dla ag %d\n" | |
f8e91040 | 15197 | |
1faeb583 | 15198 | -#: .././repair/scan.c:1310 |
513b52ba | 15199 | +#: .././repair/scan.c:2133 |
5ac6ff93 | 15200 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15201 | msgid "agfl has bad CRC for ag %d\n" |
15202 | msgstr "agfl ma błędną sumę kontrolną dla ag %d\n" | |
f8e91040 | 15203 | |
1faeb583 | 15204 | -#: .././repair/scan.c:1331 |
513b52ba | 15205 | +#: .././repair/scan.c:2154 |
5ac6ff93 | 15206 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15207 | msgid "bad agbno %u in agfl, agno %d\n" |
15208 | msgstr "błędne agbno %u w agfl, agno %d\n" | |
f8e91040 | 15209 | |
1faeb583 | 15210 | -#: .././repair/scan.c:1340 |
513b52ba | 15211 | +#: .././repair/scan.c:2163 |
5ac6ff93 | 15212 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15213 | msgid "freeblk count %d != flcount %d in ag %d\n" |
15214 | msgstr "liczba freeblk %d != flcount %d w ag %d\n" | |
f8e91040 | 15215 | |
1faeb583 | 15216 | -#: .././repair/scan.c:1366 |
513b52ba | 15217 | +#: .././repair/scan.c:2189 |
5ac6ff93 | 15218 | #, c-format |
1faeb583 | 15219 | msgid "bad agbno %u for btbno root, agno %d\n" |
513b52ba JB |
15220 | -msgstr "błędne agbno %u dla głównego btbno, agno %d\n" |
15221 | +msgstr "błędne agbno %u dla korzenia btbno, agno %d\n" | |
f8e91040 | 15222 | |
1faeb583 | 15223 | -#: .././repair/scan.c:1378 |
513b52ba | 15224 | +#: .././repair/scan.c:2201 |
1faeb583 JB |
15225 | #, c-format |
15226 | msgid "bad agbno %u for btbcnt root, agno %d\n" | |
513b52ba JB |
15227 | -msgstr "błędne agbno %u dla głównego btbcnt, agno %d\n" |
15228 | +msgstr "błędne agbno %u dla korzenia btbcnt, agno %d\n" | |
15229 | + | |
15230 | +#: .././repair/scan.c:2220 | |
5d0f6eba JB |
15231 | +#, c-format |
15232 | +msgid "bad rmapbt block count %u, saw %u\n" | |
15233 | +msgstr "błędna liczba bloków rmapbt %u, widziano %u\n" | |
15234 | + | |
513b52ba | 15235 | +#: .././repair/scan.c:2224 |
5d0f6eba JB |
15236 | +#, c-format |
15237 | +msgid "bad agbno %u for rmapbt root, agno %d\n" | |
513b52ba JB |
15238 | +msgstr "błędne agbno %u dla korzenia rmapbt, agno %d\n" |
15239 | + | |
15240 | +#: .././repair/scan.c:2241 | |
15241 | +#, c-format | |
15242 | +msgid "bad refcountbt block count %u, saw %u\n" | |
15243 | +msgstr "błędna liczba bloków refcountbt %u, widziano %u\n" | |
5d0f6eba | 15244 | + |
513b52ba JB |
15245 | +#: .././repair/scan.c:2245 |
15246 | +#, c-format | |
15247 | +msgid "bad agbno %u for refcntbt root, agno %d\n" | |
15248 | +msgstr "błędne agbno %u dla korzenia refcntbt, agno %d\n" | |
15249 | ||
15250 | -#: .././repair/scan.c:1394 | |
15251 | +#: .././repair/scan.c:2263 | |
5ac6ff93 | 15252 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15253 | msgid "agf_btreeblks %u, counted %<PRIu64> in ag %u\n" |
15254 | msgstr "agf_btreeblks %u, naliczono %<PRIu64> w ag %u\n" | |
f8e91040 | 15255 | |
1faeb583 | 15256 | -#: .././repair/scan.c:1417 |
513b52ba | 15257 | +#: .././repair/scan.c:2287 |
5ac6ff93 | 15258 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15259 | msgid "bad agbno %u for inobt root, agno %d\n" |
15260 | msgstr "błędne agbno %u dla głównego inobt, agno %d\n" | |
f8e91040 | 15261 | |
1faeb583 | 15262 | -#: .././repair/scan.c:1430 |
513b52ba | 15263 | +#: .././repair/scan.c:2300 |
5ac6ff93 | 15264 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15265 | msgid "bad agbno %u for finobt root, agno %d\n" |
15266 | msgstr "błędne agbno %u dla głównego finobt, agno %d\n" | |
f8e91040 | 15267 | |
1faeb583 | 15268 | -#: .././repair/scan.c:1447 |
513b52ba | 15269 | +#: .././repair/scan.c:2317 |
1faeb583 JB |
15270 | #, c-format |
15271 | msgid "agi_freecount %u, counted %u in ag %u finobt\n" | |
15272 | msgstr "agi_freecount %u, naliczono %u w ag %u finobt\n" | |
f8e91040 | 15273 | |
1faeb583 | 15274 | -#: .././repair/scan.c:1457 |
513b52ba | 15275 | +#: .././repair/scan.c:2327 |
1faeb583 JB |
15276 | #, c-format |
15277 | msgid "agi unlinked bucket %d is %u in ag %u (inode=%<PRIu64>)\n" | |
15278 | msgstr "niedowiązany kubełek agi %d to %u w ag %u (i-węzeł=%<PRIu64>)\n" | |
f8e91040 | 15279 | |
1faeb583 | 15280 | -#: .././repair/scan.c:1488 |
513b52ba | 15281 | +#: .././repair/scan.c:2358 |
1faeb583 JB |
15282 | msgid "can't allocate memory for superblock\n" |
15283 | msgstr "nie można przydzielić pamięci dla superbloku\n" | |
f8e91040 | 15284 | |
1faeb583 | 15285 | -#: .././repair/scan.c:1495 |
513b52ba | 15286 | +#: .././repair/scan.c:2365 |
1faeb583 JB |
15287 | msgid "root superblock" |
15288 | msgstr "główny superblok" | |
4a867e5e | 15289 | |
1faeb583 | 15290 | -#: .././repair/scan.c:1505 |
513b52ba | 15291 | +#: .././repair/scan.c:2374 |
1faeb583 JB |
15292 | msgid "agf block" |
15293 | msgstr "blok agf" | |
f8e91040 | 15294 | |
1faeb583 | 15295 | -#: .././repair/scan.c:1514 |
513b52ba | 15296 | +#: .././repair/scan.c:2383 |
1faeb583 JB |
15297 | msgid "agi block" |
15298 | msgstr "blok agi" | |
f8e91040 | 15299 | |
1faeb583 | 15300 | -#: .././repair/scan.c:1535 |
513b52ba | 15301 | +#: .././repair/scan.c:2404 |
5ac6ff93 | 15302 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15303 | msgid "reset bad sb for ag %d\n" |
15304 | msgstr "przestawiono błędny superblok dla ag %d\n" | |
f8e91040 | 15305 | |
1faeb583 | 15306 | -#: .././repair/scan.c:1538 |
513b52ba | 15307 | +#: .././repair/scan.c:2407 |
5ac6ff93 | 15308 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15309 | msgid "would reset bad sb for ag %d\n" |
15310 | msgstr "błędny superblok dla ag %d zostałby przestawiony\n" | |
f8e91040 | 15311 | |
1faeb583 | 15312 | -#: .././repair/scan.c:1543 |
513b52ba | 15313 | +#: .././repair/scan.c:2412 |
f8e91040 | 15314 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15315 | msgid "reset bad agf for ag %d\n" |
15316 | msgstr "przestawiono błędne agf dla ag %d\n" | |
f8e91040 | 15317 | |
1faeb583 | 15318 | -#: .././repair/scan.c:1546 |
513b52ba | 15319 | +#: .././repair/scan.c:2415 |
1faeb583 JB |
15320 | #, c-format |
15321 | msgid "would reset bad agf for ag %d\n" | |
15322 | msgstr "błędne agf dla ag %d zostałoby przestawione\n" | |
f8e91040 | 15323 | |
1faeb583 | 15324 | -#: .././repair/scan.c:1551 |
513b52ba | 15325 | +#: .././repair/scan.c:2420 |
1faeb583 JB |
15326 | #, c-format |
15327 | msgid "reset bad agi for ag %d\n" | |
15328 | msgstr "przestawiono błędne agi dla ag %d\n" | |
f8e91040 | 15329 | |
1faeb583 | 15330 | -#: .././repair/scan.c:1554 |
513b52ba | 15331 | +#: .././repair/scan.c:2423 |
1faeb583 JB |
15332 | #, c-format |
15333 | msgid "would reset bad agi for ag %d\n" | |
15334 | msgstr "błędna agi dla ag %d zostałoby przestawione\n" | |
f8e91040 | 15335 | |
1faeb583 | 15336 | -#: .././repair/scan.c:1559 |
513b52ba | 15337 | +#: .././repair/scan.c:2428 |
f8e91040 | 15338 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15339 | msgid "bad uncorrected agheader %d, skipping ag...\n" |
15340 | msgstr "błędny nie poprawiony agheader %d, pominięto ag...\n" | |
f8e91040 | 15341 | |
1faeb583 | 15342 | -#: .././repair/scan.c:1623 |
513b52ba | 15343 | +#: .././repair/scan.c:2491 |
f8e91040 | 15344 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15345 | msgid "can't get %s for ag %d\n" |
15346 | msgstr "nie można uzyskać %s dla ag %d\n" | |
f8e91040 | 15347 | |
1faeb583 | 15348 | -#: .././repair/scan.c:1642 |
513b52ba | 15349 | +#: .././repair/scan.c:2511 |
1faeb583 JB |
15350 | msgid "no memory for ag header counts\n" |
15351 | msgstr "brak pamięci na liczniki nagłówków ag\n" | |
15352 | ||
15353 | -#: .././repair/scan.c:1667 | |
513b52ba | 15354 | +#: .././repair/scan.c:2537 |
5ac6ff93 | 15355 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15356 | msgid "sb_icount %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" |
15357 | msgstr "sb_icount %<PRIu64>, naliczono %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 15358 | |
1faeb583 | 15359 | -#: .././repair/scan.c:1672 |
513b52ba | 15360 | +#: .././repair/scan.c:2542 |
f8e91040 | 15361 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15362 | msgid "sb_ifree %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" |
15363 | msgstr "sb_ifree %<PRIu64>, naliczono %<PRIu64>\n" | |
f8e91040 | 15364 | |
1faeb583 | 15365 | -#: .././repair/scan.c:1677 |
513b52ba | 15366 | +#: .././repair/scan.c:2547 |
f8e91040 | 15367 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15368 | msgid "sb_fdblocks %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" |
15369 | msgstr "sb_fdblocks %<PRIu64>, naliczono %<PRIu64>\n" | |
5d0f6eba | 15370 | |
513b52ba | 15371 | +#: .././repair/scan.c:2553 |
5d0f6eba JB |
15372 | +#, c-format |
15373 | +msgid "used blocks %<PRIu64>, counted %<PRIu64>\n" | |
15374 | +msgstr "użytych bloków %<PRIu64>, naliczono %<PRIu64>\n" | |
15375 | + | |
15376 | #: .././repair/threads.c:90 | |
15377 | #, c-format | |
15378 | msgid "cannot create worker threads, error = [%d] %s\n" | |
513b52ba | 15379 | @@ -12444,28 +14447,29 @@ |
1faeb583 JB |
15380 | msgid "cannot allocate worker item, error = [%d] %s\n" |
15381 | msgstr "nie można przydzielić elementu pracującego, błąd: [%d] %s\n" | |
f8e91040 | 15382 | |
1faeb583 JB |
15383 | -#: .././repair/versions.c:70 |
15384 | +#: .././repair/versions.c:68 | |
15385 | #, c-format | |
15386 | msgid "bogus quota flags 0x%x set in superblock" | |
15387 | msgstr "niepoprawne flagi limitów 0x%x ustawione w superbloku" | |
f8e91040 | 15388 | |
1faeb583 JB |
15389 | -#: .././repair/versions.c:76 |
15390 | +#: .././repair/versions.c:74 | |
15391 | msgid ", bogus flags will be cleared\n" | |
15392 | msgstr ", błędne flagi zostaną wyczyszczone\n" | |
5ac6ff93 | 15393 | |
1faeb583 JB |
15394 | -#: .././repair/versions.c:78 |
15395 | +#: .././repair/versions.c:76 | |
15396 | msgid ", bogus flags would be cleared\n" | |
15397 | msgstr ", błędne flagi zostałyby wyczyszczone\n" | |
5ac6ff93 | 15398 | |
1faeb583 JB |
15399 | -#: .././repair/versions.c:132 |
15400 | +#: .././repair/versions.c:115 .././repair/versions.c:120 | |
15401 | +#: .././repair/versions.c:125 | |
15402 | +msgid "Shared Version bit set. Not supported. Ever.\n" | |
15403 | +msgstr "Ustawiony bit wersji współdzielonej. Nie jest obsługiwany. Nigdy.\n" | |
15404 | + | |
15405 | +#: .././repair/versions.c:138 | |
15406 | msgid "This filesystem has uninitialized extent flags.\n" | |
15407 | msgstr "Ten system plików ma niezainicjowane flagi ekstentów.\n" | |
5ac6ff93 | 15408 | |
1faeb583 JB |
15409 | -#: .././repair/versions.c:140 |
15410 | -msgid "This filesystem is marked shared.\n" | |
15411 | -msgstr "Ten system plików jest oznaczony jako współdzielony.\n" | |
15412 | - | |
15413 | -#: .././repair/versions.c:146 | |
15414 | +#: .././repair/versions.c:144 | |
15415 | msgid "" | |
15416 | "This filesystem uses feature(s) not yet supported in this release.\n" | |
15417 | "Please run a more recent version of xfs_repair.\n" | |
513b52ba | 15418 | @@ -12473,16 +14477,16 @@ |
1faeb583 JB |
15419 | "Ten system plików używa możliwości jeszcze nie obsługiwanych w tym wydaniu.\n" |
15420 | "Proszę uruchomić nowszą wersję xfs_repair.\n" | |
f8e91040 | 15421 | |
1faeb583 JB |
15422 | -#: .././repair/versions.c:152 |
15423 | +#: .././repair/versions.c:150 | |
5ac6ff93 | 15424 | #, c-format |
1faeb583 JB |
15425 | msgid "WARNING: unknown superblock version %d\n" |
15426 | msgstr "UWAGA: nieznana wersja superbloku %d\n" | |
f8e91040 | 15427 | |
1faeb583 JB |
15428 | -#: .././repair/versions.c:155 |
15429 | +#: .././repair/versions.c:153 | |
15430 | msgid "This filesystem contains features not understood by this program.\n" | |
15431 | msgstr "Ten system plików zawiera cechę nie rozumianą przez ten program.\n" | |
f8e91040 | 15432 | |
1faeb583 JB |
15433 | -#: .././repair/versions.c:163 |
15434 | +#: .././repair/versions.c:161 | |
15435 | msgid "" | |
15436 | "WARNING: you have disallowed superblock-feature-bits-allowed\n" | |
15437 | "\tbut this superblock has feature bits. The superblock\n" | |
513b52ba | 15438 | @@ -12492,7 +14496,7 @@ |
1faeb583 JB |
15439 | "\tsuperblok ma ustawione bity cech. Superblok zostanie zdegradowany.\n" |
15440 | "\tMoże to spowodować utratę metadanych systemu plików.\n" | |
15441 | ||
15442 | -#: .././repair/versions.c:168 | |
15443 | +#: .././repair/versions.c:166 | |
15444 | msgid "" | |
15445 | "WARNING: you have disallowed superblock-feature-bits-allowed\n" | |
15446 | "\tbut this superblock has feature bits. The superblock\n" | |
513b52ba | 15447 | @@ -12504,6 +14508,15 @@ |
1faeb583 | 15448 | "\tMogłoby to spowodować utratę metadanych systemu plików.\n" |
f8e91040 | 15449 | |
1faeb583 | 15450 | #: .././repair/versions.c:182 |
5ac6ff93 | 15451 | +#, c-format |
1faeb583 JB |
15452 | +msgid "" |
15453 | +"Superblock has unknown compat/rocompat/incompat features (0x%x/0x%x/0x%x).\n" | |
15454 | +"Using a more recent xfs_repair is recommended.\n" | |
15455 | +msgstr "" | |
15456 | +"Superblok zawiera nieznane cechy compat/rocompat/incompat (0x%x/0x%x/0x%x).\n" | |
15457 | +"Zalecane jest użycie nowszej wersji xfs_repair.\n" | |
15458 | + | |
15459 | +#: .././repair/versions.c:194 | |
15460 | msgid "" | |
15461 | "WARNING: you have disallowed attributes but this filesystem\n" | |
15462 | "\thas attributes. The filesystem will be downgraded and\n" | |
513b52ba | 15463 | @@ -12513,7 +14526,7 @@ |
1faeb583 JB |
15464 | "\tatrybuty. System plików zostanie zdegradowany, a wszystkie\n" |
15465 | "\tatrybuty usunięte.\n" | |
15466 | ||
15467 | -#: .././repair/versions.c:187 | |
15468 | +#: .././repair/versions.c:199 | |
15469 | msgid "" | |
15470 | "WARNING: you have disallowed attributes but this filesystem\n" | |
15471 | "\thas attributes. The filesystem would be downgraded and\n" | |
513b52ba | 15472 | @@ -12523,7 +14536,7 @@ |
1faeb583 JB |
15473 | "\tatrybuty. System plików zostałby zdegradowany, a wszystkie\n" |
15474 | "\tatrybuty usunięte.\n" | |
15475 | ||
15476 | -#: .././repair/versions.c:200 | |
15477 | +#: .././repair/versions.c:212 | |
15478 | msgid "" | |
15479 | "WARNING: you have disallowed attr2 attributes but this filesystem\n" | |
15480 | "\thas attributes. The filesystem will be downgraded and\n" | |
513b52ba | 15481 | @@ -12533,7 +14546,7 @@ |
1faeb583 JB |
15482 | "\tzawiera atrybuty. System plików zostanie zdegradowany, a wszystkie\n" |
15483 | "\tatrybuty attr2 usunięte.\n" | |
15484 | ||
15485 | -#: .././repair/versions.c:205 | |
15486 | +#: .././repair/versions.c:217 | |
15487 | msgid "" | |
15488 | "WARNING: you have disallowed attr2 attributes but this filesystem\n" | |
15489 | "\thas attributes. The filesystem would be downgraded and\n" | |
513b52ba | 15490 | @@ -12543,33 +14556,27 @@ |
1faeb583 JB |
15491 | "\tzawiera atrybuty. System plików zostałby zdegradowany, a wszystkie\n" |
15492 | "\tatrybuty attr2 usunięte.\n" | |
15493 | ||
15494 | -#: .././repair/versions.c:218 | |
676681f8 | 15495 | +#: .././repair/versions.c:229 |
1faeb583 JB |
15496 | msgid "" |
15497 | -"WARNING: you have disallowed version 2 inodes but this filesystem\n" | |
15498 | -"\thas version 2 inodes. The filesystem will be downgraded and\n" | |
15499 | -"\tall version 2 inodes will be converted to version 1 inodes.\n" | |
15500 | -"\tThis may cause some hard links to files to be destroyed\n" | |
15501 | -msgstr "" | |
15502 | -"UWAGA: zabroniono używania i-węzłów w wersji 2, ale ten system plików\n" | |
15503 | -"\tzawiera i-węzły w wersji 2. System plików zostanie zdegradowany,\n" | |
15504 | -"\ta wszystkie i-węzły w wersji 2 zostaną przekonwertowane do wersji 1.\n" | |
15505 | -"\tMoże to spowodować zniszczenie niektórych twardych dowiązań do\n" | |
15506 | -"\tplików.\n" | |
15507 | - | |
15508 | -#: .././repair/versions.c:224 | |
15509 | -msgid "" | |
15510 | -"WARNING: you have disallowed version 2 inodes but this filesystem\n" | |
15511 | -"\thas version 2 inodes. The filesystem would be downgraded and\n" | |
15512 | -"\tall version 2 inodes would be converted to version 1 inodes.\n" | |
15513 | -"\tThis might cause some hard links to files to be destroyed\n" | |
15514 | -msgstr "" | |
15515 | -"UWAGA: zabroniono używania i-węzłów w wersji 2, ale ten system plików\n" | |
15516 | -"\tzawiera i-węzły w wersji 2. System plików zostałby zdegradowany,\n" | |
15517 | -"\ta wszystkie i-węzły w wersji 2 zostałyby przekonwertowane do\n" | |
15518 | -"\twersji 1. Mogłoby to spowodować zniszczenie niektórych twardych\n" | |
15519 | -"\tdowiązań do plików.\n" | |
513b52ba | 15520 | +"WARNING: you have a V1 inode filesystem. It will be converted to a\n" |
1faeb583 JB |
15521 | +"\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n" |
15522 | +"\tversion of xfs_repair.\n" | |
15523 | +msgstr "" | |
513b52ba | 15524 | +"UWAGA: to jest system plików z i-węzłami V1. Zostanie przekonwertowany\n" |
676681f8 JB |
15525 | +"\tdo systemu plików z i-węzłami V2. Jeżeli nie jest to pożądane, należy\n" |
15526 | +"\tużyć starszej wersji xfs_repair.\n" | |
f8e91040 | 15527 | |
1faeb583 | 15528 | -#: .././repair/versions.c:238 |
513b52ba JB |
15529 | +#: .././repair/versions.c:234 |
15530 | +msgid "" | |
15531 | +"WARNING: you have a V1 inode filesystem. It would be converted to a\n" | |
15532 | +"\tversion 2 inode filesystem. If you do not want this, run an older\n" | |
15533 | +"\tversion of xfs_repair.\n" | |
15534 | +msgstr "" | |
15535 | +"UWAGA: to jest system plików z i-węzłami V1. Zostałby przekonwertowany\n" | |
15536 | +"\tdo systemu plików z i-węzłami V2. Jeżeli nie jest to pożądane, należy\n" | |
15537 | +"\tużyć starszej wersji xfs_repair.\n" | |
15538 | + | |
676681f8 | 15539 | +#: .././repair/versions.c:244 |
1faeb583 JB |
15540 | msgid "" |
15541 | "WARNING: you have disallowed quotas but this filesystem\n" | |
15542 | "\thas quotas. The filesystem will be downgraded and\n" | |
513b52ba | 15543 | @@ -12579,7 +14586,7 @@ |
1faeb583 JB |
15544 | "\tzawiera limity. System plików zostanie zdegradowany, a wszystkie\n" |
15545 | "\tinformacje o limitach usunięte.\n" | |
15546 | ||
15547 | -#: .././repair/versions.c:243 | |
676681f8 | 15548 | +#: .././repair/versions.c:249 |
1faeb583 JB |
15549 | msgid "" |
15550 | "WARNING: you have disallowed quotas but this filesystem\n" | |
15551 | "\thas quotas. The filesystem would be downgraded and\n" | |
513b52ba | 15552 | @@ -12589,7 +14596,7 @@ |
1faeb583 JB |
15553 | "\tzawiera limity. System plików zostałby zdegradowany, a wszystkie\n" |
15554 | "\tinformacje o limitach usunięte.\n" | |
15555 | ||
15556 | -#: .././repair/versions.c:271 | |
676681f8 | 15557 | +#: .././repair/versions.c:277 |
1faeb583 JB |
15558 | msgid "" |
15559 | "WARNING: you have disallowed aligned inodes but this filesystem\n" | |
15560 | "\thas aligned inodes. The filesystem will be downgraded.\n" | |
513b52ba | 15561 | @@ -12599,7 +14606,7 @@ |
1faeb583 JB |
15562 | "\tzawiera wyrównane i-węzły. System plików zostanie zdegradowany.\n" |
15563 | "\tTrwale zdegraduje to wydajność tego systemu plików.\n" | |
f8e91040 | 15564 | |
1faeb583 | 15565 | -#: .././repair/versions.c:276 |
676681f8 | 15566 | +#: .././repair/versions.c:282 |
1faeb583 JB |
15567 | msgid "" |
15568 | "WARNING: you have disallowed aligned inodes but this filesystem\n" | |
15569 | "\thas aligned inodes. The filesystem would be downgraded.\n" | |
513b52ba | 15570 | @@ -12609,7 +14616,7 @@ |
1faeb583 JB |
15571 | "\tzawiera wyrównane i-węzły. System plików zostałby zdegradowany.\n" |
15572 | "\tTrwale zdegradowałoby to wydajność tego systemu plików.\n" | |
f8e91040 | 15573 | |
1faeb583 | 15574 | -#: .././repair/xfs_repair.c:81 |
513b52ba JB |
15575 | +#: .././repair/xfs_repair.c:85 |
15576 | #, c-format | |
15577 | msgid "" | |
15578 | "Usage: %s [options] device\n" | |
15579 | @@ -12633,7 +14640,8 @@ | |
15580 | "\n" | |
15581 | "Opcje:\n" | |
15582 | " -f Urządzenie jest plikiem\n" | |
676681f8 | 15583 | -" -L Wymuszenie wyzerowania logu. Wykonywać tylko w ostateczności.\n" |
513b52ba JB |
15584 | +" -L Wymuszenie wyzerowania logu. Wykonywać tylko w " |
15585 | +"ostateczności.\n" | |
15586 | " -l urz_logu Określenie urządzenia z zewnętrznym logiem.\n" | |
15587 | " -m maks_pam Maksymalna ilość pamięci do użycia w megabajtach.\n" | |
15588 | " -n Tryb bez modyfikacji, tylko sprawdzenie systemu plików.\n" | |
15589 | @@ -12646,113 +14654,119 @@ | |
15590 | " -d Naprawianie w sposób niebezpieczny.\n" | |
15591 | " -V Wypisanie informacji o wersji i zakończenie.\n" | |
15592 | ||
1faeb583 | 15593 | -#: .././repair/xfs_repair.c:107 |
513b52ba JB |
15594 | +#: .././repair/xfs_repair.c:111 |
15595 | msgid "no error" | |
15596 | msgstr "brak błędu" | |
15597 | ||
1faeb583 | 15598 | -#: .././repair/xfs_repair.c:108 |
513b52ba JB |
15599 | +#: .././repair/xfs_repair.c:112 |
15600 | msgid "bad magic number" | |
15601 | msgstr "błędna liczba magiczna" | |
15602 | ||
1faeb583 | 15603 | -#: .././repair/xfs_repair.c:109 |
513b52ba JB |
15604 | +#: .././repair/xfs_repair.c:113 |
15605 | msgid "bad blocksize field" | |
15606 | msgstr "błędne pole blocksize" | |
15607 | ||
1faeb583 | 15608 | -#: .././repair/xfs_repair.c:110 |
513b52ba JB |
15609 | +#: .././repair/xfs_repair.c:114 |
15610 | msgid "bad blocksize log field" | |
15611 | msgstr "błędne pole logu blocksize" | |
15612 | ||
1faeb583 | 15613 | -#: .././repair/xfs_repair.c:111 |
513b52ba JB |
15614 | +#: .././repair/xfs_repair.c:115 |
15615 | msgid "bad or unsupported version" | |
15616 | msgstr "błędna lub nie obsługiwana wersja" | |
15617 | ||
1faeb583 | 15618 | -#: .././repair/xfs_repair.c:113 |
513b52ba JB |
15619 | +#: .././repair/xfs_repair.c:117 |
15620 | msgid "filesystem mkfs-in-progress bit set" | |
15621 | msgstr "ustawiony bit mkfs-in-progress systemu plików" | |
15622 | ||
1faeb583 | 15623 | -#: .././repair/xfs_repair.c:115 |
513b52ba JB |
15624 | +#: .././repair/xfs_repair.c:119 |
15625 | msgid "inconsistent filesystem geometry information" | |
15626 | msgstr "niespójne informacje o geometrii systemu plików" | |
15627 | ||
1faeb583 | 15628 | -#: .././repair/xfs_repair.c:117 |
513b52ba JB |
15629 | +#: .././repair/xfs_repair.c:121 |
15630 | msgid "bad inode size or inconsistent with number of inodes/block" | |
15631 | msgstr "błędny rozmiar i-węzła lub niespójność z liczbą i-węzłów/blok" | |
15632 | ||
1faeb583 | 15633 | -#: .././repair/xfs_repair.c:118 |
513b52ba JB |
15634 | +#: .././repair/xfs_repair.c:122 |
15635 | msgid "bad sector size" | |
15636 | msgstr "błędny rozmiar sektora" | |
15637 | ||
1faeb583 | 15638 | -#: .././repair/xfs_repair.c:120 |
513b52ba JB |
15639 | +#: .././repair/xfs_repair.c:124 |
15640 | msgid "AGF geometry info conflicts with filesystem geometry" | |
15641 | msgstr "informacje o geometrii AGF są w konflikcie z geometrią systemu plików" | |
15642 | ||
1faeb583 | 15643 | -#: .././repair/xfs_repair.c:122 |
513b52ba JB |
15644 | +#: .././repair/xfs_repair.c:126 |
15645 | msgid "AGI geometry info conflicts with filesystem geometry" | |
15646 | msgstr "informacje o geometrii AGI są w konflikcie z geometrią systemu plików" | |
15647 | ||
1faeb583 | 15648 | -#: .././repair/xfs_repair.c:124 |
513b52ba JB |
15649 | +#: .././repair/xfs_repair.c:128 |
15650 | msgid "AG superblock geometry info conflicts with filesystem geometry" | |
676681f8 | 15651 | -msgstr "informacje o geometrii superbloku AG są w konflikcie z geometrią systemu plików" |
513b52ba JB |
15652 | +msgstr "" |
15653 | +"informacje o geometrii superbloku AG są w konflikcie z geometrią systemu " | |
15654 | +"plików" | |
15655 | ||
1faeb583 | 15656 | -#: .././repair/xfs_repair.c:125 |
513b52ba JB |
15657 | +#: .././repair/xfs_repair.c:129 |
15658 | msgid "attempted to perform I/O beyond EOF" | |
15659 | msgstr "próbowano wykonać operację we/wy poza końcem pliku" | |
15660 | ||
1faeb583 | 15661 | -#: .././repair/xfs_repair.c:127 |
513b52ba JB |
15662 | +#: .././repair/xfs_repair.c:131 |
15663 | msgid "inconsistent filesystem geometry in realtime filesystem component" | |
15664 | msgstr "niespójna geometria systemu plików w składniku realtime" | |
15665 | ||
1faeb583 | 15666 | -#: .././repair/xfs_repair.c:129 |
513b52ba JB |
15667 | +#: .././repair/xfs_repair.c:133 |
15668 | msgid "maximum indicated percentage of inodes > 100%" | |
15669 | msgstr "określono maksymalny procent i-węzłów > 100%" | |
15670 | ||
1faeb583 | 15671 | -#: .././repair/xfs_repair.c:131 |
513b52ba JB |
15672 | +#: .././repair/xfs_repair.c:135 |
15673 | msgid "inconsistent inode alignment value" | |
15674 | msgstr "niespójna wartość wyrównania i-węzła" | |
15675 | ||
1faeb583 | 15676 | -#: .././repair/xfs_repair.c:133 |
513b52ba JB |
15677 | +#: .././repair/xfs_repair.c:137 |
15678 | msgid "not enough secondary superblocks with matching geometry" | |
15679 | msgstr "za mało zapasowych superbloków o pasującej geometrii" | |
15680 | ||
1faeb583 | 15681 | -#: .././repair/xfs_repair.c:135 |
513b52ba JB |
15682 | +#: .././repair/xfs_repair.c:139 |
15683 | msgid "bad stripe unit in superblock" | |
15684 | msgstr "błędna jednostka pasa w superbloku" | |
15685 | ||
1faeb583 | 15686 | -#: .././repair/xfs_repair.c:137 |
513b52ba JB |
15687 | +#: .././repair/xfs_repair.c:141 |
15688 | msgid "bad stripe width in superblock" | |
15689 | msgstr "błędna szerokość pasa w superbloku" | |
15690 | ||
1faeb583 | 15691 | -#: .././repair/xfs_repair.c:139 |
513b52ba JB |
15692 | +#: .././repair/xfs_repair.c:143 |
15693 | msgid "bad shared version number in superblock" | |
15694 | msgstr "błędny numer wersji współdzielenia w superbloku" | |
15695 | ||
1faeb583 | 15696 | -#: .././repair/xfs_repair.c:141 |
513b52ba JB |
15697 | +#: .././repair/xfs_repair.c:145 |
15698 | msgid "bad CRC in superblock" | |
15699 | msgstr "błędna suma kontrolna w superbloku" | |
15700 | ||
1faeb583 | 15701 | -#: .././repair/xfs_repair.c:146 |
513b52ba JB |
15702 | +#: .././repair/xfs_repair.c:147 |
15703 | +msgid "inconsistent directory geometry information" | |
15704 | +msgstr "niespójne informacje o geometrii katalogu" | |
15705 | + | |
15706 | +#: .././repair/xfs_repair.c:152 | |
15707 | #, c-format | |
15708 | msgid "bad error code - %d\n" | |
15709 | msgstr "błędny kod błędu - %d\n" | |
15710 | ||
1faeb583 | 15711 | -#: .././repair/xfs_repair.c:154 |
513b52ba JB |
15712 | +#: .././repair/xfs_repair.c:160 |
15713 | #, c-format | |
15714 | msgid "-%c %s option cannot have a value\n" | |
15715 | msgstr "opcja -%c %s nie przyjmuje wartości\n" | |
15716 | ||
5d0f6eba | 15717 | -#: .././repair/xfs_repair.c:245 |
513b52ba JB |
15718 | +#: .././repair/xfs_repair.c:250 |
15719 | msgid "-o ihash option has been removed and will be ignored\n" | |
15720 | msgstr "opcja -o ihash została usunięta i zostanie zignorowana\n" | |
15721 | ||
5d0f6eba | 15722 | -#: .././repair/xfs_repair.c:250 |
513b52ba JB |
15723 | +#: .././repair/xfs_repair.c:255 |
15724 | msgid "-o bhash option cannot be used with -m option\n" | |
15725 | msgstr "opcja -o bhash nie może być użyta wraz z opcją -m\n" | |
15726 | ||
5d0f6eba | 15727 | -#: .././repair/xfs_repair.c:302 |
513b52ba JB |
15728 | +#: .././repair/xfs_repair.c:307 |
15729 | msgid "-m option cannot be used with -o bhash option\n" | |
15730 | msgstr "opcja -m nie może być użyta wraz z opcją -o bhash\n" | |
15731 | ||
5d0f6eba | 15732 | -#: .././repair/xfs_repair.c:344 |
513b52ba JB |
15733 | +#: .././repair/xfs_repair.c:349 |
15734 | #, c-format | |
15735 | msgid "" | |
15736 | "\n" | |
15737 | @@ -12761,52 +14775,77 @@ | |
15738 | "\n" | |
15739 | "błąd krytyczny - " | |
15740 | ||
1faeb583 | 15741 | -#: .././repair/xfs_repair.c:460 |
513b52ba JB |
15742 | +#: .././repair/xfs_repair.c:476 |
15743 | #, c-format | |
15744 | msgid "sb root inode value %<PRIu64> %sinconsistent with calculated value %u\n" | |
676681f8 | 15745 | -msgstr "wartość i-węzła głównego superbloku %<PRIu64> %sniespójna z obliczoną wartością %u\n" |
513b52ba JB |
15746 | +msgstr "" |
15747 | +"wartość i-węzła głównego superbloku %<PRIu64> %sniespójna z obliczoną " | |
15748 | +"wartością %u\n" | |
15749 | ||
1faeb583 | 15750 | -#: .././repair/xfs_repair.c:467 |
513b52ba JB |
15751 | +#: .././repair/xfs_repair.c:483 |
15752 | #, c-format | |
15753 | msgid "resetting superblock root inode pointer to %u\n" | |
15754 | msgstr "przestawiono wskaźnik i-węzła głównego superbloku na %u\n" | |
15755 | ||
1faeb583 | 15756 | -#: .././repair/xfs_repair.c:471 |
513b52ba JB |
15757 | +#: .././repair/xfs_repair.c:487 |
15758 | #, c-format | |
15759 | msgid "would reset superblock root inode pointer to %u\n" | |
15760 | msgstr "wskaźnik i-węzła głównego superbloku zostałby przestawiony na %u\n" | |
15761 | ||
1faeb583 | 15762 | -#: .././repair/xfs_repair.c:483 |
513b52ba JB |
15763 | +#: .././repair/xfs_repair.c:499 |
15764 | #, c-format | |
676681f8 JB |
15765 | -msgid "sb realtime bitmap inode %<PRIu64> %sinconsistent with calculated value %u\n" |
15766 | -msgstr "i-węzeł bitmapy realtime superbloku %<PRIu64> %sniespójny z obliczoną wartością %u\n" | |
513b52ba JB |
15767 | +msgid "" |
15768 | +"sb realtime bitmap inode %<PRIu64> %sinconsistent with calculated value %u\n" | |
15769 | +msgstr "" | |
15770 | +"i-węzeł bitmapy realtime superbloku %<PRIu64> %sniespójny z obliczoną " | |
15771 | +"wartością %u\n" | |
15772 | ||
1faeb583 | 15773 | -#: .././repair/xfs_repair.c:490 |
513b52ba JB |
15774 | +#: .././repair/xfs_repair.c:506 |
15775 | #, c-format | |
15776 | msgid "resetting superblock realtime bitmap ino pointer to %u\n" | |
15777 | msgstr "przestawiono wskaźnik i-węzła bitmapy realtime superbloku na %u\n" | |
15778 | ||
1faeb583 | 15779 | -#: .././repair/xfs_repair.c:494 |
513b52ba JB |
15780 | +#: .././repair/xfs_repair.c:510 |
15781 | #, c-format | |
15782 | msgid "would reset superblock realtime bitmap ino pointer to %u\n" | |
676681f8 | 15783 | -msgstr "wskaźnik i-węzła bitmapy realtime superbloku zostałby przestawiony na %u\n" |
513b52ba JB |
15784 | +msgstr "" |
15785 | +"wskaźnik i-węzła bitmapy realtime superbloku zostałby przestawiony na %u\n" | |
15786 | ||
1faeb583 | 15787 | -#: .././repair/xfs_repair.c:506 |
513b52ba JB |
15788 | +#: .././repair/xfs_repair.c:522 |
15789 | #, c-format | |
676681f8 JB |
15790 | -msgid "sb realtime summary inode %<PRIu64> %sinconsistent with calculated value %u\n" |
15791 | -msgstr "i-węzeł opisu realtime superbloku %<PRIu64> %sniespójny z obliczoną wartością %u\n" | |
513b52ba JB |
15792 | +msgid "" |
15793 | +"sb realtime summary inode %<PRIu64> %sinconsistent with calculated value %u\n" | |
15794 | +msgstr "" | |
15795 | +"i-węzeł opisu realtime superbloku %<PRIu64> %sniespójny z obliczoną " | |
15796 | +"wartością %u\n" | |
15797 | ||
1faeb583 | 15798 | -#: .././repair/xfs_repair.c:513 |
513b52ba JB |
15799 | +#: .././repair/xfs_repair.c:529 |
15800 | #, c-format | |
15801 | msgid "resetting superblock realtime summary ino pointer to %u\n" | |
15802 | msgstr "przestawiono wskaźnik i-węzła opisu realtime superbloku na %u\n" | |
15803 | ||
1faeb583 | 15804 | -#: .././repair/xfs_repair.c:517 |
513b52ba JB |
15805 | +#: .././repair/xfs_repair.c:533 |
15806 | #, c-format | |
15807 | msgid "would reset superblock realtime summary ino pointer to %u\n" | |
676681f8 | 15808 | -msgstr "wskaźnik i-węzła opisu realtime superbloku zostałby przestawiony na %u\n" |
513b52ba JB |
15809 | +msgstr "" |
15810 | +"wskaźnik i-węzła opisu realtime superbloku zostałby przestawiony na %u\n" | |
15811 | + | |
15812 | +#: .././repair/xfs_repair.c:589 | |
15813 | +#, c-format | |
15814 | +msgid "Maximum metadata LSN (%d:%d) is ahead of log (%d:%d).\n" | |
15815 | +msgstr "Maksymalny LSN metadanych (%d:%d) jest poza logiem (%d:%d).\n" | |
15816 | + | |
15817 | +#: .././repair/xfs_repair.c:593 | |
15818 | +#, c-format | |
15819 | +msgid "Would format log to cycle %d.\n" | |
15820 | +msgstr "Log zostałby sformatowany na cykl %d.\n" | |
15821 | + | |
15822 | +#: .././repair/xfs_repair.c:597 | |
15823 | +#, c-format | |
15824 | +msgid "Format log to cycle %d.\n" | |
15825 | +msgstr "Log zostanie sformatowany na cykl %d.\n" | |
15826 | ||
1faeb583 | 15827 | -#: .././repair/xfs_repair.c:563 |
513b52ba JB |
15828 | +#: .././repair/xfs_repair.c:665 |
15829 | msgid "" | |
15830 | "Primary superblock would have been modified.\n" | |
15831 | "Cannot proceed further in no_modify mode.\n" | |
15832 | @@ -12816,7 +14855,7 @@ | |
15833 | "Nie można kontynuować w trybie bez modyfikacji.\n" | |
15834 | "Zakończono.\n" | |
15835 | ||
1faeb583 | 15836 | -#: .././repair/xfs_repair.c:571 |
513b52ba JB |
15837 | +#: .././repair/xfs_repair.c:673 |
15838 | msgid "" | |
15839 | "Primary superblock bad after phase 1!\n" | |
15840 | "Exiting now.\n" | |
15841 | @@ -12824,7 +14863,12 @@ | |
15842 | "Nieprawidłowy główny superblok po fazie 1!\n" | |
15843 | "Koniec działania.\n" | |
15844 | ||
1faeb583 | 15845 | -#: .././repair/xfs_repair.c:587 |
513b52ba JB |
15846 | +#: .././repair/xfs_repair.c:684 |
15847 | +#, c-format | |
15848 | +msgid "%s: couldn't stat \"%s\"\n" | |
15849 | +msgstr "%s: nie udało się wykonać stat na \"%s\"\n" | |
15850 | + | |
15851 | +#: .././repair/xfs_repair.c:701 | |
15852 | msgid "" | |
15853 | "Cannot get host filesystem geometry.\n" | |
15854 | "Repair may fail if there is a sector size mismatch between\n" | |
15855 | @@ -12834,30 +14878,35 @@ | |
15856 | "Naprawienie może się nie powieść, jeśli istnieje niespójność rozmiaru\n" | |
15857 | "sektora między obrazem a systemem plików hosta.\n" | |
15858 | ||
1faeb583 | 15859 | -#: .././repair/xfs_repair.c:599 |
513b52ba JB |
15860 | +#: .././repair/xfs_repair.c:713 |
15861 | msgid "" | |
15862 | "Sector size on host filesystem larger than image sector size.\n" | |
15863 | "Cannot turn off direct IO, so exiting.\n" | |
15864 | msgstr "" | |
676681f8 | 15865 | -"Rozmiar sektora na systemie plików hosta większy niż rozmiar sektora obrazu.\n" |
513b52ba JB |
15866 | +"Rozmiar sektora na systemie plików hosta większy niż rozmiar sektora " |
15867 | +"obrazu.\n" | |
15868 | "Nie można wyłączyć bezpośredniego we/wy - zakończono działanie.\n" | |
15869 | ||
1faeb583 | 15870 | -#: .././repair/xfs_repair.c:612 |
513b52ba JB |
15871 | +#: .././repair/xfs_repair.c:730 |
15872 | #, c-format | |
15873 | msgid "%s: cannot repair this filesystem. Sorry.\n" | |
15874 | msgstr "%s: niestety nie można naprawić tego systemu plików.\n" | |
15875 | ||
1faeb583 | 15876 | -#: .././repair/xfs_repair.c:671 |
513b52ba JB |
15877 | +#: .././repair/xfs_repair.c:806 |
15878 | #, c-format | |
15879 | msgid " - reporting progress in intervals of %s\n" | |
15880 | msgstr " - informowanie o postępie w odstępach %s\n" | |
15881 | ||
1faeb583 | 15882 | -#: .././repair/xfs_repair.c:716 |
513b52ba JB |
15883 | +#: .././repair/xfs_repair.c:851 |
15884 | #, c-format | |
676681f8 JB |
15885 | -msgid " - max_mem = %lu, icount = %<PRIu64>, imem = %<PRIu64>, dblock = %<PRIu64>, dmem = %<PRIu64>\n" |
15886 | -msgstr " - max_mem = %lu, icount = %<PRIu64>, imem = %<PRIu64>, dblock = %<PRIu64>, dmem = %<PRIu64>\n" | |
513b52ba JB |
15887 | +msgid "" |
15888 | +" - max_mem = %lu, icount = %<PRIu64>, imem = %<PRIu64>, dblock = " | |
15889 | +"%<PRIu64>, dmem = %<PRIu64>\n" | |
15890 | +msgstr "" | |
15891 | +" - max_mem = %lu, icount = %<PRIu64>, imem = %<PRIu64>, dblock = " | |
15892 | +"%<PRIu64>, dmem = %<PRIu64>\n" | |
15893 | ||
1faeb583 | 15894 | -#: .././repair/xfs_repair.c:725 |
513b52ba JB |
15895 | +#: .././repair/xfs_repair.c:860 |
15896 | #, c-format | |
15897 | msgid "" | |
15898 | "Required memory for repair is greater that the maximum specified\n" | |
15899 | @@ -12866,7 +14915,7 @@ | |
15900 | "Pamięć wymagana do naprawy przekracza maksimum określone opcją -m.\n" | |
15901 | "Proszę ją zwiększyć do co najmniej %lu.\n" | |
15902 | ||
1faeb583 | 15903 | -#: .././repair/xfs_repair.c:730 |
513b52ba JB |
15904 | +#: .././repair/xfs_repair.c:865 |
15905 | #, c-format | |
15906 | msgid "" | |
15907 | "Memory available for repair (%luMB) may not be sufficient.\n" | |
15908 | @@ -12877,50 +14926,55 @@ | |
15909 | "Aby wydajnie naprawić ten system plików, niezbędne jest co najmniej %luMB.\n" | |
15910 | "Jeśli naprawa nie powiedzie się z powodu braku pamięci, proszę\n" | |
15911 | ||
1faeb583 | 15912 | -#: .././repair/xfs_repair.c:736 |
513b52ba JB |
15913 | +#: .././repair/xfs_repair.c:871 |
15914 | msgid "turn prefetching off (-P) to reduce the memory footprint.\n" | |
15915 | msgstr "wyłączyć prefetch (-P), aby zmniejszyć zużycie pamięci.\n" | |
15916 | ||
1faeb583 | 15917 | -#: .././repair/xfs_repair.c:739 |
513b52ba JB |
15918 | +#: .././repair/xfs_repair.c:874 |
15919 | #, c-format | |
15920 | msgid "increase system RAM and/or swap space to at least %luMB.\n" | |
676681f8 | 15921 | -msgstr "proszę rozszerzyć rozmiar RAM systemu i/lub przestrzeni wymiany do co najmniej %luMB.\n" |
513b52ba JB |
15922 | +msgstr "" |
15923 | +"proszę rozszerzyć rozmiar RAM systemu i/lub przestrzeni wymiany do co " | |
15924 | +"najmniej %luMB.\n" | |
15925 | ||
1faeb583 | 15926 | -#: .././repair/xfs_repair.c:754 |
513b52ba JB |
15927 | +#: .././repair/xfs_repair.c:889 |
15928 | #, c-format | |
15929 | msgid " - block cache size set to %d entries\n" | |
15930 | msgstr " - rozmiar bufora bloku ustawiony na %d wpisów\n" | |
15931 | ||
1faeb583 | 15932 | -#: .././repair/xfs_repair.c:778 |
513b52ba JB |
15933 | +#: .././repair/xfs_repair.c:914 |
15934 | msgid "Found unsupported filesystem features. Exiting now.\n" | |
15935 | msgstr "Znaleziono nie obsługiwane cechy systemu plików. Zakończono.\n" | |
15936 | ||
1faeb583 | 15937 | -#: .././repair/xfs_repair.c:796 |
513b52ba JB |
15938 | +#: .././repair/xfs_repair.c:932 |
15939 | #, c-format | |
15940 | msgid "No modify flag set, skipping phase 5\n" | |
15941 | msgstr "Ustawiono flagę braku modyfikacji, pominięto fazę 5\n" | |
15942 | ||
1faeb583 | 15943 | -#: .././repair/xfs_repair.c:815 |
513b52ba JB |
15944 | +#: .././repair/xfs_repair.c:952 |
15945 | msgid "Inode allocation btrees are too corrupted, skipping phases 6 and 7\n" | |
15946 | msgstr "B-drzewa alokacji i-węzłów są zbyt uszkodzone, pominięto fazy 6 i 7\n" | |
15947 | ||
1faeb583 | 15948 | -#: .././repair/xfs_repair.c:821 |
513b52ba JB |
15949 | +#: .././repair/xfs_repair.c:958 |
15950 | msgid "Warning: no quota inodes were found. Quotas disabled.\n" | |
15951 | msgstr "Uwaga: nie znaleziono i-węzłów limitów (quot). Limity wyłączone.\n" | |
15952 | ||
1faeb583 | 15953 | -#: .././repair/xfs_repair.c:824 |
513b52ba JB |
15954 | +#: .././repair/xfs_repair.c:961 |
15955 | msgid "Warning: no quota inodes were found. Quotas would be disabled.\n" | |
676681f8 | 15956 | -msgstr "Uwaga: nie znaleziono i-węzłów limitów (quot). Limity zostałyby wyłączone.\n" |
513b52ba JB |
15957 | +msgstr "" |
15958 | +"Uwaga: nie znaleziono i-węzłów limitów (quot). Limity zostałyby wyłączone.\n" | |
15959 | ||
1faeb583 | 15960 | -#: .././repair/xfs_repair.c:829 |
513b52ba JB |
15961 | +#: .././repair/xfs_repair.c:966 |
15962 | msgid "Warning: quota inodes were cleared. Quotas disabled.\n" | |
15963 | msgstr "Uwaga: i-węzły limitów (quot) były wyczyszczone. Limity wyłączone.\n" | |
15964 | ||
1faeb583 | 15965 | -#: .././repair/xfs_repair.c:832 |
513b52ba JB |
15966 | +#: .././repair/xfs_repair.c:969 |
15967 | msgid "Warning: quota inodes would be cleared. Quotas would be disabled.\n" | |
676681f8 | 15968 | -msgstr "Uwaga: i-węzły limitów (quot) zostałyby wyczyszczone. Limity zostałyby wyłączone.\n" |
513b52ba JB |
15969 | +msgstr "" |
15970 | +"Uwaga: i-węzły limitów (quot) zostałyby wyczyszczone. Limity zostałyby " | |
15971 | +"wyłączone.\n" | |
15972 | ||
1faeb583 | 15973 | -#: .././repair/xfs_repair.c:838 |
513b52ba JB |
15974 | +#: .././repair/xfs_repair.c:975 |
15975 | msgid "" | |
15976 | "Warning: user quota information was cleared.\n" | |
15977 | "User quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" | |
15978 | @@ -12928,15 +14982,16 @@ | |
15979 | "Uwaga: informacje o limitach użytkowników były wyczyszczone.\n" | |
15980 | "Limity użytkowników nie mogą być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
15981 | ||
1faeb583 | 15982 | -#: .././repair/xfs_repair.c:842 |
513b52ba JB |
15983 | +#: .././repair/xfs_repair.c:979 |
15984 | msgid "" | |
15985 | "Warning: user quota information would be cleared.\n" | |
15986 | "User quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" | |
15987 | msgstr "" | |
15988 | "Uwaga: informacje o limitach użytkowników zostałyby wyczyszczone.\n" | |
676681f8 | 15989 | -"Limity użytkowników nie mogłyby być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" |
513b52ba JB |
15990 | +"Limity użytkowników nie mogłyby być wymuszone do czasu odtworzenia " |
15991 | +"informacji.\n" | |
15992 | ||
1faeb583 | 15993 | -#: .././repair/xfs_repair.c:850 |
513b52ba JB |
15994 | +#: .././repair/xfs_repair.c:987 |
15995 | msgid "" | |
15996 | "Warning: group quota information was cleared.\n" | |
15997 | "Group quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" | |
15998 | @@ -12944,7 +14999,7 @@ | |
15999 | "Uwaga: informacje o limitach grup były wyczyszczone.\n" | |
16000 | "Limity grup nie mogą być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
16001 | ||
1faeb583 | 16002 | -#: .././repair/xfs_repair.c:854 |
513b52ba JB |
16003 | +#: .././repair/xfs_repair.c:991 |
16004 | msgid "" | |
16005 | "Warning: group quota information would be cleared.\n" | |
16006 | "Group quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" | |
16007 | @@ -12952,7 +15007,7 @@ | |
16008 | "Uwaga: informacje o limitach grup zostałyby wyczyszczone.\n" | |
16009 | "Limity grup nie mogłyby być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
16010 | ||
1faeb583 | 16011 | -#: .././repair/xfs_repair.c:862 |
513b52ba JB |
16012 | +#: .././repair/xfs_repair.c:999 |
16013 | msgid "" | |
16014 | "Warning: project quota information was cleared.\n" | |
16015 | "Project quotas can not be enforced until limit information is recreated.\n" | |
16016 | @@ -12960,7 +15015,7 @@ | |
16017 | "Uwaga: informacje o limitach projektów były wyczyszczone.\n" | |
16018 | "Limity projektów nie mogą być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
16019 | ||
1faeb583 | 16020 | -#: .././repair/xfs_repair.c:866 |
513b52ba JB |
16021 | +#: .././repair/xfs_repair.c:1003 |
16022 | msgid "" | |
16023 | "Warning: project quota information would be cleared.\n" | |
16024 | "Project quotas could not be enforced until limit information was recreated.\n" | |
16025 | @@ -12968,35 +15023,44 @@ | |
16026 | "Uwaga: informacje o limitach projektów zostałyby wyczyszczone.\n" | |
16027 | "Limity projektów nie mogłyby być wymuszone do czasu odtworzenia informacji.\n" | |
16028 | ||
1faeb583 | 16029 | -#: .././repair/xfs_repair.c:877 |
513b52ba JB |
16030 | +#: .././repair/xfs_repair.c:1020 |
16031 | msgid "No modify flag set, skipping filesystem flush and exiting.\n" | |
676681f8 | 16032 | -msgstr "Flaga braku modyfikacji ustawiona, pominięto zrzucanie systemu plików, zakończono.\n" |
513b52ba JB |
16033 | +msgstr "" |
16034 | +"Flaga braku modyfikacji ustawiona, pominięto zrzucanie systemu plików, " | |
16035 | +"zakończono.\n" | |
16036 | ||
1faeb583 | 16037 | -#: .././repair/xfs_repair.c:896 |
513b52ba JB |
16038 | +#: .././repair/xfs_repair.c:1039 |
16039 | msgid "Note - quota info will be regenerated on next quota mount.\n" | |
676681f8 | 16040 | -msgstr "Uwaga - informacje o limitach zostaną ponownie wygenerowane przy następnym montowaniu.\n" |
513b52ba JB |
16041 | +msgstr "" |
16042 | +"Uwaga - informacje o limitach zostaną ponownie wygenerowane przy następnym " | |
16043 | +"montowaniu.\n" | |
16044 | ||
1faeb583 | 16045 | -#: .././repair/xfs_repair.c:903 |
513b52ba JB |
16046 | +#: .././repair/xfs_repair.c:1046 |
16047 | #, c-format | |
16048 | msgid "" | |
1faeb583 JB |
16049 | -"Note - stripe unit (%d) and width (%d) fields have been reset.\n" |
16050 | -"Please set with mount -o sunit=<value>,swidth=<value>\n" | |
513b52ba JB |
16051 | +"Note - stripe unit (%d) and width (%d) were copied from a backup " |
16052 | +"superblock.\n" | |
16053 | +"Please reset with mount -o sunit=<value>,swidth=<value> if necessary\n" | |
16054 | msgstr "" | |
1faeb583 JB |
16055 | -"Uwaga - pola jednostki pasa (%d) i szerokości pasa (%d) zostały przestawione.\n" |
16056 | -"Proszę ustawić przy użyciu mount -o sunit=<wartość>,swidth=<wartość>\n" | |
513b52ba JB |
16057 | +"Uwaga - pola jednostki pasa (%d) i szerokości pasa (%d) zostały skopiowane\n" |
16058 | +"z kopii zapasowej superbloku. W razie potrzeby można je przestawić przy " | |
16059 | +"użyciu\n" | |
16060 | +"mount -o sunit=<wartość>,swidth=<wartość>\n" | |
16061 | ||
1faeb583 | 16062 | -#: .././repair/xfs_repair.c:926 |
513b52ba JB |
16063 | +#: .././repair/xfs_repair.c:1070 |
16064 | msgid "done\n" | |
16065 | msgstr "gotowe\n" | |
16066 | ||
1faeb583 | 16067 | -#: .././repair/xfs_repair.c:930 |
513b52ba JB |
16068 | +#: .././repair/xfs_repair.c:1074 |
16069 | msgid "Repair of readonly mount complete. Immediate reboot encouraged.\n" | |
676681f8 | 16070 | -msgstr "Naprawa systemu zamontowanego tylko do odczytu zakończona. Zalecany natychmiastowy restart systemu.\n" |
513b52ba JB |
16071 | +msgstr "" |
16072 | +"Naprawa systemu zamontowanego tylko do odczytu zakończona. Zalecany " | |
16073 | +"natychmiastowy restart systemu.\n" | |
16074 | ||
676681f8 JB |
16075 | #: .././rtcp/xfs_rtcp.c:30 |
16076 | #, c-format | |
5d0f6eba | 16077 | msgid "%s [-e extsize] [-p] [-V] source target\n" |
513b52ba JB |
16078 | -msgstr "%s [-e rozm_fragmentu] [-p] [-V] źródło cel\n" |
16079 | +msgstr "%s [-e rozm_ekstentu] [-p] [-V] źródło cel\n" | |
16080 | ||
16081 | #: .././rtcp/xfs_rtcp.c:69 | |
16082 | #, c-format | |
16083 | @@ -13075,8 +15139,11 @@ | |
676681f8 JB |
16084 | |
16085 | #: .././rtcp/xfs_rtcp.c:318 | |
16086 | #, c-format | |
16087 | -msgid "Use the -p option to pad %s to a size which is a multiple of %d bytes.\n" | |
16088 | -msgstr "Można użyć opcji -p do dopełnienia %s do rozmiaru będącego wielokrotnością %d bajtów.\n" | |
16089 | +msgid "" | |
16090 | +"Use the -p option to pad %s to a size which is a multiple of %d bytes.\n" | |
16091 | +msgstr "" | |
16092 | +"Można użyć opcji -p do dopełnienia %s do rozmiaru będącego wielokrotnością " | |
16093 | +"%d bajtów.\n" | |
f8e91040 | 16094 | |
676681f8 JB |
16095 | #: .././rtcp/xfs_rtcp.c:360 |
16096 | #, c-format |