]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
6579fcc3 TP |
1 | # $Id$ |
2 | # | |
3 | # Deutsch-sprachige Vorlagen fuer Postfix Zustell-Status-Benachrichtigungen | |
4 | # (engl. DSN, Delivery Status Notification) | |
5 | # | |
6 | # Uebersetzt und an die deutsche Sprache angepasst von Patrick Koetter | |
7 | # <p@state-of-mind.de> und Ralf Hildebrandt <ralf.hildebrandt@charite.de>. | |
8 | # | |
9 | # Folgen Sie den Anweisungen der bounce(5) manual page, um die in dieser Datei | |
10 | # enthaltenen Zustell-Status-Benachrichtigungen in Ihren Postfix-Server | |
11 | # einzubinden. | |
12 | ||
13 | ||
14 | # failure_template | |
15 | # Das failure_template kommt zum Einsatz, wenn der empfangende Mail-Server die | |
16 | # Nachricht entweder zurueckgewiesen hat oder wenn die Nachricht nicht | |
17 | # innerhalb eines vorgegebenen Zeitraums ($maximal_queue_lifetime) zugestellt | |
18 | # werden konnte. | |
19 | # | |
20 | # In beiden Faellen wird der Inhalt von failure_template zusammen mit der | |
21 | # urspruenglich gesendeten Nachricht und dem Fehler, der die Benachrichtigung | |
22 | # hervorgerufen hat an den Absender der E-Mail gesendet. | |
23 | ||
24 | failure_template = <<EOF | |
25 | Charset: iso-8859-1 | |
26 | From: MAILER-DAEMON (Mail Delivery System) | |
27 | Subject: Rueckgabe nicht zustellbarer Nachricht an Absender | |
28 | Postmaster-Subject: Postmaster Copy: Undelivered Mail | |
29 | ||
30 | Dies ist eine automatisch generierte Nachricht des $mail_name E-Mail-Dienstes. | |
31 | Dieser Dienst wird auf dem Server $myhostname betrieben und teilt Ihnen | |
32 | folgendes mit: | |
33 | ||
34 | ||
35 | Ihre Nachricht konnte an einen oder mehrere Empfaenger nicht zugestellt | |
36 | werden. Ein Problem-Bericht, sowie Ihre uspruengliche Nachricht wurden an | |
37 | das Ende dieser Nachricht angehaengt. | |
38 | ||
39 | ||
40 | Fuer weitere Hilfe kontaktieren Sie bitte den fuer Sie zustaendigen | |
41 | <postmaster>. | |
42 | ||
43 | Senden Sie dazu den an diese E-Mail angefuegten Problem-Bericht mit. | |
44 | Den Inhalt Ihrer urspruenglichen Nachricht koennen Sie - zum Schutz Ihrer | |
45 | Privatsphaere - entfernen; er ist fuer eine Fehler-Diagnose nicht zwingend | |
46 | notwendig. | |
47 | ||
48 | Der $mail_name E-Mail-Dienst | |
49 | ||
50 | INTERNATIONAL VERSION | |
51 | ||
52 | This is the $mail_name program at host $myhostname. | |
53 | ||
54 | I'm sorry to have to inform you that your message could not | |
55 | be delivered to one or more recipients. It's attached below. | |
56 | ||
57 | For further assistance, please send mail to <postmaster> | |
58 | ||
59 | If you do so, please include this problem report. You can | |
60 | delete your own text from the attached returned message. | |
61 | ||
62 | EOF | |
63 | ||
64 | ||
65 | # delay_template | |
66 | # Das delay_template kommt zum Einsatz, wenn sich die Zustellung einer | |
67 | # Nachricht verzoegert - die Zustellung wird so lange versucht, bis der Postfix | |
68 | # Server sie wegen Ueberschreitung der $maximal_queue_lifetime abbrechen muss. | |
69 | # | |
70 | # Anmerkung: | |
71 | # Die Standardvorgaben in Postfix sehen vor, dass Zustell-Verzoegerungen in | |
72 | # Stunden ($delay_warning_time_hours) und die maximale Lebenszeit einer | |
73 | # Nachricht in der Postfix Zustell-Warteschlange in Tagen | |
74 | # ($maximal_queue_lifetime_days) angegeben werden. | |
75 | # | |
76 | # Alternativ koennen Sie anstatt der genannten Zeiteinheiten auch Sekunden, | |
77 | # Minuten oder Wochen angeben, indem Sie die aktuelle Zeiteinheit des | |
78 | # Parameters durch _seconds, _minutes oder _weeks austauschen und den | |
79 | # begleitenden Text in der Vorlage anpassen. | |
80 | ||
81 | delay_template = <<EOF | |
82 | Charset: iso-8859-1 | |
83 | From: MAILER-DAEMON (Mail Delivery System) | |
84 | Subject: Nachricht wurde verzoegert (Zustellung wird weiter versucht) | |
85 | Postmaster-Subject: Postmaster Warning: Delayed Mail | |
86 | ||
87 | Dies ist eine automatisch generierte Nachricht des $mail_name E-Mail-Dienstes. | |
88 | Dieser Dienst wird auf dem Server $myhostname betrieben und teilt Ihnen | |
89 | folgendes mit: | |
90 | ||
91 | ||
92 | Eine von Ihnen gesendete Nachricht konnte seit $delay_warning_time_hours | |
93 | Stunden nicht zugestellt werden. | |
94 | ||
95 | Sie muessen die Nachricht nicht noch einmal senden. Der $mail_name | |
96 | E-Mail-Dienst wird so lange versuchen Ihre Nachricht zuzustellen, | |
97 | bis sie $maximal_queue_lifetime_days Tage alt ist. | |
98 | ||
99 | Sollte eine Zustellung bis in $maximal_queue_lifetime_days Tagen nicht | |
100 | gelingen, wird der $mail_name E-Mail-Dienst die Zustellung abbrechen und | |
101 | Sie davon in Kenntnis setzen. | |
102 | ||
103 | ||
104 | Fuer weitere Hilfe kontaktieren Sie bitte den fuer Sie zustaendigen | |
105 | <postmaster>. | |
106 | ||
107 | Senden Sie dazu den, in dieser E-Mail angefuegten, Problem-Bericht mit. | |
108 | Den Inhalt Ihrer urspruenglichen Nachricht koennen Sie, zum Schutz Ihrer | |
109 | Privatsphaere, entfernen; er ist fuer eine Fehler-Diagnose nicht zwingend | |
110 | notwendig. | |
111 | ||
112 | Der $mail_name E-Mail-Dienst | |
113 | ||
114 | ||
115 | INTERNATIONAL VERSION | |
116 | ||
117 | This is the $mail_name program at host $myhostname. | |
118 | ||
119 | #################################################################### | |
120 | # THIS IS A WARNING ONLY. YOU DO NOT NEED TO RESEND YOUR MESSAGE. # | |
121 | #################################################################### | |
122 | ||
123 | Your message could not be delivered for $delay_warning_time_hours hour(s). | |
124 | It will be retried until it is $maximal_queue_lifetime_days day(s) old. | |
125 | ||
126 | For further assistance, please send mail to <postmaster> | |
127 | ||
128 | If you do so, please include this problem report. You can | |
129 | delete your own text from the attached returned message. | |
130 | ||
131 | The $mail_name program | |
132 | EOF | |
133 | ||
134 | ||
135 | # success_template | |
136 | # Das success_template kommt zum Einsatz, wenn eine Nachricht an ein Postfach | |
137 | # zugestellt wurde, wenn ein Alias-Name oder eine Liste von Empfaengern in ihre | |
138 | # Zieladressen aufgeloest wurde oder wenn eine Nachricht an ein System | |
139 | # zugestellt wurde, das im Dialog mit Ihrem Postfix-Server keine | |
140 | # DSN-Faehigkeiten erkennen lies. | |
141 | # | |
142 | # Achtung: | |
143 | # Sie duerfen fuer diese Art von Zustell-Status-Benachrichtigung kein | |
144 | # Postmaster-Subject: angeben. | |
145 | ||
146 | success_template = <<EOF | |
147 | Charset: iso-8859-1 | |
148 | From: MAILER-DAEMON (Mail Delivery System) | |
149 | Subject: Bericht ueber erfolgreiche Zustellung | |
150 | ||
151 | Dies ist eine automatisch generierte Nachricht des $mail_name E-Mail-Dienstes. | |
152 | Dieser Dienst wird auf dem Server $myhostname betrieben und teilt Ihnen | |
153 | folgendes mit: | |
154 | ||
155 | ||
156 | Ihre Nachricht wurde erfolgreich an die E-Mail-Server der am Ende dieser | |
157 | E-Mail aufgelisteten Empfaenger ausgeliefert. | |
158 | ||
159 | Falls Sie eine Zustellbericht angefordet haben und der empfangende | |
160 | E-Mail-Server diese Funktionalitaet unterstuetzt erhalten Sie | |
161 | auch von diesem E-Mail-Server eine entsprechende Benachrichtigung. | |
162 | ||
163 | ||
164 | Der $mail_name E-Mail-Dienst | |
165 | ||
166 | ||
167 | INTERNATIONAL VERSION | |
168 | ||
169 | This is the $mail_name program at host $myhostname. | |
170 | ||
171 | Your message was successfully delivered to the destination(s) | |
172 | listed below. If the message was delivered to mailbox you will | |
173 | receive no further notifications. Otherwise you may still receive | |
174 | notifications of mail delivery errors from other systems. | |
175 | ||
176 | The $mail_name program | |
177 | EOF | |
178 | ||
179 | ||
180 | # verify_template | |
181 | # Das verify_template kommt zum Einsatz, wenn Adress-Ueberpruefung (sendmail | |
182 | # -bv adresse...) oder ausfuehrliche Protokollierung (sendmail -v adresse...) | |
183 | # angefordert wurde. | |
184 | # | |
185 | # Achtung: | |
186 | # Sie duerfen fuer diese Art von Zustell-Status-Benachrichtigung kein | |
187 | # Postmaster-Subject: angeben. | |
188 | ||
189 | verify_template = <<EOF | |
190 | Charset: iso-8859-1 | |
191 | From: MAILER-DAEMON (Mail Delivery System) | |
192 | Subject: Zustellbericht (Mail Delivery Status Report) | |
193 | ||
194 | Dies ist eine automatisch generierte Nachricht des $mail_name E-Mail-Dienstes. | |
195 | Dieser Dienst wird auf dem Server $myhostname betrieben und teilt Ihnen | |
196 | folgendes mit: | |
197 | ||
198 | ||
199 | Sie haben einen Empfaenger-Adressen-Bericht angefordert. Der Bericht wurde | |
200 | an diese Nachricht angehaengt. | |
201 | ||
202 | ||
203 | Der $mail_name E-Mail-Dienst | |
204 | ||
205 | ||
206 | INTERNATIONAL VERSION | |
207 | ||
208 | This is the $mail_name program at host $myhostname. | |
209 | ||
210 | Enclosed is the mail delivery report that you requested. | |
211 | ||
212 | The $mail_name program | |
213 | EOF |