]> git.pld-linux.org Git - packages/opera.git/blame - ou721_480zh-cn.lng
- add translations, rel. 2
[packages/opera.git] / ou721_480zh-cn.lng
CommitLineData
2ce8aeaf 1; Opera language file version 2.0
2; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved.
3; Translated by Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
4; Created on 2003-10-16 11:43
5; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated
6
7[Info]
8Language="zh-cn"
9; The string below is the language name in its own language
10LanguageName="简体中文"
11Charset="utf-8"
12Build.Linux=480
13Version.Linux=7.21
14DB.version=111
15
16[Translation]
17
18; General strings
19
20; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote
21; server due to other phenomena than the one stated in 32873.
2232869="无法连接到远程服务器"
23
24; The error code corresponding to this string is used in a number of
25; situations when the server has abruptly closed the connection, and then
26; the string can be used in a popup error message.
2732864="远程服务器已关闭连接"
28
29; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested
30; page more than once.
3132874="再次尝试读取该页面失败。\r\n\r\n服务器可能出现问题。"
32
33; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server
34; is refused. (For example when the server exists but does not answer on
35; the specified port.)
3632873="无法连接到远程服务器"
37
38; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
39; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
40; domain exists but the server itself does not (for example
41; http://fff.example.com).
4232871="无法定位服务器"
43
44; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server
45; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server
46; domain doesn't exist (for example http://invalid).
4732872="计算机无法连接到该地址"
48
49; Used as default error message in a popup error message, when no other
50; network error message applies.
5132868="内部通讯错误"
52
53; Used in a popup error message when there is no route from the client's
54; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network.
5532881="网络无法接通。请联系您的系统管理员"
56
57; Used in a number of error situations, when the user has entered a
58; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http
59; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes
60; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same
61; result.
6232832="非法地址"
63
64; Used in a popup error message when the network of the underlying system is
65; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or
66; driver, or in the physical network outside of the system.
6732865="网络故障"
68
69; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a
70; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to
71; that server.
7221462="服务器试图重定向到一个非法的地址。\r\n请通知网站的网络管理员。"
73
74; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a
75; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL
76; of that type is entered in the URL field.
7732897="无法连接到代理服务器"
78
79; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
80; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
81; server domain exists but the server itself does not (for example
82; fff.opera.com).
8332898="找不到代理服务器"
84
85; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy
86; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the
87; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf).
8832899="无法访问代理服务器。服务器不可用"
89
90; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy
91; server is refused. (For example when the server exists but does not
92; answer on the specified port.)
9332900="无法连接代理服务器。访问被拒绝"
94
95; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the
96; socket is busy. This message should be handled internally most of the
97; time.
9832866="网络套接字阻塞"
99
100; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in
101; the network protocol stack or network drivers of the system.
10232883="网络套接字出现问题。请检查您的网络驱动程序。"
103
10432885="连接服务器超时。请稍候再试一次。"
105; Used in a popup error message when not enough socket resources (file
106; handles, network buffers) are free.
10732867="网络套接字资源问题。请再试一次"
108
109; The default error message, used in any situation where no more specific
110; error message can be created.
11120000="内部程序错误。"
112
11320001="请等到当前打印任务完成"
11420002="无法打开新的窗口。内存或资源不足"
11520003="地址类型未知或不被支持"
116; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home
117; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage
118; dialog seems to appear instead. Obsolete?
11920005="没有定义首页。请设定。"
120
12120009="该 MIME 类型已定义"
12220011="找不到搜索的字符串"
12320013="无法建立到打印机的连接"
12420014="请指定用于显示该文件的程序"
125; Used in an error popup message when the printer has encountered an error
126; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't
127; even start, which is more likely.)
12820015="无法打印页面。请检查打印机是否可访问"
129
13020016="正在打印页面"
131; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
132; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the
133; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
134; preference.
13533040="远程服务器拒绝执行该请求。\r\n该地址不可用。"
136
137; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
138; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set
139; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
14033041="找不到该地址"
141
142; Used in a popup error message as a default message when the user has made
143; a valid request for a file from the server, and the server encounters an
144; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx
145; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show
146; dialog box preference.
14733042="找不到远程服务器或文件"
148
149; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
150; server, and the server could not fulfill the request since this
151; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has
152; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
15333043="远程服务器缺乏必要的功能"
154
155; Used in a popup error message when the user has requested a document from
156; the server, the server sends the document using HTTP compression, and
157; the document decoder couldn't decode the data properly.
15833046="数据解码时出现问题。数据可能有错误。"
159
160; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a
161; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag
162; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405),
163; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
164; preference.
16533424="服务器不接受该 HTTP 请求方法"
166
167; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by
168; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a
169; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the
170; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server
171; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all
172; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely
173; to happen.
17433425="服务器无法发送可接受的数据"
175
176; Used in a popup error message when the user has requested a document from
177; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the
178; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out
179; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very
180; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show
181; dialog box preference
18233426="服务器超时"
183
184; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch
185; or send a document to the server, and the server determins that there's
186; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved
187; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user
188; submits a form that leads to a change of an online document, and the
189; server detects that the changes conflicts with other changes already
190; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server
191; errors/Always show dialog box preference
19233427="与服务器现有的资源冲突"
193
194; Used in a popup error message when the user has requested a document and
195; the server answers that the document has been there, but has been
196; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set
197; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
19833428="该地址不再可用"
199
200; Used in a popup error message if the user has sent a request to the
201; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to
202; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests
203; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the
204; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
20533429="需要提供 HTTP 内容长度"
206
207; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server
208; containing one or more precondition headers, and one or more of these
209; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The
210; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that
211; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched
212; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen.
213; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
214; box preference.
21533430="HTTP 预处理失败"
216
217; Used in a popup error message when the user has sent a request to a
218; server, and the server signalled that the request entity (the actual
219; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user
220; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
22133431="HTTP 请求的数据太多"
222
223; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
224; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414).
225; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog
226; box preference.
22733432="HTTP 地址太长"
228
229; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server
230; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy
231; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server
232; errors/Always show dialog box preference.
23333433="服务器不能识别该内容类型"
234
235; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that
236; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if
237; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box
238; preference.
23933434="服务器无法发送该文件的被请求部分"
240
241; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain
242; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that
243; expectation because vital features are not implemented. For example, the
244; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100)
245; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set
246; the Network/Server errors/Always show dialog box preference.
24733435="HTTP 预期失败"
248
249; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP
250; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code
251; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server
252; errors/Always show dialog box preference.
25333436="HTTP 网关失败"
254
255; Used in a popup error message when the user has requested a document and
256; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline
257; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server
258; errors/Always show dialog box preference.
25933437="该服务已经超载或已断线。请稍后再试"
260
261; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy
262; server, and the upstream server did not answer before the proxy server
263; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the
264; Network/Server errors/Always show dialog box preference.
26533438="HTTP 网关超时"
266
267; Used in a popup error message when the user has requested a document from
268; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP
269; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server
270; errors/Always show dialog box preference.
27133439="该 HTTP 版本不被接受"
272
273; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
274; document from a server, using HTTP digest authentication to check the
275; documents integrity, and the authentication failed.
27633047="身份验证失败。内容可能不可信"
277
278; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a
279; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check
280; the documents integrity, and the authentication failed.
28133048="代理服务器身份验证失败。内容可能不可信"
282
283; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
284; the URL field, and the server answered that the ftp service was not
285; currently available (FTP error 421).
28633056="FTP 服务器不可使用"
287
288; Used in a popup error message as a default error message when the user has
289; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred.
29033057="FTP 模块内部错误"
291
292; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
293; the URL field, and the server has rejected the connection.
29433058="无法连接到 FTP 服务器,\r\n可能用户太多。请稍候再试。"
295
296; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field,
297; and the server has rejected the connection because the provided user
298; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead.
29933059="没有在 FTP 服务器上找到该用户"
300
301; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and
302; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did
303; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown
304; instead.
30533060="所连接的 FTP 服务器需要用户名和密码"
306
30733061="找不到 FTP 目录"
308; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into
309; the URL field, and the file did not exist.
31033062="找不到文件"
311
312; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is
313; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP
314; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451).
31533063="远程 FTP 服务器已关闭连接"
316
317; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the
318; URL field to request a file download, and the server signals that it
319; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error
320; 425).
32133064="无法打开远程 FTP 通道"
322
323; Used in a popup error message when the user has entered a file URL
324; pointing to a file that does not exist in the URL field.
32533120="无法打开文件"
326
32720017="打印缩放比例只能够设定在 20 和 400% 之间。请输入一个有效的值"
32820018="连接到单个服务器的最大连接数必须介于 1 到 99 之间。"
32920019="最大总连接数必须介于 1 到 999 之间。"
33020020="历史的行数必须介于 0 到 999 之间。"
331; Used in a popup error message when the user has requested a file from the
332; server, and the server recieves the request but no data exists to return
333; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server
334; errors/Always show dialog box preference.
33533044="远程服务器已接受请求 - 未返回内容"
336
337; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
338; URL field and the file is read-protected.
33932903="该文件拒绝访问"
340
341; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the
342; URL field and the file does not exist.
34332904="文件不存在"
344
345; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk
346; and there was not enough disk space left. This happens for example when
347; trying to save a page to disk, but also in many other places and
348; situations, not always connected with something that the user does.
34932905="无法写入文件。磁盘已满。"
350
351; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the
352; cache, for example when fetching a document.
35332906="内部缓存错误"
354
35520045="资源不足。无法装入字符串"
356; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML
357; documents.
35820046="选择"
359
360; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
361; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
362; no telnet application is specified in preferences.
36320048="没有指定 Telnet 应用程序。请在首选项中输入 Telnet 应用程序的完整路径。"
364
365; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL
366; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and
367; no host name has been specificed in the url.
36820049="没有指定主机名称"
369
370; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
371; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
372; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified
373; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM
374; mainframes).
37520121="没有指定 TN3270 应用程序。请在首选项中输入 TN3270 应用程序的完整路径。"
376
377; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL
378; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with
379; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of
380; telnet used mainly on IBM mainframes).
38120122="没有指定主机名称"
382
38320226="皮肤文件(*.zip)|*.zip|全部文件(*.*)|*.*|"
38420050="HTML 文件|*.htm;*.html|文本文件|*.txt|GIF 文件|*.gif|JPEG 文件|*.jpg;*.jpeg|BMP 文件|*.bmp|声音文件|*.wav|AVI 视频文件|*.avi|MIDI 音乐文件|*.mid;*.midi|Opera 窗口设置|*.win|XML 文件|*.xml|样式表文件|*.css|全部文件(*.*)|*.*|"
385; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the
386; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown
387; list.
38820051="HTML 文件(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|文本文件(*.txt)|*.txt|GIF 文件(*.gif)|*.gif|PNG 文件(*.png)|*.png|JPEG 文件(*.jpg)|*.jpg|BMP 文件(*.bmp)|*.bmp|全部文件(*.*)|*.*|"
389
39020052="程序文件(*.exe)|*.exe|全部文件(*.*)|*.*|"
39130120="声音文件(*.wav)|*.wav|全部文件(*.*)|*.*|"
39220126="X509(*.usr)|*.usr|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12(带私钥)(*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 文件(*.pem)|*.pem|全部文件|*.*|"
39320127="X509(*.usr)|*.usr|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PKCS #12(带私钥)(*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 文件(*.pem)|*.pem|"
39420128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 签名(*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM 文件 (*.pem)|*.pem|全部文件|*.*|"
395; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password
396; protected document.
39720082="请输入该页的用户名和密码。"
398
399; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a
400; password protected HTML page and authentication has failed.
40120053="没有通过该页的身份验证。请重新输入用户名和密码。"
402
403; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
404; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
405; the proxy server requires authentication.
40620110="请输入该代理服务器的用户名和密码。"
407
408; Used when the user has tried to access an URL type that according to the
409; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and
410; the authentication to the proxy server fails.
41120109="没有通过代理服务器身份验证。请重新输入用户名和密码。"
412
41320118="CSS 文件(*.css)|*.css|HTML 文件(*.htm,*.html)|*.htm;*.html|全部文件(*.*)|*.*|"
41420341="图片|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|全部文件|*.*|"
41520059="GIF 文件(*.gif)|*.gif|PNG 文件(*.png)|*.png|JPEG 文件(*.jpg)|*.jpg|BMP 文件(*.bmp)|*.bmp|全部文件(*.*)|*.*|"
41620073="邮件已投递"
417; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is
418; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since
419; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do
420; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are
421; just ignored.
42220074="未知文档或未指定文档"
423
42420075="无法创建 Opera 目录。请使用正确的目录名再试一次。"
425; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS
426; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in
427; preferences.
42820076="该地址类型需要使用代理服务器。请在首选项中设定代理服务器。"
429
430; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if
431; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the
432; images alt attribute is empty.
43320078="图像"
434
435; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the
436; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML
437; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input
438; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT
439; attribute to the ISINDEX tag.)
44020079="这是一个可搜索的索引"
441
442; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because
443; the user has cancelled the request with the Stop button.
44420081=" 传送停止!"
445
44620084="这是一个内部类型,无法删除。"
44722509="删除文件类型"
44820085="您确定要删除文件类型关联[%s]吗?\n\n如果删除,Opera 下次将无法自动处理此类型的文件。"
44920086="这是一个内部类型,无法重命名。"
45020090="打开邮件文件"
45120091="保存邮件文件"
45220093="Opera 电子邮件"
45330101="从 Eudora(R) 导入邮件 "
45430100="从 Outlook Express(R) 导入邮件"
45530102="(Microsoft Outlook Express 4.x)"
45630103="(Microsoft Outlook Express 5.x)"
45730112="(逗号分隔的地址簿文件)"
45830104="(Netscape 邮件)"
45930109="(Qualcomm Eudora)"
46030105="(Microsoft Windows Messaging)"
46130106="(Microsoft Outlook)"
46230107="(UNIX 邮箱文件)"
46330108="找不到所支持的程序!"
46430110="请指定用于存放 Outlook Express 邮箱的文件夹。"
46530111="请指定用于存放邮箱的文件夹。"
46616615="如果您想要查看特定类型的广告,请设置这些选项"
467; Search strings
46817059="首选项(&R)..."
46917060="搜索类型"
47017061="关键字"
47117062="<默认>"
472
473; Search with x
47417063="搜索 %s"
475
476; Search for x
47717064="%s 搜索"
478
479; Search x-domain
48017065="搜索 %s"
481
482; Search in page
48317066="在页面中查找"
484
48517056="事件"
48617057="声音文件"
48722461="打开文件(&O)"
48822462="用 %s 打开文件(&O)"
48922464="您想做什么?"
49022463="注意! 请您在打开文件之前进行病毒检查"
49122468="未知服务器"
49222515="文档:"
49322516="图像:"
49422517="总计:"
49522518="速度:"
49622519="时间:"
49722736="无效的下载目录"
49822735="您试图下载到无效的目录。"
49920094="非法的页边距设置。必须介于 0 到 5 厘米(2英寸)"
50020098="没有指定接收者。请指定接收者或新闻组"
50120101="无法播放多媒体文件。请检查相关的设备是否已被正确安装。"
50221020="无法运行注册程序。Windows 内存不足或者相关程序受损。"
50321021="找不到文件。"
50421022="找不到路径。"
50521023="无法启动注册的程序。内存不足。"
50621024="无法启动注册的程序。DLL 库受损。"
50721025="无法启动注册的程序。该程序需要 32 位 Windows 扩展。"
50821026="该类型文件没有注册相应的关联应用程序。"
50921027="无法启动注册的程序。"
51021030="无法运行应用程序。Windows 内存不足或者相关程序受损。"
51121031="找不到程序。"
51221032="找不到程序路径。"
51321033="无法启动应用程序。内存不足。"
51421034="无法启动应用程序。DLL 库可能已经损坏。"
51521035="无法启动应用程序。该程序需要 32 位 Windows 扩展。"
51621036="无法启动应用程序。"
51720102="签名文件(*.SIG)|*.sig|文本文件(*.TXT)|*.txt|全部文件(*.*)|*.*|"
51822505="您必须指定 MIME 类型。"
51922506="未指定 MIME 类型"
52022512="该 MIME 类型已经被定义。\n\n%s\n\n您想要覆盖吗?"
52122513="覆盖 MIME 类型吗?"
522; Popup error message when the user has tried to print a document and the
523; printer signals that it's out of paper. Currently unused.
52420103="无法打印。打印机缺纸。"
525
526; Used in the document window when showing an ftp file listing.
52720125="上级目录"
528
529; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL
530; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
531; entered in the URL field, when the list item type is a directory.
53222494="目录"
533
534; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL
535; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been
536; entered in the URL field.
53722496="名称"
53822497="类型"
53922498="大小"
54022499="时间"
541
54220200="正常"
54320201="标题 1 <H1>"
54420202="标题 2 <H2>"
54520203="标题 3 <H3>"
54620204="标题 4 <H4>"
54720205="标题 5 <H5>"
54820206="标题 6 <H6>"
54920207="预格式化文本<PRE>"
55020208="链接 <A>"
55120230="表单单行文本框"
55220212="表单多行文本框"
55320213="表单按钮文本"
55420214="CSS font-family serif"
55520215="CSS font-family sans-serif"
55620216="CSS font-family cursive"
55720217="CSS font-family fantasy"
55820218="CSS font-family monospace"
55922072="地址太长。"
560; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
561; Opera to complete the current task.
56221002="内存不足。"
563
56421249="查找结果"
56521180="个人栏"
56621181="空白页面"
56721199="新建文件夹"
56821200="添加"
56921201="添加"
57021202="菜单"
57121248="查找"
57221193="新建页面"
57321203="新建"
57421204="打开"
57521205="保存"
57621206="打印"
57721207="复制"
57821208="查找"
57921209="后退"
58021210="刷新"
58121211="前进"
58221212="首页"
58321213="前往"
58421214="激活"
58521215="平铺"
58621216="层叠"
58721217="学校"
58821218="MIME"
58921254="快捷栏"
59021255="全屏"
59121197="转到"
59221198="搜索"
59321194="续传"
59421195="重新下载"
59521196="停止"
59621010="预览"
59721011="屏幕内容"
59821012="当前框架"
59921013="全部框架"
60021050="关闭全部窗口吗?"
60121051="书签(&B)"
602; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
603; enqueued for sending to the server.
60421059="正在发送请求队列到 %s..."
605
606; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
607; fetch a document from.
60821060="正在查询主机名 %s..."
609
610; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
611; requested document.
61221061="正在连接到远程主机 %s..."
613
614; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
61521062="正在向 %s 发送请求..."
616
617; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
618; from the server.
61921063="正在从 %s 接收数据..."
620
621; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
622; requested document.
62321064="正在连接网络/调制解调器..."
624
625; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
626; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
627; fetch a requested document from.
62821065="正在搜索完整的服务器名称..."
629
630; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
631; server before fetching a requested document.
63221066="正在建立安全连接..."
633
634; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
635; requested document.
63621067="正在连接代理服务器..."
637
638; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
639; set up, to fetch a requested document.
64021760="等待(#%2)连接到 %1"
641
642; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
643; server.
64421074="已完成对 %s 的请求"
645
646; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
647; requesting a document.
64821068="已激活 40 秒超时。正在等待数据..."
649
650; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
651; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
652; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
653; waits for 40 seconds before showing the warning message.
65433045="该服务器似乎出现错误。\n\n如果装入不能正常完成,请停止请求并再次提交表单。"
655
656; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
657; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
658; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
659; automatically receive this kind of cookie.
66021077="等待用户确认 Cookie(s)..."
661
662; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
663; cookie exists.
66421078="正在等待 Cookie 域名的 DNS 确认..."
665
666; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
667; specification that is not the default port for that protocol, and is
668; among the ones that Opera uses internally (for example
669; www.example.com:25) in the URL field.
67033050="为安全起见,对此端口的访问已被禁止。"
671
672; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
673; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
674; not match the server name.
67533051="服务器试图发送非法的 Cookie。该 Cookie 的服务器主机名和域名属性不可接受,因此该 Cookie 已被拒绝。\r\n\r\n您可能想要联系该网站的网管以便设置合法的 Cookies。"
676
677; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
678; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
679; domain stated in the cookie in the DNS.
68033052="服务器试图为没有注册的 IP 地址的域名设置 Cookie。为安全起见,此操作不可接受,因此该 Cookie 已被拒绝。\r\n\r\n您可能想要联系该网站的网管以便为在 Cookie 中指定的域名创建 IP 地址。"
681
68222726=", 此插件被禁用"
68321080="Opera 启动"
68421081="Opera 退出"
68521082="页面已装入"
68621079="下载完毕"
68721083="失败"
68821084="跟随链接"
68922259="收到即时消息"
69022260="在线好友"
69121111="无"
69222522="没有皮肤"
69322469="该 %s 文件没有与可执行程序相关联,您必须定义一个程序来打开该类型的文件。\n单击[高级]按钮将可以指定用于打开该文件类型的程序。"
69422470="找不到应用程序"
69525142="请指定事件发生时播放的声音文件"
69621100="Windows 资源不足。请关闭一些窗口或程序以避免出现问题。"
69721101="Windows 资源不足。请关闭一些窗口或程序以避免出现问题。"
69821104="已保存的系统参数文件似乎已经受损而无法使用。"
69921112="Opera 窗口设置(*.win)|*.win|全部文件(*.*)|*.*|"
70021247="查看"
70121233="发送"
70221234="包含"
70321235="停止"
70421236="装入"
70521237="显示"
70621238="关闭"
70721239="颜色"
70822502="作者"
70922503="用户"
710; View source button
71122571="HTML"
712
71320105="页"
71420108="该表单将要通过电子邮件提交。如果您不介意显示个人的姓名与邮件地址,请选[是]。如果您想使用匿名电子邮件地址,请选[否]。"
715; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
716; an HTML form insecurely.
71720111="该表单没有加密。您要继续吗?"
718
719; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
720; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
721; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
722; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
723; to to the new destination.
72420119="服务器试图将您的表单重新定向。\n\n单击[是]继续,向新的目标重新提交表单\n\n单击[否]进入新的目标,但不发送表单。\n\n单击[取消]将取消发送该表单。"
725
72621401="无"
72721402="低"
72821403="中"
72921404="高"
73021405="服务器没有安全性"
73121407="服务器安全性低"
73221409="服务器安全性中"
73321411="服务器安全性高"
73421406="服务器安全性低。图像未加密"
73521408="服务器安全性中。图像未加密"
73621410="服务器安全性高。图像未加密"
737; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
738; security preferences.
73921250="证书颁发机构"
740
741; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
742; security preferences.
74321251="个人证书"
744
74521252="连接到服务器失败。"
74621253="传送失败。"
74721258="非法的或不可验证的证书。"
74821259="不被支持的证书。"
74921260="证书已由它的发行者收回。"
75021261="此证书已到期。"
75121262="此证书未知。"
75221265="此证书是有效的,但相关许可被拒绝。"
75321271="发生了内部错误。"
75421274="该证书链的顺序不正确。"
75521272="未发现被许可的 SSL 2 加密方法。"
75621273="检测到未知的错误。"
75721319="该服务器仅支持 SSL 2。如果您想要连接到该服务器,您必须在首选项的安全设置中激活 SSL 2。"
75821276="安全连接: 警告(%u)"
75921277="安全连接: 来自服务器的警告(%u) "
76021278="安全连接: 重大错误(%u)"
76121279="安全连接: 来自服务器的重大错误(%u) "
76221280="请输入安全密码"
76321281="请输入旧的安全密码"
76421282="请输入新的安全密码"
76521283="请再次输入新的安全密码"
76621284="密码错误,请输入正确的安全密码"
76721285="更改安全密码失败。"
76821388="您的密码不能少于 6 位,其中应该至少包含一个数字和一个字母"
76921320="请输入一个安全密码"
77021286="这些是已经注册在数据库中的个人证书。"
77121287="这些是已经注册在数据库中的证书颁发机构。"
77221288="您要把该证书颁发机构的证书链安装到数据库中吗?"
77321289="您要把该个人证书链安装到到数据库中吗?"
77421330="您要把这个 PEM 编码证书链安装到数据库中吗?"
77521291="您将向该服务器发送一个请求。是否继续?"
77621293="该服务器的证书和主机名称不匹配,接受吗?"
77721378="当前服务器所提供的证书已经过期。您是否想要接受此证书?"
77821309="该服务器要求一个证书。请在这些证书中选择一个。或者按[取消],不发送。"
77921331="该证书的签名无法校验。"
78021464="此证书无法用于这个目的"
78121303="安装证书颁发机构"
78221304="安装客户端证书"
78321336="安装 PEM 证书"
78421305="选择客户端证书"
78521306="证书警告"
78621307="错误的证书名称"
78721308="证书过期"
78821377="服务器证书过期"
78921312="此证书已经到期。您应该删除它,并安装一个更新的证书。"
79021314="找不到证书签字者"
79121321="服务器证书链不完全,且签字者未注册。是否接受?"
79221322="该服务器的根证书没有注册。您可以安装此证书。接受并安装吗?"
79321315="您的证书已经被安装。但缺少该证书的签字者,故 Opera 无法校验。如果您有该证书的签字者,请安装它。"
79421311="安装"
79521323="设定安全密码失败。"
79621316="证书安装失败。"
79721317="该客户端证书无法与数据库中的私人密码相匹配。"
79821318="该证书链的次序不正确。"
79921324="此密码已经被另一个证书使用了。安装失败。"
80021325="另一个证书已经使用了这些已安装的证书颁发机构中的至少一个。这些将被忽略。"
80121326="生成密钥"
80221327="Opera 正在生成您的私钥,请稍候。"
80321328="首选项中已经禁用了全部的加密方法。"
80421329="未知的证书或使用了非法格式。"
80521332="安全操作不可用。"
80621333="安全性被禁用。"
80721334="此安全操作被禁用。"
80821335="如果缺少此安全性 DLL,Opera 的安全性特征将不能使用。"
80921337="接受"
81021338="该服务器的证书含有非法的名称表达式"
811; Max 30 characters
81221344="连接"
813
814; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
81521346="系数:"
81621347="系数:"
81721348="注解:"
81821349="通用注解:"
81921350="个人注解:"
82021351="原始 1:"
82121352="原始 2:"
82221353="注解 1:"
82321354="注解 2:"
82421355="系数:"
82521364="不被支持的密码运算法则 "
82621365="未知的外部对象 ID "
82721367="未知的签名运算法则 "
82821368="证书版本: %ld\r\n"
82921369="序列号: %s\r\n"
83021370="生效时间: "
83121371="\r\n失效时间: "
83221372="\r\n指纹: "
83321373="\r\n\r\n公钥算法: "
83421374="\r\n签名运算法则: "
83521375="\r\n扩展功能:\r\n"
83621376=" (重要的)"
83721461="\r\n\r\n公钥指纹 (SHA-1):\r\n "
838
839; Max 199 chars
84021366="%u 位私人密匙。已生成 %s。\r\nURL: %s"
841
84221362="该证书可能不能用于 SSL 验证或发行 SSL 证书。"
84321356="该证书可用于 SSL 客户端验证。"
84421357="该证书可用于 SSL 服务器端验证。"
84521358="该证书可同时用于 SSL 客户端与服务器端验证。"
84621359="该证书可用于 SSL 证书的发放。"
84721360="该证书可用于 SSL 客户端验证及证书的发放。"
84821361="该证书将用于 SSL 服务器端验证及证书的发放。"
84921363="该证书可被用于 SSL 客户端和服务器端的验证,以及证书的发放。"
850; Used in a popup error message when the server has requested an
851; authentication method that Opera does not support, when fetching a
852; document.
85332901="该服务器所需的登录验证方法不被支持。"
854
855; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
856; authentication method that Opera does not support, when fetching a
857; document.
85832902="该代理服务器所需的登录验证方法不被支持。"
859
860; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
861; page outside of the given security realm.
86232907="该 URL 在可以被指定区域验证的列表中不存在。\r\n无法发送身份验证信息。"
863
864; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
86521386="正在将文件上传到服务器"
866
86721380="无法保存电子邮件到待发箱中。"
86821382="该功能在此版本的 Opera 中不可使用。"
86921379="该特性已被禁用"
87021383="驱动器"
871; Used as title of the generated plugin list page (oprea:plugins) on some
872; platforms.
87321384="插件"
874
875; Used as title of the generated history list page, when the user has
876; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
87721385="历史"
878
87921400="插件目录已经扫描完毕。\n有关新的文件类型处理的插件已经激活。\n已知文件类型的插件处理已经添加,但尚未激活。"
880; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
881; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
88221415="缓存"
883
884; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
885; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
886; is cached in memory and not to a file.
88722493="(内存)"
888
88922491="源文件属于"
890; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
891; opera:blank in the URL field.
89222492="空白页面"
893
894; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
895; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
89621416="文件名"
89721417="地址"
89821418="大小"
899
90021420="您要取消该下载过程吗?"
901; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
902; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
903; button, and new plugins needs to be activated.
90421764="您想要把插件“%1”关联到“%2”文件类型吗?"
905
90621421="您要给该插件设定关联类型吗?"
90721425="您的试用时间还有 %i 天"
90821428="未注册版本"
90921501="在此添加页面..."
91021502="设为当前文件夹"
91121504="打开文件夹中的全部项目"
91221508="更多书签..."
913; Docked hotlist window
91421516="快捷栏"
91521517="标题"
91621518="访问时间"
91721520="创建时间"
918
91921525="管理书签..."
92021519="查看(&V)"
92121600="昵称不能含有句号、冒号、斜线。"
92221601="无效的昵称。"
92321609="您的书签是按首字母排序的。\n\n您需要选择书签菜单中[我的排序]\n以改变书签的排序。"
92421610="书签按首字母排序"
925; Open file dialog
92621511="添加文件到书签"
92721512="打开书签文件"
92821513="Opera 书签文件 (*.adr)|*.adr|HTML/Netscape 收藏夹文件 (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|全部文件 (*.*)|*.*|"
92921514="创建新的书签文件"
930
931; Autoimport after install
93221950="自动导入项目"
93321951="Netscape 书签"
93421952="Internet Explorer 收藏夹"
935
936; Save file
93721551="Opera 书签(*.adr)|*.adr|"
938
93921606="警告"
94021607="您确定要删除这 %li 个项目吗?"
94121608="确认多个项目删除"
94222520="鼠标手势"
94322521="这是您首次启用 Opera 的鼠标手势功能。所谓鼠标手势功能是指当您按住鼠标右键并拖曳而产生的操作命令。\n\n以下是各个动作所执行的命令。\n\n后退: 向左\n前进: 向右\n停止: 向上\n刷新: 向上,然后向下\n\n阅读[帮助]可以了解更多的命令。\n\n鼠标手势可以使得 Opera 浏览时更加方便快捷。\n\n您确定使用鼠标手势功能吗?"
944; Skin removal
94522523="移除前景皮肤(&R)"
94622524="移除背景皮肤(&B)"
947
948; Use skin from button set (buttons.ini)
94922738="使用来自按钮集的皮肤吗?"
95022737="按钮集还包含皮肤图像。\n您是否想要使用?"
951
95222739="单击此处购买 Opera 并移除广告条"
953; Serial number stuff
95422004="Opera 注册"
95522001="Opera 已经注册了。\n\n您想要更改有关的注册信息吗?"
95622002="您所输入的注册信息不正确的。\n请确认您输入的信息是正确的。"
95722003="感谢您注册 Opera。"
95822005="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
95922006="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
960
96121300="快捷方式"
96221301="索引"
96321342="当 Opera 关闭时。"
96421343="该 Cookie 将仅仅发送给这个域名中安全的服务器。"
96521393="该 Cookie 将可以发送给该域名下的任何服务器。"
96621394="该 Cookie 将仅仅发送给此安全的服务器。"
96721395="该 Cookie 将仅仅发送给此服务器。"
96821396="该 Cookie 将从数据库中被删除。"
96922071="下载"
97022232="用户自定义"
97121431="您的历史记录文件受损,将被清除。"
972; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
973; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
974; to be alerted of JavaScript errors.
97532825="JavaScript 执行失败"
97621450="执行脚本失败。"
97721451="脚本编译失败。"
978
979; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
980; document. This is not likely to happen.
98121452="javascript: URL 只能在 HTML 文档中运行"
982
983; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
984; library at startup.
98521453="无法装入系统文件 ES262-32.DLL。JavaScript 将不被执行。"
986
987; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
98821454="正在执行 JavaScript..."
989
99022073="关闭下载窗口将会停止全部下载进程。\n\n您确定要关闭吗?"
99122074="取消下载吗?"
99222076="名称"
99322075="大小"
99422080="类型"
99522077="进度"
99622078="时间"
99722079="速度"
99822085="完毕"
99922108="完毕(尺寸不匹配)"
100022086="已停止"
100122087="错误"
100222089="未知"
100322090="停止"
100422091="续传"
100522186="从列表中清除"
100622187="重新下载"
100722092="外壳打开"
100822109="复制文件信息"
100922093="停止所选定的下载吗?"
101022236="已安装的语言文件与 Opera 版本 %s 不兼容。\n\n按[是]重新启动 Opera 并使用英文界面。\n\n按[否]使用该语言文件,可能会出错。"
101122094="文件"
101222096="新建"
101322095="编辑"
101422099="错误"
101522120="文件"
101622121="全部文件"
101722122="全部文件 (*.*)"
101814121="停止执行该文档中的脚本"
101925266="不再显示此对话框(&D)"
102022151="新建文件夹"
1021; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
1022; to read the content of a password input element in a form in a HTML
1023; document.
102422486="JavaScript 安全性警告"
1025
1026; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
1027; content of a password input element in a form in a HTML document.
102821430="某脚本试图读取表单中的密码。\n\n您确定允许该脚本访问您的密码吗?"
1029
103022102="关闭拨号连接失败(超时)"
103122103="断开拨号连接吗?"
103222104="您已经连接到 %s,您真的想要断开此拨号连接?"
103322107="无法读取日积月累文件"
103422114="书签文件夹属性"
103522125="联系人文件夹属性"
103622115="书签属性"
103722117="书签"
103822118="联系人"
103934304="错误的 PIN 码"
104034305="无法验证签名"
104134306="读卡器已经在使用了"
104234307="卡出现错误"
104334308="您的卡号和邮件中的接收人不匹配"
104434309="无法加密(未定义的错误)"
104522110="书签"
104622111="电子邮件"
104722112="联系人"
104822158="面板"
104922159="面板"
105022160="面板"
105122124="全部添加(&A)"
105222127="文件夹"
105322128="名称"
105422415="艺术/文化"
105522416="汽车"
105622417="书籍/杂志"
105722418="电脑/游戏"
105822419="电脑/科技"
105922420="烹饪"
106022421="流行/购物"
106122422="投资/理财"
106222423="食品/酒类"
106322424="健康/健美"
106422425="居家/园艺"
106522426="电影"
106622427="音乐"
106722428="新闻/事件"
106822429="科学/教育"
106922430="运动/爱好"
107022431="旅游/休闲"
107122432="不指定"
107222433="25,000 美元以下"
107322434="25,000-35,999 美元"
107422435="36,000-49,999 美元"
107522436="50,000-75,999 美元"
107622437="76,000-99,999 美元"
107722438="100,000 美元以上"
107822439="1900-1929"
107922440="1930-1949"
108022441="1950-1959"
108122442="1960-1969"
108222443="1970-1979"
108322444="1980-1989"
108422445="1990 以后"
108522446="男"
108622447="女"
108722448="单身"
108822449="单亲家庭"
108922450="已婚"
109022451="已婚并有子女"
109122452="初中"
109222453="高中"
109322454="大专"
109422455="大学结业"
109522456="大学学士"
109622457="研究生"
109721470="该文档试图设置 Cookie\r\n %s="%s"\r\n\r\n该值将 %s 被发送到 %s 文档于 %s%s%s%s, 同时路径将起始于 /%s。\r\n\r\n"
109821471="仅 "
109921472="安全的网页 "
110021473="该服务器 "
110121474="该域名下的全部服务器 "
110221475=", 端口 "
110322233="该注册信息已经过期。\n请在 <http://www.opera.com/buy/> 升级。"
110422234="升级 Opera"
110521476="Opera 关闭时将删除 Cookie。"
110621477=",但是 Cookie 将在 Opera 关闭时删除,除非您另有设置。"
110721478="Cookie 可用,直到 %s%s\r\n\r\n"
110821479="该 Cookie 有效性只能在 %s 之前而现在已经过期,所有现存的 Cookie 中与其同名的将被删除。\r\n\r\n"
110921480="该服务器将发送关于 Cookie 用途的信息是:“%s”\r\n"
111021481="\r\n更多的信息请查询<%s>\r\n%s\r\n\r\n"
111121482="该服务器提供了有关该 Cookie 的信息,在 <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
111221483="\r\n当需要查看文档的时候可以按下面的“查看注释”按钮。\r\n"
111321484="接受,在关闭 Opera 前更新"
111421485="没有更改的接受"
111521486="接受,但是关闭 Opera 时删除"
111621487="接受,但是关闭 Opera 时保存"
111721488="接受来自该服务器的 Cookies"
111821489="拒绝来自该服务器的 Cookies"
111921490="接受来自该域名下的 Cookies"
112021491="拒绝来自该域名下的 Cookies"
112121499="\r\n----------------------\r\n完整的 Cookie 请求:\r\n\r\n"
112221738="接收来自该服务器的第三方 Cookies"
112321739="拒绝来自该服务器的第三方 Cookies"
112421740="接受来自该域名的第三方 Cookies"
112521741="拒绝来自该域名的第三方 Cookies"
112621492="不询问直接拒绝全部"
112721493="显示包含多个选项的对话框"
112821494="按照服务器管理器中指定的选项"
112921495="不询问直接接受全部"
113021496="仅接受发送给服务器自身的 Cookies"
113121497="不询问直接拒绝全部"
113221746="显示包含多个选项的对话框"
113321498="不询问直接接受全部"
113422183="有关更改生效之前需要重新启动 Opera。\n\n您想要关闭 Opera 吗?"
113522184="关闭 Opera 吗?"
113622185="默认语言(英语)"
113722210="找不到被支持的 Java 运行时刻环境。\n您必须从 SUN 自行下载安装 Java 运行时刻环境 1.2 版本或者是更新的版本。\n本次 Opera 会话将自动禁用 Java 语言。\n以后的会话也要禁用 Java 吗?"
113822211="Opera 中的 Java 类没有足够的许可来执行。\n可能原因是 opera.policy 文件找不到,或者许可文件没有足够的权限访问 opera.jar 文件。\nJava 程序因此无法工作。"
113922212="所安装的 Java 运行时环境的版本不兼容。请在 <http://www.javasoft.com> 下载 JRE 1.2 或更新版本。"
114022213="Java DLL 文件在注册信息所指示的地方没有找到。\n您的 Java 安装将会中断。\nJava 程序因此无法工作。"
114122214="创建 Java 虚拟机失败。"
114222215="Java 虚拟机已经退出。\n\n接下来的运行中将禁用 Java。"
114322216="Java 虚拟机异常中断。\n\n接下来的运行中将禁用 Java。"
114422217="注册本地 Java 方法失败。\n\n您可能使用了旧的 opera.jar 文件,或者没有包含在\nOpera 类路径中。Java 程序因此无法工作。"
114522218="您是否想要查看有关 Java 运行时刻环境的安装指南?"
114622219="Opera 找不到 opera.jar 文件\n可能原因是在 opera.ini 文件中[JAVA]相关项目中缺少了\n“OPERA CLASSPATH”内容,或者相应的路径错误。\nJava 小程序因此无法工作。"
114722220="Opera 找不到 opera.policy 文件\n可能原因是在 opera.ini 文件中[JAVA]相关项目中缺少了\n“SECURITY POLICY”内容,或者相应的路径错误。\nJava 小程序因此无法工作。"
114822221="Java 安全性"
114922222="某个签名的 Java 程序请求额外的权利。您是否核准该程序的全部许可?"
115022123="没有发现"
115122173="发送邮件错误"
115222174="没有定义外部邮件程序。"
115322175="发送邮件错误"
115422176="无法启动外部邮件程序"
115522179="电子邮件"
115622182="您的 Opera 邮件属性设置不正确。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
115722180="所选择的邮件客户端程序没有指定。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
115822181="目前没有注册的默认邮件客户端程序。\n您想要现在就编辑邮件属性吗?"
115922177="警告"
116022178="所选择的外部邮件客户端可能不存在,或者账户设置不正确。\n\n仍然应用更改吗?"
116121720="识别为 Opera"
116221721="识别为 Mozilla %s"
116321723="识别为 MSIE %s"
116421730="已接受的服务器"
116521731="已接受的域名"
116621732="已拒绝的服务器"
116721733="已拒绝的域名"
116821742="已接受的来自第三方服务器的 Cookies"
116921743="已接受的来自第三方域名的 Cookies"
117021744="已拒绝的来自第三方服务器的 Cookies"
117121745="已拒绝的来自第三方域名的 Cookies"
117221736="允许非法路径"
117321737="拒绝非法路径"
117421734="拒绝(&F)"
117521735="接受(&C)"
117614217="退出打印预览(&V)\tP"
117714218="打印预览(&V)..."
117822240="请选择包含您的语言文件的目录"
117922514="用户定义"
1180; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
118113043="提交"
1182
1183; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
118413044="重置"
1185
1186; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
118713045="按钮"
1188
1189; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
1190; Followed by a more specific XML error message.
119113046="XML 分析失败"
1192
1193; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
1194; input element in a WML document, and the input did not match the format
1195; specification.
119613047="输入无效。"
1197
119811463="页面栏(&P)"
119911462="个人栏(&E)"
120011458="显示搜索"
120111461="显示面板(&S)"
120211326="按最近使用的顺序循环"
120311327="按页面栏顺序循环"
120411328="不显示列表循环"
120511459="选择 Eudora 的安装目录"
120611460="请指定包含 Outlook Express 信箱文件的目录"
1207; Preferences dialog options
120811521="广告"
120911500="辅助功能"
121011501="默认浏览器"
121111502="字体"
121211503="电子邮件"
121311504="文件类型"
121411505="历史和缓存"
121511506="浏览器外观"
121611524="网页样式"
121711507="语言"
121811508="多媒体"
121911509="网络"
122011511="程序和路径"
122111512="个人信息"
122211513="插件"
122311514="隐私"
122411515="安全"
122511516="声音"
122611517="启动和退出"
122711522="搜索"
122811518="浏览器布局"
122911519="窗口"
1230
123111626="目录"
123211621="正在应用新的首选项,请稍候..."
123311627="名称"
123411628="描述"
123511629="路径"
123617035="MIME 类型"
123717036="文件扩展名"
1238; Unicode block names for the international font preferences
123911525="自动"
124011526="没有可用的字体"
124111527="阿拉伯语"
124211528="亚美尼亚语"
124311529="基础拉丁语"
124411530="孟加拉语"
124511531="切诺基语"
124611532="货币符号"
124711533="简体中文"
124811534="繁体中文"
124911535="斯拉夫语"
125011536="梵语"
125111537="埃塞俄比亚语"
125211538="通用标点"
125311539="乔治亚语"
125411540="希腊语"
125511541="扩展希腊语"
125611542="古亚拉迪语"
125711543="果鲁穆奇语(旁遮普语)"
125811544="半角和全角格式"
125911545="朝鲜语"
126011546="希伯来语"
126111547="日语平假名"
126211548="CJK 符号和标点"
126311572="日语汉字"
126411549="埃纳德语"
126511550="日语片假名"
126611551="高棉语"
126711552="老挝语"
126811553="增补拉丁语1"
126911554="扩展拉丁语A"
127011555="扩展拉丁语B"
127111556="附加扩展拉丁语"
127211557="马拉亚拉母语"
127311558="蒙古语"
127411559="缅甸语"
127511560="数字格式"
127611561="欧甘语"
127711562="奥利亚语"
127811563="古代北欧语"
127911564="僧加罗语"
128011565="古叙利亚语"
128111566="泰米尔语"
128211567="德鲁古语"
128311568="萨那语"
128411569="泰国语"
128511570="藏语"
128611571="统一加拿大土著语"
1287
1288; About page
128911700="关于 Opera"
129011701="注册信息"
129111702="已注册"
129211703="姓名"
129311704="组织"
129411705="评估版本"
129511706="路径"
129611707="系统"
129711708="首选项"
129811709="Opera 目录"
129911710="保存的窗口"
130011711="书签"
130111712="插件路径"
130211713="缓存"
130311714="帮助文档"
130411715="Java"
130511716="第三方"
130611717="Opera 软件公司非常感谢以上个人和团体,及其开发的软件代码。"
130711718="Java 运行时刻环境所安装的版本不被本版本的 Opera 所支持。"
130811719="没有安装 Java 运行时刻环境"
130911720="是"
131011721="否"
131111722="无"
1312
131322248="像素"
131422250="位每像素"
131522249="字节"
131622244="错误信息"
131722251="%i 帧的动画"
131822168="保存文件"
131922169="打开文件"
132022170="文件找不到。"
132122171="无效的文件名。"
132222167="请确认文件名或路径是否正确。"
132322510="字节"
132422252="B"
132522253="KB"
132622254="MB"
132722255="GB"
132822256="TB"
132922257="/s"
133022480="Java 没有安装"
133122465="选择用来保存文件的文件夹"
133222481="版本"
133322482="编制"
133422483="平台"
133522484="版本信息"
133622485="系统"
133722568="合作伙伴"
133822245="当 Opera 试图连接到打印机时出现故障。请检查您的打印机设置。如果您有远程打印机或网络打印机,请检查您的网络连接。"
133922246="打印机故障"
134022247="打印机"
1341; Hotlists toolbar buttons
134210927="显示联系人查看菜单"
134310926="添加联系人文件夹"
1344
1345; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
134610925="添加联系人"
1347
134810920="将当前页面添加到书签"
134910921="添加书签文件夹"
135010922="显示书签查看菜单"
135114494="您是否想要\n\n 关闭所有窗口,\n 删除所有不再使用的 Cookie,\n 删除所有密码,\n 删除缓存中的带密码的或加密的文档?"
135214495="删除私人数据"
135322163="此窗口的源代码已经更改。您是否想要保存?"
135422164="(已编辑) "
135522235="页面"
1356; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
1357; mode and then requested Opera to access information that is only
1358; available online.
135921433="已启用脱机工作模式。无法打开\n\n%s\n\n您是否想要切换为联机模式?"
1360
136122569="分钟"
136222237="分钟"
136322570="秒钟"
136422723="秒钟"
136522238="上次使用"
136622239="您输入了一个无效的刷新值。\n\n只能输入数字,且刷新值不能为零。"
1367; XML error message used at top of the document, following string 13046,
1368; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
1369; character count to help finding the error in the XML file.
137025001="内存不足"
137125002="语法错误"
137225003="没有找到元素"
137325004="没有较好格式化"
137425005="打开记号"
137525007="不匹配标签"
137625008="重复属性"
137725009="在文档元素之后写入废数据"
137825010="非法的参数实体引用"
137925011="未定义实体"
138025012="递归实体引用"
138125013="异步实体"
138225014="无效的字符数字引用"
138325015="二进制实体引用"
138425016="在属性中引用外部实体"
138525017="XML 处理指令无法被外部实体启动"
138625018="未知的编码"
138725019="XML 声明中指定的编码不正确"
138825020="打开的 CDATA 片断"
138925021="处理外部实体引用时出错"
139025022="文档不独立"
139125000="未知的错误"
1392
1393; Error messages from XML
139425023="行号:"
139525024="字符:"
1396
139722154="“%s”的值无效"
139821765="“%1”包含无效的值。\n需要位于 %2 和 %3 之间的值。\n\n"
139922156="您想要重置该值吗?"
140022157="重置到最近一个正确值。"
140122243="未知的"
140221766="%2 个文件夹中的 %1 个项目,共有 %3 个项目"
1403; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
1404; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
140521463="安全性警告:\n\n您正想要进入一个包含用户名的地址。\n\n 用户名: %s\n 服务器: %s\n\n您确定想要访问该地址吗?"
1406
140722161="没有找到"
140822162="找不到文本 "
140921120="显示全部邮件头"
141021122="日期"
141121123="发信人"
141221124="主题"
141321125="收信人"
141421121="抄送"
141521126="密送"
141622703="仅图像"
141722704="仅文本"
141822705="将文本置于图像下"
141922706="将文本置于图像右侧"
142022715="接受弹出窗口"
142122716="拒绝弹出窗口"
142222717="在后台打开弹出窗口"
142322718="只打开请求的弹出窗口"
142425316="确认删除"
142525317="请确认是否要永久删除这个面板。\n\n%s"
142625318="您要添加新的快捷栏面板吗?"
142722729="选择"
142822730="Opera 被设定为启动时打开已保存的窗口"
142922731="Opera 被设定为启动时打开首页"
143022732="Opera 被设定为启动时打开断线时正在浏览的页面"
143122733="Opera 被设定为启动时不显示任何页面"
143222734="(点击此处进行更改)"
143317171="Google"
143417187="AllTheWeb"
143517189="超级搜索"
143617202="搜索 Ama&zon.com"
143717174="价格比较"
143817175="&TechTracker"
143917176="域名"
144017178="股票(&Q)"
144117180="图像"
144217181="视频"
144317179="&MP3/音频"
144417188="Google 兴趣组"
144517182="Opera 支持"
144617183="在页面中查找(&F)"
144717203="新闻"
144821747="请输入密码以保护此密匙"
144921748="请输入一个密码以保护导出的私人密匙"
145021749="请再次输入密码"
145121750="导入私人密匙"
145221751="导入密匙和证书"
145321752="您要导入此私人密匙和附带的证书吗?"
145421753="您要从这个文件中导入私人密匙吗?"
145521754="私人密匙和证书导入失败"
145621755="此文件中没有私人密匙"
145721756="导入的私人密匙和附带的证书不匹配。操作失败。"
145830211="自动代理服务器配置失败。\n本次会话的代理服务器配置被自动禁用。"
145922728="您可以在地址域中执行 Web 搜索"
146025411="外部邮件框架"
146125412="禁止装入外部框架源:"
146210018="层叠排列所有窗口"
146310724="切换文档模式和用户模式"
146410596="在此输入页面缩放比例值(单击箭头查看列表)"
146510009="复制选定的文本到剪贴板中"
146610247="切换图像装入/显示状态"
146710072="转到首页"
146810052="访问书签"
146910000="创建新的文档窗口"
147010031="跳转到下个页面(单击箭头查看全部)"
147110001="打开计算机上的本地文件"
147210059="转到 Web 页"
147310032="跳转到上个页面(单击箭头查看全部)"
147410004="打印文档"
147510069="在此输入 Internet 地址(单击箭头查看先前输入的地址)"
147610056="刷新页面"
147710002="将文档保存到本地计算机上"
147810227="在文档中查找特定的文本文字"
147910143="停止装入文档"
148010019="垂直平铺所有窗口"
148113010="切换快捷栏窗口"
148213011="全屏显示文档(可以使用 F11 功能键)"
148313030="以实际打印情况预览文档"
148410314="在 Internet 上搜索输入的文本"
148510313="在此输入搜索关键字词(单击箭头查看其它搜索类型)"
148610308="访问地址栏中的网页"
148714134="续传"
148814135="重新下载"
148914136="停止下载"
149014137="显示下载查看菜单"
149116245="给此人写电子邮件"
149216246="将此人添加到联系人中"
14934000="无法执行 "
14944001="无法建立对话框 "
14954002="无法装入菜单 "
14964003="无法装入图标 "
14974004="无法装入位图 "
14984005="无法建立窗口 "
149967003="大小"
150067004="A"
150167005="S"
150267007="Wand"
1503; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
1504; loading/starting up.
150567008="正在启动 Java 虚拟机..."
1506
1507; Attribution-line when replying to a mail
150867009="在 %:Date:,%f 写道:"
1509
1510; Attribution-line when forwarding a mail
151167010="\\n\\n------- 转发的邮件 -------\\n寄件人: %:From:\\n收件人: %:To:\\n主题: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\n"
1512
1513; Attribution-line when followup to a news message
151467011="在 %:Date:,%f 写道:"
1515
1516; Attribution-line when replying by mail to a news message
151767012="在 %:Date:,您在 %:Newsgroups: 中写道:"
1518
1519; Attribution-line when forwarding by mail a news message
152067013="\\n\\n---- 转发的 Usenet 邮件 ----\\n寄件人: %:From:\\n新闻组: %:Newsgroups:\\n主题: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"
1521
152267020="Wand"
152367021="正在检查文件夹"
152467022="正在收取文件夹"
152567023="正在收取信体"
152667024="正在收取附件"
152767025="正在创建文件夹"
152867026="正在删除文件夹"
152967027="正在重命名文件夹"
153067028="正在订阅文件夹"
153167029="正在删除邮件"
153267030="正在追加邮件"
153367031="正在存储标志"
153467032="正在连接服务器"
153567033="邮件大小错误"
153667034="用户名错误"
153767035="密码错误"
153867036="内部错误"
153967037="邮件不存在!"
154067038="试图删除服务器上的邮件时的问题"
154167039="此服务器不支持 TLS。要从此服务器获得邮件,您必须禁用安全连接。"
154267040="未指定"
154367041="POP3 不可用。网络是否出现了问题?"
1544; About page
154567042="邮件目录"
1546
154767043="服务器试图执行非法重定向"
1548; Used in index category in M2
154967044="IMAP 文件夹"
155067045="视图"
1551
1552; Usined while M2 is searching. Padded by ' <search>...'
155367046="正在搜索"
1554
1555; Formats the M2 display of time today
155667047="今天 %X"
1557
1558; Used in M2 when a message has no label
155967048="无标签"
1560
1561; Priority of a M2 message
156267049="最高优先级"
156367050="高优先级"
156467051="低优先级"
156567052="最低优先级"
1566
1567; Used in Mail|Manage Account
156867053="账户"
156967054="状态"
1570
1571; Used in Mail|Newsgroups
157267055="已订阅"
157367056="状态"
157467057="新闻组"
1575
1576; Received news index in m2
157767058="收到的新闻"
1578
1579; Received list index in m2
158067059="收到的列表"
1581
1582; Clipboard index in m2
158367060="剪贴板"
1584
1585; Prefix for newsservers in serverlist in m2
158667061="新闻位于"
1587
1588; Prefix for mailservers in serverlist in m2
158967062="邮箱属于"
1590
1591; Name for a new Imap folder in M2
159267063="新建"
1593
1594; Status-message when sending messages in M2
159567064="正在发送..."
1596
1597; Status-message when checking for messages in M2
159867065="正在接收..."
1599
1600; Status-message when getting messages in M2
160167066="正在获取邮件 (%u/%u)"
1602
1603; Status-message when done fetching messages in M2
160467067="收到了 %u 封"
1605
1606; Status-message when no messages was fetched in M2
160767068="没有收到或发出邮件"
1608
1609; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
161067069="设置寄件人(“%s”)或组织(“%s”)信头失败"
1611
1612; The From-address is not given according to standards
161367070="非法寄件人地址"
1614
1615; M2 was unable to mime-encode a message
161667071="MIME 编码失败"
1617
1618; Store::AddMessage failed
161967072="存储邮件失败"
1620
1621; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
162267073="无法定位草稿箱或发件箱"
1623
1624; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
162567074="将邮件移动到发件箱失败"
1626
1627; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
162867075="将邮件从草稿箱中移出失败"
1629
1630; M2 got an error-message while sending a message
163167076="发送邮件失败"
1632
1633; Default name for new indexes in M2
163467077="新建视图"
1635
1636; Used for invalid mbox files in M2
163767078="文件不合法"
1638
1639; Used various places in the import-code in M2
164067079="导入的"
1641
1642; Progress-information in M2 import-code
164367080="已导入"
1644
1645; Used in the M2 Import Mail wizzard
164667081="导入项目"
1647
1648; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
164967082="<省略部分>"
1650
1651; The file being downloaded is already being written to the selected file,
1652; this is not possible!
165367083="该文件已经装入"
165467084="正在写入下列文件,请选择另外的文件名"
1655
1656; Period to view e-mails from
165767085="今天"
165867086="本周"
165967087="本月"
166067088="本季度"
166167089="今年"
166267090="所有"
1663
1664; Remove folder warning dialog title
166567091="删除视图"
1666
166767092="您确定想要退订此新闻组吗?"
166867093="您确定想要删除此视图吗?"
166967094="您确定想要退订此 IMAP 文件夹吗?"
1670; Start a full search from the mail hotlist panel
167167095="开始搜索"
1672
167367096="没有选中邮件"
167467097="没有选中视图"
1675; Title of button in compose window
167667098="暗送"
167767099="回复到"
167867100="跟随"
167967101="新闻"
1680
168167102="(%d 封未读)"
168267103="(%d 封未读,共 %d 封)"
168367104="附件"
168467105="大小"
168567106="未设置电子邮件地址。请编辑账户"
168667107="丢失服务器设置"
168767108="账户没有设置寄出邮件服务器"
168867109="无效的寄件人地址"
168967110="账户丢失电子邮件地址"
169067111="无效邮件"
169167112="丢失地址或主题"
169267113="取消邮件"
169367114="您确定想要取消此邮件吗?"
1694; Priority of a M2 message
169567115="常规优先级"
1696
169767116="前往在此输入的网址"
169867117="快速查找"
169967118="缩放"
170067119="状态域"
170167120="删除账户"
170267121="您确定想要删除该账户吗?"
170367122="管理账户"
170467123="账户属性"
170567124="%s 服务器"
170667125="收信 %s 服务器"
170767126="寄信 %s 服务器"
170867127="默认编码"
170967128="服务器清理"
171067129="您想要删除服务器上的已读邮件吗?"
171167130="类型"
1712; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
171367131="不再显示本对话框"
1714
171567132="下一步 >"
171667133="< 上一步"
171767134="完成"
171867135="关闭"
171967136="中"
172067137="强"
172167138="或"
172237139="与"
172367140="主题"
172467141="发件人姓名"
172567142="From 信头"
172667143="To 信头"
172767144="Cc 信头"
172867145="Reply-to 信头"
172967146="新闻组信头"
173067147="任何信头"
173167148="整封邮件"
173267149="包含"
173367150="不包含"
173467151="匹配正则表达式"
173567152="匹配邮件要求 "
173667153="或者 "
173767154="并且 "
173867155="主题"
173967156="发送者姓名"
174067157="任何信头"
174167158="整封邮件"
174267159="包含"
174367160="不包含"
174467161="匹配正规表达式"
1745; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
174667162="%s 的属性"
1747
174867163="下载 Opera 皮肤"
174967164="正在下载皮肤..."
175067165="应用下载的皮肤"
175167166="您想要保存此皮肤吗?"
175267167="皮肤名称:"
175367168="作者:"
175467169="下载失败"
175567170="所有邮件"
175667171="去年"
175767172="上月"
175867173="上次会话(自动保存)"
175967174="以空白页面启动"
176067175="已下载 %d 字节"
176167218="删除"
1762; Status-message when messages was sent in M2
176367361="已发送 %u 封"
1764
176567504="邮件体未下载"
176667506="普通电子邮件(POP)"
176767507="IMAP"
176867508="新闻"
176967509="导入电子邮件"
177067510="OperaMail Web 邮件"
177167511="从 Opera 5/6 导入"
177267512="从 Eudora 导入"
177367513="从 Netscape 6/7 导入"
177467514="从 Outlook Express 导入"
177567515="导入普通 mbox 文件"
177667516="邮箱文件夹:"
177767517="Netscape 首选项文件(prefs.js):"
177867518="普通 mbox 文件:"
177967540="收信"
1780; Added in front of server response when POP server returnes an error
178167561="服务器响应:"
1782
1783; Used when IMAP folder subscription fails
178467589="更改文件夹订阅失败! 可能文件夹已经在服务器上订阅/退订了。"
1785
1786; Used when mailserver reports that it does not support TLS
178767590="此服务器不支持 TLS!"
1788
1789; Generic error when connection to IMAP server failed
179067591="连接到 IMAP 服务器失败。"
1791
1792; Precedes IMAP alert messages
179367592="IMAP 服务器上的警告邮件:"
1794
1795; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
179667593="文件夹“%s”已被改名为“%s”。"
1797
1798; Used when appending a message to an IMAP folder
179967594="将邮件追加到文件夹失败。"
1800
1801; Used when copying an IMAP message failed
180267595="复制邮件失败。"
1803
1804; Used when local storing of IMAP message failed
180567596="将收取的邮件存入本地失败。下次收取时将会再次收取该邮件。"
1806
1807; Used by M2 POP backend when storing a message fails
180867597="Opera 试图从 POP3 服务器收取第 %d 封邮件(UIDL %s),但在本机上保存失败。"
1809
1810; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
181167598="无法连接到服务器"
1812
1813; M2 SMTP error message
181467599="邮件已发出,但是无法将其移到发件箱之外"
181567600="发送邮件失败。可能 SMTP 服务器设置不正确。邮件将存在队列中。"
181667601="SMTP 服务不可用"
181767602="内部错误"
181867603="服务器临时出错"
181967604="服务器错误"
182067605="收件人语法错误"
182167606="收件人不可用错误"
182267607="收件人不是本地"
182367608="没有指定服务器"
182467609="SMTP 错误"
182567610="收件人错误"
182667611="SMTP 验证错误"
182767612="服务器不支持 TLS"
182867613="服务器不支持 SMTP 验证"
182967614="未指定的 SMTP 错误"
1830
1831; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
183267615="保存失败,可能文件系统损坏或者病毒作祟(%i)"
1833
1834; String used in customize toolbar box
183568124="文档"
183668125="图像"
183768126="总计"
183868127="速度"
183968128="已过时间"
184068129="进度状态"
184168130="常规"
184268131="时钟"
184368132="识别为"
1844
1845; Imported bookmarks are stored in this folder
184668133="Netscape 书签"
184768134="Internet Explorer 收藏夹"
184868135="KDE1 书签"
184968136="Konqueror 书签"
1850
1851; String to be used in preference font list for UI fonts
185269221="菜单文字"
185369222="工具栏文字"
185469223="对话框文字"
185569224="面板文字"
1856
1857; String to be used in preference font list
185869225="撰写电子邮件时的文字"
1859
1860; String to be used in preference font list to identify a system default
1861; font
186269226="(默认)"
1863
1864; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
1865; is because needed authentication isn't fulfilled.
186669229="服务器中断了连接。可能需要先验证。"
1867
1868; String that is displated on about page when java is installed
186969230="没有安装 Java 运行时刻环境"
1870
1871; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page
187269231="Qt 库"
1873
1874; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
1875; here
187669240="快退"
1877
1878; Used when saving a printer file to disk (from a filedialog box)
187969243="Postscript 文件(*.ps)|*.ps|全部文件(*.*)|*.*|"
1880
1881; Label in the displayed header of a news/mail message
188269244="组织"
188369245="新闻组"
188469246="Followup-To"
188569247="回复到"
188669248="重发自"
1887
1888; Title string of the HTML text that displays certificate data
188969249="证书信息"
1890
1891; Header string for the detailed listing of certificate data
189269250="细节"
1893
1894; DSA Private Key key list item
189569251="私钥(X)"
1896
1897; DSA Public Key list item
189869252="公钥(Y)"
1899
1900; Component P of DSA key
190169253="DSA 组件 P"
1902
1903; Component Q of DSA key
190469254="DSA 组件 Q"
1905
1906; Component G of DSA key
190769255="DSA 组件 G"
1908
1909; Diffie Hellman Private Key component
191069256="DH 私钥"
1911
1912; Diffie Hellman Public Key Component
191369257="DH 公钥"
1914
1915; Diffie Hellman Modulus Key component
191669258="DH 系数"
1917
1918; Diffie Hellman Generator Key component
191969259="DH 生成器"
1920
1921; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
1922; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
192369260="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890"
1924
192567544="下载 Opera 工具栏设置"
192667545="正在下载工具栏设置..."
192767546="应用工具栏设置"
192867547="您想要继续使用此工具栏设置吗?"
192967548="下载 Opera 菜单设置"
193067549="正在下载菜单设置..."
193167550="应用菜单设置"
193267551="您想要继续使用此菜单设置吗?"
193367552="下载 Opera 鼠标设置"
193467553="正在下载鼠标设置..."
193567554="应用鼠标设置"
193667555="您想要继续使用此鼠标设置吗?"
193767556="下载 Opera 键盘设置"
193867557="正在下载键盘设置..."
193967558="应用键盘设置"
194067559="您想要继续使用此键盘设置吗?"
194167560="副本"
194267564="您确定想要信任此发行者吗?"
1943; Open file dialog
194467565="Opera 书签文件(*.adr)|*.adr|"
194567566="HTML/Netscape 收藏夹文件(*.htm, *.html)|*.htm;*.html"
194667567="Konqueror 书签文件(*.xml)|*.xml"
1947
1948; InputAction treeview header
194967576="操作"
195067577="输入环境和快捷键"
1951
195267578="键盘设置"
195367579="鼠标设置"
195467580="工具栏设置"
195567581="菜单设置"
195667582="皮肤"
1957; Fonts and colors preferences
195867583="类型"
195967584="字体"
1960
1961; Cache preferences
196267585="自动"
1963
1964; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
1965; dialog
196667586="(已修改)"
1967
1968; Info panel
196967616="- 无标题 -"
197067617="主要页面的 URL:"
197167618="服务器返回的编码(Opera 使用的编码):"
197267619="服务器返回的 MIME 类型:"
197367620="主要页面的大小:"
197467621="内嵌元素数:"
197567622="内嵌元素大小:"
197667623="本地缓存文件:"
197767624="- 无缓存文件 - "
197867625="安全性"
197967626="概览:"
198067627="- 不安全 -"
198167628="更多信息"
198267629="框架"
198367630="框架:"
198467631="内嵌框架"
198567632="IFrame:"
1986
198767675="快进"
198867679="另存为"
198967680="删除会话文件"
199067681="窗口"
199167682="在此新记笔记"
199267683="附件"
199367685="版本"
199467686="密码算法"
199567687="细体"
199667688="普通"
199767689="粗体"
199867690="以空白页面启动"
199967691="您将要打开 %d 个联系人\n\n继续吗?"
2000; History and cache preferences
200167692="每 %d 分钟"
200267693="每 %d 小时"
200367694="每小时"
200467695="每周"
2005
200667696="您将要打开 %d 个书签\n\n继续吗?"
200767697="您的第一个账户已经设置好了\n\nOpera 革命性的邮件和新闻组客户程序 M2 与传统的邮件程序有很大不同,因此强烈建议您阅读教程。\n\n您想现在查看教程吗?"
200867698="使用 M2"
200967699="在页面底部弹出"
201067700="记住上次的大小"
201167701="总是最大化"
201267702="总是层叠"
2013; Checkbox string in filetype dialog box
201469261="将网址直接传递给应用程序"
2015
2016; Used in preference dialog box (window page)
201769262="在当前页面旁打开新页面"
2018
2019; Info panel. When server does not supply an encoding
202069263="- 未提供 -"
2021
2022; Checkbox in download dialog for saving action
202369266="记住选择并不再显示对话框"
2024
2025; Certificate verification servername mismatch
202669267="服务器名称“%1”与证书名称“%2”不匹配。可能有人想监视您。"
2027
2028; Certificate not yet valid
202969268="“%1”的证书在 %2 前尚未生效。您计算机上的时钟是否正确?"
2030
2031; The certificate expired on the given date
203269269="“%1”的证书已于 %2 到期。网管应该更新证书。"
2033
2034; Certificate warning
203569270="您已经要求使用来自“%1”的证书时给出警告"
2036
2037; Unknown certificate authority
203869271="“%1”的证书是由未知的证书颁发机构“%2”签字的。不可能检验该证书是否为有效的证书"
2039
2040; Unknown root certificate authority
204169272="Opera 不知道 %1 的根证书,因此无法确定该证书是否可信。"
2042
204369300="服务器在身份验证的过程中中断了连接。账户将换用安全性较低的身份验证方式。"
204469301="新版本的 Opera 已经推出"
204569302="新版本的 Opera 已经推出。\n您想要下载更新版本吗?"
204669303="MP3 文件|*.mp3|"
2047; Typically telnet, tn3270, news, mailto
204869304="协议"
2049
205069305="程序"
2051; Voice XML related message from the Voice log panel
205269307="语音状态日志..."
2053
205469308="添加带操作的新按钮\n\n%s\n\n您确定吗?"
205569309="新按钮"
205669312="语音日志"
205769332="使用 Opera 革命性的电子邮件客户程序 M2: http://www.opera.com/m2/"
2058; Status message when M2 is emptying trash
205969333="正在清空回收站"
2060
2061; Button text in startup dialog
206269334="购买 Opera"
2063
2064; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
206569347="由于没有活动,Opera 即将于 %d 秒内重置"
206669348="由于没有活动,Opera 即将于 1 秒内重置"
2067
2068; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
206969349="清除"
2070
2071; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
2072; requires online mode (eg. fetching mail)
207369352="已启用脱机工作模式。\n\n您是否想要切换为联机模式?"
2074
207569353="目前证书的颁发机构未知"
207669354="握手失败,原因是导出限制"
207769355="握手失败,原因是服务器不接受已启用的 SSL/TLS 协议版本。"
207869356="握手失败,原因是服务器所需的加密方式比目前启用的方式更为安全。"
207969357="服务器想要想要越过不加密数据的连接,而不仅是校验完整性。"
2080; Used in preference dialog box to control page redrawing
208169358="立即重绘"
208269359="1 秒后重绘"
208369360="%d 秒后重绘"
208469361="装入后重绘"
2085
2086; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
208769362="装入"
2088
2089; Used in mail filter dialog
209069369="来自 %s 的邮件"
2091
2092; Used in mail filter dialog box
209369370="隐藏其它视图中的邮件"
2094
2095; View title in mail title dialog box
209669371="查看"
2097
2098; Add filter dialog box
209969373="将下列邮件过滤到此视图"
210069374="来自发送者的邮件"
210169375="邮件的主题包含"
2102
2103; Account properties dialog box
210469376="账户分类"
2105
2106; Message in reindex mail dialog box
210769378="Opera 需要重建建立您某些邮件的索引。如果您现在取消, Opera 将在下次继续"
2108
2109; Used in pref. dialog box
211069379="购买 Opera 并移除广告条"
2111
2112; Used in pref box (multimedia)
211369380="立即绘制图像"
2114
211569396="在此写上对 %s 的快速回复"
211669397="匹配正规表达式 "
211769398="此视图并添加过滤器"
2118; Used in javascript option dialog box
211969399="允许更改窗口大小"
212069400="允许移动窗口"
212169401="允许将窗口提到最前"
212269402="允许将窗口推到最后"
2123
2124; Used in javascript option dialog
212569403="允许更改状态域"
2126
2127; Opens javascript options dialog box
212869404="JavaScript 选项..."
2129
2130; Label for window handling options
213169405="窗口处理"
2132
2133; Option string for popup window management
213469406="总是最大化,包括弹出窗口"
2135
2136; Window handling mode string
213769407="首选在窗口中打开页面"
2138
2139; Window handling mode string (SDI mode)
214069408="首选打开单独的窗口"
2141
2142; Message string used on startup in we cannot load plug-ins
214369410="Opera 无法装入插件库“libnpp.so”。插件将无法工作。\n\n请检查您的安装。\n"
2144
214569416="Netscape 首选项(prefs.js)"
214669417="普通 mbox 文件(*.mb?)"
2147; Fallback text for plug-in description when plug-in is missing this
2148; resource
214969418="无描述"
2150
2151; Fallback text for plug-in name when plug-in is missing this resource
215269419="无名称"
2153
2154; Message shown when downloaded skin can not be used
215569421="无法继续。请选择为您正在使用的 Opera 版本所制作的皮肤。"
2156
215769431="查找链接:"
215869432="查找文字:"
215969433="(无匹配)"
2160
2161; Dialog title and components
2162; Used in most dialogs
21631="确定"
216410362="确定"
21652="取消"
216610358="取消"
2167
2168; Cookie properties
216911005="名称(&N)"
217011007="域名(&M)"
217111009="路径(&P)"
217211011="创建时间(&R)"
217311013="上次使用时间(&L)"
217411015="期限(&X)"
217511018="允许(&E)"
217611019="可忽略(&D)"
217711020="值(&V)"
217810094="帮助"
217911022="安全"
2180
2181; Opera as default browser
218210961="请选择与 Opera 关联的文件类型和协议。"
218310962="文件类型"
218411050="*.htm"
218510963="*.html"
218612055="*.xml"
218711250="*.url"
218810966="*.bmp"
218910965="*.gif"
219010964="*.jpeg"
219111051="*.jpg"
219211258="*.png"
219310967="*.xbm"
219410968="协议"
219510969="http"
219610970="https"
219710971="news"
219810972="ftp"
219910973="gopher"
220010974="wais"
220125177="Opera 启动时检查是否为默认浏览器"
220225241="全选"
2203
2204; Print
220510103="正在打印页面..."
2206
2207; Password required
220814499="身份验证"
220917211="地址"
221011140="信息"
221110178="用户名"
221210179="密码"
2213
2214; Send form without encryption?
221511151="不再显示此对话框(&D)"
221614100="您想要在网络上发送这个没有加密的表单吗?"
221714500="提交前警告"
2218
2219; Use Opera
222025176="将 Opera 设为默认浏览器"
222125174="Opera 未被设为系统默认的浏览器。\n\n您是否愿意将 Opera 设为默认的浏览器?"
222225175="不再显示此对话框(&D)"
22236="是"
22247="否"
2225
2226; Validate source
222725268="校验源代码"
222825267="您要把此页上传到在线源代码校验器吗?"
2229
2230; Exit Opera?
223125150="保存窗口以作下次显示(&S)"
223214101="退出前操作"
223311150="不再显示此对话框(&D)"
2234
2235; Opera
223610571="信息"
2237
2238; Opera startup
223910918="Opera 启动"
224010701="上次 Opera 运行过程被中断。"
224114124="启动时打开 Opera 上次关闭时的页面(&C)"
224214125="启动时打开已保存的页面(&S)"
224310649="启动时不打开子窗口(&N)"
224414126="高级(&A)..."
2245
2246; Advanced startup settings
224714127="高级启动设置"
224810652="最小化同时连接数目(&S)"
224910651="最小化网络缓冲区容量(&B)"
225010415="同步 DNS"
2251
2252; Progress
225310770="..."
2254
2255; Password
225610779="请输入安全性密码"
225710704="您的密码必须至少6位,其中至少有一个数字和一个字母。如果果不符合要求,您就需要输入新密码"
2258
2259; Certificate
226010766="证书名称"
226110768="发行者"
226210758="允许连接到使用此证书的网站"
226310759="使用此证书前显示对话框"
226410775="接受"
226510776="安装"
2266
2267; Performance
226810214="性能"
226910213="同一服务器的最大连接数"
227010219="最大总连接数"
227110434="网络缓冲区容量[KB](&W)"
2272
2273; Personal information
227411623="个人信息"
227510938="此信息可使用鼠标右键粘贴到表单中"
227610874="名"
227710877="姓"
227810878="地址"
227910881="城市"
228010882="州/省"
228110884="邮政编码"
228210886="国家"
228310888="电话"
228410890="手机/传真"
228510892="电子邮件"
228610894="主页"
228710896="特殊 1"
228810898="特殊 2"
228910900="特殊 3"
2290
2291; Fast bookmark access
229210949="请输入书签的昵称"
2293
2294; Server name completion
229511029="查找局域网计算机"
229611030="尝试用以下设置补全网址"
229711031="前缀"
229811032="后缀"
229914118="您可以输入以逗号分隔的前缀,如“www,web”,以及后缀,如“com,net,org”。"
2300
2301; Links in frame
230211260="排序(&S)"
230311261="地址(&A)"
230411263="首字母循环(&F)"
230511292="打开"
230611264="全部复制(&C) >>"
230711259="刷新(&R)"
230811293="关闭"
2309
2310; Import e-mail
231111420="导入自"
231211426="程序路径"
231311427="选择"
231411439="导入到"
231511433="导入为新的邮件账户(&N)"
231611432="导入到账户(&A)"
231711424="导入设置"
231811430="导入电子邮件(&E)"
231911431="导入联系人(&C)"
232011421="确定"
2321
2322; Tip of the day
232312003="关闭(&C)"
232412006="<B>您知道吗..."
232512009="提示序号"
232612000="启动时显示日积月累(&S)"
232712002="上条 <<"
232812001="下条 >>"
2329
2330; JavaScript execution error
233114061="该网页所含的某脚本执行时失败。可能将因此导致页面的显示或者相应功能不正确。"
233214117="JavaScript 错误"
233314066="URL 地址"
233414065="错误"
233514060="不再显示此对话框(&D)"
2336
2337; Cookie server filters
233811453="移除(&R)"
233911454="拒绝(&F)"
234011455="添加(&A)"
2341
2342; Cookie security problem
234314297="接受"
234414298="拒绝"
234514294="地址"
234614293="Cookie"
234711297="某 Cookie 中的路径与文档地址不匹配。"
234811298="当然,您也可以要求网站管理员以设置合法安全的 Cookie。"
234911299="您想要接受这个 Cookie 吗?"
235014300="不再显示本对话框"
235114503="设置接受和拒绝 Cookie 应用到整个域中"
2352
2353; Update language file
235425302="语言文件"
235525303="您需要更新 Opera 语言文件。"
235625304="下载新的语言文件"
235725305="以英语界面重新启动 Opera 浏览器"
235825306="使用现有的语言文件"
235914501="不再显示本对话框(&D)"
2360
2361; Windows
236214355="窗口列表(&W)"
236314350="激活(&A)"
236414351="刷新(&R)"
236514352="最小化(&M)"
236614353="关闭(&C)"
2367
2368; Automatic window reload
236914509="启用"
237014510="选项"
237114511="刷新间隔为"
237214518="分"
237314513="秒"
237414515="预设 >>"
237514516="仅当服务器认为页面过期后刷新"
2376
2377; Image properties
237816055="图像"
237916056="尺寸"
238016057="深度"
238116058="地址"
238216059="图像类型"
238316065="文件大小"
2384
2385; File download
238617010="正在从 Internet 上下载文件"
238717020="文件"
238817021="服务器"
238917014="<B>您想要做什么?"
239017012="保存该文件(&S)"
239117015="下载该类型文件之前总是询问"
239217016="高级(&D)..."
2393
2394; Delete private data
239525155="这样将关闭所有窗口,停止当前的下载以及执行以下指定的操作。"
239625166="Cookies"
239725156="删除临时 Cookies"
239825159="删除全部 Cookies"
239925167="缓存"
240025157="删除被密码保护的页面和数据"
240125164="清空缓存"
240225168="历史"
240325160="清除浏览网页的历史"
240425161="清除输入地址的历史"
240525163="清除已访问链接的历史"
240625165="清除文件下载历史"
240725154="密码"
240825162="清除所有邮件账户的密码"
240925169="清除所有的 Wand 密码"
2410
2411; Select currency
241225262="从(&F)"
241325264="到(&T)"
2414
2415; Panel properties
241625311="面板"
241725312="标题(&T)"
241825314="地址(&A)"
2419
2420; Item properties
242110942="标题(&T)"
242210943="昵称"
242310944="地址"
242410945="描述"
242510820="上级文件夹"
242610824="创建时间"
242710825="最近浏览时间"
2428
2429; Contact folder properties
243010941="名称(&N)"
243114102="上一次发送"
2432
2433; Bookmarks Properties
243425100="快捷栏名称(&H)"
243525102="文件"
243625103="名称"
243725105="大小(&S)"
243825107="更多(&M) >>"
243925108="Unicode"
244025109="注释(&C)"
2441
2442; Go to page
244310181="请输入网址或者从列表中选择一个地址。"
2444
2445; Set home page
244610455="首页"
244725371="启动时打开我的首页"
2448
2449; Save windows
245010661="把窗口设定写入文件"
245110199="选择"
245210665="我每次启动 Opera 时显示这些窗口"
2453
2454; Confirm file upload
245511108="以下所列文件已被选定,将发往其它计算机且将无法再干预。您真的想要发送这些文件?"
245611109="目的"
245711110="起始地址"
2458
2459; Print options
246010208="选项"
246111080="打印页面背景"
246214212="打印页眉页脚"
246311115="缩放比例"
246410257="页边距[厘米]"
246510268="上边"
246610266="左边"
246710267="右边"
246810269="下边"
2469
2470; Print preview
247114275="预览并打印"
247214272="按屏幕显示(&P)"
247314273="每页一个框架(&O)"
247414274="当前框架(&A)"
2475
2476; Register Opera
247711193="请输入当您购买 Opera 时所获得的注册信息。"
247811194="姓名"
247911195="组织"
248011196="注册码"
248111200="个人信息"
2482
2483; Preferences
248410101="应用"
2485
2486; Advertising
248716601="广告"
248816602="国家"
248916604="出生年份"
249016606="性别"
249116608="婚姻状况"
249216610="教育程度"
249316616="家庭收入"
249416612="首选类别"
2495
2496; Privacy
249711600="隐私"
249810678="允许引用者记录"
249910647="允许自动重定向"
250014498="使用 Cookies 追踪被密码保护的网页"
250110677="Cookies"
250225394="启用 Cookies"
250311456="管理 Cookies..."
250411280="退出 Opera 时删除 Cookies"
250514299="在对话框中显示非法域名"
250628507="接受非法路径的 Cookies"
250714305="在对话框中显示非法路径"
2508
2509; Accessibility
251011315="鼠标"
251111317="启用鼠标手势"
251211329="启用热击菜单"
251311318="将鼠标调整为左手按钮"
251410096="列表项目鼠标悬停时显示下划线"
251511316="键盘"
251613039="启用自动完成下拉框"
251710788="反显激活的文本元素"
251810954="在快捷栏窗口中使用菜单风格(&M)"
251910955="屏幕阅读器兼容菜单(&S)"
2520
2521; Windows
252211324="切换页面"
2523
2524; Accessibility
252510452="工具提示"
252610407="显示按钮的提示(&B)"
252710406="显示链接的提示(&L)"
252810947="显示项目标题的提示(&E)"
2529
2530; Plug-ins
253111601="插件"
2532
2533; Programs
253425405="Opera 客户程序"
253525406="显示电子邮件客户程序(&M)"
253625143="路径"
253710382="Opera 目录"
253825144="下载目录"
253925146="选择"
254010359="源代码查看器"
254125249="使用 Opera"
254225250="使用外部程序程序"
254310360="选择"
254411116="程序"
254510252="Telnet 程序"
254610253="选择"
254710958="TN3270 程序"
254810960="选择"
2549
2550; Fonts and colors
255111055="我的字体和颜色"
255210093="选择"
255312091="最小字体大小(像素)"
255411049="背景颜色"
255510484="选择"
255611728="链接样式"
255710304="我的链接样式..."
255825248="国际"
255925247="国际字体..."
2560
2561; File type
256214128="文件类型"
256310129="MIME 类型"
256410207="文件扩展名"
256510706="操作"
256610134="显示下载对话框"
256710128="用 Opera 打开"
256810127="保存到磁盘"
256914129="下载完毕后打开"
257014130="不询问文件夹而直接保存到"
257114132="选择"
257210546="用默认应用程序打开"
257310133="用其它应用程序打开"
257410717="使用插件"
2575
2576; Network
257711606="浏览器识别"
257812066="国际语言 Web 地址"
257912065="用 UTF-8 给所有的网址编码"
258011608="代理服务器"
258110391="代理服务器..."
258211609="服务器名称补全"
258311035="服务器名称补全..."
258411302="服务器错误"
258510447="总是显示服务器错误"
258610448="总是显示对话框(&B)"
258710446="适时的显示服务器信息(&R)"
258811607="&FTP"
258925236="相对 FTP 路径"
259011094="绝对 FTP 路径"
2591
2592; Link style
259310282="未访问"
259410098="下划线"
259510099="删除线"
259610097="颜色"
259710195="选择"
259810281="已访问"
259910283="下划线"
260010284="删除线"
260110288="颜色"
260210289="选择"
260310499="标记已访问的链接"
260410500="天"
260510502="小时"
260610480="边框"
260710481="总是给图像链接加边框"
260810703="总是给链接上加边框"
2609
2610; International fonts
261125251="默认字体"
261225252="当文本没有被正确显示时选择适当的字体。"
261325253="书写系统"
261425255="普通字体"
261525258="单距字体"
2616
2617; Browser look
261811076="按钮集(&S)"
261910780="总是显示按钮边框(&A)"
262010946="总是彩色按钮(&C)"
262125238="皮肤图像"
262217073="前景皮肤图像(&F)"
262317074="选择"
262417072="背景皮肤图像(&B)"
262517075="选择"
262610707="字体和颜色"
262711268="使用系统默认(&U)"
262810691="普通文本"
262910693="未激活文本"
263010692="快捷栏文本"
263110857="背景"
263210694="按钮背景"
263310711="进度"
2634
2635; Cache
263611611="历史"
263710223="向前向后(&B)"
263811612="地址"
263910261="输入的"
264011613="地址"
264125152="清除"
264210816="浏览的"
264311614="地址"
264425151="清除"
264510172="内存缓存"
264610226="启动自动内存缓存(&N)"
264710699="缓存文档(&C)"
264810175="KB"
264910174="缓存图像(&M)"
265010176="KB"
265110329="磁盘缓存"
265211303="KB"
265310339="缓存文档"
265410340="缓存图像"
265510341="缓存其它"
265610342="退出时清空"
265710343="立即清空"
265810344="服务器检查"
265910354="文档"
266010345="总是"
266110346="从不"
266210347="天,小时,分钟"
266310355="图像"
266410363="总是"
266510364="从不"
266610365="天,小时,分钟"
266710356="其它"
266810372="总是"
266910373="从不"
267010374="天,小时,分钟"
267110829="总是检查重定向"
267211091="总是检查重定向"
2673
2674; Proxy servers
267510171="代理服务器"
267610301="HTTP"
267711305="端口"
267810840="HTTPS"
267911306="端口"
268010300="FTP"
268111307="端口"
268210299="Gopher"
268311308="端口"
268410302="WAIS"
268511309="端口"
268610303="以下地址不使用代理服务器"
268711320="使用自动代理服务器配置"
2688
2689; E-mail client
269011615="电子邮件"
269113204="使用 Opera 账户"
269213208="属性..."
269313209="新建..."
269413206="使用计算机中默认的电子邮件软件"
269513205="使用指定的电子邮件软件"
269613211="选择"
269713213="用空格来替换缺少的参数(&R)"
2698
2699; Toolbars
270014310="工具栏"
270114325="主工具栏"
270214326="快捷栏(&O)"
270314327="窗口(&W)"
270414328="地址栏(&A)"
270510256="显示页面按钮(&P)"
270610243="显示转到按钮(&G)"
270710244="显示搜索栏和按钮(&S)"
270810245="显示缩放栏(&Z)"
270910222="在地址栏中显示"
271014320="固定按钮宽度(&F)"
271114333="工具栏折行(&T)"
2712
2713; File types
271411616="文件类型处理"
271510789="根据 MIME 类型判断操作"
271625148="如果 MIME 类型不可信,以文件扩展名进行判断"
271710122="新建..."
271810135="删除"
271910465="编辑..."
2720
2721; Windows
272211624="窗口"
2723
2724; Windows - OBSOLETE?
272525397="在 Opera 的工作区内打开窗口(&E)"
2726
2727; Windows
272810463="总是最大化新页面"
272912045="平铺并层叠浮动状态的快捷栏(&F)"
273010102="平铺新创建的窗口(&T)"
273110592="浏览器窗口"
273225372="重用已有页面"
273313040="避免闪烁(&A)"
273410828="弹出窗口"
273510590="显示滚动条"
273610591="显示地址栏"
273710839="显示窗口大小"
273812058="主菜单"
273911036="在书签菜单显示指令(&O)"
274012059="最大菜单宽度(&X)"
2741
2742; Sounds
274311619="声音"
274410603="启用程序声音"
274525140="选择"
274625141="清除"
274710605="测试"
2748
2749; Multimedia
275010438="图像"
275110441="显示图像"
275210443="只显示已经缓存的图像"
275310439="不显示图像"
275410644="允许播放 GIF 动画"
275525239="媒体类型"
275610645="允许播放嵌入视频"
275710646="允许网页中的声音"
275814123="允许使用 Java"
275910719="允许使用插件"
276010721="查找插件..."
276114105="JavaScript"
276210720="允许 JavaScript"
276311152="报告 JavaScript 错误"
2764
2765; Security
276610726="证书"
276710733="个人"
276810734="证书颁发机构"
276910735="协议"
277010736="启用 SSL 2"
277110737="启用 SSL 3"
277210994="启用 TLS 1"
277310738="配置 SSL 2(&C)..."
277410739="配置 SSL 3 和 TLS(&N)..."
277510749="密码"
277610813="询问密码"
277710753="每次都需要"
277810752="每次会话只询问一次"
277914490="指定时间后询问密码"
278014492="分钟"
278110750="设定密码..."
278210740="警告"
278310744="在提交不安全的表单之前显示对话框"
278425269="校验页面前显示对话框"
2785
2786; Personal certificates
278710754="证书"
278811726="导入..."
278911727="导出..."
2790
2791; SSL configuration
279210812="选择要启用的密码编码"
2793
2794; Cookie security breach
279514108="地址"
279614109="Cookie"
279711407="不再显示此对话框"
2798
2799; The server wishes to send you a cookie
280014505="要接收的 Cookie"
280114114="地址"
280214502="操作"
280311265="禁用 Cookies"
280411406="查看注释"
280511266="不再显示本对话框"
280614115="帮助"
2807
2808; Language
280914222="用户界面语言"
281014235="语言"
281114229="请注意,Opera 必须重新启动才能执行有关界面语言的修改"
281214223="网页"
281314228="网页的首选语言"
281414224="添加..."
281514225="删除"
281614226="上移"
281714227="下移"
281816619="默认编码"
281916620="对没有指定编码的网页应用的编码"
282016621="H&TML"
2821
2822; Accept language
282314233="语言"
282414236="选择 Web 语言"
282514234="用户定义"
2826
2827; PREFS_STARTEXIT
282810489="启动"
282912042="显示已保存的窗口设置"
283012044="显示我的首页"
283110461="使用当前页(&A)"
283225400="显示启动对话框"
283311296="退出"
283411294="确认退出"
283511295="退出时断开拨号连接"
2836
2837; Page style
283825237="默认设置"
283910588="默认缩放比例"
284012089="默认为网页作者模式"
284111603="框架"
284210658="启用框架"
284311100="启用内嵌框架"
284410762="总是显示当前框架的边框"
284511039="网页作者模式"
284612070="网页样式表"
284712071="网页字体和颜色 "
284812072="我的样式表"
284912073="我的字体和颜色"
285012074="我的链接样式"
285112075="掌上电脑(&H)"
285225240="用户模式"
285312076="网页样式表"
285412077="网页字体和颜色 "
285512078="我的样式表"
285612079="我的字体和颜色"
285712080="我的链接样式"
285812081="掌上电脑(&E)"
285911605="我的样式表"
2860
2861; Search
286217025="搜索"
286317026="为新的窗口选择默认的搜索引擎"
286417029="搜索页面显示的搜索结果数量"
28659="帮助"
2866
2867; SPLASH
286825399="启动(&S)"
286925395="统一窗口(&I)"
287025396="独立窗口(&O)"
287114496="不再询问(&D)"
2872
2873; TRANSWIN_CLIENT
287414138="细节"
287510997="源位置"
287610999="目的位置"
287711001="大小"
287811003="已下载"
2879
2880; Contact properties
288113301="名称"
2882
2883; Net
288413305="电子邮件地址(&E)"
288513307="个人主页"
2886
2887; Home
288813311="邮政地址"
288913315="电话"
289013313="传真"
2891
2892; Notes
289313309="注释"
2894
2895; Security
289613317="Conax 安全卡号(&S)"
2897
2898; Send message to instant messaging address
289916333="输入一个即时通讯地址"
2900
2901; Instant messaging account
290216308="姓氏(&L)"
290316309="邮件(&E)"
290416310="昵称(&N)"
290516306="自我介绍(&M)"
2906
290719000="打印"
290819001="证书"
290919002="接受语言"
291019003="高级启动设定"
291119004="应用参数"
291219005="服务器想要发送给您一个 cookie"
291319006="迅速访问书签"
291419007="密码"
291519008="JavaScript 提示"
291619009="需要密码"
291719010="自动刷新页面"
291819011="删除私人数据"
291919012="联系人属性"
292019013="信息"
292119014="家庭"
292219015="常规"
292319016="注释"
292419017="安全性"
292519018="确认文件上传"
292619019="Cookie 安全问题"
292719020="Cookie 安全违约"
292819021="Cookie 属性"
292919022="设置 Opera 为默认浏览器"
293019023="使用 Opera"
293119024="文件下载"
293219025="Cookie 服务器过滤器"
293319026="JavaScript 执行错误"
293419027="退出 Opera 吗?"
293519028="出错信息"
293619029="直接输入网址"
293719030="项目属性"
293819031="联系人文件夹属性"
293919032="书签属性"
294019033="即时通讯账户"
294119034="添加新的即时通讯账户"
294219035="验证请求"
294319036="请求验证"
294419037="即时通讯"
294519038="请输入您的即时通讯密码"
294619041="图像属性"
294719042="导入电子邮件"
294819043="发送未加密的表单吗?"
294919044="框架内连接"
295019045="Opera"
295119046="服务器名称补全"
295219047="文件类型"
295319048="面板属性"
295419049="性能"
295519050="个人证书"
295619051="请输入您的 PIN 码"
295719052="插件"
295819053="首选项"
295919054="打印预览"
296019055="打印选项"
296119056="进度"
296219057="代理服务器"
296319058="保存窗口"
296419059="注册 Opera"
296519060="Opera 启动"
296619061="链接样式"
296719062="日积月累"
296819063="选择货币"
296919064="国际字体"
297019065="更新语言文件"
297119066="校验源代码"
297219067="窗口"
297319068="设置首页"
297426500="用户名"
297526501="密码"
297626502="用户名和密码"
297726503="选择昵称"
297826504="新建账户向导"
297926505="真实姓名"
298026506="组织"
298126507="电子邮件地址"
298226508="登录名"
298326509="密码"
298426510="收信服务器"
298526511="发信服务器"
298626512="搜索邮件"
298726513="加入聊天室"
298826514="快捷栏"
298926515="电子邮件"
299026516="书签"
299126517="联系人"
299226518="聊天"
299326519="历史"
299426520="发送"
299526521="附件"
299626522="寄件人"
299726523="收件人"
299826524="抄送"
299926525="主题"
300026526="写邮件"
300126527="接收邮件"
300226528="写邮件"
300326529="回复"
300426530="全部回复"
3005; Forward mail
300626531="转发"
3007
300826532="删除"
300926533="快速回复"
301026534="取消删除"
301126535="非垃圾邮件"
301226536="阅读"
301326537="加入聊天室"
301426538="离开聊天室"
301526539="更换话题"
301626540="保存日志"
301726541="发送"
301826542="新建书签"
301926543="新建文件夹"
302026544="查看"
302126545="新建联系人"
302226546="新建文件夹"
302326547="查看"
302426548="昵称"
302526549="IRC 服务器 "
302626550="仅在主题中搜索"
302726551="添加联系人"
302826552="未阅读"
302926553="未阅读隐藏"
303026554="今天"
303126555="收件箱"
303226556="待发箱"
303326557="已发箱"
303426558="草稿箱"
303526559="垃圾箱"
303626560="回收站"
303726561="重要"
303826562="待做"
303926563="回邮"
304026564="回拨"
304126565="会议"
304226566="聚会"
304326567="乐趣"
304426568="珍贵"
304526569="音乐"
304626570="图像"
304726571="视频"
304826572="文档"
304926573="压缩包"
305026574="在 %:Date:,%f 写道:"
305126575="%f 写道:"
305226576="在 %g 中找到了此 %:Message-id::"
305326577="索引"
305426578="所有邮件"
305526579="当前联系人"
305626580="邮件列表"
305726581="搜索"
305826582="新闻组"
305926583="标签"
306026584="附件"
306126585="当前线索"
306226589="房间"
306326590="昵称"
306426591="收信人"
306526592="主题"
306626593="发送时间"
306726594="标签"
306826595="发信人"
306926596="主题"
307026597="发送时间"
307126598="标签"
307226600="账户状态"
307326610="断开连接"
307426611="正在连接"
307526612="已连接"
307626613="正在验证"
307726614="正在收取信头"
307826615="正在收取邮件"
307926616="正在收取新闻组"
308026617="正在发送邮件"
308128503="用作电子邮件和 Wand 的主密码"
308267000="常规"
308367001="服务器"
308467002="接收"
308567006="发送"
308667014="过滤器"
3087; Error dialog
308867015="常规错误"
3089
309067016="图像"
309167017="大"
309267018="小"
309367019="域"
309467176="下载文件"
309567177="订阅"
309667178="更改..."
309767179="打开方式"
309867180="您想要打开还是保存文件?"
309967181="文件扩展名"
310067182="显示下载对话框"
3101; New folder button
310267183="新建..."
3103
310467184="删除..."
310567185="自定义工具栏"
310667186="将按钮拖曳到任何工具栏上"
310767187="将域拖曳到任何工具栏上"
310867188="删除邮件的注释"
310967189="删除邮件将从所有视图中移除该邮件。"
311067190="从回收站中取消删除将把邮件再次发送到其原始视图。"
311167191="过滤器"
311267192="匹配"
311367193="添加过滤器"
311467194="删除过滤器"
311567195="内部过滤器"
311667196="将匹配的邮件标为已读"
311767197="过滤已有邮件"
311867198="查找"
311967199="搜索位置"
312067200="搜索时间段"
312167201="搜索目标"
312267202="整个词组"
312367203="每个单词"
312467204="搜索范围"
312567205="包含子视图"
312667206="记住密码"
312767207="选择您想要创建的账户类型"
312867208="使用安全连接(TLS)"
312967209="在服务器上保留邮件"
313067210="选择要从什么程序中导入"
313167211="导入联系人"
313267212="导入邮件"
313367213="浏览..."
313467214="您是否想要 Wand(密码管理器)保存密码?"
313567215="您可以下次用 Ctrl+Enter 或单击 Wand 按钮登录。"
313667216="此页面不再询问"
313767217="选择您想要使用的用户名。"
313867219="请输入一个 Web 地址或者从列表中选择一个"
313967220="邮件过滤器"
314067221="关联过滤器"
314167222="欢迎使用 Opera"
314267223="继续上次的页面"
314367224="继续保存的会话"
314467225="以首页启动"
314567226="无页面启动"
314667227="姓名"
314767228="额外的电子邮件地址"
314867229="图片 URL"
314967230="图标"
315067231="昵称"
315167232="URL"
315267323="在快捷栏面板中显示"
315367324="账户名称"
315467325="全名"
315567326="电子邮件地址"
315667327="回复到"
315767328="NNTP 服务器"
315867329="服务器"
315967330="端口号"
316067331="安全连接(TLS)"
316167332="寄出 SMTP 服务器"
316267333="如果邮件已经下载则标为已读"
316367334="收取时下载邮件体"
316467335="保存邮件体的本地副本"
316567336="每隔多少分钟检查邮件"
316667337="手动收信时包含此账户"
316767338="新邮件到达时播放声音"
316867339="IMAP 根文件夹的路径"
316967340="将寄出的邮件自动折行"
317067341="队列邮件(不立即发送)"
317167342="签名"
317267343="IMAP 已发文件夹"
317367349="发送邮件时添加联系人"
3174; Manage accounts
317567344="新建..."
3176
3177; Manage bookmarks
317867345="新建..."
3179
318067346="编辑..."
318167347="剪切"
318267348="粘贴"
318367491="将当前页面设为首页"
318467492="还原到 Opera 初始首页"
318567493="使用在此输入的地址"
318667494="首页地址"
318767500="出错时打开 JavaScript 控制台"
3188; MDI/SDI switch
318967501="在新窗口中打开页面"
3190
319167502="皮肤文件"
319267503="启用特殊效果"
319367505="用于邮件和 Wand 的主密码。"
319467519="导入"
319567541="下载"
319667542="链接"
319767543="窗口"
3198; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
319967562="收信后发送队列中的邮件"
3200
3201; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
320267563="服务器消息"
3203
320467568="您确定想要结束本次 Opera 会话吗?"
320567569="对此页面"
320667570="对整个服务器"
320767571="浏览文件夹"
320867574="订阅新闻组"
320967575="订阅 IMAP 文件夹"
321067587="当前下载"
321167588="如果您关闭 Opera 的话,正在下载的文件也将同时中断。\n您确定想要关闭 Opera 吗?"
321267684="属性"
3213; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux
321468000="选择鼠标中键单击操作"
3215
3216; currently only used on Linux
321768001="从剪贴板粘贴文本"
321868002="开始平移"
321968003="允许水平平移"
3220
3221; What do to when mid clicking on a link.
322268004="选择单击链接的操作"
3223
322468005="不打开链接"
322568006="打开"
322668007="在新页面中打开"
322768008="在后台页面中打开"
322868009="在新窗口中打开"
322968010="在后台窗口中打开"
323068011="请选择您喜爱的皮肤和图标大小"
323168012="Opera 标准"
323268013="传统 Windows"
323368014="我的皮肤"
323468015="请选择您喜爱的工具栏设置"
323568016="标准工具栏"
323668017="精简工具栏"
323768018="我自定义的工具栏"
323868019="在 my.opera.com 上还有更多的皮肤和工具栏设置"
323968020="您想对此 cookie 做什么?"
3240; Dialog box title.
324168021="中键单击选项"
3242
324368022="查看"
324468023="证书管理器"
324568024="证书颁发机构"
324668025="当前密码"
324768026="新密码"
324868027="确认新密码"
324968028="从父项目继承过滤器"
325068029="打开方式"
325168030="下载"
325268031="书签"
325368032="管理联系人"
325468033="默认"
325568034="服务器管理器"
325668035="Wand 登录"
325768036="与普通 Cookies 设置相同"
325868037="将这些设置应用到整个域名"
325968038="接受该服务器/域名的 Cookies"
326068039="接受所有来自该服务器/域名的第三方 Cookies"
326168040="Cookies"
326268041="服务器属性"
326368042="管理 Cookies..."
326468043="管理 Wand 密码..."
326568044="清除书签的上次访问时间"
326668045="选择字体"
326768046="斜体"
326868047="下划线"
326968048="上划线"
327068049="删除线"
327168050="颜色"
327268051="范例"
327368052="安全协议"
327468053="选择要启用的密码编码"
327568054="查找内容"
327668055="查找下一个"
327768056="匹配整个单词"
327868057="区分大小写"
327968058="向上搜索"
328068059="向下搜索"
328168060="以保存的会话启动"
328268061="输入“g opera”将使用 Google 搜索引擎搜索 Opera"
328368062="皮肤"
328468063="大小"
328568064="工具栏和菜单"
328668065="重命名"
328768066="副本"
328868067="删除"
328968068="进度栏"
329068069="鼠标和键盘"
329168070="编辑..."
329268071="显示工具提示"
329368072="新建页面"
329468073="图像平滑缩放"
329568074="隐藏用 Opera 打开的文件类型"
329668075="默认应用程序"
329768076="Opera 处理的文件类型"
329868101="Opera 处理的协议"
3299; HTML documents
330068077="HTML 文档"
3301
3302; Default application
330368078="XML 文档"
3304
3305; URL shortcuts
330668079="URL 快捷方式"
3307
3308; Default application
330968080="GIF 图像"
331068081="JPEG 图像"
331168082="PNG 图像"
331268083="BMP 图像"
331368084="XBM 图像"
331468085="mailto"
3315
331668086="文件 编辑 查看 导航 书签 邮件 窗口 帮助"
331768087="使用 Opera"
331868088="输入的地址"
331968089="浏览的地址"
332068090="内存缓存"
332168091="检查文档"
332268092="检查图像"
332368093="检查其它"
332468094="普通 Cookies"
332568095="第三方"
332668096="Wand"
332768097="启用 Wand"
332868098="主密码"
332968099="安全协议..."
333068100="管理证书..."
3331; Currently only used on Linux
333268102="粗细"
3333
3334; Open application (source viewer etc) in a terminal
333568103="在终端中打开"
3336
3337; External news program
333868104="新闻程序"
3339
3340; Label for image dropdown box
334168105="图像"
3342
3343; Label for favicon dropdown box
334468106="页面图标"
3345
3346; Label for java path text field
334768107="Java 路径"
3348
3349; Button text for testing correct Java path
335068108="校验 Java 路径"
3351
3352; Dropdown menu string
335368109="嵌入的图标和收藏图标"
335468110="只有嵌入图标"
335568111="不显示图标"
3356
3357; String in message box when testing and path is correct
335868112="Java 路径好像是有效的目录。"
3359
3360; String in message box when testing and path is not found
336168113="找不到有效的 Java 安装。"
3362
3363; String in message box when testing and an alternate path has been found
336468114="下面的目录可能更好。换用下面的目录吗?"
3365
3366; String in message box when testing and all failed
336768115="输入另外的目录,然后再试一次。"
3368
3369; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box
337068117="插件路径"
3371
3372; Sub-paths of the plug-in path string
337368118="路径"
3374
3375; On top of a list showing all detected pug-ins
337668119="检测到的插件"
3377
3378; Button text of a button starting a plug-in search
337968120="查找新插件..."
3380
3381; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in
3382; path
338368121="更改路径..."
3384
3385; Dialog title of a dialog that detects plug-ins
338668122="插件关联"
3387
3388; Text above a list box
338968123="选择您想要关联的插件。"
3390
3391; filedialog title
339268137="选择新的 Opera 书签文件"
3393
3394; filedialog title
339568138="选择新的 Opera 联系人文件"
3396
3397; filedialog title
339868139="选择 Opera 书签文件"
339968140="选择 Opera 联系人文件"
340068141="导出 Opera 书签"
340168142="导出 Opera 联系人"
340268143="Opera 书签另存为"
340368144="Opera 联系人另存为"
340468145="Opera 书签另存为 HTML"
340568146="Opera 联系人另存为 HTML"
340668147="将选中的 Opera 书签另存为"
340768148="将选中的 Opera 联系人另存为"
340868149="将选中的 Opera 书签另存为 HTML"
340968150="将选中的 Opera 联系人另存为 HTML"
341068151="选择要导入的 Opera 书签"
341168152="选择要导入的 Opera 联系人"
341268153="选择要导入的 Netscape 书签"
341368154="选择要导入的 Internet Explorer 收藏夹"
341468155="选择要导入的 Konqueror 书签"
341568156="选择要导入的 KDE1 书签文件夹"
3416
3417; Filedialog title
341868157="选择声音文件"
341968158="选择语言文件"
342068159="选择样式表文件"
3421
3422; Parttern string to be used in a file dialog box
342368160="语言文件|*.lng|"
3424
3425; Dialog title
342668161="编辑键盘设置"
3427
3428; Dialog title
342968162="编辑鼠标设置"
3430
3431; Message box string shown when launching external programs
343268163="您尚未指定外部帮手程序。您想要现在修改配置吗?"
3433
3434; Used in dialog box text
343568164="电子邮件客户程序"
3436
3437; Shown in error dialog box
343868165="无法启动外部帮手程序。您想要现在修改配置吗?"
3439
3440; One of the authentication methods in M2
344169227="自动"
344269228="纯文本"
3443
3444; Used in first time dialog box
344569238="更多..."
3446
3447; Title of first time dialog box
344869239="首次使用设置"
3449
3450; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs.
3451; Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used
345269241="%1 文件(*.%2)"
3453
3454; File dialog title
345569264="导入证书"
345669265="导出证书"
3457
345869310="清除"
345969311="最小化"
346069316="仅从此视图删除。快捷键: Ctrl+X"
346169317="输入管理器"
346269318="为代理启用 HTTP 1.1"
346369319="展示模式"
346469320="平滑滚动"
346569321="默认模式"
346669322="配置模式..."
346769323="允许表单样式"
346869324="允许滚动条样式"
346969325="删除邮件前警告"
347069326="语音首选项"
347169327="监听模式"
347269328="PTT 键"
347369329="语音日志级别"
347469330="按下鼠标键就取消语音"
347569331="注意: 设置中的更改需要重新启动 Opera 才能生效。"
3476; General title in message boxes that tell we could not saved a file
347769341="保存失败"
3478
3479; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
348069342="无法保存快捷栏文件。"
3481
3482; General message box string asking user to try action once more
348369343="再试一次吗?"
3484
3485; Message box text
348669344="关闭全部页面吗?"
348769345="关闭其它窗口"
3488
3489; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
349069346="Opera 重置"
3491
3492; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
349369350="管理书签"
3494
3495; Dialog title used when user wants to do something that requires online
3496; mode (eg. fetching mail)
349769351="离线"
3498
3499; General dialog button string
350069364="继续"
3501
3502; General dialog button string
350369365="粘贴"
3504
3505; Dialog title for Add filter dialog box
350669372="添加过滤器"
3507
3508; Caption for Reindex mail dialog box
350969377="重建邮件索引"
3510
3511; Dialog caption javascript options dialog
351269409="JavaScript 选项"
3513
351469411="对整个服务器从不使用"
351569412="正在处理邮件(%li%%)(总计:%li)"
351669413="正在处理邮件(%li%%) %li/%li (总计:%li)"
351769414="导入完成。共导入了 %li 封邮件。"
351869415="选择要导入的文件"
3519; Dialog title when downloaded skin can not be used
352069420="不兼容的皮肤版本"
3521
352269423="中键单击选项..."
3523; Dialog title for save as file dialog
352469424="带图像另存为"
3525
352669425="Opera 的免费版本将显示广告。您可以在 Opera 首选项中更改您首选的广告类型。"
352769426="显示 Google 提供的相关文字广告及相关搜索"
352869427="您的浏览器请求信息,包括您正在浏览的网站的地址,都将发送给 Google 以选择与其相关的广告。Google 和 Opera 会绝对保护我们用户的隐私。"
352969428="更多内容"
353069429="显示大众内容的图像广告"
353169430="允许脚本检测右键单击"
353269434="自动抄送"
353369435="自动暗送"
3534
3535; Menu strings
353650844="停靠(&D)"
353750845="浮动"
353854219="切换(&T)\tF4"
353950070="总在最前面(&A)"
354065307="添加面板..."
354165309="编辑面板..."
354265308="删除面板(&P)..."
354365310="获得面板"
354451211="首选项(&P)..."
354554000="打开书签(&O)"
354654020="在新窗口中打开"
354754022="在后台打开"
354854023="在个人栏上显示"
354954001="添加页面"
355054007="全部添加"
355154002="剪切"
355254003="复制"
355354004="粘贴"
355454005="删除"
355563001="全选"
3556; Bookmark Item New menu
3557180090="新建"
355854009="文件夹..."
355954008="书签..."
3560
3561180130="文件"
356254013="新建..."
356354010="打开..."
356451071="保存"
356554015="另存为..."
356654014="将选定项目另存为..."
356754011="导入书签(&B)..."
356854012="导入 Internet &Explorer 收藏夹..."
356954006="属性..."
357054018="项目(&I)..."
3571144660="文件(&F)"
357250466="新建窗口"
357353028="新建页面"
357450475="关闭窗口"
357553027="关闭页面"
357650001="打开..."
357750003="另存为..."
357850977="带图像另存为..."
3579162500="导入"
358052250="邮件..."
358152251="Opera 书签..."
358252252="Opera 联系人..."
358352253="Opera 窗口设置(&W)..."
358452254="Netscape 书签..."
358552255="Internet Explorer 收藏夹..."
3586162560="导出"
358752256="Opera 书签..."
358852257="Opera 联系人..."
358952258="Opera 窗口设置(&W)..."
359050004="打印..."
359150005="打印设置..."
359250476="打印选项..."
359354271="打印预览"
359451099="脱机浏览"
359554493="删除私人数据..."
3596162000="快速参数"
359752200="允许弹出窗口"
359852201="拒绝弹出窗口"
359952202="在后台打开弹出窗口"
360052203="允许播放 GIF 动画"
360152204="允许播放嵌入视频(&V)"
360252205="允许网页中的声音"
360352206="允许使用 Java"
360452207="允许使用插件"
360552208="允许使用 JavaScript"
360652209="允许使用 Cookies"
360752215="允许进行引用者记录"
360852216="启用代理服务器"
360952210="识别为 Opera"
361052211="识别为 Mozilla 5.0"
361152212="识别为 Mozilla 4.78"
361252213="识别为 Mozilla 3.0"
361352214="识别为 MSIE 6.0"
361450394="首选项..."
361550006="退出"
3616140070="编辑(&E)"
361750007="撤消"
361850008="剪切"
361950009="复制"
362050010="粘贴"
362150424="删除"
362250641="全选"
362350058="查找..."
362450086="查找下一个"
362552031="查找上一个"
362650063="嵌入式查找"
36271124400="查看(&V)"
3628148440="快捷栏"
362950846="关闭(&O)"
3630145550="主工具栏"
363150555="精简(&S)"
363250556="完整(&F)"
363350554="关闭(&O)"
3634170510="个人栏"
363553051="顶部"
363653052="底部"
363753053="左边"
363853054="右边"
363953050="关闭"
364053055="显示书签(&S)"
3641145570="状态栏"
364250557="顶部(&T)"
364350559="底部(&B)"
364450558="取消(&O)"
364550916="显示时间(&S)"
3646170210="页面栏"
364753021="顶部(&T)"
364853022="底部(&B)"
364953023="左边(&L)"
365053024="右边(&R)"
365153020="取消(&O)"
3652180520="窗口栏(&W)"
365354052="顶部(&T)"
365454053="底部(&B)"
365554054="左边(&L)"
365654055="右边(&R)"
365754050="取消(&O)"
3658150740="地址栏"
365951074="顶部(&T)"
366051075="底部(&B)"
366151101="关闭(&O)"
366250612="滚动条"
3663157300="缩放"
366451730="50%"
366551731="80%"
366651732="90%"
366751733="100%"
366851734="120%"
366951735="150%"
367051736="200%"
367151739="-100%"
367251740="+100%"
367351737="-10%"
367451738="+10%"
3675157500="编码"
367651750="自动检测"
3677157510="Unicode"
367851751="UTF-8"
367951752="UTF-16"
368067447="UTF-32"
368167448="UTF-7"
3682157530="美国英语(&I)"
368351753="美国 ASCII"
3684157540="西欧"
368551754="ISO-8859-1"
368651771="Windows-1252"
368751767="ISO-8859-15"
3688157550="中欧"
368951755="ISO-8859-2"
369067449="ISO-8859-1"
369151769="Windows-1250"
3692157560="南欧"
369351756="ISO-8859-3"
3694157650="波罗的语"
369551765="ISO-8859-13"
369651776="Windows-1257"
369751757="ISO-8859-4"
3698157630="日耳曼语"
369951763="ISO-8859-10"
370051791="Windows-Sami-2"
3701157660="凯尔特语"
370251766="ISO-8859-14"
3703157620="土耳其语"
370451762="ISO-8859-9"
370551773="Windows-1254"
3706157770="越南语"
370751777="Windows-1258"
370851783="VISCII"
370967450="VPS"
3710157580="斯拉夫语"
371151758="ISO-8859-5"
371251768="KOI8-R"
371351785="KOI8-U"
371451770="Windows-1251"
371551792="代码页 866"
3716157600="希腊语"
371751760="ISO-8859-7"
371851772="Windows-1253"
3719157590="阿拉伯语"
372051759="ISO-8859-6"
372151775="Windows-1256"
3722157610="希伯来语"
372351761="ISO-8859-8(逻辑)"
372467451="ISO-8859-8(可视)"
372551774="Windows-1255"
3726157640="泰语"
372751764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
3728157890="中文"
372951780="Big5 (繁体)"
373067452="Big5-HKSCS (繁体)"
373151790="EUC-TW (繁体)"
373251782="GBK/GB2312 (简体)"
373351786="HZ-GB2312 (简体)"
373467453="GB18030 (简体)"
373567454="ISO-2022-JP"
3736157880="日语"
3737; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
373851788="自动检测"
3739
374051778="Shift-JIS"
374151779="ISO-2022-JP"
374251781="EUC-JP"
3743157840="朝鲜语"
374451784="EUC-KR"
374551212="刷新显示"
374644002="源代码"
374750660="框架源代码"
374851215="框架中的链接"
374944001="菜单(&M)\tCtrl+F11"
375050995="全屏"
3751140320="导航(&N)"
375250032="后退"
3753; Next
375450031="前进"
3755
375650420="停止"
375750477="首页"
375850065="刷新"
375944003="刷新框架"
376050725="刷新所有页面"
3761200000="刷新页面间隔"
376256000="启用"
376356001="自定义..."
376450270="装入所有图像"
376550478="设定首页..."
376650059="转到网页..."
376765132="转到相似的网页"
376850087="添加到书签..."
3769146790="电子邮件(&M)"
377050679="写邮件..."
3771; Send menu, Mail
377265180="发送链接"
3773
377450979="收信"
3775; Check menu, Mail
377651723="全部接收"
3777
3778; Send menu, Mail
377954070="发送待发邮件"
3780
378154071="发送所有待发邮件(&A)\tCtrl+Shift+Q"
378254214="管理电子邮件(&M)\tCtrl+Alt+M"
378351143="查找(&F)..."
378451139="过滤器..."
378551145="新建账户..."
378659999="管理账户..."
378754215="管理联系人..."
378844004="标记为已读"
378944005="标记为未读"
379044006="列出旧的文章(&O)"
379144007="列出所有文章(&A)"
379250626="显示主题(&T)"
379360004="更新新闻组(&U)"
37941123600="窗口(&W)"
3795148360="特殊"
379650836="下载"
379750837="历史"
379850838="插件"
379950835="缓存"
380054122="Java 控制台"
380150498="副本"
380252035="创建链接窗口"
380350018="层叠"
380450019="垂直平铺"
380551136="水平平铺"
380650567="全部还原"
380750565="全部最小化"
380850545="全部最大化"
380950564="全部关闭"
381050523="保存窗口设定(&S)..."
381152034="列出所有窗口(&I)..."
3812140130="帮助(&H)"
381350013="帮助目录"
381450479="键盘"
381550525="鼠标"
381660340="日积月累(&T)..."
381760243="向朋友推荐"
381860242="购买 Opera"
381950976="注册 Opera..."
3820242400="Opera 在线"
3821; Opera on the Web menu
382260240="首页"
382360241="在线支持"
382450666="联系方法"
382560246="社区"
382651131="OperaMail"
3827
382850015="关于 Opera"
3829; link menu
383050416="打开链接(&O)\t单击"
383150417="在新窗口中打开(&N)\tShift+单击"
383250437="在后台打开"
383353018="在新页面中打开"
383453019="在后台页面打开"
383550418="添加链接到书签..."
383650216="复制链接地址"
383750761="目标另存为..."
3838
3839; mailto: link menu
384050436="发电子邮件(&S)..."
384150543="添加到联系人(&A)..."
384250542="复制电子邮件地址"
384350544="以 mailto: 的形式复制地址(&L)"
3844
3845; mailto: image link menu
384650263="显示图像"
3847
3848; mailto: image link and image link menu
384965246="刷新图像"
3850
3851; mailto: image link menu and image link menu
385250262="保存图像..."
385350251="复制图像"
385450419="复制图像地址"
385556064="图像属性..."
3856200670="把图像作为"
385756067="前景皮肤"
385856068="背景皮肤"
385957076="桌面壁纸"
386056069="移除前景皮肤"
386156070="移除背景皮肤"
3862
3863; Default page menu
386450426="后退"
386550427="前进"
386650429="停止"
386750430="首页"
386850428="刷新"
386950423="添加到书签"
387050215="复制地址"
387165178="用电子邮件发送链接"
3872292450="背景"
3873
3874; Default page menu and image link menu
387565245="显示图像"
3876
3877; Default page menu
387850672="保存图像"
387950671="复制图像"
388050673="复制图像地址"
388165244="图像属性"
3882200710="把图像作为"
388356071="前景皮肤(&F)"
388456072="背景皮肤(&B)"
388557077="桌面壁纸(&D)"
388650432="副本"
3887
3888; Select menu
388950872="复制文本"
389065184="搜索"
3891291920="选择搜索引擎"
389265187="字典"
389365188="百科全书"
389465186="货币兑换"
3895291960="翻译"
389665196="英语译法语"
389765197="英语译德语"
389865198="英语译意大利语"
389965199="英语译葡萄牙语"
390065200="英语译西班牙语"
390165202="法语译英语"
390265203="法语译德语"
390365204="法语译意大利语"
390465205="法语译葡萄牙语"
390565206="法语译西班牙语"
390665207="德语译英语"
390765208="德语译法语"
390865209="意大利语译英语"
390965210="意大利语译法语"
391065211="葡萄牙语译英语"
391165212="西班牙语译英语"
391265213="西班牙语译法语"
391365214="英语译日语"
391465215="日语译英语"
391565218="用电子邮件发送"
391665191="查看源代码(&V)"
3917
3918; View source menu
391965261="停止查看源代码(&S)"
3920
3921; Image link menu
392244013="打开"
392344014="在新页面中打开"
392444015="添加链接到书签"
392544016="复制图像地址(&A)"
3926
3927144670="文件(&F)"
392850467="打开(&O)..."
392950468="保存(&S)..."
393050470="发送(&E)"
393150469="退出(&X)"
3932140080="编辑"
3933242420="_banner_context_menu_"
393457055="首选项(&R)..."
3935; File menu
3936148470="文件(F)"
3937
393850847="打印(&P)\tCtrl+P"
393950856="退出(&X)\tCtrl+W"
3940148480="编辑(E)"
394150848="复制(&C)\tCtrl+C"
394250849="查找(&F)\tCtrl+F"
3943; Navigation menu
3944148510="导航(N)"
3945
394650851="后退(&B)\tZ"
394750852="前进(&F)\tX"
394850853="首页(&H)\tCtrl+Space"
394950854="按字母索引(&A)\tF1"
395050855="键盘(&K)\tCtrl+B"
39511127000="编辑"
3952148700="插入"
395350870="全名(&N)"
395450902="名字(&F)"
395550903="姓氏(&L)"
395650904="地址(&A)"
395750905="城市(&C)"
395850906="州/省(&E)"
395965242="邮编(&Z)"
396050907="国家/地区"
396150908="电话(&T)"
396250909="传真(&F)"
396350871="邮件(&M)"
396450910="首页(&H)"
396550911="特殊 &1"
396650912="特殊 &2"
396750913="特殊 &3"
396865243="编辑(&E)..."
396950864="撤消"
397050865="剪切"
397150866="复制"
397250867="粘贴"
397350868="删除"
397450869="全选"
397551265="复制为文本(&T)"
397651266="复制为 &HTML"
397751267="复制为快捷栏项目(&L)"
3978; Button bar
397951321="浏览器外观(&K)..."
398050917="浏览器布局(&Y)..."
3981
398256073="获得新皮肤"
3983; Hotlist window bookmarks view
398454150="按我的顺序排列(&M)"
398554151="按标题排列(&T)"
398654152="按标题降序排列(&R)"
398754153="按最近访问时间排列(&V)"
398854154="按最近访问时间降序排列(&I)"
398954155="按创建时间排列(&E)"
399054156="按创建时间降序排列(&D)"
399154161="显示搜索栏(&S)"
399254157="显示文件夹树(&F)"
3993181580="属性栏(&C)"
399454158="显示列头(&H)"
399552051="显示最近访问属性栏(&V)"
399652052="显示创建时间属性栏(&C)"
399752053="自动调整属性栏宽度(&A)"
3998
3999; Bookmark item
400053056="删除(&D)\tDelete"
400153057="属性(&P)..."
4002
4003; Hotlist window contacts view
400454159="显示文件夹树(&F)"
400554160="显示列头(&H)"
4006
4007; Transfers view
400854139="显示细节"
400967520="在顶部显示新项目"
401051204="让下载工具独立于 &Opera 之外"
401151203="执行新的下载任务时弹出(&B)"
4012
4013294120="页面栏"
401465412="新建页面(&N)\t双击"
4015; Page bar item
401653025="移动到新窗口(&M)\t双击"
401765411="关闭页面(&C)\tShift+单击"
4018
4019; Go menu
402065130="打开此页(&G)"
402165133="打开此页的链接网页(&L)"
4022
4023146630="框架"
402450663="查看源代码"
402550781="另存为"
402656051="校验源代码"
402750669="添加到书签"
402850668="复制地址"
402965179="用电子邮件发送链接"
403050664="刷新"
403144012="装入所有图像"
403250708="最大化"
403353400="写电子邮件(&M)"
403456053="打开首页(&H)"
403553404="收信人(&O):"
403653405="抄送&:"
403753406="暗送(&B):"
403854019="联系人(&C)..."
4039180210="文件(&F)"
404054021="新建(&N)..."
404153411="复制(&C)\tCtrl+C"
404253412="全选(&S)\tCtrl+A"
404353413="打印(&P)\tCtrl+P"
404467350="快速下载"
404567351="锁定面板"
404667352="获得全部账户"
404767353="阅读邮件..."
404867354="标记并转到下封未读邮件"
4049; Cancel newsmessage
405067355="取消投递"
4051
405267356="加标签"
405367357="显示于"
405467358="转到"
405567362="标记所有邮件为已读"
405667363="清空回收站"
405767364="重发"
405867359="下封未读"
405967360="上封未读"
406067365="线索"
4061; noun (in 'Go to' menu)
406267366="联系人"
4063
406467367="平坦"
406567368="线索"
406667369="来往"
406767370="缩略图"
406867371="显示已读"
406967372="显示回收站中的邮件"
407067373="显示垃圾箱中的邮件"
407167374="显示邮件列表"
407267375="显示新闻组"
407367376="显示快速回复"
407467377="从视图中移除"
4075; Forward mail
407667378="转发"
4077
407867379="优先级"
407967380="按我的顺序排序"
408067381="按名称排序"
408167382="按昵称排序"
408267383="按地址排序"
408367384="按描述排序"
408467385="按创建时间排序"
408567386="按最近访问时间排序"
408667387="升序排序"
408767388="降序排序"
408867389="打开"
408967390="查看"
409067391="查看邮件"
409167392="打开首页"
4092; Contact Item New menu
409367393="新建"
4094
409567394="转到 URL"
4096; Help menu
409767395="帮助(H)"
4098
4099; Window menu
410067396="窗口(W)"
4101
4102; Mail menu and button
410367397="邮件(M)"
4104
4105; Bookmarks menu
410667398="书签(B)"
4107
410867399="会话"
410967400="导航栏"
411067401="锁定按钮"
411167402="自定义工具栏..."
411267403="皮肤"
411367404="配色方案"
4114; Browser View Menu
411567405="样式"
4116
411767406="小屏幕"
411867407="网站导航"
4119; Send mail menu
412067408="发送"
4121
412267409="阅读..."
412367410="搜索..."
412467411="新闻组..."
412567412="IMAP 文件夹..."
412667413="关闭其它窗口"
4127; Bookmark Item File menu
412867414="导入 Opera 书签..."
412967415="导入 Netscape 书签..."
413067416="导入 Internet Explorer 收藏夹..."
413167417="导出 Opera 书签..."
4132
4133; Contact Item New menu
413467418="文件夹..."
413567419="联系人..."
4136
4137; Contact Item File menu
413867420="新建..."
4139
4140; File/Session menu
414167421="打开会话..."
414267422="插入会话..."
414367423="保存会话..."
4144
4145; Quick Preferences
414667424="只打开请求的弹出窗口"
4147
4148; View Hotlist Menu
414967425="书签"
415067426="邮件"
4151
415267427="联系人"
4153; View Hotlist Menu
415467428="历史"
415567429="下载"
415667430="链接"
415767431="窗口"
4158
4159; View Navigation Bar Menu
416067432="自动"
4161
416267433="无配色方案"
416367434="系统配色方案"
416467435="流金岁月"
416567436="炽热沙滩"
416667437="满园春色"
416767438="天海一片"
416867439="蓝调情怀"
416967440="葡萄熟了"
417067441="紫荆吐蕊"
417167442="心跳回忆"
417267443="红粉佳人"
417367444="特殊效果"
417467445="网页作者模式"
417567446="用户模式"
4176; Reload Menu
417767455="5 秒"
417867456="15 秒"
417967457="30 秒"
418067458="1 分钟"
418167459="2 分钟"
418267460="5 分钟"
418367461="15 分钟"
418467462="30 分钟"
4185
4186; Site Navigation Menu
418767463="主页"
418867464="索引"
418967465="目录"
419067466="搜索"
419167467="术语"
419267468="帮助"
419367469="第一页"
419467470="上页"
419567471="下页"
419667472="末页"
419767473="向上"
419867474="版权"
419967475="作者"
4200
420167476="JavaScript 控制台"
420267477="重新下载"
420367478="删除下载"
420467479="样式"
420567480="删除面板"
420667481="从工具栏删除"
420767482="音频"
420867483="全部关闭"
420967484="关闭其它窗口"
4210; Remove from Personal Bar
421167485="删除"
4212
421367486="重置工具栏"
421467487="大图像"
421567488="下载时弹出下载窗口"
421667489="工具栏"
4217; Right-click on address field
421867490="粘贴并转到"
4219
4220; Links Panel Toolbar
422167495="锁定"
4222
422367496="全屏"
422467497="安全性"
422567498="显示图像"
4226; New page
422767499="新建"
4228
4229; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
423067538="Ctrl"
4231
423267521="Shift"
423367522="Alt"
423467523="Home"
423567524="End"
423667525="PageUp"
423767526="PageDown"
423867527="Up"
423967528="Down"
424067529="Left"
424167530="Right"
424267531="Esc"
424367532="Ins"
424467533="Del"
424567534="Backspace"
424667535="Tab"
424767536="空格"
424867537="Enter"
4249; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
425067539="登入"
4251
425267572="此视图"
425367573="更多项目"
425467633="在后台窗口打开"
425567634="显示"
425667635="手动"
425767636="1 秒后"
425867637="2 秒后"
425967638="3 秒后"
426067639="5 秒后"
426167640="10 秒后"
426267641="首选纯文本"
426367642="首选 HTML"
426467643="禁止外部嵌入内容"
426567644="完全查看"
426667645="拆分查看"
426767646="单个文件夹"
426867647="新建笔记"
426967648="快退"
427067649="快进"
427167650="装入图像"
427267651="打开图像"
427367652="复制到笔记"
427467653="插入个人信息"
427567654="插入笔记"
427667655="全部清除"
427767656="粘贴到笔记"
427867657="菜单栏"
427967658="链接..."
428067659="在此添加联系人"
428167660="将所有联系人添加到此文件夹"
428267661="导入 KDE1 书签..."
428367662="导入 Konqueror 书签..."
428467663="导出为 HTML..."
428567664="将选定项目另存为 HTML..."
428667665="导入 Opera 联系人..."
428767666="导出 Opera 联系人..."
428867667="将选中的联系人另存为..."
428967668="KDE1 书签..."
429067669="Konqueror 书签..."
429167670="书签为 HTML..."
429267671="信息"
429367672="笔记"
429467673="语音"
429567674="语音首选项..."
429667676="语音"
429767677="正在监听"
429867678="正在讲话"
4299; Revert an undo operation
430068116="重做"
4301
4302; Edit popup menu string. Translate with ampersand
430369000="撤消(&U)"
430469001="重做(&R)"
430569002="剪切(&T)"
430669003="复制(&C)"
430769004="粘贴(&P)"
430869005="清除(&L)"
430969006="全选(&A)"
4310
4311; Workspace popup menu string. Translate with ampersand
431269007="还原(&R)"
431369008="移动(&M)"
431469009="大小(&S)"
431569010="最小化(&M)"
431669011="最大化(&X)"
431769012="关闭(&C)"
431869013="下一个(&N)"
431969014="标准(&S)"
432069015="经典(&C)"
432169016="装饰(&D)"
4322
4323; Print dialog. Detination tab
432469017="目的"
4325
4326; Print dialog. Options tab
432769018="选项"
4328
4329; Print dialog. Printer program tab
433069019="打印机程序"
4331
4332; Print dialog.
433369020="打印机(&P)"
4334
4335; Print dialog. List column header
433669021="打印机"
433769022="主机"
433869023="注释"
4339
4340; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand
434169024="打印到文件(&F)"
4342
4343; Print dialog. Frame text label
434469025="打印范围"
434569026="打印副本"
434669027="全部(&A)"
4347
4348; Print dialog. Translate with ampersand
434969028="选定范围(&S)"
435069029="页面(&E)"
435169030="从:"
435269031="至:"
435369032="副本数(&C)"
435469033="先打印第一页(&I)"
435569034="先打印最后一页(&L)"
4356
4357; Print dialog. Frame text label
435869035="颜色"
435969036="选项"
436069037="纸张格式"
4361
4362; Print dialog. Translate with ampersand
436369038="可能时以彩色打印(&C)"
436469039="以灰度打印"
4365
4366; Print dialog
436769040="纵向"
436869041="横向"
4369
4370; Print dialog. Printer parameter
437169042="参数"
4372
4373; Print dialog. Help text label
437469043="打印机程序必须从 stdin 读入数据。\n参数将作为一个字符串传递给程序。"
4375
4376; Print dialog. Dialog title
437769044="打印"
4378
4379; Print dialog. Paper type
438069045="A0 (841 x 1189 mm)"
438169046="A1 (594 x 841 mm)"
438269047="A2 (420 x 594 mm)"
438369048="A3 (297 x 420 mm)"
438469049="A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 英寸)"
438569050="A5 (148 x 210 mm)"
438669051="A6 (105 x 148 mm)"
438769052="A7 (74 x 105 mm)"
438869053="A8 (52 x 74 mm)"
438969054="A9 (37 x 52 mm)"
439069055="B0 (1030 x 1456 mm)"
439169056="B1 (728 x 1030 mm)"
439269057="B2 (515 x 728 mm)"
439369058="B3 (364 x 515 mm)"
439469059="B4 (257 x 364 mm)"
439569060="B5 (182x257 mm, 7.17x10.13 英寸)"
439669061="B6 (128 x 182 mm)"
439769062="B7 (91 x 128 mm)"
439869063="B8 (64 x 91 mm)"
439969064="B9 (45 x 64 mm)"
440069065="B10 (32 x 45 mm)"
440169066="C5E (163 x 229 mm)"
440269067="DLE (110 x 220 mm)"
440369068="Executive (7.5x10 英寸, 191x254 mm)"
440469069="Folio (210 x 330 mm)"
440569070="Ledger (432 x 279 mm)"
440669071="Legal (8.5x14 英寸, 216x356 mm)"
440769072="Letter (8.5x11 英寸, 216x279 mm)"
440869073="Tabloid (279 x 432 mm)"
440969074="美国通用十号信封(105 x 241 mm)"
4410
4411; Print dialog.
441269075="本地程序"
441369076="自定义打印机"
4414
4415; Print dialog. Fileselector title
441669077="选择输出文件"
441769078="选择程序"
4418
4419; Print dialog. Printer connection
442069079="本地已连接"
4421
4422; Print dialog. Alternate printer names
442369080="别名:"
4424
4425; Print dialog. Unknown printer location
442669081="未知的位置"
4427
4428; Print dialog. Unknown printer
442969082="未知"
4430
4431; Dialog title. When no printer was found
443269083="没有安装打印机"
4433
4434; Dialog help text
443569084="没有指定有效的打印机\n\n您可以选择打印到文件或者在打印对话框中指定自定义打\n印机"
4436
4437; Column header label when listing plug-ins
443869085="使用"
4439
4440; First time dialog help text
444169086="中键单击操作可按住 Shift+中键单击进行配置。\n\n您想要现在配置操作吗?"
4442
4443; Dialog close button
444469087="关闭"
4445
4446; Dialog apply button
444769088="应用"
444869089="打印"
4449
4450; Dialog help button
445169090="帮助"
4452
4453; Qt library strings (colordialog)
445469100="添加到自定义颜色(&A)"
445569101="基本颜色(&B)"
445669102="自定义颜色(&C)"
445769103="规定自定义颜色(&D) >>"
445869104="绿(&G):"
445969105="红(&R):"
446069106="蓝(&U):"
446169107="饱和度(&S):"
446269108="亮度(&V)"
446369109="色调(&E)"
446469110="透明通道(&L)"
446569111="选择颜色"
4466
4467; Qt library strings (filedialog)
446869112="%1\n文件未找到。\n请检查路径和文件名。"
446969113="删除(&D)"
447069114="否(&N)"
447169115="是(&Y)"
447269116="打开(&O)"
447369117="重命名(&R)"
447469118="保存(&S)"
447569119="未排序(&U)"
447669120="<qt>您确定想要删除 %1 %2 吗?</qt>"
447769121="全部文件 (*)"
447869122="属性"
447969123="后退"
448069124="复制或移动文件"
448169125="创建新文件夹"
448269126="日期"
448369127="删除 %1"
448469128="详细资料视图"
448569129="目录"
448669130="目录"
448769131="目录:"
448869132="错误"
448969133="文件名(&N):"
449069134="文件类型(&T):"
449169135="文件"
449269136="查找目录"
449369137="不可访问"
449469138="列表视图"
449569139="查找范围(&I):"
449669140="名称"
449769141="新建文件夹 %1"
449869142="新建文件夹 1"
449969143="新建文件夹"
450069144="向上一级目录"
450169145="打开"
450269146="预览文件内容"
450369147="预览文件信息"
450469148="刷新(&E)"
450569149="只读"
450669150="读写"
450769151="读取: %1"
450869152="另存为"
450969153="保存"
451069154="显示隐藏文件(&H)"
451169155="大小"
451269156="排序"
451369157="按日期排序(&D)"
451469158="按名称排序(&N)"
451569159="按大小排列(&S)"
4516
4517; Qt library strings (filedialog) - Not regular file
451869160="特殊"
4519
4520; Qt library strings (filedialog)
452169161="到目录的符号链接"
452269162="到文件的符号链接"
452369163="到特殊位置的符号链接"
452469164="类型"
452569165="只写"
452669166="写: %1"
452769167="目录"
452869168="文件"
452969169="符号链接"
4530
4531; General message box strings
453269200="您必须先选择一个文件"
453369201="缺少文件名"
453469202="选中的文件名已经存在。如果您继续的话,已有文件中的\n内容将会丢失。\n\n您想要继续吗?"
453569203="替换文件"
453669204="选中的文件名已经存在。请选择另外的文件"
453769205="非法的文件名"
453869206="写操作失败。数据未保存。\n\n请确定您是否有该目录的写许可,以及是否有足够的\n剩余磁盘空间。"
453969207="保存失败"
454069208="您没有指定位置的写许可。"
454169209="您没有指定%1的写许可。\n\n名称: %2"
454269210="拒绝访问"
454369211="目录"
454469212="文件"
4545
4546; Message box title
454769213="无效的插件版本"
4548
4549; Message box help text
455069214="检测到了无效的 Netscape 代理插件版本。在纠正此错误之前,Opera 无法使用该插件。请安装此版本 Opera 自带的代理插件。"
4551
4552; Message box title
455369215="插件搜索"
4554
4555; Message box help text for delayed plug-in search (after startup)
455669216="插件在启动时未安装。现在将开始安装。"
4557
4558; Message box help text
455969217="上次试图执行插件搜索时发生了严重错误。\n\n您想要现在开始搜索插件吗?"
4560
4561; Text above a list of directories
456269218="注册的插件目录"
4563
4564; Help text for setting display resolution (DPI)
456569219="显示分辨率"
4566
4567; Default display resolution value
456869220="系统默认"
4569
4570; Fast forward
457169232="下页"
4572
4573; Fast forward
457469233="下张图"
457569234="登录"
457669235="Wand 登录"
457769236="显示"
457869237="显示图像"
4579
4580; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
458169242="添加为联系人..."
4582
458367306="音乐"
458469313="邮件清单"
458569314="邮件内容"
458669315="清单和内容"
4587; Page menu string
458869336="关闭"
458969337="激活"
459069338="还原"
459169339="最小化"
459269340="最大化"
4593
4594; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
459569363="显示扩展器"
4596
4597; Used in M2 menus (in the show account menu)
459869366="全部账户"
459969367="邮件账户"
460069368="新闻账户"
4601
4602; General menu string
460369381="导出..."
4604
4605; m2 submenu string (in hotlist)
460669382="显示账户"
4607
4608; m2 menu string (in hotlist)
460969383="显示账户选择器"
4610
4611; Submenu that hold all closed window entries
461269384="已关闭"
4613
4614; Main help entry (F1 action)
461569385="Opera 帮助"
4616
4617; Contents sub menu in help menu
461869386="目录"
4619
4620; Help topic
462169387="快捷栏"
462269388="工具栏"
462369389="菜单"
462469390="对话框"
462569391="首选项"
4626
4627; On the web menu entry
462869392="特性和教程"
462969393="辅助功能"
463069394="安全和隐私"
4631
4632; Meta key
463369395="Meta"
4634
4635; Menu string in transfer panel
463669422="删除已完成的全部下载"
This page took 0.669154 seconds and 4 git commands to generate.