]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
2ce8aeaf | 1 | ; Opera language file version 2.0 |
2 | ; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved. | |
3 | ; Created on 2003-06-16 12:51 | |
4 | ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated | |
5 | ||
6 | [Info] | |
7 | Language="zh-tw" | |
8 | ; The string below is the language name in its own language | |
9 | LanguageName="繁體中文" | |
10 | Charset="utf-8" | |
11 | Build.Linux=406 | |
12 | Version.Linux=7.11 | |
13 | DB.version=70 | |
14 | ||
15 | [Translation] | |
16 | ||
17 | ; General strings | |
18 | ||
19 | 32869="無法連線到遠端伺服器" | |
20 | 32864="遠端伺服器結束連線" | |
21 | 32874="多次嘗試後仍無法正確載入這個網頁,\r\n\r\n該網頁所在的伺服器可能有問題。" | |
22 | 32873="無法連線到遠端伺服器" | |
23 | 32871="找不到遠端伺服器" | |
24 | 32872="在這台主機的這個位置上找不到要求的檔案" | |
25 | 32868="內部通訊錯誤" | |
26 | 32881="無法連上網路,請連絡你的系統管理者" | |
27 | 32832="無效的網址" | |
28 | 32865="網路問題" | |
29 | 21462="這個伺服器引導你試圖到一個無效的網址\r\n請向該網站管理員反應這個錯誤。" | |
30 | 32897="無法連線到代理伺服器" | |
31 | 32898="找不到代理伺服器" | |
32 | 32899="無法連線到代理伺服器,無法使用該伺服器。" | |
33 | 32900="無法連線到遠端伺服器,存取遭拒" | |
34 | 32917="結束點並不在適當的狀態中" | |
35 | 32866="網路通訊端(socket)阻塞" | |
36 | 32883="網路通訊端(socket)發生問題,請確認你的網路磁碟機是否正常。" | |
37 | 32885="遠端伺服器逾時,請稍後再試" | |
38 | 32867="網路通訊端(socket)資源發生問題,請重試" | |
39 | 20000="內部程式錯誤" | |
40 | 20001="請等到目前的列印工作結束" | |
41 | 20002="系統資源或記憶體不足,無法開啟新視窗" | |
42 | 20003="這個位址的型態不明或是不被支援的" | |
43 | 20005="未設定首頁,請進行設定" | |
44 | 20009="這個 MIME 的類型已經設定過了" | |
45 | 20011="找不到要搜尋的字串" | |
46 | 20013="無法連線到印表機" | |
47 | 20014="請選擇要用那個程式來開啟檔案" | |
48 | 20015="無法列印頁面,請確定印表機是否接上" | |
49 | 20016="正在列印頁面" | |
50 | 33040="遠端伺服器拒絕存取\r\n找不到這個網址" | |
51 | 33041="找不到網址" | |
52 | 33042="找不到遠端伺服器或檔案" | |
53 | 33043="遠端伺服器缺少必要的功能" | |
54 | 33046="解讀資料發生錯誤,可能是因為檔案損壞" | |
55 | 33424="這個伺服器不接受 HTTP 請求方式" | |
56 | 33425="伺服器無法傳送可接受的資料" | |
57 | 33426="伺服器逾時" | |
58 | 33427="與伺服器現有資源衝突" | |
59 | 33428="找不到這個位置" | |
60 | 33429="需要 HTTP 內容長度" | |
61 | 33430="HTTP 設定錯誤" | |
62 | 33431="HTTP 要求資料太長" | |
63 | 33432="HTTP 網址名稱太長" | |
64 | 33433="伺服器無法辨識內容型態" | |
65 | 33434="伺服器無法送出要求的檔案部分" | |
66 | 33435="HTTP 預期錯誤" | |
67 | 33436="HTTP 閘道器無作用" | |
68 | 33437="伺服器過載或離線,請稍後再試。" | |
69 | 33438="HTTP 閘道器等待時間過長" | |
70 | 33439="不接受這個版本的 HTTP" | |
71 | 33047="認證失敗,內容可能無法信任" | |
72 | 33048="代理伺服器驗證失敗,內容可能無法信任" | |
73 | 33056="找不到 FTP 伺服器" | |
74 | 33057="FTP 模組發生內部錯誤" | |
75 | 33058="無法連線到 FTP 伺服器,可能因為使用者太多,請稍後再試" | |
76 | 33059="FTP 伺服器沒有這個使用者的資料" | |
77 | 33060="連線到這個 FTP 伺服器需要使用者名稱與密碼" | |
78 | 33061="找不到該 FTP 目錄" | |
79 | 33062="找不到檔案" | |
80 | 33063="遠端 FTP 伺服器已結束連線" | |
81 | 33064="無法開啟遠端 FTP 通道" | |
82 | 33120="無法開啟檔案" | |
83 | 20017="印表機縮放比例只能介於 20% 到 400%,請輸入這個範圍內的數值" | |
84 | 20018="連線到同一主機的上限為 99,請輸入介於 1 到 99 之間的數字" | |
85 | 20019="連接總數的上限為 999,請輸入介於 1 到 999 之間的數字" | |
86 | 20020="歷史清單的數目介於 0 到 999,請重新輸入" | |
87 | 33044="遠端伺服器接受請求─但是沒有資料傳回來" | |
88 | 32903="檔案存取遭拒" | |
89 | 32904="檔案不存在" | |
90 | 32905="無法寫入檔案,磁碟已滿" | |
91 | 32906="內部快取發生錯誤" | |
92 | 20045="資源不足,無法載入" | |
93 | 20046="選擇..." | |
94 | 20048="尚未指定 Telnet 程式,請先到「功能設定」中設定 Telnet 的程式路徑" | |
95 | 20049="未指定主機名稱" | |
96 | 20121="尚未指定 TN3270 程式,請先到「功能設定」中設定 TN3270 的程式路徑" | |
97 | 20122="未指定主機名稱" | |
98 | 20226="外觀檔案 (*.zip)|*.zip|所有檔案 (*.*)|*.*|" | |
99 | 20050="HTML 網頁檔|*.htm;*.html|純文字檔案|*.txt|GIF 圖片檔|*.gif|JPEG 圖片檔|*.jpg;*.jpeg|BMP 圖片檔|*.bmp|聲音檔|*.wav|AVI 影片檔|*.avi|MIDI 音樂檔|*.mid;*.midi|Opera 頁面組設定檔|*.win|XML 檔|*.xml|樣式表|*.css|所有檔案(*.*)|*.*|" | |
100 | 20051="HTML 網頁檔 (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|純文字檔案 (*.txt)|*.txt|GIF 圖片檔 (*.gif)|*.gif|PNG 圖片檔 (*.png)|*.png|JPEG 圖片檔 (*.jpg)|*.jpg|BMP 圖片檔 (*.bmp)|*.bmp|所有檔案 (*.*)|*.*|" | |
101 | 20052="程式(*.exe)|*.exe|所有檔案(*.*)|*.*|" | |
102 | 30120="聲音檔 (*.wav)|*.wav|所有檔案(*.*)|*.*|" | |
103 | 20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (with private key) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 檔 (*.pem)|*.pem|所有檔案|*.*|" | |
104 | 20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (with private key) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM 檔 (*.pem)|*.pem|" | |
105 | 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signed (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM 檔 (*.pem)|*.pem|所有檔案|*.*|" | |
106 | 20082="請輸入使用者名稱與密碼登入" | |
107 | 20053="驗證結果不正確,請重新輸入使用者名稱與密碼" | |
108 | 20110="請重新輸入使用者名稱與密碼來進入代理伺服器" | |
109 | 20109="代理伺服器驗證結果不正確,請重新輸入使用者名稱與密碼" | |
110 | 20118="CSS 頁面設定檔(*.css)|*.css|HTML 網頁檔(*.htm,*.html)|*.htm;*.html|所有檔案 (*.*)|*.*|" | |
111 | 20341="圖片檔|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|所有檔案|*.*|" | |
112 | 20059="GIF 圖片檔 (*.gif)|*.gif|PNG 圖片檔 (*.png)|*.png|JPEG 圖片檔 (*.jpg)|*.jpg|BMP 圖片檔 (*.bmp)|*.bmp|所有檔案 (*.*)|*.*|" | |
113 | 20073="信件/文章已張貼" | |
114 | 20074="未指定文件或不明的文件" | |
115 | 20075="無法建立 Opera 目錄,請重新輸入有效的目錄名稱" | |
116 | 20076="這個類型的網址需要使用代理伺服器,請在「功能設定」中指定代理伺服器" | |
117 | 20078="圖片" | |
118 | 20079="這是可搜尋的索引" | |
119 | 20081=" 傳輸中斷 !" | |
120 | 20084="這是內部檔案型態,不能刪除" | |
121 | 22509="刪除檔案型態" | |
122 | 20085="你確定要刪除這個檔案型態的關連: [%s] ?\n\n 如果刪除,Opera 下次將無法自動處理這類型的檔案。" | |
123 | 20086="這是內部檔案型態,無法變更名稱。" | |
124 | 20090="開啟電子郵件檔案" | |
125 | 20091="儲存電子郵件檔案" | |
126 | 20093="Opera 電子郵件" | |
127 | 30101="匯入 Eudora[ae] 的郵件" | |
128 | 30100="匯入 Outlook Express[ae] 的郵件" | |
129 | 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)" | |
130 | 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)" | |
131 | 30112="(以逗點分隔的通訊錄資料檔)" | |
132 | 30104="(Netscape 郵件程式)" | |
133 | 30109="(Qualcomm Eudora)" | |
134 | 30105="(Microsoft Windows Messaging)" | |
135 | 30106="(Microsoft Outlook)" | |
136 | 30107="(UNIX mailbox 檔)" | |
137 | 30108="找不到支援的程式!" | |
138 | 30110="請指定 Outlook Express 的信件資料夾位置" | |
139 | 30111="請指明信箱資料夾位置" | |
140 | 16615="如果你希望看到特定類型的廣告,可以設定這些選項" | |
141 | ; Search strings | |
142 | 17059="設定(&R)..." | |
143 | 17060="搜尋類別" | |
144 | 17061="關鍵字" | |
145 | 17062="<預設值>" | |
146 | ||
147 | ; Search with x | |
148 | 17063="搜尋 %s " | |
149 | ||
150 | ; Search for x | |
151 | 17064="搜尋 %s " | |
152 | ||
153 | ; Search x-domain | |
154 | 17065="搜尋 %s " | |
155 | ||
156 | ; Search in page | |
157 | 17066="尋找頁面中文字" | |
158 | ||
159 | 17056="事件" | |
160 | 17057="音效檔" | |
161 | 22461="開啟檔案(&O)" | |
162 | 22462="以 %s 開啟檔案(&O)" | |
163 | 22464="你希望" | |
164 | 22463="注意!在開啟檔案前請確認檔案中沒有病毒。" | |
165 | 22468="不明的伺服器" | |
166 | 22515="文件:" | |
167 | 22516="圖片:" | |
168 | 22517="全部:" | |
169 | 22518="速度:" | |
170 | 22519="時間:" | |
171 | 22736="無效的下載目錄" | |
172 | 22735="你試圖下載檔案到一個無效的目錄" | |
173 | 20094="無效的邊界值,請輸入介於 0 到 5 公分的數值" | |
174 | 20098="未指定收件人,請指定一個收件人或是新聞群組" | |
175 | 20101="無法播放多媒體檔案,請確定是否安裝了正確的多媒體裝置" | |
176 | 21020="無法執行已登記的應用程式,Windows 記憶體不足或程式檔案損壞" | |
177 | 21021="找不到檔案" | |
178 | 21022="找不到路徑" | |
179 | 21023="無法開啟登記的應用程式,記憶體不足" | |
180 | 21024="無法執行已登記的應用程式,程式庫 (DLL 檔案) 可能損壞" | |
181 | 21025="無法開啟已登記的應用程式,需要 32 位元的 Windows 擴充功能" | |
182 | 21026="沒有應用程式來處理這個檔案型態" | |
183 | 21027="無法開啟指定的應用程式" | |
184 | 21030="無法執行應用程式,Windows 記憶體不足或程式檔案損壞" | |
185 | 21031="找不到程式" | |
186 | 21032="找不到程式所在的目錄" | |
187 | 21033="無法執行應用程式,記憶體不足" | |
188 | 21034="無法開啟應用程式,程式庫 (DLL 檔案) 可能損壞" | |
189 | 21035="無法開啟應用程式,需要 32 位元的 Windows 擴充功能" | |
190 | 21036="無法開啟應用程式" | |
191 | 20102="簽名檔(*.sig)|*.sig|純文字檔(*.txt)|*.txt|所有檔案(*.*)|*.*|" | |
192 | 22505="你必須指定一個 MIME 型態。" | |
193 | 22506="未指定 MIME 檔案型態" | |
194 | 22512="這個 MIME 類型已經存在,\n\n%s\n\n你要置換它嗎?" | |
195 | 22513="置換 MIME 類型?" | |
196 | 20103="印表機無紙,無法列印" | |
197 | 20125="母目錄" | |
198 | 22494="目錄" | |
199 | 22496="名稱" | |
200 | 22497="型態" | |
201 | 22498="大小" | |
202 | 22499="日期" | |
203 | 20200="一般文字" | |
204 | 20201="標題 1 <H1>" | |
205 | 20202="標題 2 <H2>" | |
206 | 20203="標題 3 <H3>" | |
207 | 20204="標題 4 <H4>" | |
208 | 20205="標題 5 <H5>" | |
209 | 20206="標題 6 <H6>" | |
210 | 20207="預先設定格式的文字 <PRE>" | |
211 | 20208="連結 <A>" | |
212 | 20230="單行表單文字區" | |
213 | 20212="多行表單文字區" | |
214 | 20213="表單按鈕文字" | |
215 | 20214="樣式表中指定的襯線 (serif) 字型" | |
216 | 20215="樣式表中指定的無襯線 (sans-serif) 字型" | |
217 | 20216="樣式表中指定的 cursive 字型" | |
218 | 20217="樣式表中指定的 fantasy 字型" | |
219 | 20218="樣式表中指定的等寬字型 (monospace)" | |
220 | 22072="網址名稱太長" | |
221 | 21002="記憶體不足" | |
222 | 21249="搜尋結果" | |
223 | 21180="個人工具列" | |
224 | 21181="空白頁" | |
225 | 21199="新資料夾" | |
226 | 21200="新增書籤" | |
227 | 21201="新增" | |
228 | 21202="選單" | |
229 | 21248="尋找" | |
230 | 21193="開新頁面" | |
231 | 21203="新增網頁" | |
232 | 21204="開啟" | |
233 | 21205="儲存" | |
234 | 21206="列印" | |
235 | 21207="複製(C)" | |
236 | 21208="尋找" | |
237 | 21209="上一頁" | |
238 | 21210="重新載入" | |
239 | 21211="下一頁" | |
240 | 21212="首頁" | |
241 | 21213="輸入網址" | |
242 | 21214="即時書籤" | |
243 | 21215="並排顯示" | |
244 | 21216="重疊顯示" | |
245 | 21217="學校" | |
246 | 21218="MIME" | |
247 | 21254="熱門名單" | |
248 | 21255="全螢幕" | |
249 | 21197="前往網址" | |
250 | 21198="搜尋" | |
251 | 21194="續傳" | |
252 | 21195="重新傳送" | |
253 | 21196="停止" | |
254 | 21010="預覽列印" | |
255 | 21011="印目前畫面" | |
256 | 21012="印選擇的頁框" | |
257 | 21013="印所有頁框" | |
258 | 21050="關閉所有視窗?" | |
259 | 21051="書籤(B)" | |
260 | 21059="正在等待送出請求到 %s..." | |
261 | 21060="尋找主機名稱 %s..." | |
262 | 21061="正在連線到遠端主機 %s..." | |
263 | 21062="正在送出請求到 %s..." | |
264 | 21063="正從 %s 接收資料..." | |
265 | 21064="正在連線到網路/數據機..." | |
266 | 21065="正在尋找完整伺服器名稱..." | |
267 | 21066="正在建立安全的連線..." | |
268 | 21067="正在連線到代理伺服器..." | |
269 | 21760="等待 (#%2) 連線到 %1" | |
270 | 21074="請求連線到 %s 完成" | |
271 | 21068="啟動 40 秒等待時間,正在等待資料..." | |
272 | 33045="伺服器可能有問題\n\n如果載入無法順利完成,請停止載入網頁,並再重新送出\n\n詳情請參考<http://www.opera.com/support/100continue.html>。" | |
273 | 21077="正在等待使用者確認 cookie..." | |
274 | 21078="正在等待 DNS 確認 cookie 的網域..." | |
275 | 33050="基於安全的理由,這個連接埠(port)的存取功能在 Opera 中已停止作用" | |
276 | 33051="伺服器試圖放置不合乎標準的 cookie。伺服器主電腦名稱與這個 cookie 的網域屬性兩者的組合是無法接受的,因此這個 cookie 被拒絕。\r\n\r\n你可要求網站的管理者放置正當的 cookie" | |
277 | 33052="伺服器試圖為一個未登記 IP 位置的網域設置 cookie,基於安全的理由,這個 cookie 將被拒絕。\r\n\r\n你可要求網站的管理者為 cookie 中所指定的網域設定 IP 位置。" | |
278 | 22726=", 這個外掛程式未啟用" | |
279 | 21080="啟動 Opera" | |
280 | 21081="離開 Opera" | |
281 | 21082="載入頁面" | |
282 | 21079="傳輸完畢" | |
283 | 21083="錯誤" | |
284 | 21084="點選連結" | |
285 | 22259="收到新進訊息" | |
286 | 22260="好友上線" | |
287 | 21111="無" | |
288 | 22522="不使用外觀檔案" | |
289 | 22469="系統中沒有登記程式來開啟 %s 檔案,你必須指定一個應用程式來開啟這個檔案。\n按下「進階」來指定應用程式。" | |
290 | 22470="找不到應用程式" | |
291 | 25142="請選擇音效" | |
292 | 21100="Windows 系統資源不足,請關閉一些視窗或程式來避免問題發生" | |
293 | 21101="Windows 系統資源不足,請關閉一些視窗或程式來避免問題發生" | |
294 | 21104="儲存的視窗設定檔可能損壞無法使用" | |
295 | 21112="Opera 頁面組設定檔 (*.win)|*.win|所有檔案(*.*)|*.*|" | |
296 | 21247="檢視" | |
297 | 21233="送出" | |
298 | 21234="包含" | |
299 | 21235="停止" | |
300 | 21236="載入" | |
301 | 21237="顯示" | |
302 | 21238="不載入" | |
303 | 21239="顏色" | |
304 | 22502="作者模式1" | |
305 | 22503="使用者模式" | |
306 | ; View source button | |
307 | 22571="HTML" | |
308 | ||
309 | 20105="頁" | |
310 | 20108="這份文件已由電子郵件送出,如果要在信中顯示個人的姓名與郵件地址,請選「是」,如果想用匿名方式寄出,請選 「否」" | |
311 | 20111="這份文件將以沒有加密的方式送出,你要繼續傳送嗎?" | |
312 | ; GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form data again to the new destination, GET discards the data, but continues to to the new destination. | |
313 | 20119="伺服器試圖轉送你的文件到別的伺服器\n\n請按「是」傳送文件到新的伺服器\n\n按「否」直接前往該網址,但不傳送你填寫的文件內容\n\n按「取消」來取消傳送文件。" | |
314 | ||
315 | 21401="無安全性" | |
316 | 21402="低安全性" | |
317 | 21403="中安全性" | |
318 | 21404="高安全性" | |
319 | 21405="非安全性伺服器(未使用加密來傳送資料)" | |
320 | 21407="低度安全性伺服器" | |
321 | 21409="中度安全性伺服器" | |
322 | 21411="高度安全性伺服器" | |
323 | 21406="低度安全性伺服器,圖片未加密" | |
324 | 21408="中度安全性伺服器,圖片未加密" | |
325 | 21410="高度安全性伺服器,圖片未加密" | |
326 | 21250="認證機構" | |
327 | 21251="個人憑證" | |
328 | 21252="連不上伺服器" | |
329 | 21253="傳輸中斷" | |
330 | 21258="這個憑證無效或未經核可" | |
331 | 21259="未支援的憑證" | |
332 | 21260="這個憑證已被憑證發行者撤銷" | |
333 | 21261="憑證已過期" | |
334 | 21262="無法辨識此憑證" | |
335 | 21265="這是有效的憑證,但未被接受" | |
336 | 21271="發生內部錯誤" | |
337 | 21274="憑證排列順序不正確" | |
338 | 21272="找不到伺服器可接受的 SSL 2 加密方法" | |
339 | 21273="偵測到不明的錯誤" | |
340 | 21319="該伺服器只支援 SSL 2 加密方式,如果要連上該伺服器,請到「功能設定」中選擇「啟用 SSL 2」" | |
341 | 21276="安全連線:警告(%u)" | |
342 | 21277="安全連線:來自伺服器的警告(%u) " | |
343 | 21278="安全連線:嚴重錯誤(%u)" | |
344 | 21279="安全連線:伺服器發生嚴重錯誤(%u) " | |
345 | 21280="請輸入安全密碼" | |
346 | 21281="請輸入舊的安全密碼" | |
347 | 21282="請輸入新的安全密碼" | |
348 | 21283="請重新輸入以確認新的安全密碼" | |
349 | 21284="密碼錯誤,請輸入正確的安全密碼" | |
350 | 21285="更改安全密碼失敗" | |
351 | 21388="你已經輸入了正確的密碼,但這個密碼並沒有遵守密碼規則,請重新輸入一個新的密碼" | |
352 | 21320="請輸入安全密碼" | |
353 | 21286="這些是已登記在資料庫中的個人憑證" | |
354 | 21287="這些是登記在資料庫中的認證機構" | |
355 | 21288="安裝這個認證機構的憑證到資料庫中嗎?" | |
356 | 21289="安裝這個個人憑證到資料庫中嗎?" | |
357 | 21330="安裝這個以 PEM 方式加密的憑證到資料庫中嗎?" | |
358 | 21291="你將對伺服器送出請求,繼續嗎?" | |
359 | 21293="伺服器的名稱與憑證上登記的不合,你要接受這個憑證嗎?" | |
360 | 21378="伺服器提出的憑證當中有一個已過期,你要接受這個憑證嗎?" | |
361 | 21309="伺服器要求憑證,請選擇一個憑證送出,或選「取消」,Opera 將不傳送憑證" | |
362 | 21331="這個憑證的簽名無法確認" | |
363 | 21464="這個憑證不能用於這個目的上" | |
364 | 21303="安裝授權憑證" | |
365 | 21304="安裝用戶端認證" | |
366 | 21336="安裝 PEM 憑證" | |
367 | 21305="選擇用戶端認證" | |
368 | 21306="憑證警告" | |
369 | 21307="憑證名稱錯誤" | |
370 | 21308="憑證過期" | |
371 | 21377="伺服器憑證過期" | |
372 | 21312="這個憑證已經過期,請刪除或安裝更新的憑證" | |
373 | 21314="找不到憑證簽發者" | |
374 | 21321="伺服器憑證不完整,而且簽發單位未登記,你要接受這個憑證嗎?" | |
375 | 21322="這個伺服器的主要認證未登記,你仍可以安裝這個憑證,你要接受並安裝這個憑證嗎?" | |
376 | 21315="你已經安裝了憑證,並且可以使用,但該單位並未登記, Opera 無法驗證這個憑證,如果有可能,請安裝該簽發單位的憑證。" | |
377 | 21311="安裝" | |
378 | 21323="設定安全性密碼失敗" | |
379 | 21316="憑證安裝失敗" | |
380 | 21317="資料庫中找不到與這個用戶端認證相符合的私人鑰匙" | |
381 | 21318="憑證順序有誤" | |
382 | 21324="已經有另一個用戶端認證使用這個鑰匙,安裝失敗" | |
383 | 21325="有另一個該驗證單位的憑證已經存在,將忽略這些不同的憑證" | |
384 | 21326="建立金鑰" | |
385 | 21327="Opera 正在建立私鑰,請稍候" | |
386 | 21328="所有的加密機制都被設為關閉,請到「功能設定」中進行設定" | |
387 | 21329="憑證無法辨識或格式無效" | |
388 | 21332="安全功能無法作用" | |
389 | 21333="安全性功能停止" | |
390 | 21334="這個安全性功能已停止" | |
391 | 21335="缺少這個安全性程式庫 (security DLL),Opera 的安全功能將無法使用" | |
392 | 21337="接受" | |
393 | 21338="伺服器憑證的名稱表示方式無效" | |
394 | ; Max 30 characters | |
395 | 21344="連線" | |
396 | ||
397 | ; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!! | |
398 | 21346="模組:" | |
399 | 21347="模組:" | |
400 | 21348="指數 (Exponent):" | |
401 | 21349="公共Exponent:" | |
402 | 21350="私人Exponent:" | |
403 | 21351="prime1:" | |
404 | 21352="prime2:" | |
405 | 21353="exponent1:" | |
406 | 21354="exponent2:" | |
407 | 21355="coefficient:" | |
408 | 21364="未被支援的演算法" | |
409 | 21365="不明的延伸物件編號 " | |
410 | 21367="不明的簽名演算法" | |
411 | 21368="憑證的版本: %ld\r\n" | |
412 | 21369="序號: %s\r\n" | |
413 | 21370="有效起始日: " | |
414 | 21371="\r\n有效終止日: " | |
415 | 21372="\r\n指紋 (Fingerprint): " | |
416 | 21373="\r\n\r\n公共金鑰演算法: " | |
417 | 21374="\r\n簽名演算法: " | |
418 | 21375="\r\nExtensions:\r\n" | |
419 | 21376=" (關鍵, Critical)" | |
420 | 21461="\r\n\r\n公共金鑰指紋 (SHA-1):\r\n " | |
421 | ||
422 | ; Max 199 chars | |
423 | 21366="這個 %u 位元私鑰, 建立於 %s.\r\nURL: %s." | |
424 | ||
425 | 21362="這個憑證可能無法用在 SSL 憑證上,或用來核發其他 SSL 憑證" | |
426 | 21356="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證上" | |
427 | 21357="這個憑證可以用在 SSL 伺服器憑證上" | |
428 | 21358="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證與伺服器憑證上" | |
429 | 21359="這個憑證可以用來核發 SSL 憑證" | |
430 | 21360="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證上,與用來核發 SSL 憑證" | |
431 | 21361="這個憑證可以用在 SSL 伺服器憑證上,與用來核發 SSL 憑證" | |
432 | 21363="這個憑證可以用在 SSL 用戶端憑證、伺服器憑證上,與用來核發 SSL 憑證" | |
433 | 32901="這個伺服器要求不被支援的驗證方法" | |
434 | 32902="這個代理伺服器要求不被支援的登入驗證方法" | |
435 | 32907="這個位置並不在認可的 URL 列表中\r\n無法傳送識別證明資料。" | |
436 | 21386="上傳檔案到伺服器" | |
437 | 21380="無法儲存信件到寄件匣中" | |
438 | 21382="這個功能在這個版本的 Opera 中已經停用" | |
439 | 21379="這個功能已經停用" | |
440 | 21383="磁碟機" | |
441 | 21384="外掛程式" | |
442 | 21385="瀏覽歷史紀錄" | |
443 | 21400="已搜尋目前所存在的外掛程式\n新的外掛程式已經啟動\nOpera 預設的檔案型態若有相關的外掛程式加入\n仍暫時設為「詢問使用者」模式\n不直接以該外掛程式處理" | |
444 | 21415="快取" | |
445 | 22493="(記憶體)" | |
446 | 22491="來源" | |
447 | 22492="空白頁" | |
448 | 21416="檔名" | |
449 | 21417="位置" | |
450 | 21418="大小" | |
451 | 21420="你確定要取消傳送嗎?" | |
452 | 21764="你要將這個外掛程式: "%1" 與檔案型態: "%2" 建立關連嗎?" | |
453 | 21421="你要將此外掛程式設定為處理這個檔案類型的程式嗎?" | |
454 | 21425="試用期還有 %i 天" | |
455 | 21428="試用版" | |
456 | 21501="在這裡加入書籤(A)..." | |
457 | 21502="設為即時書籤" | |
458 | 21504="開啟資料夾中所有的書籤(O)" | |
459 | 21508="更多書籤..." | |
460 | ; Docked hotlist window | |
461 | 21516="熱門名單" | |
462 | 21517="標題" | |
463 | 21518="上次瀏覽" | |
464 | 21520="建立於" | |
465 | ||
466 | 21525="書籤管理(M)" | |
467 | 21519="檢視(&V)" | |
468 | 21600="暱稱中不能含有\n句點、冒號或斜線 (. : 或 /)" | |
469 | 21601="無效的暱稱" | |
470 | 21609="你的書籤目前按照字母順序排列\n\n你必須在書籤管理的「檢視」中選擇「按照我的順序」\n後,才能改變目前書籤的順序" | |
471 | 21610="書籤按字母順序排列" | |
472 | ; Open file dialog | |
473 | 21511="將檔案加到書籤" | |
474 | 21512="開啟書籤檔案" | |
475 | 21513="Opera 書籤檔(*.adr)|*.adr|HTML / Netscape 書籤檔(*.htm, *.html)|*.htm;*.html|所有檔案(*.*)|*.*|" | |
476 | 21514="新增書籤檔案" | |
477 | ||
478 | ; Autoimport after install | |
479 | 21950="自動匯入書籤" | |
480 | 21951="Netscape 書籤" | |
481 | 21952="Internet Explorer 我的最愛" | |
482 | ||
483 | ; Save file | |
484 | 21551="Opera (*.adr)|*.adr|" | |
485 | ||
486 | 21606="警告" | |
487 | 21607="你確定要刪除這 %li 個項目嗎?" | |
488 | 21608="確認刪除這些項目" | |
489 | 22520="使用滑鼠瀏覽功能" | |
490 | 22521="你第一次執行了滑鼠瀏覽功能的動作,\n\n滑鼠瀏覽功能是按住滑鼠右鍵並移動滑鼠,讓你方便地瀏覽網頁,\n\n請按「說明」了解更多資訊。\n\n你要繼續使用滑鼠瀏覽功能嗎?" | |
491 | ; Skin removal | |
492 | 22523="移除前景外觀(&R)" | |
493 | 22524="移除背景外觀(&B)" | |
494 | ||
495 | ; Use skin from button set (buttons.ini) | |
496 | 22738="使用按鈕集中包含的外觀圖片?" | |
497 | 22737="按鈕集當中也包含了外觀的圖片\n你要一併套用嗎?" | |
498 | ||
499 | 22739="請按這裡註冊購買 Opera 並移除廣告" | |
500 | ; Serial number stuff | |
501 | 22004="Opera 註冊" | |
502 | 22001="Opera 已經註冊完成\n\n你要更改註冊資料嗎?" | |
503 | 22002="輸入的資料不正確\n\n請確認輸入是否有誤" | |
504 | 22003="註冊成功!" | |
505 | 22005="這個註冊資料已過期\n請到<http://www.opera.com/buy/>更新" | |
506 | 22006="這個註冊資料已過期\n請到<http://www.opera.com/buy/>更新" | |
507 | ||
508 | 32825="JavaScript 執行失敗" | |
509 | 21300="鍵盤捷徑" | |
510 | 21301="字母索引" | |
511 | 21342="當關閉 Opera 時" | |
512 | 21343="這個 cookie 只會送給網域中保全伺服器" | |
513 | 21393="這個 cookie 將可以送給網域中任何伺服器" | |
514 | 21394="這個 cookie 將只會送給這台保全伺服器" | |
515 | 21395="這個 cookie 將只會送到這台伺服器" | |
516 | 21396="這個 cookie 將從資料庫中移除" | |
517 | 22071="傳送檔案視窗" | |
518 | 22232="使用者定義" | |
519 | 21431="你的歷史清單檔案損壞並且將被清除" | |
520 | 21430="網頁中的 Script 試圖讀取你填入網頁中的密碼\n\n你想要讓這個 Script 讀取你的密碼嗎?" | |
521 | 21450="Script 執行失敗" | |
522 | 21451="Script 編譯失敗" | |
523 | 21452="javascript: URL 只能在 HTML 文件中執行" | |
524 | 21453="無法載入系統檔案 ES262-32.DLL,Javascript 將無法執行" | |
525 | 21454="正在執行 Javascript..." | |
526 | 22073="關閉傳送視窗將會停止正在傳送的資料\n\n確定要關閉嗎?" | |
527 | 22074="取消傳送檔案?" | |
528 | 22076="名稱" | |
529 | 22075="大小" | |
530 | 22080="類型" | |
531 | 22077="進度" | |
532 | 22078="時間" | |
533 | 22079="傳輸速度" | |
534 | 22085="完成" | |
535 | 22108="完成(檔案大小不合)" | |
536 | 22086="停止" | |
537 | 22087="發生錯誤" | |
538 | 22089="不詳" | |
539 | 22090="停止" | |
540 | 22091="續傳" | |
541 | 22186="從清單上移除" | |
542 | 22187="重新傳送" | |
543 | 22092="Shell open" | |
544 | 22109="複製檔案資訊(Y)" | |
545 | 22093="停止選取的傳送嗎?" | |
546 | 22236="你所安裝的語系檔並不是為這個版本(build %s)的 Opera 所寫的\n\n請選擇「是」以英文介面模式重新啟動 Opera\n\n或選擇「否」繼續,但有可能發生一些錯誤情況。" | |
547 | 22094="檔案" | |
548 | 22096="新檔案" | |
549 | 22095="編輯" | |
550 | 22099="錯誤" | |
551 | 22120="檔案" | |
552 | 22121="所有檔案" | |
553 | 22122="所有檔案(*.*)" | |
554 | 14121="停止執行這個網頁中的 scripts" | |
555 | 25266="以後不再顯示這個對話方塊(&D)" | |
556 | 22151="新資料夾" | |
557 | 22486="JavaScript 安全性警告" | |
558 | 22102="結束撥號連線失敗(作業逾時)" | |
559 | 22103="結束撥號連線?" | |
560 | 22104="你正連線到 %s 你確定要結束撥號連線嗎?" | |
561 | 22107="無法讀取每日小祕訣檔案" | |
562 | 22114="書籤資料夾內容" | |
563 | 22125="通訊錄資料夾內容" | |
564 | 22115="書籤內容" | |
565 | 22117="書籤" | |
566 | 22118="通訊錄" | |
567 | 34304="錯誤的密碼" | |
568 | 34305="無法確認簽名" | |
569 | 34306="讀卡機使用中" | |
570 | 34307="卡片可能有問題" | |
571 | 34308="你的卡號與信件中的收件者不合" | |
572 | 34309="無法加密(不明的錯誤)" | |
573 | 22110="書籤" | |
574 | 22111="電子郵件" | |
575 | 22112="通訊錄" | |
576 | 22158="面板" | |
577 | 22159="面板" | |
578 | 22160="面板" | |
579 | 22124="全部加入(&A)" | |
580 | 22127="資料夾" | |
581 | 22128="姓名" | |
582 | 22415="藝術/文化" | |
583 | 22416="汽車" | |
584 | 22417="書籍/雜誌" | |
585 | 22418="電腦/遊戲" | |
586 | 22419="電腦/科技" | |
587 | 22420="烹飪" | |
588 | 22421="流行/購物" | |
589 | 22422="投資/理財" | |
590 | 22423="食品/酒" | |
591 | 22424="健康/健身" | |
592 | 22425="房屋/園藝" | |
593 | 22426="電影" | |
594 | 22427="音樂" | |
595 | 22428="新聞/活動" | |
596 | 22429="科學/教育" | |
597 | 22430="運動/嗜好" | |
598 | 22431="旅遊/休閒" | |
599 | 22432="未指定資料" | |
600 | 22433="25,000 美金以下" | |
601 | 22434="25,000 美金-35,999 美金" | |
602 | 22435="36,000 美金-49,999 美金" | |
603 | 22436="50,000 美金-75,999 美金" | |
604 | 22437="76,000 美金-99,999 美金" | |
605 | 22438="100,000 美金以上" | |
606 | 22439="1900-1929" | |
607 | 22440="1930-1949" | |
608 | 22441="1950-1959" | |
609 | 22442="1960-1969" | |
610 | 22443="1970-1979" | |
611 | 22444="1980-1989" | |
612 | 22445="1990 之後" | |
613 | 22446="男" | |
614 | 22447="女" | |
615 | 22448="單身" | |
616 | 22449="單親父母" | |
617 | 22450="已婚" | |
618 | 22451="已婚並且有小孩" | |
619 | 22452="初中以下" | |
620 | 22453="高中" | |
621 | 22454="專科" | |
622 | 22455="二年制大學" | |
623 | 22456="四年制大學" | |
624 | 22457="研究所" | |
625 | 21470="這個網頁將置入以下 cookie:\r\n %s="%s"\r\n\r\n這個 cookie 值將會 %s送到%s 個文件中,文件在 %s%s%s%s 中路徑為 /%s\r\n\r\n" | |
626 | 21471="只有 " | |
627 | 21472="安全網頁 " | |
628 | 21473="伺服器 " | |
629 | 21474=" 網域中所有的伺服器 " | |
630 | 21475=", 連接埠 " | |
631 | 22233="這個註冊資料已過期。\n請到<http://www.opera.com/buy/>更新。" | |
632 | 22234="升級 Opera" | |
633 | 21476="Opera 關閉時將清除 cookie" | |
634 | 21477="但是,除非你撤銷,否則 Opera 關閉時將刪除此 cookie。" | |
635 | 21478="這個 cookie 有效日期到 %s%s\r\n\r\n" | |
636 | 21479="這個 cookie 的有效期到 %s ,而目前已經過期,任何的相同名稱的 cookie 將被刪除\r\n\r\n" | |
637 | 21480="這個網站送出下列關於 cookie 用途的資訊:"%s"\r\n" | |
638 | 21481="\r\n更多詳細資訊請參考<%s>\r\n%s\r\n\r\n" | |
639 | 21482="關於這個網站 cookie 的用途資訊請到<%s>\r\n%s\r\n\r\n" | |
640 | 21483="要檢視這個網頁,請按下方的「檢視說明」 \r\n" | |
641 | 21484="接受,並接受關閉 Opera 前的更新" | |
642 | 21485="接受,但不接受更新" | |
643 | 21486="接受,但關閉 Opera 時刪除" | |
644 | 21487="接受,但關閉 Opera 時儲存" | |
645 | 21488="接受此伺服器的 cookie" | |
646 | 21489="拒絕來自此伺服器的 cookie" | |
647 | 21490="接受此網域的 cookie" | |
648 | 21491="拒絕此網域的 cookie" | |
649 | 21499="\r\n----------------------\r\n要求完整的 cookie:\r\n\r\n" | |
650 | 21738="接受該伺服器中,指向其他伺服器的 cookie" | |
651 | 21739="拒絕該伺服器中,指向其他伺服器的 cookie" | |
652 | 21740="接受該網域中,指向其他網域的 cookie" | |
653 | 21741="拒絕該網域中,指向其他網域的 cookie" | |
654 | 21492="不接受 cookie" | |
655 | 21493="接收到 cookie 時詢問如何處理" | |
656 | 21494="只接受指定伺服器的 cookie" | |
657 | 21495="自動接受所有 cookie" | |
658 | 21496="只接受此伺服器的 cookie" | |
659 | 21497="不接受指向其他伺服器的 cookie" | |
660 | 21746="接收到指向其他伺服器的 cookie 時詢問如何處理" | |
661 | 21498="接受所有伺服器的 cookie" | |
662 | 22183="你所做的變更需要重新啟動 Opera 才能生效\n\n你要結束 Opera 嗎?" | |
663 | 22184="結束 Opera?" | |
664 | 22185="預設語系(英文)" | |
665 | 22210="找不到 Opera 支援的 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)\n你必須向 Sun 取得並安裝 Java 執行環境 1.2 以上的版本。\n目前啟動 Opera 時 Java 將自動停止作用。\n以後每次啟動 Opera 時,是否要讓停用 Java 的功能?" | |
666 | 22211="Opera Java Classes 沒有足夠的權限來執行\n可能是找不到 opera.policy 檔案,或是該檔案\n沒有使用 opera.jar 檔案的權限。Java applets 無法作用" | |
667 | 22212="你所安裝的 Java 執行環境 (Java Runtime Environment) 版本與目前版本的 Opera不相容。請到 <http://www.javasoft.com> 下載 JRE 1.2 或以上版本。" | |
668 | 22213="系統登錄檔指定的地點找不到 Java 動態連結程式庫 (DLL) \n你安裝的 Java 可能有問題,Java applets 無法作用" | |
669 | 22214="無法建立 Java 虛擬機器 (Java VM)" | |
670 | 22215="Java 虛擬機器 (Java VM) 已經中止\n\nJava 將停止作用" | |
671 | 22216="Java 虛擬機器 (Java VM) 已經中止\n\nJava 將停止作用" | |
672 | 22217="登錄原生的 Java Method 失敗\n\n你可能是用舊的 opera.jar 檔案,\n或是檔案不在 Opera Classpath 中,Java applets 無法作用" | |
673 | 22218="你要閱讀 Java 執行環境 (Java Runtime Environment) 的安裝說明嗎?" | |
674 | 22219="找不到 opera.jar 檔案\n可能是你的 opera.ini 檔案中沒有在 [JAVA] 部分輸入'OPERA CLASSPATH'項目\n或是該項目路徑錯誤,Java applets 無法作用" | |
675 | 22220="找不到 opera.policy 檔案\n可能是你的 opera.ini 檔案中沒有在 [JAVA] 的部分輸入'SECURITY POLICY'項目\n或是該項目路徑錯誤,Java applets 無法運作" | |
676 | 22221="Java 安全性" | |
677 | 22222="有個驗證過的 applet 需要更多授權,你要准許這個 applet 擁有所有存取、執行的權利嗎?" | |
678 | 22123="沒有找到" | |
679 | 22173="寄送信件失敗" | |
680 | 22174="未指定外部郵件程式" | |
681 | 22175="寄送信件失敗" | |
682 | 22176="無法開啟外部郵件程式" | |
683 | 22179="電子郵件" | |
684 | 22182="你的 Opera 郵件帳號設定不正確\n你要進行郵件的設定嗎?" | |
685 | 22180="外部郵件程式未指定\n你要進行郵件的功能設定嗎?" | |
686 | 22181="你的電腦沒有設定郵件軟體\n你現在要進行郵件的功能設定嗎?" | |
687 | 22177="警告" | |
688 | 22178="你所選定的外部郵件程式不存在,\n或是郵件程式中還沒有建立郵件帳號。\n\n你還是要套用變更嗎?" | |
689 | 21720="識別為 Opera" | |
690 | 21721="識別為 Mozilla %s" | |
691 | 21723="識別為 MSIE %s" | |
692 | 21730="接受伺服器的 cookie" | |
693 | 21731="接受網域的 cookie" | |
694 | 21732="拒絕伺服器的 cookie" | |
695 | 21733="拒絕網域的 cookie" | |
696 | 21742="接受伺服器中,指向其他伺服器的 cookie" | |
697 | 21743="接受網域中,指向其他網域的cookie" | |
698 | 21744="拒絕伺服器中,指向其他伺服器的cookie" | |
699 | 21745="拒絕網域中,指向其他網域的的cookie" | |
700 | 21736="接受不正當的路徑" | |
701 | 21737="拒絕不正當的路徑" | |
702 | 21734="拒絕(&F)" | |
703 | 21735="接受(&C)" | |
704 | 14217="離開預覽列印(&V)\tP" | |
705 | 14218="預覽列印(&V)..." | |
706 | 22240="選擇你的語系檔案所在資料夾" | |
707 | 22514="使用者自訂" | |
708 | ; Form buttons | |
709 | 13043="送出" | |
710 | 13044="重設" | |
711 | 13045="按鈕" | |
712 | ||
713 | 13046="無法解譯 XML" | |
714 | 13047="輸入無效" | |
715 | 11463="頁面控制列(&P)" | |
716 | 11462="個人工具列(&E)" | |
717 | 11458="顯示搜尋引擎(H)" | |
718 | 11461="顯示個人面板(&S)" | |
719 | 11326="依最近使用的順序排列" | |
720 | 11327="依建立的順序排列" | |
721 | 11328="不顯示頁面選單" | |
722 | 11459="選擇 Eudora 所在的資料夾" | |
723 | 11460="請指定 Outlook Express 郵箱所在的資料夾" | |
724 | ; Preferences dialog options | |
725 | 11521="廣告" | |
726 | 11500="協助功能" | |
727 | 11501="預設瀏覽器" | |
728 | 11502="字型與顏色" | |
729 | 11503="電子郵件" | |
730 | 11504="檔案型態" | |
731 | 11505="歷史清單及快取" | |
732 | 11506="瀏覽器外觀" | |
733 | 11524="頁面樣式" | |
734 | 11507="語系" | |
735 | 11508="多媒體" | |
736 | 11509="網路" | |
737 | 11511="程式與路徑" | |
738 | 11512="個人資料" | |
739 | 11513="外掛程式" | |
740 | 11514="隱私" | |
741 | 11515="安全性" | |
742 | 11516="聲音" | |
743 | 11517="開始與離開" | |
744 | 11522="搜尋" | |
745 | 11518="版面配置" | |
746 | 11519="視窗" | |
747 | ||
748 | 11626="種類" | |
749 | 11621="正在套用新的設定,請稍候..." | |
750 | 11627="名稱" | |
751 | 11628="描述" | |
752 | 11629="路徑" | |
753 | 17035="MIME 檔案類型" | |
754 | 17036="副檔名" | |
755 | ; Unicode block names for the international font preferences | |
756 | 11525="自動選擇" | |
757 | 11526="沒有可用的字型" | |
758 | 11527="A 阿拉伯文" | |
759 | 11528="A 亞美尼亞文" | |
760 | 11529="B. 基本拉丁文" | |
761 | 11530="B 孟加拉文" | |
762 | 11531="C 印地安卻若奇文 (Cherokee)" | |
763 | 11532="C 貨幣符號" | |
764 | 11533="C 中文(簡體)" | |
765 | 11534="C 中文(繁體)" | |
766 | 11535="C 斯拉夫文" | |
767 | 11536="D 梵文 (Devanagari)" | |
768 | 11537="E 衣索比亞文" | |
769 | 11538="G 一般標點符號" | |
770 | 11539="G 喬治亞文" | |
771 | 11540="G 希臘文" | |
772 | 11541="G 希臘文(擴充字集)" | |
773 | 11542="G 古吉拉特文 (Gujarati)" | |
774 | 11543="G 旁遮普文-古爾穆基字元 (Gurmukhi)" | |
775 | 11544="H 半形與全形字表" | |
776 | 11545="H 韓文" | |
777 | 11546="H 希伯來文" | |
778 | 11547="H 日文(平假名)" | |
779 | 11548="C 中日韓(CJK)符號與標點" | |
780 | 11572="K 日文漢字" | |
781 | 11549="K 印度坎那達文 (Kannada)" | |
782 | 11550="K 日文(片假名)" | |
783 | 11551="K 高棉文" | |
784 | 11552="L 寮國語" | |
785 | 11553="L 拉丁補充字集 (Latin-1)" | |
786 | 11554="L 拉丁擴充字集 (Latin-A)" | |
787 | 11555="L 拉丁擴充字集 (Latin-B)" | |
788 | 11556="L 拉丁額外擴充字集 (Latin Extended Additional)" | |
789 | 11557="M 馬來亞拉姆語 (Malayalam)" | |
790 | 11558="M 蒙古文" | |
791 | 11559="M 緬甸文" | |
792 | 11560="N 數字字符集" | |
793 | 11561="O 歐甘文 (Ogham)" | |
794 | 11562="O 歐利亞文 (Oriya)" | |
795 | 11563="R 盧恩文 (Runic)" | |
796 | 11564="S 錫蘭文" | |
797 | 11565="S 敘利亞文" | |
798 | 11566="T 印度坦米爾文 (Tamil)" | |
799 | 11567="T 印度特拉古文 (Telugu)" | |
800 | 11568="T 塔安那文 (Thaana)" | |
801 | 11569="T 泰文" | |
802 | 11570="T 藏文" | |
803 | 11571="U 統一的加拿大原住民語" | |
804 | ||
805 | ; About page | |
806 | 11700="關於 Opera" | |
807 | 11701="註冊資訊" | |
808 | 11702="註冊註態" | |
809 | 11703="姓名" | |
810 | 11704="公司/組織" | |
811 | 11705="試用期" | |
812 | 11706="路徑" | |
813 | 11707="系統" | |
814 | 11708="功能設定檔" | |
815 | 11709="Opera 目錄" | |
816 | 11710="儲存的視窗設定" | |
817 | 11711="書籤" | |
818 | 11712="外掛程式路徑" | |
819 | 11713="快取" | |
820 | 11714="說明文件" | |
821 | 11715="Java" | |
822 | 11716="其他" | |
823 | 11717="Opera 軟體公司感謝以上個人以及團體的貢獻。" | |
824 | 11718="Opera 不支援目前安裝的 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)" | |
825 | 11719="未安裝 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)" | |
826 | 11720="是" | |
827 | 11721="否" | |
828 | 11722="不詳" | |
829 | ||
830 | 22248="像素" | |
831 | 22250="位元數/像素" | |
832 | 22249="位元組 (bytes)" | |
833 | 22244="錯誤訊息" | |
834 | 22251="%i 幀 (frames) 的動畫" | |
835 | 22168="儲存檔案" | |
836 | 22169="開啟舊檔" | |
837 | 22170="找不到檔案" | |
838 | 22171="無效的檔名" | |
839 | 22167="請確認路徑與檔名是否正確。" | |
840 | 22510="位元組" | |
841 | 22252="B" | |
842 | 22253="KB" | |
843 | 22254="MB" | |
844 | 22255="GB" | |
845 | 22256="TB" | |
846 | 22257="/s" | |
847 | 22480="未安裝 Java " | |
848 | 22465="選擇儲存檔案的資料夾" | |
849 | 22481="版本" | |
850 | 22482="建號" | |
851 | 22483="作業系統" | |
852 | 22484="版本資訊" | |
853 | 22485="系統" | |
854 | 22568="合作夥伴" | |
855 | 22245="Opera 連接印表機時發生錯誤,請檢查印表機設定。若你使用的是網路印表機,請檢查網路連線" | |
856 | 22246="印表機發生問題" | |
857 | 22247="印表機" | |
858 | ; Hotlists toolbar buttons | |
859 | 10927="顯示通訊錄檢視選單" | |
860 | 10926="新增通訊錄資料夾" | |
861 | ||
862 | ; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar | |
863 | 10925="新增聯絡人" | |
864 | ||
865 | 10920="將目前網頁加到書籤" | |
866 | 10921="新增書籤資料夾" | |
867 | 10922="顯示書籤檢視選單" | |
868 | 14494="你希望\n\n 關閉所有視窗,\n 刪除所有的非永久 cookies,\n 刪除所有密碼,\n 刪除所有歷史紀錄\n 以及刪除所有有密碼或加密保護的網頁檔案?" | |
869 | 14495="清除私人資料" | |
870 | 22163="這個視窗中的原始碼已經被修改過了,你要儲存檔案嗎?" | |
871 | 22164="(修改過) " | |
872 | 22235="網頁(2)" | |
873 | 21433="離線模式已啟動,因此無法連線到\n\n%s\n\n你希望切換到連線模式嗎?" | |
874 | 22569="分鐘" | |
875 | 22237="分鐘" | |
876 | 22570="秒" | |
877 | 22723="秒重新整理" | |
878 | 22238="上次使用" | |
879 | 22239="輸入不合規則的重新載入時間數值.\n\n只能輸入不為 0 的數字." | |
880 | ; Error messages from XML | |
881 | 25001="記憶體不足" | |
882 | 25002="語法錯誤" | |
883 | 25003="找不到指定的元件" | |
884 | 25004="格式不符" | |
885 | 25005="未關閉的標籤" | |
886 | 25007="標籤不符" | |
887 | 25008="重複的屬性" | |
888 | 25009="文件結尾之後出現多餘的資料" | |
889 | 25010="不合規則的參數實體參照" | |
890 | 25011="未被定義的實體" | |
891 | 25012="遞迴的實體參照" | |
892 | 25013="不同步的實體" | |
893 | 25014="參照到無效的符號號碼" | |
894 | 25015="參照到二進位實體" | |
895 | 25016="參照到外部的實體屬性" | |
896 | 25017="xml 的處理指引不在外部實體的起點" | |
897 | 25018="不明的編碼方式" | |
898 | 25019="XML 宣告的編碼方式不正確" | |
899 | 25020="未關閉的 CDATA 區段" | |
900 | 25021="處理外部實體參照時發生錯誤" | |
901 | 25022="文件不是單獨存在的" | |
902 | 25000="不明的錯誤" | |
903 | 25023="行數:" | |
904 | 25024="字元數:" | |
905 | ||
906 | 22154=" '%s' 的數值無效" | |
907 | 21765="'%1' 中包含一個無效的數值。\n數值必須在 %2 與 %3 之間。\n\n" | |
908 | 22156="你要重新設定該數值嗎?" | |
909 | 22157="回復為之前有效的數值" | |
910 | 22243="不詳" | |
911 | 21766="%1 個項目在 %2 個資料夾中,總共有 %3 個項目" | |
912 | 21463="安全性警告:\n\n你將瀏覽一個含有使用者名稱的網址。\n\n使用者名稱: %s \n伺服器: %s\n\n你確定要瀏覽這個網頁嗎?" | |
913 | 22161="找不到" | |
914 | 22162="找不到該搜尋字串 " | |
915 | 21120="顯示所有信頭" | |
916 | 21122="日期由遠到近" | |
917 | 21123="寄件者" | |
918 | 21124="主旨" | |
919 | 21125="收件者" | |
920 | 21121="副本" | |
921 | 21126="密件副本" | |
922 | 22703="只顯示圖片" | |
923 | 22704="只顯示文字" | |
924 | 22705="圖片下方附文字說明" | |
925 | 22706="圖片右方附文字說明" | |
926 | 22715="允許跳出式視窗" | |
927 | 22716="拒絕跳出式視窗" | |
928 | 22717="在背景開啟跳出式視窗" | |
929 | 22718="只開啟點選的跳出式視窗" | |
930 | 25316="刪除確認" | |
931 | 25317="請確認是否永遠刪除這個面板.\n\n%s" | |
932 | 25318="在熱門名單中加入個人面板?" | |
933 | 22729="選擇" | |
934 | 22730="Opera 將開啟你儲存的頁面組" | |
935 | 22731="Opera 將開啟你的首頁" | |
936 | 22732="Opera 將繼續你上次瀏覽的網頁" | |
937 | 22733="Opera 目前設定為不開啟視窗" | |
938 | 22734="點選這裡進行變更" | |
939 | 17171="Google(G)" | |
940 | 17187="AllTheWeb(A)" | |
941 | 17189="強力搜尋(S)" | |
942 | 17202="Amazon(&Z)" | |
943 | 17174="比價(P)" | |
944 | 17175="TechTracker(T)" | |
945 | 17176="網域名稱(D)" | |
946 | 17178="股票(Q)" | |
947 | 17180="圖片(I)" | |
948 | 17181="影片(V)" | |
949 | 17179="Mp3/音樂(&M)" | |
950 | 17188="Google 新聞群組(R)" | |
951 | 17182="Opera 技術支援(O)" | |
952 | 17183="網頁中的文字(&F)" | |
953 | 17203="新聞(N)" | |
954 | 21747="請輸入密碼以保護金鑰" | |
955 | 21748="請輸入密碼來保護匯出的私鑰" | |
956 | 21749="請重新輸入密碼" | |
957 | 21750="匯入私鑰" | |
958 | 21751="匯入金鑰與憑證" | |
959 | 21752="你希望匯入這個私鑰及附帶的憑證嗎?" | |
960 | 21753="你希望匯入這個儲存在檔案中的私鑰嗎?" | |
961 | 21754="匯入私鑰及憑證失敗" | |
962 | 21755="檔案中沒有私鑰" | |
963 | 21756="匯入的私鑰與附帶的憑證金鑰不符,無法完成工作。" | |
964 | 30211="代理伺服器自動設定失敗\n代理伺服器設定態將無法作用。" | |
965 | 22728="你能在網址列中執行網路搜尋" | |
966 | 25411="外部的郵件頁框" | |
967 | 25412="停止載入外部頁框來源檔案:" | |
968 | 10018="重疊顯示所有視窗" | |
969 | 10724="切換作者模式與使用者模式" | |
970 | 10596="輸入頁面縮放比例(按旁邊箭頭選擇預設比例)" | |
971 | 10009="複製選取的文字到剪貼簿" | |
972 | 10247="切換影像載入模式(載入/不載入/只載入已下載的)" | |
973 | 10072="連線到你所設定的首頁" | |
974 | 10052="顯示設定的即時書籤資料夾" | |
975 | 10000="新增網頁" | |
976 | 10031="下一頁(按箭頭可以列出所有記錄過頁面)" | |
977 | 10001="開啟電腦中的檔案" | |
978 | 10059="輸入網址(URL)" | |
979 | 10032="上一頁(按箭頭可以列出所有瀏覽過的頁面)" | |
980 | 10004="列印網頁" | |
981 | 10069="在這裡輸入網址(按箭頭列出之前手動輸入過的網址)" | |
982 | 10056="重新載入,載入最新的網頁" | |
983 | 10002="儲存網頁檔案到電腦中" | |
984 | 10227="搜尋網頁中的特定文字" | |
985 | 10143="停止載入網頁" | |
986 | 10019="垂直並排所有視窗" | |
987 | 13010="切換熱門名單(開啟/隱藏)" | |
988 | 13011="全螢幕顯示(按 F11切換)" | |
989 | 13030="預覽列印結果" | |
990 | 10314="使用網路上的搜尋引擎" | |
991 | 10313="在這裡輸入搜尋字串(按箭號選擇其他搜尋引擎)" | |
992 | 10308="前往你所輸入網址的網站" | |
993 | 14134="續傳" | |
994 | 14135="重新傳送" | |
995 | 14136="停止傳送(P)" | |
996 | 14137="選擇檢視方式" | |
997 | 16245="寄送電子郵件給這個人" | |
998 | 16246="將這個人加入通訊錄" | |
999 | 4000="無法執行 " | |
1000 | 4001="無法建立對話方塊 " | |
1001 | 4002="無法載入選單 " | |
1002 | 4003="無法載入圖像 " | |
1003 | 4004="無法載入 BMP 圖片" | |
1004 | 4005="無法建立視窗 " | |
1005 | 67003="檔案大小" | |
1006 | 67004="附件" | |
1007 | 67005="狀況" | |
1008 | 67007="密碼魔杖" | |
1009 | ; Message shown in the status bar when the Java VM is loading/starting up. | |
1010 | 67008="正在啟動 Java 虛擬機器..." | |
1011 | ||
1012 | ; Attribution-line when replying to a mail | |
1013 | 67009="在 %:Date:, %f寫道:" | |
1014 | ||
1015 | ; Attribution-line when forwarding a mail | |
1016 | 67010="67010::\\n\\n------- 轉寄信件-------\\n寄件人: %:From:\\n收件人: %:To:\\n主旨: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\n" | |
1017 | ||
1018 | ; Attribution-line when followup to a news message | |
1019 | 67011="在 %:Date:, %f 寫道:" | |
1020 | ||
1021 | ; Attribution-line when replying by mail to a news message | |
1022 | 67012="在 %:Date:, 你在 %:Newsgroups: 新聞群組中寫道:" | |
1023 | ||
1024 | ; Attribution-line when forwarding by mail a news message | |
1025 | 67013="67013::\\n\\n---- 轉寄新聞群組文章 ----\\n發表人: %:From:\\n新聞群組: %:Newsgroups:\\n主旨: %:Subject:\\n日期: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n" | |
1026 | ||
1027 | 67020="密碼魔杖" | |
1028 | 67021="正在檢查資料夾" | |
1029 | 67022="正在取得資料夾" | |
1030 | 67023="正在取得信件/文章內容" | |
1031 | 67024="正在取得附加檔案" | |
1032 | 67025="正在新增資料夾" | |
1033 | 67026="正在刪除資料夾" | |
1034 | 67027="正在為資料夾重新命名" | |
1035 | 67028="正在訂閱資料夾" | |
1036 | 67029="正在刪除信件" | |
1037 | 67030="正在附加信件" | |
1038 | 67031="正在儲存旗標" | |
1039 | 67032="正在連線到伺服器" | |
1040 | 67033="錯誤的信件大小" | |
1041 | 67034="錯誤的使用者名稱" | |
1042 | 67035="錯誤的密碼" | |
1043 | 67036="內部錯誤" | |
1044 | 67037="信件不存在!" | |
1045 | 67038="試圖刪除伺服器上的信件時發生問題" | |
1046 | 67039="這台伺服器沒有 TLS 服務,要取得這台伺服器上的信件,你需要關閉「安全連線」的選項" | |
1047 | 67040="未指定" | |
1048 | 67041="找不到 POP3 伺服器,網路發生問題?" | |
1049 | ; About page | |
1050 | 67042="郵件目錄" | |
1051 | ||
1052 | 67043="伺服器嘗試執行一個不合規則的重新導向" | |
1053 | ; Used in index category in M2 | |
1054 | 67044="Imap 資料夾" | |
1055 | 67045="檢視方式" | |
1056 | ||
1057 | ; Usined while M2 is searching. Padded by " <search>..." | |
1058 | 67046="尋找" | |
1059 | ||
1060 | ; Formats the M2 display of time today | |
1061 | 67047="今天 %X" | |
1062 | ||
1063 | ; Used in M2 when a message has no label | |
1064 | 67048="沒有標籤" | |
1065 | ||
1066 | ; Priority of a M2 message | |
1067 | 67049="最高優先等級" | |
1068 | 67050="高優先等級" | |
1069 | 67051="低優先等級" | |
1070 | 67052="最低優先等級" | |
1071 | ||
1072 | ; Used in Mail|Manage Account | |
1073 | 67053="帳號" | |
1074 | 67054="狀態" | |
1075 | ||
1076 | ; Used in Mail|Newsgroups | |
1077 | 67055="已訂閱" | |
1078 | 67056="狀態" | |
1079 | 67057="群組視窗" | |
1080 | ||
1081 | ; Received news index in m2 | |
1082 | 67058="收到的文章" | |
1083 | ||
1084 | ; Received list index in m2 | |
1085 | 67059="收到的文章列表" | |
1086 | ||
1087 | ; Clipboard index in m2 | |
1088 | 67060="剪貼簿" | |
1089 | ||
1090 | ; Prefix for newsservers in serverlist in m2 | |
1091 | 67061="新聞群組:" | |
1092 | ||
1093 | ; Prefix for mailservers in serverlist in m2 | |
1094 | 67062="信件:" | |
1095 | ||
1096 | ; Name for a new Imap folder in M2 | |
1097 | 67063="新聞" | |
1098 | ||
1099 | ; Status-message when sending messages in M2 | |
1100 | 67064="正在寄送信件..." | |
1101 | ||
1102 | ; Status-message when checking for messages in M2 | |
1103 | 67065="正在檢查信件..." | |
1104 | ||
1105 | ; Status-message when getting messages in M2 | |
1106 | 67066="正在下載信件 (%u/%u)" | |
1107 | ||
1108 | ; Status-message when done fetching messages in M2 | |
1109 | 67067="你收到 %u 封信件" | |
1110 | ||
1111 | ; Status-message when no messages was fetched in M2 | |
1112 | 67068="沒有收到/寄出信件" | |
1113 | ||
1114 | ; Error-message if setting From or Organization in M2 failed | |
1115 | 67069="設定寄件人 ("%s") 或是公司/組織 ("%s") 欄位失敗" | |
1116 | ||
1117 | ; The From-address is not given according to standards | |
1118 | 67070="無效的寄件人信箱" | |
1119 | ||
1120 | ; M2 was unable to mime-encode a message | |
1121 | 67071="MIME 編碼失敗" | |
1122 | ||
1123 | ; Store::AddMessage failed | |
1124 | 67072="儲存信件/文章失敗" | |
1125 | ||
1126 | ; M2 needs Drafts and Outbox to store messages | |
1127 | 67073="找不到[草稿]或[待寄信件]資料夾" | |
1128 | ||
1129 | ; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it | |
1130 | 67074="移動信件到[待寄信件資料夾]失敗" | |
1131 | ||
1132 | ; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted | |
1133 | 67075="從[草稿資料夾]移出信件失敗" | |
1134 | ||
1135 | ; M2 got an error-message while sending a message | |
1136 | 67076="寄送信件失敗" | |
1137 | ||
1138 | ; Default name for new indexes in M2 | |
1139 | 67077="新檢視方式" | |
1140 | ||
1141 | ; Used for invalid mbox files in M2 | |
1142 | 67078="找不到檔案" | |
1143 | ||
1144 | ; Used various places in the import-code in M2 | |
1145 | 67079="匯入" | |
1146 | ||
1147 | ; Progress-information in M2 import-code | |
1148 | 67080="已經匯入" | |
1149 | ||
1150 | ; Used in the M2 Import Mail wizzard | |
1151 | 67081="匯入項目" | |
1152 | ||
1153 | ; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail | |
1154 | 67082="<刪除>" | |
1155 | ||
1156 | ; The file being downloaded is already being written to the selected file, this is not possible! | |
1157 | 67083="這個檔案正在載入中" | |
1158 | 67084="這個檔案正在寫入中,請選擇另一個檔名" | |
1159 | ||
1160 | ; Period to view e-mails from | |
1161 | 67085="今天" | |
1162 | 67086="一星期之內" | |
1163 | 67087="一個月內" | |
1164 | 67088="三個月內" | |
1165 | 67089="一年內" | |
1166 | 67090="全部" | |
1167 | ||
1168 | ; Remove folder warning dialog title | |
1169 | 67091="移除檢視方式" | |
1170 | ||
1171 | 67092="你確定要停止訂閱刪除這個新聞群組嗎?" | |
1172 | 67093="你確定要刪除這個檢視方式嗎?" | |
1173 | 67094="你確定要刪除這個 IMAP 資料夾嗎?" | |
1174 | ; Start a full search from the mail hotlist panel | |
1175 | 67095="開始搜尋" | |
1176 | ||
1177 | 67096="未選擇信件/文章" | |
1178 | 67097="未選擇檢視方式" | |
1179 | ; Title of button in compose window | |
1180 | 67098="密件副本" | |
1181 | 67099="回覆" | |
1182 | 67100="回應主題" | |
1183 | 67101="新聞群組" | |
1184 | ||
1185 | 67102="(%d 封未閱讀)" | |
1186 | 67103="(%d 封未閱讀,總共 %d 封)" | |
1187 | 67104="附加檔案" | |
1188 | 67105="大小" | |
1189 | 67106="沒有設定電子郵件位址,請修改帳號設定" | |
1190 | 67107="遺漏了伺服器設定" | |
1191 | 67108="這個帳號沒有設定外寄郵件伺服器" | |
1192 | 67109="無效的寄件人位址" | |
1193 | 67110="這個帳號沒有設定電子郵件位址" | |
1194 | 67111="無效的信件" | |
1195 | 67112="未填寫信件位址或主旨" | |
1196 | 67113="取消(C)" | |
1197 | 67114="你確定要取消這封信件嗎?" | |
1198 | ; Priority of a M2 message | |
1199 | 67115="一般優先權" | |
1200 | ||
1201 | 67116="在這裡輸入網址" | |
1202 | 67117="快速搜尋" | |
1203 | 67118="縮放" | |
1204 | 67119="狀態欄位" | |
1205 | 67120="移除帳號" | |
1206 | 67121="你確定要刪除這個帳號嗎?" | |
1207 | 67122="帳號管理" | |
1208 | 67123="郵件帳號設定" | |
1209 | 67124="伺服器 %s" | |
1210 | 67125="內收郵件伺服器 %s" | |
1211 | 67126="外送郵件伺服器 %s" | |
1212 | 67127="預設編碼" | |
1213 | 67128="清理伺服器" | |
1214 | 67129="你確定要刪除伺服器上已讀的信件嗎?" | |
1215 | 67130="類型" | |
1216 | ; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs | |
1217 | 67131="以後不要再顯示這個對話方塊" | |
1218 | ||
1219 | 67132="下一步>" | |
1220 | 67133="< 上一步" | |
1221 | 67134="完成" | |
1222 | 67135="不使用" | |
1223 | 67136="中度" | |
1224 | 67137="強度" | |
1225 | 67138="或 (or)" | |
1226 | 37139="與 (And)" | |
1227 | 67140="主旨" | |
1228 | 67141="寄件人名稱" | |
1229 | 67142="寄件人欄位" | |
1230 | 67143="收件人欄位" | |
1231 | 67144="副本欄位" | |
1232 | 67145="回覆欄位" | |
1233 | 67146="新聞群組欄位" | |
1234 | 67147="任何欄位" | |
1235 | 67148="整個信件/文章" | |
1236 | 67149="包含" | |
1237 | 67150="不包含" | |
1238 | 67151="符合正規運算式 (regular expression)" | |
1239 | 67152="過濾" | |
1240 | 67153="或是" | |
1241 | 67154="以及" | |
1242 | 67155="主旨" | |
1243 | 67156="寄件人名稱" | |
1244 | 67157="任何欄位" | |
1245 | 67158="整個信件/文章" | |
1246 | 67159="包含" | |
1247 | 67160="不包含" | |
1248 | 67161="符合正規運算式 (regular expression)" | |
1249 | ; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar | |
1250 | 67162="%s 內容" | |
1251 | ||
1252 | 67163="下載 Opera 外觀檔案" | |
1253 | 67164="正在下載外觀檔案..." | |
1254 | 67165="套用下載的外觀檔案" | |
1255 | 67166="你要保留這個外觀嗎? " | |
1256 | 67167="外觀名稱:" | |
1257 | 67168="作者:" | |
1258 | 67169="下載失敗" | |
1259 | 67170="全部信件/文章" | |
1260 | 67171="最近一年內" | |
1261 | 67172="最近一個月內" | |
1262 | 67173="前一次使用 Opera 時開啟的網頁(自動存檔)" | |
1263 | 67174="執行 Opera 時開啟一個空白網頁" | |
1264 | 67175="下載 %d 位元組 (bytes)" | |
1265 | 67218="刪除" | |
1266 | ; Status-message when messages was sent in M2 | |
1267 | 67361="寄出 %u 封" | |
1268 | ||
1269 | 67504="並未下載信件/文章內文" | |
1270 | 67506="一般的電子郵件 (POP)" | |
1271 | 67507="IMAP" | |
1272 | 67508="新聞群組" | |
1273 | 67509="匯入電子郵件" | |
1274 | 67510="OperaMail 免費電子郵件" | |
1275 | 67511="從 Opera 5.x/6.x 匯入" | |
1276 | 67512="從 Eudora 匯入" | |
1277 | 67513="從 Netscape 6.x/7.x 匯入" | |
1278 | 67514="從 Outlook Express 匯入" | |
1279 | 67515="從一般 mbox 檔案匯入" | |
1280 | 67516="信箱資料夾" | |
1281 | 67517="Netscape prefs 檔案 (prefs.js):" | |
1282 | 67518="一般的 mbox 檔案" | |
1283 | 67540="檢查信件" | |
1284 | ; Added in front of server response when POP server returnes an error | |
1285 | 67561="伺服器回報:" | |
1286 | ||
1287 | ; Used when IMAP folder subscription fails | |
1288 | 67589="更改資料夾的訂閱狀況失敗!可能是因為伺服器上的資料夾已經訂閱/取消訂閱了" | |
1289 | ||
1290 | ; Used when mailserver reports that it does not support TLS | |
1291 | 67590="這台伺服器不支援 TLS!" | |
1292 | ||
1293 | ; Generic error when connection to IMAP server failed | |
1294 | 67591="連線到 IMAP 伺服器時發生錯誤" | |
1295 | ||
1296 | ; Precedes IMAP alert messages | |
1297 | 67592="IMAP 伺服器回報錯誤訊息:" | |
1298 | ||
1299 | ; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server | |
1300 | 67593="資料夾 "%s" 已經被更名成 "%s"" | |
1301 | ||
1302 | ; Used when appending a message to an IMAP folder | |
1303 | 67594="將信件加入 IMAP 資料夾失敗" | |
1304 | ||
1305 | ; Used when copying an IMAP message failed | |
1306 | 67595="複製信件失敗" | |
1307 | ||
1308 | ; Used when local storing of IMAP message failed | |
1309 | 67596="儲存在本機電腦中的信件發生錯誤,這個信件將會在下一次檢查新信件時一併取回" | |
1310 | ||
1311 | ; Used by M2 POP backend when storing a message fails | |
1312 | 67597="(Opera 已經試著從 POP3 伺服器中取回信件 %d (UIDL %s) ,但是在儲存到你的電腦時發生錯誤" | |
1313 | ||
1314 | ; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server | |
1315 | 67598="無法連線到遠端伺服器" | |
1316 | ||
1317 | ; M2 SMTP error message | |
1318 | 67599="信件已經寄出,但是無法將信件從寄件匣中移走" | |
1319 | 67600="寄送信件失敗,可能是 SMTP 伺服器沒有設定正確?信件已儲存在寄件夾中" | |
1320 | 67601="找不到 SMTP 服務" | |
1321 | 67602="內部錯誤" | |
1322 | 67603="伺服器發生暫時性的錯誤" | |
1323 | 67604="伺服器錯誤" | |
1324 | 67605="收件人位址的語法錯誤" | |
1325 | 67606="錯誤:找不到收件人位址" | |
1326 | 67607="收件者不是屬於本地網域" | |
1327 | 67608="未指定主機名稱" | |
1328 | 67609="SMTP 錯誤" | |
1329 | 67610="收件人位址發生錯誤" | |
1330 | 67611="SMTP 驗證發生錯誤" | |
1331 | 67612="這台伺服器不支援 TLS" | |
1332 | 67613="這台伺服器不支援 SMTP 驗證" | |
1333 | 67614="未具體說明的 SMTP 錯誤" | |
1334 | ||
1335 | ; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk | |
1336 | 67615="儲存失敗,也許是因為檔案系統發生損毀或是防毒程式干擾(%i)" | |
1337 | ||
1338 | ; String used in customize toolbar box | |
1339 | 68124="文件" | |
1340 | 68125="圖片" | |
1341 | 68126="總傳輸量" | |
1342 | 68127="傳輸速度" | |
1343 | 68128="時間" | |
1344 | 68129="進度" | |
1345 | 68130="一般" | |
1346 | 68131="時鐘" | |
1347 | 68132="識別為" | |
1348 | ||
1349 | ; Imported bookmarks are stored in this folder | |
1350 | 68133="Netscape 書籤" | |
1351 | 68134="Internet Explorer 我的最愛" | |
1352 | 68135="KDE1 書籤" | |
1353 | 68136="Konqueror 書籤(K)" | |
1354 | ||
1355 | ; String to be used in preference font list for UI fonts | |
1356 | 69221="選單文字" | |
1357 | 69222="工具列文字" | |
1358 | 69223="對話方塊文字" | |
1359 | 69224="面板文字" | |
1360 | ||
1361 | ; String to be used in preference font list | |
1362 | 69225="E-mail 撰寫介面文字" | |
1363 | ||
1364 | ; String to be used in preference font list to identify a system default font | |
1365 | 69226="(預設)" | |
1366 | ||
1367 | ; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually is because needed authentication isn't fulfilled. | |
1368 | 69229="伺服器停止連線,也許是需要登入?" | |
1369 | ||
1370 | ; String that is displated on about page when java is installed | |
1371 | 69230="已安裝 Java 執行環境 (Java Runtime Environment)" | |
1372 | ||
1373 | ; Version of Qt library that Opera uses. Shown on About page | |
1374 | 69231="Qt library" | |
1375 | ||
1376 | ; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string here | |
1377 | 69240="往上跳頁" | |
1378 | ||
1379 | 67544="下載 Opera 工具列設定檔案" | |
1380 | 67545="正在下載工具列設定檔案..." | |
1381 | 67546="套用工具列設定" | |
1382 | 67547="你要繼續使用這個工具列設定嗎?" | |
1383 | 67548="下載 Opera 選單設定檔案" | |
1384 | 67549="正在下載選單設定檔案..." | |
1385 | 67550="套用選單設定" | |
1386 | 67551="你要繼續使用這個選單設定嗎? " | |
1387 | 67552="下載 Opera 滑鼠設定檔案" | |
1388 | 67553="正在下載滑鼠設定檔案..." | |
1389 | 67554="套用滑鼠設定" | |
1390 | 67555="你要繼續使用這個滑鼠設定嗎?" | |
1391 | 67556="下載 Opera 鍵盤設定檔案" | |
1392 | 67557="正在下載鍵盤設定檔案..." | |
1393 | 67558="套用鍵盤設定" | |
1394 | 67559="你要繼續使用這個鍵盤設定嗎?" | |
1395 | 67560="副本:" | |
1396 | 67564="你確定要信任這個發行者嗎?" | |
1397 | ; Open file dialog | |
1398 | 67565="Opera 書籤檔 (*.adr)|*.adr|" | |
1399 | 67566="HTML / Netscape 書籤檔(*.htm, *.html)|*.htm;*.html" | |
1400 | 67567="Konqueror 書籤檔 (*.xml)|*.xml|" | |
1401 | ||
1402 | ; InputAction treeview header | |
1403 | 67576="動作" | |
1404 | 67577="快速鍵與滑鼠動作" | |
1405 | ||
1406 | 67578="鍵盤設定" | |
1407 | 67579="滑鼠設定" | |
1408 | 67580="工具列設定" | |
1409 | 67581="選單設定" | |
1410 | 67582="外觀" | |
1411 | ; Fonts and colors preferences | |
1412 | 67583="類型" | |
1413 | 67584="字型" | |
1414 | ||
1415 | ; Cache preferences | |
1416 | 67585="自動" | |
1417 | ||
1418 | ; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences dialog | |
1419 | 67586="(修改版)" | |
1420 | ||
1421 | ; Info panel | |
1422 | 67616="- 沒有標題 -" | |
1423 | 67617="主要網頁的 URL :" | |
1424 | 67618="主機傳來的(被 Opera 使用的)編碼方式:" | |
1425 | 67619="從主機傳來的 MIME 類型" | |
1426 | 67620="主要頁面的大小:" | |
1427 | 67621="頁面內包含檔案的數量:" | |
1428 | 67622="頁面內包含檔案的大小:" | |
1429 | 67623="本機電腦快取中的檔案:" | |
1430 | 67624="- 沒有快取檔案 -" | |
1431 | 67625="安全性" | |
1432 | 67626="摘要" | |
1433 | 67627="- 不安全 -" | |
1434 | 67628="更多資料" | |
1435 | 67629="頁框" | |
1436 | 67630="頁框:" | |
1437 | 67631="iFrame" | |
1438 | 67632="iFrame:" | |
1439 | ||
1440 | 67675="往下跳頁" | |
1441 | 67679="另存新檔" | |
1442 | 67680="選擇頁面組檔案" | |
1443 | 67681="視窗" | |
1444 | 67682="在這裡寫新的筆記" | |
1445 | 67683="附加檔案" | |
1446 | 67685="版本" | |
1447 | 67686="加密" | |
1448 | 67687="細的" | |
1449 | 67688="一般" | |
1450 | 67689="粗體" | |
1451 | 67690="執行 Opera 時開啟一個空白頁面" | |
1452 | 67691="你將要打開 %d 聯絡人\n\n要繼續?" | |
1453 | ; History and cache preferences | |
1454 | 67692="每隔 %d 分鐘" | |
1455 | 67693="每隔 %d 小時" | |
1456 | 67694="每小時" | |
1457 | 67695="每週" | |
1458 | ||
1459 | 67696="你將要打開 %d 個書籤\n\n要繼續?" | |
1460 | 67697="你第一個帳號已經建立了\n\nOpera 創新的 M2 郵件與新聞群組閱讀程式\n與一般的郵件程式有許多不同的地方,\n我們建議你閱讀線上的教學網頁\n\n你現在要閱讀這份教學嗎?" | |
1461 | 67698="使用 M2" | |
1462 | 67699="在頁面最下方跳出來" | |
1463 | 67700="記憶上一次的大小" | |
1464 | 67701="開啟新頁面時放到最大" | |
1465 | 67702="開啟新頁面時重疊" | |
1466 | ||
1467 | ; Dialog title and components | |
1468 | ; Used in most dialogs | |
1469 | 1="確定" | |
1470 | 10362="確定" | |
1471 | 2="取消" | |
1472 | 10358="取消" | |
1473 | ||
1474 | ; Cookie properties | |
1475 | 11005="名稱(&N) " | |
1476 | 11007="網域(&M) " | |
1477 | 11009="路徑(&P) " | |
1478 | 11011="新增日期(&R) " | |
1479 | 11013="上次使用日期(&L) " | |
1480 | 11015="到期日(&X) " | |
1481 | 11018="啟用(&E) " | |
1482 | 11019="可丟棄(&D) " | |
1483 | 11020="數值(&V) " | |
1484 | 10094="說明" | |
1485 | 11022="安全" | |
1486 | ||
1487 | ; Opera as default browser | |
1488 | 10961="請選擇要讓 Opera 處理的檔案型態與協定" | |
1489 | 10962="檔案型態" | |
1490 | 11050="*.htm" | |
1491 | 10963="*.html" | |
1492 | 12055="*.xml" | |
1493 | 11250="*.url" | |
1494 | 10966="*.bmp" | |
1495 | 10965="*.gif" | |
1496 | 10964="*.jpeg" | |
1497 | 11051="*.jpg" | |
1498 | 11258="*.png" | |
1499 | 10967="*.xbm" | |
1500 | 10968="通訊協定" | |
1501 | 10969="http" | |
1502 | 10970="https" | |
1503 | 10971="news" | |
1504 | 10972="ftp" | |
1505 | 10973="gopher" | |
1506 | 10974="wais" | |
1507 | 25177="啟動時檢查 Opera 是否為預設瀏覽器" | |
1508 | 25241="全選" | |
1509 | ||
1510 | ||
1511 | 10103="列印網頁..." | |
1512 | ||
1513 | ; Password required | |
1514 | 14499="驗證" | |
1515 | 17211="位址" | |
1516 | 11140="伺服器訊息" | |
1517 | 10178="使用者名稱" | |
1518 | 10179="密碼" | |
1519 | ||
1520 | ; Send form without encryption? | |
1521 | 11151="不要再顯示這個對話方塊(&D)" | |
1522 | 14100="這份文件將以沒有加密的方式送出,你要繼續嗎?" | |
1523 | 14500="傳送時警告" | |
1524 | ||
1525 | ; Use Opera | |
1526 | 25176="將 Opera 設為預設瀏覽器" | |
1527 | 25174="Opera 不是目前電腦預設的瀏覽器\n\n你要將 Opera 設為預設的網頁瀏覽器嗎?" | |
1528 | 25175="不要再顯示這個對話方塊(&D)" | |
1529 | 6="是" | |
1530 | 7="否" | |
1531 | ||
1532 | ; Validate source | |
1533 | 25268="驗證原始碼" | |
1534 | 25267="你要將這個網頁上傳到 W3C 語法的檢查網頁嗎?" | |
1535 | ||
1536 | ; Exit Opera? | |
1537 | 25150="儲存視窗,並在下次啟動 Opera 時開啟這些視窗(&S)" | |
1538 | 14101="在離開 Opera 前" | |
1539 | 11150="不要再顯示這個對話方塊(&D)" | |
1540 | ||
1541 | ; Opera | |
1542 | 10571="訊息" | |
1543 | ||
1544 | ; Opera startup | |
1545 | 10918="啟動 Opera" | |
1546 | 10701="上次執行 Opera 時,程式不正常關閉。" | |
1547 | 14124="開啟上次關閉 Opera 時所開啟的頁面與視窗(&O)" | |
1548 | 14125="像平常一樣啟動 Opera(&S)" | |
1549 | 10649="開始時不開視窗(&N)" | |
1550 | 14126="進階(&A)..." | |
1551 | ||
1552 | ; Advanced startup settings | |
1553 | 14127="進階啟動設定" | |
1554 | 10652="同時連線的數目減到最低(&S)" | |
1555 | 10651="將網路緩衝區設到最小(&B)" | |
1556 | 10415="同步 DNS" | |
1557 | ||
1558 | ; Progress | |
1559 | 10770="..." | |
1560 | ||
1561 | ; Password | |
1562 | 10779="請輸入安全密碼" | |
1563 | 10704="你的密碼必須至少有六個字母,其中要包括一個數字及一個英文字母,否則你將會被要求重新輸入密碼。" | |
1564 | ||
1565 | ; Certificate | |
1566 | 10766="憑證名稱" | |
1567 | 10768="憑證發行人" | |
1568 | 10758="允許連結到這個認證機構所核可的網站" | |
1569 | 10759="傳送資料到這個認證機構核可的網站前提出警告" | |
1570 | 10775="接受" | |
1571 | 10776="安裝" | |
1572 | ||
1573 | ; Performance | |
1574 | 10214="效能" | |
1575 | 10213="連線到同一台主機的上限數目" | |
1576 | 10219="總共可以連線數目的上限" | |
1577 | 10434="網路緩衝區的大小(&W)(KB)" | |
1578 | ||
1579 | ; Personal information | |
1580 | 11623="個人資料" | |
1581 | 10938="這些資訊可以用右鍵選單中的功能來輸入" | |
1582 | 10874="名字" | |
1583 | 10877="姓氏" | |
1584 | 10878="地址" | |
1585 | 10881="城市" | |
1586 | 10882="地區/州" | |
1587 | 10884="郵遞區號" | |
1588 | 10886="國家" | |
1589 | 10888="電話號碼" | |
1590 | 10890="傳真/手機" | |
1591 | 10892="郵件" | |
1592 | 10894="首頁" | |
1593 | 10896="其他 1" | |
1594 | 10898="其他 2" | |
1595 | 10900="其他 3" | |
1596 | ||
1597 | ; Fast bookmark access | |
1598 | 10949="請輸入書籤的暱稱" | |
1599 | ||
1600 | ; Server name completion | |
1601 | 11029="尋找內部網路的主機" | |
1602 | 11030="嘗試自動完成,找尋:" | |
1603 | 11031="開頭是" | |
1604 | 11032="結尾是" | |
1605 | 14118="你可以用逗號分隔,設定多個條件,例如「開頭」可以是 "www, web",「結尾」是 "com, org, net"" | |
1606 | ||
1607 | ; Links in frame | |
1608 | 11260="排序(&S)" | |
1609 | 11261="顯示網址(&A)" | |
1610 | 11263="以第一個英文字母搜尋(&F)" | |
1611 | 11292="開啟" | |
1612 | 11264="複製全部(&C) [bb]" | |
1613 | 11259="更新(&R)" | |
1614 | 11293="關閉" | |
1615 | ||
1616 | ; Import e-mail | |
1617 | 11420="從其他郵件程式匯入:" | |
1618 | 11426="程式路徑" | |
1619 | 11427="選擇..." | |
1620 | 11439="選擇要匯入的郵件帳號" | |
1621 | 11433="匯到新的郵件帳號中(&N)" | |
1622 | 11432="匯入目前的帳號中(&A)" | |
1623 | 11424="匯入設定資料" | |
1624 | 11430="匯入信件(&E)" | |
1625 | 11431="匯入通訊錄(&C)" | |
1626 | 11421="確定" | |
1627 | ||
1628 | ; Tip of the day | |
1629 | 12003="關閉(&C)" | |
1630 | 12006="<B>你知道嗎..." | |
1631 | 12009="每日小祕訣系列" | |
1632 | 12000="開始時顯示每日小祕訣(&S)" | |
1633 | 12002="[ab]" | |
1634 | 12001="[bb]" | |
1635 | ||
1636 | ; JavaScript execution error | |
1637 | 14061="這個網頁的某個 script 無法正常執行,將使網頁可能無法正常顯示,或是有部分網頁上的功能可能無法正常運作" | |
1638 | 14117="Javascript 錯誤" | |
1639 | 14066="URL" | |
1640 | 14065="錯誤" | |
1641 | 14060="不要再顯示這個對話方塊(&D)" | |
1642 | ||
1643 | ; Cookie server filters | |
1644 | 11453="移除(&R)" | |
1645 | 11454="拒絕(&F)" | |
1646 | 11455="新增(&A)" | |
1647 | ||
1648 | ; Cookie security problem | |
1649 | 14297="接受" | |
1650 | 14298="拒絕" | |
1651 | 14294="位址" | |
1652 | 14293="Cookie" | |
1653 | 11297="Cookie 中的路徑與網頁的位址不符" | |
1654 | 11298="你應該要求該網站管理者使用合乎標準的 cookie" | |
1655 | 11299="你要接受這個 cookie 嗎? " | |
1656 | 14300="不要再顯示這個對話方塊" | |
1657 | 14503="將 [接受] 或 [拒絕] 套用到這整個網域" | |
1658 | ||
1659 | ; Update language file | |
1660 | 25302="語系檔" | |
1661 | 25303="請更新 Opera 的語系檔" | |
1662 | 25304="下載新的語系檔" | |
1663 | 25305="重新啟動 Opera ,並將語系設定為英文" | |
1664 | 25306="使用現有的語系檔" | |
1665 | 14501="不要再顯示這個對話方塊(&D)" | |
1666 | ||
1667 | ; Windows | |
1668 | 14355="視窗列表(&W)" | |
1669 | 14350="啟用(&A)" | |
1670 | 14351="重新載入(&R)" | |
1671 | 14352="最小化(&M)" | |
1672 | 14353="關閉(&C)" | |
1673 | ||
1674 | ; Automatic window reload | |
1675 | 14509="啟用" | |
1676 | 14510="選項" | |
1677 | 14511="定時重新載入" | |
1678 | 14518="分鐘" | |
1679 | 14513="秒" | |
1680 | 14515="預先設定 [bb]" | |
1681 | 14516="只在網頁已過期時才重新載入" | |
1682 | ||
1683 | ; Image properties | |
1684 | 16055="圖片" | |
1685 | 16056="尺寸" | |
1686 | 16057="色彩深度" | |
1687 | 16058="檔案位置" | |
1688 | 16059="檔案型態" | |
1689 | 16065="檔案大小" | |
1690 | ||
1691 | ; File download | |
1692 | 17010="下載檔案" | |
1693 | 17020="檔案" | |
1694 | 17021="伺服器" | |
1695 | 17014="你希望" | |
1696 | 17012="儲存下載檔案(&S)" | |
1697 | 17015="在下載這類檔案之前要先詢問" | |
1698 | 17016="進階(&D)..." | |
1699 | ||
1700 | ; Delete private data | |
1701 | 25155="按「確定」後將關閉所有的視窗、停止下載資料傳送,並執行以下的動作:" | |
1702 | 25166="Cookies" | |
1703 | 25156="刪除暫存的 cookie" | |
1704 | 25159="刪除所有的 cookie" | |
1705 | 25167="快取" | |
1706 | 25157="刪除密碼保護的網頁與資料" | |
1707 | 25164="刪除所有的快取資料" | |
1708 | 25168="瀏覽歷史紀錄" | |
1709 | 25160="清除瀏覽過網站的紀錄" | |
1710 | 25161="清除手動輸入網址的歷史紀錄" | |
1711 | 25163="清除點選過連結的紀錄" | |
1712 | 25165="清除下載檔案的紀錄" | |
1713 | 25154="密碼" | |
1714 | 25162="清除所有郵件帳號的密碼" | |
1715 | 25169="清除所有密碼魔杖記錄的密碼" | |
1716 | ||
1717 | ; Select currency | |
1718 | 25262="從(&F)" | |
1719 | 25264="換為(&T)" | |
1720 | ||
1721 | ; Panel properties | |
1722 | 25311="個人面板" | |
1723 | 25312="面板名稱(&T)" | |
1724 | 25314="面板網址(&A)" | |
1725 | ||
1726 | ; Item properties | |
1727 | 10942="名稱(&T)" | |
1728 | 10943="暱稱" | |
1729 | 10944="網址" | |
1730 | 10945="描述" | |
1731 | 10820="母資料夾" | |
1732 | 10824="建立於" | |
1733 | 10825="上次瀏覽時間" | |
1734 | ||
1735 | ; Contact folder properties | |
1736 | 10941="名稱(&N)" | |
1737 | 14102="上次寄信" | |
1738 | ||
1739 | ; Bookmarks Properties | |
1740 | 25100="熱門名單名稱(&H)" | |
1741 | 25102="檔案" | |
1742 | 25103="名稱" | |
1743 | 25105="大小(&S)" | |
1744 | 25107="詳細資料(&M) [bb]" | |
1745 | 25108="萬國碼" | |
1746 | 25109="內容(&C)" | |
1747 | ||
1748 | ; Go to page | |
1749 | 10181="請輸入網址,或從選單中選取" | |
1750 | ||
1751 | ; Set home page | |
1752 | 10455="首頁" | |
1753 | 25371="每次開啟 Opera 時都開啟我設定的首頁" | |
1754 | ||
1755 | ; Save windows | |
1756 | 10661="儲存頁面組檔案" | |
1757 | 10199="選擇..." | |
1758 | 10665="每次啟動 Opera 時都開啟這些視窗(&S)" | |
1759 | ||
1760 | ; Confirm file upload | |
1761 | 11108="你可以將底下所選取的檔案上傳到另一台電腦,你確定要傳送嗎?" | |
1762 | 11109="目的地" | |
1763 | 11110="表單位址" | |
1764 | ||
1765 | ; Print options | |
1766 | 10208="選項" | |
1767 | 11080="列印網頁背景" | |
1768 | 14212="列印頁首與頁尾" | |
1769 | 11115="列印比例" | |
1770 | 10257="邊界(公分)" | |
1771 | 10268="上" | |
1772 | 10266="左" | |
1773 | 10267="右" | |
1774 | 10269="下" | |
1775 | ||
1776 | ; Print preview | |
1777 | 14275="預覽與列印" | |
1778 | 14272="顯示列印結果於螢幕(&P)" | |
1779 | 14273="分頁列印每個頁框(&O)" | |
1780 | 14274="目前頁框(&A)" | |
1781 | ||
1782 | ; Register Opera | |
1783 | 11193="請輸入購買時所取得的註冊碼" | |
1784 | 11194="姓名" | |
1785 | 11195="公司/組織" | |
1786 | 11196="註冊碼" | |
1787 | 11200="個人資料" | |
1788 | ||
1789 | ; Preferences | |
1790 | 10101="套用" | |
1791 | ||
1792 | ; Advertising | |
1793 | 16601="廣告" | |
1794 | 16602="國家" | |
1795 | 16604="出生年份" | |
1796 | 16606="性別" | |
1797 | 16608="婚姻狀態" | |
1798 | 16610="教育程度" | |
1799 | 16616="家庭年收入" | |
1800 | 16612="偏好的廣告類型" | |
1801 | ||
1802 | ; Privacy | |
1803 | 11600="隱私" | |
1804 | 10678="提供參照(referral)網站的紀錄資料" | |
1805 | 10647="使用自動轉址" | |
1806 | 14498="使用 cookie 來追溯受密碼保護的網頁" | |
1807 | 10677="Cookie" | |
1808 | 25394="啟用 cookie" | |
1809 | 11456="編輯伺服器過濾規則..." | |
1810 | 11280="關閉 Opera 時刪除新增的 cookie" | |
1811 | 14299="對無效網域顯示警告" | |
1812 | 28507="接受無效的路徑" | |
1813 | 14305="對無效路徑提出警告" | |
1814 | ||
1815 | ; Accessibility | |
1816 | 11315="滑鼠" | |
1817 | 11317="使用滑鼠瀏覽功能" | |
1818 | 11329="雙擊滑鼠時顯示右鍵選單" | |
1819 | 11318="適合慣用左手者的滑鼠瀏覽功能" | |
1820 | 10096="游標停留在選項時顯示底線" | |
1821 | 11316="鍵盤" | |
1822 | 13039="使用下拉式的自動輸入功能" | |
1823 | 10788="作用中文字反白效果" | |
1824 | 10954="熱門名單中輸入字母直接開啟書籤(&M)" | |
1825 | 10955="方便螢幕閱讀器使用的選單格式(&S)" | |
1826 | ||
1827 | ; Windows | |
1828 | 11324="切換頁面(Ctrl+Tab)" | |
1829 | ||
1830 | ; Accessibility | |
1831 | 10452="說明文字" | |
1832 | 10407="顯示按鈕說明(&B)" | |
1833 | 10406="顯示連結的網址說明(&L)" | |
1834 | 10947="顯示網頁元件標題說明(&E)" | |
1835 | ||
1836 | ; Plug-ins | |
1837 | 11601="外掛程式" | |
1838 | ||
1839 | ; Programs | |
1840 | 25405="Opera 用戶端程式" | |
1841 | 25406="顯示郵件程式(&M)" | |
1842 | 25143="路徑" | |
1843 | 10382="Opera 目錄" | |
1844 | 25144="下載檔案儲存到" | |
1845 | 25146="選擇..." | |
1846 | 10359="網頁原始碼檢視器" | |
1847 | 25249="使用 Opera" | |
1848 | 25250="使用外部程式" | |
1849 | 10360="選擇..." | |
1850 | 11116="程式" | |
1851 | 10252="Telnet 程式" | |
1852 | 10253="選擇..." | |
1853 | 10958="TN3270 程式" | |
1854 | 10960="選擇..." | |
1855 | ||
1856 | ; Fonts and colors | |
1857 | 11055="自訂字型與顏色" | |
1858 | 10093="選擇" | |
1859 | 12091="最小的字型(點)" | |
1860 | 11049="背景顏色" | |
1861 | 10484="選擇" | |
1862 | 11728="連結樣式" | |
1863 | 10304="我的連結樣式..." | |
1864 | 25248="多國語言" | |
1865 | 25247="多國語言字型..." | |
1866 | ||
1867 | ; File type | |
1868 | 14128="檔案類型" | |
1869 | 10129="MIME 類型" | |
1870 | 10207="副檔名" | |
1871 | 10706="動作" | |
1872 | 10134="顯示下載對話框" | |
1873 | 10128="以 Opera 開啟" | |
1874 | 10127="儲存到磁碟" | |
1875 | 14129="傳送完畢後開啟檔案" | |
1876 | 14130="不再詢問使用者,直接將檔案儲存到" | |
1877 | 14132="選擇..." | |
1878 | 10546="以系統預設應用程式開啟" | |
1879 | 10133="以其他應用程式開啟" | |
1880 | 10717="使用外掛程式" | |
1881 | ||
1882 | ; Network | |
1883 | 11606="瀏覽器識別資料" | |
1884 | 12066="多國網址" | |
1885 | 12065="將多國網址以 UTF-8 編碼" | |
1886 | 11608="代理伺服器" | |
1887 | 10391="代理伺服器..." | |
1888 | 11609="伺服器名稱自動完成" | |
1889 | 11035="自動完成..." | |
1890 | 11302="處理伺服器回應的錯誤訊息" | |
1891 | 10447="總是顯示伺服器的回應" | |
1892 | 10448="總是顯示對話方塊(&B)" | |
1893 | 10446="適時地顯示伺服器的回應(&R)" | |
1894 | 11607="FTP(&F)" | |
1895 | 25236="相對於使用者目錄的 FTP 路徑" | |
1896 | 11094="絕對 FTP 路徑" | |
1897 | ||
1898 | ; Link style | |
1899 | 10282="未瀏覽過的" | |
1900 | 10098="加底線" | |
1901 | 10099="加刪除線" | |
1902 | 10097="顏色" | |
1903 | 10195="選擇..." | |
1904 | 10281="已瀏覽過的" | |
1905 | 10283="加底線" | |
1906 | 10284="加刪除線" | |
1907 | 10288="顏色" | |
1908 | 10289="選擇..." | |
1909 | 10499="標示瀏覽過的連結" | |
1910 | 10500="天" | |
1911 | 10502="小時" | |
1912 | 10480="框線" | |
1913 | 10481="總是在圖片連結上顯示框線" | |
1914 | 10703="總是在連結上顯示框線" | |
1915 | ||
1916 | ; International fonts | |
1917 | 25251="預設字型" | |
1918 | 25252="如果你的頁面文字無法正常顯示,請選擇將要使用的字型" | |
1919 | 25253="語系" | |
1920 | 25255="一般字型" | |
1921 | 25258="固定間距字形" | |
1922 | ||
1923 | ; Browser look | |
1924 | 11076="按鈕圖示(&S)" | |
1925 | 10780="總是顯示按鈕框線(&A)" | |
1926 | 10946="總是顯示按鈕色彩(&C)" | |
1927 | 25238="外觀圖片" | |
1928 | 17073="前景圖片(&F)" | |
1929 | 17074="選擇..." | |
1930 | 17072="背景圖片(&B)" | |
1931 | 17075="選擇..." | |
1932 | 10707="字型與顏色" | |
1933 | 11268="使用系統預設值(&U)" | |
1934 | 10691="一般文字" | |
1935 | 10693="未作用的文字" | |
1936 | 10692="熱門名單中的文字" | |
1937 | 10857="背景" | |
1938 | 10694="按鈕背景" | |
1939 | 10711="進度列" | |
1940 | ||
1941 | ; Cache | |
1942 | 11611="瀏覽紀錄" | |
1943 | 10223="上一頁與下一頁(&B)" | |
1944 | 11612="筆網址" | |
1945 | 10261="手動輸入的網址" | |
1946 | 11613="筆網址" | |
1947 | 25152="清除" | |
1948 | 10816="瀏覽過網頁的紀錄" | |
1949 | 11614="筆網址" | |
1950 | 25151="清除" | |
1951 | 10172="RAM 快取" | |
1952 | 10226="使用自動設定的 RAM 快取(&N) " | |
1953 | 10699="快取文字/網頁(&C)" | |
1954 | 10175="KB" | |
1955 | 10174="快取圖片(&M)" | |
1956 | 10176="KB" | |
1957 | 10329="磁碟快取" | |
1958 | 11303="KB" | |
1959 | 10339="快取文件" | |
1960 | 10340="快取圖片" | |
1961 | 10341="快取其他檔案" | |
1962 | 10342="關閉 Opera 時清空" | |
1963 | 10343="現在清空" | |
1964 | 10344="檢查更新的時間間隔" | |
1965 | 10354="文件/網頁" | |
1966 | 10345="每次更新" | |
1967 | 10346="從不更新" | |
1968 | 10347="天, 小時, 分鐘" | |
1969 | 10355="圖片" | |
1970 | 10363="每次更新" | |
1971 | 10364="從不更新" | |
1972 | 10365="天, 小時, 分鐘." | |
1973 | 10356="其他檔案" | |
1974 | 10372="每次更新" | |
1975 | 10373="從不更新" | |
1976 | 10374="天, 小時, 分鐘." | |
1977 | 10829="每次確認重新導向的網頁" | |
1978 | 11091="每次確認重新導向的圖片" | |
1979 | ||
1980 | ; Proxy servers | |
1981 | 10171="代理伺服器" | |
1982 | 10301="HTTP" | |
1983 | 11305="Port" | |
1984 | 10840="HTTPS" | |
1985 | 11306="Port" | |
1986 | 10300="FTP" | |
1987 | 11307="Port" | |
1988 | 10299="Gopher" | |
1989 | 11308="Port" | |
1990 | 10302="WAIS" | |
1991 | 11309="Port" | |
1992 | 10303="不要使用代理伺服器於以下網址" | |
1993 | 11320="使用代理伺服器自動設定" | |
1994 | ||
1995 | ; E-mail client | |
1996 | 11615="電子郵件" | |
1997 | 13204="使用 Opera 的帳號" | |
1998 | 13208="內容..." | |
1999 | 13209="新增..." | |
2000 | 13206="使用系統預設的郵件程式" | |
2001 | 13205="自行指定郵件程式" | |
2002 | 13211="選擇" | |
2003 | 13213="以空格取代遺漏的參數(&R)" | |
2004 | ||
2005 | ; Toolbars | |
2006 | 14310="工具列" | |
2007 | 14325="主工具列(&M)" | |
2008 | 14326="熱門名單(&O)" | |
2009 | 14327="視窗(&W)" | |
2010 | 14328="網址列(&A)" | |
2011 | 10256="顯示網頁模式切換按鈕(&P)" | |
2012 | 10243="顯示「前往網址」箭頭(&G)" | |
2013 | 10244="顯示搜尋方塊及按鈕(&S)" | |
2014 | 10245="顯示縮放控制方塊(&Z)" | |
2015 | 10222="用網址列來顯示文件載入進度" | |
2016 | 14320="寬度固定的按鈕(&F)" | |
2017 | 14333="將超出範圍的按鈕排到下一列(&T)" | |
2018 | ||
2019 | ; File types | |
2020 | 11616="各種檔案型態的處理" | |
2021 | 10789="以 MIME 檔案型態決定如何處理該檔案" | |
2022 | 25148="當 MIME 檔案型態不可靠時,以副檔名決定處理方式" | |
2023 | 10122="新增..." | |
2024 | 10135="刪除" | |
2025 | 10465="編輯..." | |
2026 | ||
2027 | ; Windows | |
2028 | 11624="視窗" | |
2029 | ||
2030 | ; Windows - OBSOLETE? | |
2031 | 25397="新視窗開在 Opera 中(&E)/MDI" | |
2032 | ||
2033 | ; Windows | |
2034 | 10463="開啟新頁面時放到最大" | |
2035 | 12045="熱門名單設為「可移動」時,並排視窗或重疊視窗指令也適用於熱門名單(&F)" | |
2036 | 10102="開新視窗時自動將所有視窗以並排方式顯示(&T)" | |
2037 | 10592="瀏覽視窗" | |
2038 | 25372="使用目前視窗(書籤或按 F2 鍵所開啟的網頁)" | |
2039 | 13040="避免閃爍(&A)" | |
2040 | 10828="跳出式視窗" | |
2041 | 10590="顯示捲軸列" | |
2042 | 10591="顯示網址列" | |
2043 | 10839="顯示視窗大小尺寸" | |
2044 | 12058="主選單" | |
2045 | 11036="在書籤選單中顯示操作選項(&O)" | |
2046 | 12059="最大選單寬度(與螢幕寬度的比例)(&X)" | |
2047 | ||
2048 | ; Sounds | |
2049 | 11619="聲音" | |
2050 | 10603="啟用聲音" | |
2051 | 25140="選擇..." | |
2052 | 25141="清除" | |
2053 | 10605="測試" | |
2054 | ||
2055 | ; Multimedia | |
2056 | 10438="圖片" | |
2057 | 10441="顯示圖片" | |
2058 | 10443="只顯示已經在快取中的圖片" | |
2059 | 10439="不顯示圖片" | |
2060 | 10644="啟用動態 GIF 圖片" | |
2061 | 25239="媒體類型" | |
2062 | 10645="啟用嵌入式視訊影片" | |
2063 | 10646="啟用嵌入式音效" | |
2064 | 14123="啟用 Java" | |
2065 | 10719="啟用外掛程式" | |
2066 | 10721="尋找外掛程式" | |
2067 | 14105="JavaScript" | |
2068 | 10720="啟用 Javascript" | |
2069 | 11152="回報 Javascript 錯誤訊息" | |
2070 | ||
2071 | ; Security | |
2072 | 10726="憑證" | |
2073 | 10733="個人憑證..." | |
2074 | 10734="認證機構..." | |
2075 | 10735="協定(R)" | |
2076 | 10736="啟用 SSL 2" | |
2077 | 10737="啟用 SSL 3" | |
2078 | 10994="啟用 TLS 1" | |
2079 | 10738="設定 SSL 2 組態(&C)..." | |
2080 | 10739="設定 SSL 3 及 TLS 組態(&N)..." | |
2081 | 10749="密碼" | |
2082 | 10813="詢問密碼" | |
2083 | 10753="每次有需要時" | |
2084 | 10752="只在第一次執行時" | |
2085 | 14490="每隔" | |
2086 | 14492="分鐘問一次密碼" | |
2087 | 10750="設定密碼..." | |
2088 | 10740="警告提示" | |
2089 | 10744="未加密保護下送出資料前詢問" | |
2090 | 25269="送出頁面到 W3C 去驗證網頁原始碼前詢問我" | |
2091 | ||
2092 | ; Personal certificates | |
2093 | 10754="憑證" | |
2094 | 11726="匯入..." | |
2095 | 11727="匯出..." | |
2096 | ||
2097 | ; SSL configuration | |
2098 | 10812="選擇要啟用的加密方式" | |
2099 | ||
2100 | ; Cookie security breach | |
2101 | 14108="位址" | |
2102 | 14109="Cookie" | |
2103 | 11407="不要再顯示這個對話方塊" | |
2104 | ||
2105 | ; The server wishes to send you a cookie | |
2106 | 14505="將要送進電腦的 cookie" | |
2107 | 14114="位址" | |
2108 | 14502="動作" | |
2109 | 11265="停用 cookie" | |
2110 | 11406="檢視 cookie 的說明" | |
2111 | 11266="不要再顯示這個對話方塊" | |
2112 | 14115="說明" | |
2113 | ||
2114 | ; Language | |
2115 | 14222="使用者介面語系檔" | |
2116 | 14235="語系" | |
2117 | 14229="請注意,必須要重新啟動 Opera,以更改使用者介面的語系。" | |
2118 | 14223="網頁" | |
2119 | 14228="選擇瀏覽網頁時優先使用的語系" | |
2120 | 14224="新增..." | |
2121 | 14225="移除" | |
2122 | 14226="向上移" | |
2123 | 14227="向下移" | |
2124 | 16619="預設編碼(Fallback encoding)" | |
2125 | 16620="選擇當網頁沒有指定編碼時,要讓 Opera 使用的編碼" | |
2126 | 16621="HTML(&T)" | |
2127 | ||
2128 | ; Accept language | |
2129 | 14233="語系" | |
2130 | 14236="選擇網頁語系" | |
2131 | 14234="使用者定義" | |
2132 | ||
2133 | ; PREFS_STARTEXIT | |
2134 | 10489="啟動" | |
2135 | 12042="顯示先前儲存的頁面組" | |
2136 | 12044="顯示我的首頁" | |
2137 | 10461="用現在這一頁(&A)" | |
2138 | 25400="顯示啟動設定對話方塊" | |
2139 | 11296="關閉 Opera 時" | |
2140 | 11294="關閉前詢問使用者" | |
2141 | 11295="關閉時結束撥號連線" | |
2142 | ||
2143 | ; Page style | |
2144 | 25237="預設" | |
2145 | 10588="預設頁面縮放比例" | |
2146 | 12089="將作者模式設為預設值" | |
2147 | 11603="頁框" | |
2148 | 10658="啟用頁框" | |
2149 | 11100="啟用 iFrame" | |
2150 | 10762="顯示使用中頁框的框線" | |
2151 | 11039="作者模式" | |
2152 | 12070="網頁樣式表" | |
2153 | 12071="網頁字型與顏色" | |
2154 | 12072="個人樣式表" | |
2155 | 12073="個人字型與顏色" | |
2156 | 12074="個人連結樣式" | |
2157 | 12075="手持式裝置(&H)" | |
2158 | 25240="使用者模式" | |
2159 | 12076="網頁樣式表" | |
2160 | 12077="網頁字型與顏色" | |
2161 | 12078="個人樣式表" | |
2162 | 12079="個人字型與顏色" | |
2163 | 12080="個人連結樣式" | |
2164 | 12081="手持式裝置(&E)" | |
2165 | 11605="個人樣式表" | |
2166 | ||
2167 | ; Search | |
2168 | 17025="搜尋" | |
2169 | 17026="選擇預設的搜尋引擎" | |
2170 | 17028="使用 IDSTR_PREFS_SEARCH_TIP" | |
2171 | 17029="你希望每頁顯示搜尋結果的數目" | |
2172 | 9="說明" | |
2173 | ||
2174 | ; SPLASH | |
2175 | 25399="開始(&S)" | |
2176 | 25395="視窗開在 Opera 內(&I)/MDI" | |
2177 | 25396="視窗開在 Windows 桌面(&O)/SDI" | |
2178 | 14496="以後不要再詢問我(&D)" | |
2179 | ||
2180 | ; TRANSWIN_CLIENT | |
2181 | 14138="詳細資料" | |
2182 | 10997="從" | |
2183 | 10999="到" | |
2184 | 11001="大小" | |
2185 | 11003="已傳" | |
2186 | ||
2187 | ; Contact properties | |
2188 | 13301="名稱" | |
2189 | ||
2190 | ; Net | |
2191 | 13305="電子郵件地址(&E)" | |
2192 | 13307="網頁" | |
2193 | ||
2194 | ; Home | |
2195 | 13311="住址" | |
2196 | 13315="電話" | |
2197 | 13313="傳真" | |
2198 | ||
2199 | ; Notes | |
2200 | 13309="其他" | |
2201 | ||
2202 | ; Security | |
2203 | 13317="Conax 安全卡號(&S)" | |
2204 | ||
2205 | ; Send message to instant messaging address | |
2206 | 16333="輸入即時傳訊位址" | |
2207 | ||
2208 | ; Instant messaging account | |
2209 | 16308="姓氏(&L)" | |
2210 | 16309="電子郵件(&E)" | |
2211 | 16310="暱稱(&N)" | |
2212 | 16306="自我介紹(&M)" | |
2213 | ||
2214 | 19000="列印" | |
2215 | 19001="憑證" | |
2216 | 19002="接受語系" | |
2217 | 19003="進階啟動設定" | |
2218 | 19004="套用設定" | |
2219 | 19005="伺服器希望在你電腦放置 cookie" | |
2220 | 19006="書籤捷徑 " | |
2221 | 19007="密碼" | |
2222 | 19008="JavaScript 提示" | |
2223 | 19009="需要密碼" | |
2224 | 19010="定時重新載入" | |
2225 | 19011="刪除私人資料" | |
2226 | 19012="通訊錄內容" | |
2227 | 19013="傳訊" | |
2228 | 19014="地址電話" | |
2229 | 19015="一般" | |
2230 | 19016="其他" | |
2231 | 19017="安全性" | |
2232 | 19018="確認上傳檔案" | |
2233 | 19019="Cookie 安全性問題" | |
2234 | 19020="Cookie 安全性漏洞" | |
2235 | 19021="Cookie 內容" | |
2236 | 19022="Opera 為預設瀏覽器" | |
2237 | 19023="使用 Opera" | |
2238 | 19024="檔案下載" | |
2239 | 19025="Cookie 伺服器過濾規則" | |
2240 | 19026="JavaScript 執行錯誤" | |
2241 | 19027="關閉 Opera?" | |
2242 | 19028="錯誤訊息" | |
2243 | 19029="前往網頁" | |
2244 | 19030="選項" | |
2245 | 19031="通訊錄資料夾內" | |
2246 | 19032="書籤屬性" | |
2247 | 19033="即時傳訊帳號" | |
2248 | 19034="新增即時傳訊帳號" | |
2249 | 19035="請求核可" | |
2250 | 19036="請求核可" | |
2251 | 19037="即時傳訊" | |
2252 | 19038="輸入你的即時傳訊密碼" | |
2253 | 19041="圖片屬性" | |
2254 | 19042="匯入電子郵件" | |
2255 | 19043="以未加密方式傳送資料?" | |
2256 | 19044="頁框中所有的連結" | |
2257 | 19045="Opera" | |
2258 | 19046="自動完成輸入伺服器名稱" | |
2259 | 19047="檔案型態" | |
2260 | 19048="面板設定" | |
2261 | 19049="效能" | |
2262 | 19050="個人憑證" | |
2263 | 19051="輸入密碼" | |
2264 | 19052="外掛程式" | |
2265 | 19053="功能設定" | |
2266 | 19054="列印預覽" | |
2267 | 19055="列印選項" | |
2268 | 19056="進度" | |
2269 | 19057="代理伺服器" | |
2270 | 19058="儲存視窗" | |
2271 | 19059="註冊 Opera" | |
2272 | 19060="啟動 Opera" | |
2273 | 19061="連結樣式" | |
2274 | 19062="每日小祕訣" | |
2275 | 19063="選擇貨幣" | |
2276 | 19064="多國字型" | |
2277 | 19065="更新語系檔" | |
2278 | 19066="驗證原始碼" | |
2279 | 19067="視窗" | |
2280 | 19068="設定首頁" | |
2281 | 26500="使用者名稱" | |
2282 | 26501="密碼" | |
2283 | 26502="需要授權" | |
2284 | 26503="選擇暱稱" | |
2285 | 26504="新增帳號精靈" | |
2286 | 26505="本名" | |
2287 | 26506="公司/組織" | |
2288 | 26507="完整郵件地址" | |
2289 | 26508="登入名稱" | |
2290 | 26509="密碼" | |
2291 | 26510="收信主機" | |
2292 | 26511="寄信主機" | |
2293 | 26512="搜尋信件/文章" | |
2294 | 26513="加入聊天室" | |
2295 | 26514="熱門名單" | |
2296 | 26515="電子郵件" | |
2297 | 26516="書籤" | |
2298 | 26517="通訊錄" | |
2299 | 26518="聊天" | |
2300 | 26519="瀏覽歷史紀錄" | |
2301 | 26520="寄出" | |
2302 | 26521="附加檔案" | |
2303 | 26522="寄件人" | |
2304 | 26523="收件人" | |
2305 | 26524="副本" | |
2306 | 26525="主旨" | |
2307 | 26526="寫新信件" | |
2308 | 26527="檢查信件" | |
2309 | 26528="寫新信件" | |
2310 | 26529="回覆" | |
2311 | 26530="回覆所有人" | |
2312 | ; Forward mail | |
2313 | 26531="轉寄" | |
2314 | ||
2315 | 26532="刪除" | |
2316 | 26533="快速回覆" | |
2317 | 26534="還原" | |
2318 | 26535="不是垃圾信" | |
2319 | 26536="閱讀" | |
2320 | 26537="加入聊天室" | |
2321 | 26538="離開聊天室" | |
2322 | 26539="改變聊天主題" | |
2323 | 26540="儲存聊天內容" | |
2324 | 26541="送出" | |
2325 | 26542="新增書籤" | |
2326 | 26543="新資料夾" | |
2327 | 26544="檢視" | |
2328 | 26545="新聯絡人" | |
2329 | 26546="新資料夾" | |
2330 | 26547="檢視" | |
2331 | 26548="暱稱" | |
2332 | 26549="IRC 伺服器" | |
2333 | 26550="只在主旨中搜尋" | |
2334 | 26551="加入通訊錄" | |
2335 | 26552="未讀" | |
2336 | 26553="隱藏未讀" | |
2337 | 26554="今天(T)" | |
2338 | 26555="收件夾" | |
2339 | 26556="寄件匣" | |
2340 | 26557="寄件備份" | |
2341 | 26558="草稿" | |
2342 | 26559="垃圾信" | |
2343 | 26560="回收桶" | |
2344 | 26561="重要" | |
2345 | 26562="待辦" | |
2346 | 26563="需回信" | |
2347 | 26564="需回電" | |
2348 | 26565="會議通知" | |
2349 | 26566="聚會通知" | |
2350 | 26567="有趣的" | |
2351 | 26568="有收藏價值" | |
2352 | 26569="音樂" | |
2353 | 26570="圖片" | |
2354 | 26571="影片" | |
2355 | 26572="文件" | |
2356 | 26573="壓縮檔" | |
2357 | 26574="在 %:Date:, %f 寫道:" | |
2358 | 26575="%f 寫道:" | |
2359 | 26576="在 %g 中找到這個 %:Message-id:" | |
2360 | 26577="字母索引" | |
2361 | 26578="所有信件/文章" | |
2362 | 26579="通信中的聯絡人" | |
2363 | 26580="郵寄名單" | |
2364 | 26581="搜尋" | |
2365 | 26582="新聞群組" | |
2366 | 26583="標籤" | |
2367 | 26584="附加檔案" | |
2368 | 26585="參與中的討論串" | |
2369 | 26589="室" | |
2370 | 26590="暱稱" | |
2371 | 26591="收件人" | |
2372 | 26592="主旨" | |
2373 | 26593="寄件備份" | |
2374 | 26594="標籤" | |
2375 | 26595="寄件人" | |
2376 | 26596="主旨" | |
2377 | 26597="寄件日期" | |
2378 | 26598="標籤" | |
2379 | 26600="帳號狀態" | |
2380 | 26610="離線" | |
2381 | 26611="正在連線" | |
2382 | 26612="連線" | |
2383 | 26613="驗證中" | |
2384 | 26614="正在取回信件詳細資料" | |
2385 | 26615="正在取回信件內文" | |
2386 | 26616="正在取回群組資料" | |
2387 | 26617="傳送中" | |
2388 | 28503="用來當作電子郵件與密碼魔杖的「主控密碼」" | |
2389 | 67000="一般" | |
2390 | 67001="伺服器" | |
2391 | 67002="內收郵件" | |
2392 | 67006="外寄郵件" | |
2393 | 67014="過濾規則" | |
2394 | ; Error dialog | |
2395 | 67015="一般性的錯誤" | |
2396 | ||
2397 | 67016="圖片" | |
2398 | 67017="大圖示" | |
2399 | 67018="小圖示" | |
2400 | 67019="欄位" | |
2401 | 67176="下載檔案" | |
2402 | 67177="訂閱" | |
2403 | 67178="改變..." | |
2404 | 67179="以所選擇的方式開啟" | |
2405 | 67180="你要開啟或是儲存這個檔案?" | |
2406 | 67181="副檔名" | |
2407 | 67182="顯示下載對話框" | |
2408 | ; New folder button | |
2409 | 67183="新增資料夾(N)..." | |
2410 | ||
2411 | 67184="刪除資料夾(P)..." | |
2412 | 67185="自訂工具列" | |
2413 | 67186="將按鈕拖曳到任何一個工具列上" | |
2414 | 67187="將欄位拖曳到任何一個工具列上" | |
2415 | 67188="刪除信件/文章時請注意" | |
2416 | 67189="刪除的信件將會從所有的資料夾/檢視方式中消失" | |
2417 | 67190="從回收桶還原的信件將會回到原來的檢視方式中" | |
2418 | 67191="過濾規則" | |
2419 | 67192="符合" | |
2420 | 67193="新增過濾規則" | |
2421 | 67194="移除資料夾" | |
2422 | 67195="內部過濾規則" | |
2423 | 67196="將符合的信件/文章標示為已讀" | |
2424 | 67197="過濾現有的信件/文章" | |
2425 | 67198="尋找" | |
2426 | 67199="搜尋" | |
2427 | 67200="週期" | |
2428 | 67201="搜尋" | |
2429 | 67202="所有的字當成一個片語搜尋" | |
2430 | 67203="對個別字做搜尋" | |
2431 | 67204="只搜尋" | |
2432 | 67205="一併尋找子資料夾" | |
2433 | 67206="記憶密碼" | |
2434 | 67207="請選擇你要建立的帳號類型" | |
2435 | 67208="使用安全的連線 (TLS)..." | |
2436 | 67209="不刪除伺服器上的郵件" | |
2437 | 67210="請選擇要匯入的檔案是屬於那一種郵件程式" | |
2438 | 67211="匯入通訊錄" | |
2439 | 67212="匯入郵件資料" | |
2440 | 67213="瀏覽..." | |
2441 | 67214="你希望密碼魔杖(密碼管理員)為你記下帳號/密碼?" | |
2442 | 67215="這樣你下次就能按 Ctrl+Enter 或工具列上的密碼魔杖鈕快速登入" | |
2443 | 67216="以後不在這一頁出現詢問視窗" | |
2444 | 67217="請選擇你要使用的帳號名稱" | |
2445 | 67219="輸入網址,或從選單中選取" | |
2446 | 67220="郵件過濾規則" | |
2447 | 67221="相關的過濾規則" | |
2448 | 67222="歡迎使用 Opera" | |
2449 | 67223="繼續上次關閉 Opera 時的瀏覽進度" | |
2450 | 67224="開啟先前儲存的頁面組" | |
2451 | 67225="連線到你所設定的首頁" | |
2452 | 67226="開始時不開啟頁面" | |
2453 | 67227="名稱" | |
2454 | 67228="另一個電子郵件位址" | |
2455 | 67229="圖片的位址" | |
2456 | 67230="圖示" | |
2457 | 67231="暱稱" | |
2458 | 67232="URL" | |
2459 | 67323="在熱門名單面板中顯示" | |
2460 | 67324="帳號名稱" | |
2461 | 67325="用戶全名" | |
2462 | 67326="電子郵件位址" | |
2463 | 67327="回覆位址" | |
2464 | 67328="新聞群組伺服器" | |
2465 | 67329="伺服器" | |
2466 | 67330="連接埠號" | |
2467 | 67331="安全連線(TLS)" | |
2468 | 67332="寄信主機" | |
2469 | 67333="如果信件已經下載過,將這些信件標示為已讀" | |
2470 | 67334="在檢查信件時下載信件內文" | |
2471 | 67335="將信件內文保留在電腦中" | |
2472 | 67336="每隔多久檢查一次信件(分鐘)" | |
2473 | 67337="在手動檢查郵件時包含這個帳號" | |
2474 | 67338="收到新信件時播放聲音檔" | |
2475 | 67339="IMAP 根目錄的路徑" | |
2476 | 67340="寄出信件時將信件內文自動換行" | |
2477 | 67341="先放入寄件匣(不要馬上寄出)" | |
2478 | 67342="簽名檔" | |
2479 | 67343="IMAP 寄件備份資料夾" | |
2480 | 67349="在寄出信件時將收件人加到通訊錄中" | |
2481 | ; Manage accounts | |
2482 | 67344="新增..." | |
2483 | ||
2484 | ; Manage bookmarks | |
2485 | 67345="新增..." | |
2486 | ||
2487 | 67346="編輯..." | |
2488 | 67347="剪下" | |
2489 | 67348="貼上" | |
2490 | 67491="使用目前的網頁" | |
2491 | 67492="使用系統預設值" | |
2492 | 67493="使用指定的首頁" | |
2493 | 67494="首頁位址" | |
2494 | 67500="發生錯誤時開啟 JavaScript 主控台" | |
2495 | ; MDI/SDI switch | |
2496 | 67501="在新視窗中開啟網頁" | |
2497 | ||
2498 | 67502="外觀檔案" | |
2499 | 67503="啟用特效" | |
2500 | 67505="用來當作電子郵件與密碼魔杖的「主控密碼」" | |
2501 | 67519="匯入" | |
2502 | 67541="傳送檔案視窗" | |
2503 | 67542="連結" | |
2504 | 67543="視窗" | |
2505 | ; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog | |
2506 | 67562="檢查信件後寄出寄件夾的信件" | |
2507 | ||
2508 | ; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2 | |
2509 | 67563="伺服器訊息" | |
2510 | ||
2511 | 67568="你確定要結束 Opera 嗎?" | |
2512 | 67569="給這個網頁使用" | |
2513 | 67570="給整個伺服器使用" | |
2514 | 67571="選擇資料夾" | |
2515 | 67574="訂閱新聞群組" | |
2516 | 67575="訂閱 IMAP 資料夾" | |
2517 | 67587="進行中的下載" | |
2518 | 67588="檔案正在下載中,關閉 Opera 將會中斷下載\n你確定要關閉 Opera?" | |
2519 | 67684="內容" | |
2520 | ; What to do when mid clicking outside a link. Currently only used on Linux | |
2521 | 68000="選擇滑鼠中鍵的動作" | |
2522 | ||
2523 | ; currently only used on Linux | |
2524 | 68001="從剪貼簿貼上文字" | |
2525 | 68002="開始 panning" | |
2526 | 68003="啟動水平 panning" | |
2527 | ||
2528 | ; What do to when mid clicking on a link. Currently only used on Linux | |
2529 | 68004="選擇以滑鼠中鍵點選連結的動作" | |
2530 | ||
2531 | 68005="不開啟連結" | |
2532 | 68006="開啟" | |
2533 | 68007="在新頁面開啟" | |
2534 | 68008="在背景頁面開啟" | |
2535 | 68009="在新視窗開啟" | |
2536 | 68010="在背景視窗開啟" | |
2537 | 68011="選擇你喜歡的外觀與圖示大小" | |
2538 | 68012="Opera 制式外觀" | |
2539 | 68013="一般視窗外觀" | |
2540 | 68014="我的外觀檔案" | |
2541 | 68015="選擇你喜歡的工具列設定" | |
2542 | 68016="制式工具列" | |
2543 | 68017="精簡型工具列" | |
2544 | 68018="我的自訂工具列" | |
2545 | 68019="my.opera.com 上有更多的外觀與工具列設定可供下載" | |
2546 | 68020="你要如何處理這個 cookie?" | |
2547 | ; Dialog box title. Currently only used on Linux | |
2548 | 68021="滑鼠中鍵設定" | |
2549 | ||
2550 | 68022="檢視" | |
2551 | 68023="憑證管理員" | |
2552 | 68024="認證機構..." | |
2553 | 68025="目前的密碼" | |
2554 | 68026="新的密碼" | |
2555 | 68027="確認新密碼" | |
2556 | 68028="繼承上一層的工具規則" | |
2557 | 68029="開啟於" | |
2558 | 68030="下載" | |
2559 | 68031="書籤" | |
2560 | 68032="通訊錄管理" | |
2561 | 68033="預設" | |
2562 | 68034="伺服器管理員" | |
2563 | 68035="密碼魔杖紀錄" | |
2564 | 68036="使用預設的 cookie 設定" | |
2565 | 68037="適用於整個網域" | |
2566 | 68038="接受此伺服器/網域的 cookie" | |
2567 | 68039="接受該伺服器/網域中,指向其他網域的 cookie" | |
2568 | 68040="Cookie" | |
2569 | 68041="伺服器內容" | |
2570 | 68042="管理 Cookie..." | |
2571 | 68043="管理密碼魔杖密碼..." | |
2572 | 68044="清除書籤的「上次瀏覽時間」記錄" | |
2573 | 68045="選擇字形" | |
2574 | 68046="斜體" | |
2575 | 68047="加底線" | |
2576 | 68048="頂線" | |
2577 | 68049="刪除線" | |
2578 | 68050="顏色" | |
2579 | 68051="範例" | |
2580 | 68052="安全通訊協定" | |
2581 | 68053="選擇要啟用的加密方式" | |
2582 | 68054="搜尋文字" | |
2583 | 68055="找下一個" | |
2584 | 68056="只搜尋全字拼寫符合" | |
2585 | 68057="大小寫視為相異" | |
2586 | 68058="往上搜尋" | |
2587 | 68059="往下搜尋" | |
2588 | 68060="開始時開啟儲存的頁面組" | |
2589 | 68061="輸入 'g opera' 將會使用 Google 搜尋 Opera" | |
2590 | 68062="外觀" | |
2591 | 68063="檔案大小" | |
2592 | 68064="工具列與選單" | |
2593 | 68065="重新命名" | |
2594 | 68066="複製" | |
2595 | 68067="刪除" | |
2596 | 68068="進度列" | |
2597 | 68069="滑鼠與鍵盤" | |
2598 | 68070="編輯..." | |
2599 | 68071="啟用工具提示" | |
2600 | 68072="開新頁面" | |
2601 | 68073="平滑縮小/放大圖片" | |
2602 | 68074="隱藏以 Opera 開啟的檔案類型" | |
2603 | 68075="預設的應用程式" | |
2604 | 68076="Opera 處理的檔案類型" | |
2605 | 68101="Opera 處理的通訊協定" | |
2606 | ; HTML documents | |
2607 | 68077="HTML 文件" | |
2608 | ||
2609 | ; Default application | |
2610 | 68078="XML 文件" | |
2611 | ||
2612 | ; URL shortcuts | |
2613 | 68079="URL 捷徑" | |
2614 | ||
2615 | ; Default application | |
2616 | 68080="GIF 圖片" | |
2617 | 68081="JPEG 圖片" | |
2618 | 68082="PNG 圖片" | |
2619 | 68083="BMP 圖片" | |
2620 | 68084="XBM 圖片" | |
2621 | 68085="mailto" | |
2622 | ||
2623 | 68086="檔案 編輯 檢視 瀏覽 書籤 電子郵件 視窗 說明" | |
2624 | 68087="使用 Opera" | |
2625 | 68088="手動輸入的網址" | |
2626 | 68089="瀏覽過的網址" | |
2627 | 68090="記憶體快取" | |
2628 | 68091="檢查文件" | |
2629 | 68092="檢查圖片" | |
2630 | 68093="檢查其他檔案" | |
2631 | 68094="一般 Cookie" | |
2632 | 68095="第三方" | |
2633 | 68096="密碼魔杖" | |
2634 | 68097="啟用密碼魔杖" | |
2635 | 68098="主控密碼" | |
2636 | 68099="安全通訊協定..." | |
2637 | 68100="管理憑證..." | |
2638 | ; Currently only used on Linux | |
2639 | 68102="粗細" | |
2640 | ||
2641 | ; Open application (source viewer etc) in a terminal | |
2642 | 68103="在終端機中開啟" | |
2643 | ||
2644 | ; External news program | |
2645 | 68104="新聞群組程式" | |
2646 | ||
2647 | ; Label for image dropdown box | |
2648 | 68105="圖片" | |
2649 | ||
2650 | ; Label for favicon dropdown box | |
2651 | 68106="頁面圖示" | |
2652 | ||
2653 | ; Label for java path text field | |
2654 | 68107="Java 路徑" | |
2655 | ||
2656 | ; Button text for testing correct Java path | |
2657 | 68108="驗證 Java 路徑" | |
2658 | ||
2659 | ; Dropdown menu string | |
2660 | 68109="顯示所有的圖示" | |
2661 | 68110="顯示內嵌的圖示" | |
2662 | 68111="不顯示圖示" | |
2663 | ||
2664 | ; String in message box when testing and path is correct | |
2665 | 68112="Java 路徑似乎指向一個有效的目錄" | |
2666 | ||
2667 | ; String in message box when testing and path is not found | |
2668 | 68113="找不到有效的 Java 環境" | |
2669 | ||
2670 | ; String in message box when testing and an alternate path has been found | |
2671 | 68114="底下的目錄似乎是一個較好的選擇,要使用這個目錄嗎?" | |
2672 | ||
2673 | ; String in message box when testing and all failed | |
2674 | 68115="輸入另一個目錄並且在試一次" | |
2675 | ||
2676 | ; Dialog caption and label string for plug-in path dialog box | |
2677 | 68117="外掛程式路徑" | |
2678 | ||
2679 | ; Sub-paths of the plug-in path string | |
2680 | 68118="路徑" | |
2681 | ||
2682 | ; On top of a list showing all detected pug-ins | |
2683 | 68119="偵測到的外掛程式" | |
2684 | ||
2685 | ; Button text of a button starting a plug-in search | |
2686 | 68120="尋找新的..." | |
2687 | ||
2688 | ; Button text of a button starting a dialog whe one can change the plug-in path | |
2689 | 68121="改變路徑..." | |
2690 | ||
2691 | ; Dialog title of a dialog that detects plug-ins | |
2692 | 68122="關連外掛程式" | |
2693 | ||
2694 | ; Text above a list box | |
2695 | 68123="請選擇你要關連的外掛程式" | |
2696 | ||
2697 | ; filedialog title | |
2698 | 68137="選擇新的 Opera 書籤檔案" | |
2699 | ||
2700 | ; filedialog title | |
2701 | 68138="選擇新的 Opera 通訊錄檔案" | |
2702 | ||
2703 | ; filedialog title | |
2704 | 68139="開啟 Opera 書籤檔案" | |
2705 | 68140="選擇 Opera 通訊錄檔案" | |
2706 | 68141="匯出 Opera 書籤" | |
2707 | 68142="匯出 Opera 通訊錄" | |
2708 | 68143="將 Opera 書籤另存新檔" | |
2709 | 68144="將 Opera 通訊錄另存新檔" | |
2710 | 68145="將 Opera 書籤以 HTML 格式儲存" | |
2711 | 68146="將 Opera 的通訊錄以 HTML 格式儲存" | |
2712 | ||
2713 | ; filedialog title | |
2714 | 68147="將選取的 Opera 書籤項目另存新檔" | |
2715 | ||
2716 | ; filedialog title | |
2717 | 68148="將選取的 Opera 聯絡人另存新檔" | |
2718 | 68149="將選取的 Opera 書籤以 HTML 格式儲存" | |
2719 | 68150="將選取的 Opera 的聯絡人以 HTML 格式儲存" | |
2720 | 68151="選擇要匯入的 Opera 書籤" | |
2721 | 68152="選擇要匯入的 Opera 通訊錄" | |
2722 | 68153="選擇要匯入的 Netscape 書籤" | |
2723 | 68154="選擇要匯入的 Internet Explorer 我的最愛資料夾" | |
2724 | 68155="選擇要匯入的 Konqueror 書籤" | |
2725 | 68156="選擇要匯入的 KDE1 書籤資料夾" | |
2726 | ||
2727 | ; Filedialog title | |
2728 | 68157="選擇音效檔" | |
2729 | 68158="選擇語系檔" | |
2730 | 68159="選擇個人樣式表檔案" | |
2731 | ||
2732 | ; Parttern string to be used in a file dialog box | |
2733 | 68160="語系檔 |*.lng|" | |
2734 | ||
2735 | ; Dialog title | |
2736 | 68161="編輯鍵盤設定" | |
2737 | ||
2738 | ; Dialog title | |
2739 | 68162="編輯滑鼠設定" | |
2740 | ||
2741 | ; Message box string shown when launching external programs | |
2742 | 68163="你沒有指定外部的應用程式,你想要現在修改設定嗎?" | |
2743 | ||
2744 | ; Used in dialog box text | |
2745 | 68164="郵件程式" | |
2746 | ||
2747 | ; Shown in error dialog box | |
2748 | 68165="無法執行外部應用程式,你想要現在修改設定嗎?" | |
2749 | ||
2750 | ; One of the authentication methods in M2 | |
2751 | 69227="自動" | |
2752 | 69228="純文字" | |
2753 | ||
2754 | ; Used in first time dialog box | |
2755 | 69238="更多..." | |
2756 | ||
2757 | ; Title of first time dialog box | |
2758 | 69239="快速設定" | |
2759 | ||
2760 | ; This string will be used to add custom filter types to filesdialogs. Example: PHP becomes PHP files (*.PHP) Note that %1 and %2 must be used | |
2761 | 69241="%1 檔案 (*.%2)" | |
2762 | ||
2763 | ; Menu strings | |
2764 | ||
2765 | 50844="固定(&D)" | |
2766 | 50845="可移動(F)" | |
2767 | 54219="切換(&T)\tF4" | |
2768 | 50070="永遠置於最上層(&A)" | |
2769 | 65307="加入個人面板(A)..." | |
2770 | 65309="編輯個人面板(E)..." | |
2771 | 65308="刪除個人面板(&P)..." | |
2772 | 65310="下載面板(G)" | |
2773 | 51211="設定(&P)..." | |
2774 | 54000="開啟書籤(&O)" | |
2775 | 54020="在新視窗開啟(W)" | |
2776 | 54022="在背景開啟(B)" | |
2777 | 54023="顯示在個人工具列上" | |
2778 | 54001="加入這個網頁(A)" | |
2779 | 54007="加入所有網頁(L)" | |
2780 | 54002="剪下(T)" | |
2781 | 54003="複製(C)" | |
2782 | 54004="貼上(P)" | |
2783 | 54005="刪除(D)" | |
2784 | 63001="全選(A)" | |
2785 | ; Bookmark Item New menu | |
2786 | 180090="新增(N)" | |
2787 | 54009="資料夾(F)..." | |
2788 | 54008="書籤(B)..." | |
2789 | ||
2790 | 180130="檔案(F)" | |
2791 | 54013="建立新檔案(N)..." | |
2792 | 54010="開啟舊檔(O)..." | |
2793 | 51071="儲存(S)" | |
2794 | 54015="另存新檔(A)..." | |
2795 | 54014="將選取項目儲存為(V)..." | |
2796 | 54011="插入書籤(&B)..." | |
2797 | 54012="匯入 Internet Explorer 我的最愛(&E)..." | |
2798 | 54006="內容(P)..." | |
2799 | 54018="我的最愛項目(&I)..." | |
2800 | 144660="檔案(&F)" | |
2801 | 50466="開新視窗(N)" | |
2802 | 53028="開新頁面(G)" | |
2803 | 50475="關閉視窗(L)" | |
2804 | 53027="關閉頁面(C)" | |
2805 | 50001="開啟舊檔(O)..." | |
2806 | 50003="另存網頁(A)..." | |
2807 | 50977="另存網頁與圖片(H)..." | |
2808 | 162500="匯入(I)" | |
2809 | 52250="電子郵件(E)..." | |
2810 | 52251="Opera 書籤(O)..." | |
2811 | 52252="Opera 通訊錄(P)..." | |
2812 | 52253="Opera 頁面組設定檔(&W)..." | |
2813 | 52254="Netscape 書籤(N)..." | |
2814 | 52255="IE 我的最愛(I)..." | |
2815 | 162560="匯出(E)" | |
2816 | 52256="Opera 書籤(O)..." | |
2817 | 52257="Opera 通訊錄(P)..." | |
2818 | 52258="Opera 頁面組設定檔(&W)..." | |
2819 | 50004="列印(P)..." | |
2820 | 50005="印表機設定(U)..." | |
2821 | 50476="列印選項..." | |
2822 | 54271="預覽列印模式(V)" | |
2823 | 51099="離線工作(W)" | |
2824 | 54493="刪除私人資料(D)..." | |
2825 | 162000="快速設定(Q)" | |
2826 | 52200="允許跳出式視窗(W)" | |
2827 | 52201="拒絕跳出式視窗(R)" | |
2828 | 52202="在背景開啟跳出式視窗(B)" | |
2829 | 52203="啟動 GIF 動畫(G)" | |
2830 | 52204="啟動嵌入式影片(&V)" | |
2831 | 52205="啟動嵌入式音效(A)" | |
2832 | 52206="啟動 Java(J)" | |
2833 | 52207="啟動外掛程式(L)" | |
2834 | 52208="啟動 Javascript(V)" | |
2835 | 52209="啟動 Cookie(C)" | |
2836 | 52215="提供轉介網站的紀錄資料(E)" | |
2837 | 52216="啟動代理伺服器(X)" | |
2838 | 52210="讓瀏覽器被識別為 Opera(O)" | |
2839 | 52211="讓瀏覽器被識別為 Mozilla 5.0(M)" | |
2840 | 52212="讓瀏覽器被識別為 Mozilla 4.78(Z)" | |
2841 | 52213="讓瀏覽器被識別為 Mozilla 3.0(I)" | |
2842 | 52214="讓瀏覽器被識別為 IE 5.0(5)" | |
2843 | 50394="功能設定(R)..." | |
2844 | 50006="離開(X)" | |
2845 | 140070="編輯(&E)" | |
2846 | 50007="復原(U)" | |
2847 | 50008="剪下(T)" | |
2848 | 50009="複製(C)" | |
2849 | 50010="貼上(P)" | |
2850 | 50424="刪除(D)" | |
2851 | 50641="全選(A)" | |
2852 | 50058="尋找(F)..." | |
2853 | 50086="找下一個(N)" | |
2854 | 52031="找上一個(V)" | |
2855 | 50063="頁面內尋找(I)" | |
2856 | 1124400="檢視(&V)" | |
2857 | 148440="熱門名單(H)" | |
2858 | 50846="關閉(&O)" | |
2859 | 145550="主工具列(M)" | |
2860 | 50555="簡易(&S)" | |
2861 | 50556="完整(&F)" | |
2862 | 50554="關閉(&O)" | |
2863 | 170510="個人工具列(P)" | |
2864 | 53051="上(T)" | |
2865 | 53052="下(B)" | |
2866 | 53053="左(L)" | |
2867 | 53054="右(R)" | |
2868 | 53050="關閉(O)" | |
2869 | 53055="顯示書籤(&S)" | |
2870 | 145570="狀態列(S)" | |
2871 | 50557="上(&T)" | |
2872 | 50559="下(&B)" | |
2873 | 50558="關閉(&O)" | |
2874 | 50916="顯示時間(&S)" | |
2875 | 170210="頁面控制列(A)" | |
2876 | 53021="上(&T)" | |
2877 | 53022="下(&B)" | |
2878 | 53023="左(&L)" | |
2879 | 53024="右(&R)" | |
2880 | 53020="關閉(&O)" | |
2881 | 180520="視窗控制列(&W)" | |
2882 | 54052="上(&T)" | |
2883 | 54053="下(&B)" | |
2884 | 54054="左(&L)" | |
2885 | 54055="右(&R)" | |
2886 | 54050="關閉(&O)" | |
2887 | 150740="網址列(B)" | |
2888 | 51074="上(&T)" | |
2889 | 51075="下(&B)" | |
2890 | 51101="關閉(&O)" | |
2891 | 50612="捲軸列(C)" | |
2892 | 157300="縮放網頁(Z)" | |
2893 | 51730="(1) 50%" | |
2894 | 51731="(2) 80%" | |
2895 | 51732="(3) 90%" | |
2896 | 51733="(4) 100%" | |
2897 | 51734="(5) 120%" | |
2898 | 51735="(6) 150%" | |
2899 | 51736="(7) 200%" | |
2900 | 51739="(8) -100%" | |
2901 | 51740="(9) +100%" | |
2902 | 51737="(0) -10%" | |
2903 | 51738="(A) +10%" | |
2904 | 157500="編碼(E)" | |
2905 | 51750="自動選擇(A)" | |
2906 | 157510="Unicode" | |
2907 | 51751="UTF-8" | |
2908 | 51752="UTF-16" | |
2909 | 67447="UTF-32" | |
2910 | 67448="UTF-7" | |
2911 | 157530="美國英文(&I)" | |
2912 | 51753="美國 ASCII" | |
2913 | 157540="西歐字母(W)" | |
2914 | 51754="ISO-8859-1" | |
2915 | 51771="Windows-1252" | |
2916 | 51767="ISO-8859-15" | |
2917 | 157550="中歐字母(E)" | |
2918 | 51755="ISO-8859-2" | |
2919 | 67449="ISO-8859-1" | |
2920 | 51769="Windows-1250" | |
2921 | 157560="南歐字母(S)" | |
2922 | 51756="ISO-8859-3" | |
2923 | 157650="波羅的海文(B)" | |
2924 | 51765="ISO-8859-13" | |
2925 | 51776="Windows-1257" | |
2926 | 51757="ISO-8859-4" | |
2927 | 157630="北歐文(N)" | |
2928 | 51763="ISO-8859-10" | |
2929 | 51791="Windows-Sami-2" | |
2930 | 157660="凱爾特文(L)" | |
2931 | 51766="ISO-8859-14" | |
2932 | 157620="土耳其文(T)" | |
2933 | 51762="ISO-8859-9" | |
2934 | 51773="Windows-1254" | |
2935 | 157770="越南文(V)" | |
2936 | 51777="Windows-1258" | |
2937 | 51783="VISCII" | |
2938 | 67450="VPS" | |
2939 | 157580="斯拉夫文(Y)" | |
2940 | 51758="ISO-8859-5" | |
2941 | 51768="KOI8-R" | |
2942 | 51785="KOI8-U" | |
2943 | 51770="Windows-1251" | |
2944 | 51792="字碼頁 866" | |
2945 | 157600="希臘文(G)" | |
2946 | 51760="ISO-8859-7" | |
2947 | 51772="Windows-1253" | |
2948 | 157590="阿拉伯文(R)" | |
2949 | 51759="ISO-8859-6" | |
2950 | 51775="Windows-1256" | |
2951 | 157610="希伯來文(H)" | |
2952 | 51761="ISO-8859-8 (Logical)" | |
2953 | 67451="ISO-8859-8 (Visual)" | |
2954 | 51774="Windows-1255" | |
2955 | 157640="泰文(I)" | |
2956 | 51764="ISO-8859-11 (TIS-620)" | |
2957 | 157890="中文(C)" | |
2958 | ; Obsolete - no longer in use | |
2959 | 51789="自動選擇(&A)" | |
2960 | ||
2961 | 51780="繁體中文 Big5 (B)" | |
2962 | 67452="繁體中文-香港增補字符集 HKSCS(H)" | |
2963 | 51790="繁體中文資訊交換碼 EUC-TW (E)" | |
2964 | 51782="簡體中文 GBK/GB2312(G)" | |
2965 | 51786="簡體中文 HZ-GB2312(Z)" | |
2966 | 67453="簡體中文 GB18030(1)" | |
2967 | 67454="ISO-2022-CN" | |
2968 | 157880="日文(J)" | |
2969 | ; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese | |
2970 | 51788="自動選擇(A)" | |
2971 | ||
2972 | 51778="Shift-JIS" | |
2973 | 51779="ISO-2022-JP" | |
2974 | 51781="EUC-JP" | |
2975 | 157840="韓文(K)" | |
2976 | 51784="EUC-KR" | |
2977 | 51212="重新顯示(R)" | |
2978 | 44002="原始檔(D)" | |
2979 | 50660="頁框原始檔(F)" | |
2980 | 51215="顯示頁框中的連結(I)" | |
2981 | 44001="選單(M)\tCtrl+F11" | |
2982 | 50995="全螢幕(N)" | |
2983 | 140320="瀏覽(&N)" | |
2984 | 50032="上一頁" | |
2985 | ; Next | |
2986 | 50031="下一頁" | |
2987 | ||
2988 | 50420="停止" | |
2989 | 50477="首頁" | |
2990 | 50065="重新載入(R)" | |
2991 | 44003="重新載入頁框(M)" | |
2992 | 50725="重新載入所有網頁(D)" | |
2993 | 200000="定時重新載入(Y)" | |
2994 | 56000="啟動(E)" | |
2995 | 56001="自訂(C)..." | |
2996 | 50270="載入所有圖片(I)" | |
2997 | 50478="設定首頁(T)..." | |
2998 | 50059="直接輸入網址(G)..." | |
2999 | 65132="到相關網頁(S)" | |
3000 | 50087="加到書籤(A)..." | |
3001 | 146790="電子郵件(&M)" | |
3002 | 50679="寫新信件(C)..." | |
3003 | ; Send menu, Mail | |
3004 | 65180="郵寄目前網址(S)" | |
3005 | ||
3006 | 50979="檢查信件" | |
3007 | ; Check menu, Mail | |
3008 | 51723="檢查所有帳號的信件(C)" | |
3009 | ||
3010 | ; Send menu, Mail | |
3011 | 54070="寄出目前帳號寄件匣的信件(Q)" | |
3012 | ||
3013 | 54071="寄出所有帳號寄件匣的信件(&A)\tCtrl+Shift+Q" | |
3014 | 54214="啟動郵件管理(&M)\tCtrl+Alt+M" | |
3015 | 51143="尋找(&F)..." | |
3016 | 51139="過濾規則(T)..." | |
3017 | 51145="新增帳號..." | |
3018 | 59999="管理帳號..." | |
3019 | 54215="管理通訊錄(G)" | |
3020 | 44004="標示為已閱讀(M)" | |
3021 | 44005="標示為未閱讀(U)" | |
3022 | 44006="列出過去文章(&O)" | |
3023 | 44007="列出所有群組(&A)" | |
3024 | 50626="顯示討論串(&T)" | |
3025 | 60004="更新群組(&U)" | |
3026 | 1123600="視窗(&W)" | |
3027 | 148360="特殊(P)" | |
3028 | 50836="傳送檔案視窗" | |
3029 | 50837="瀏覽歷史紀錄(H)" | |
3030 | 50838="外掛程式(P)" | |
3031 | 50835="快取檔案列表(C)" | |
3032 | 54122="Java 主控台(J)" | |
3033 | 50498="複製(D)" | |
3034 | 52035="建立關聯視窗(L)" | |
3035 | 50018="重疊(C)" | |
3036 | 50019="垂直並排(V)" | |
3037 | 51136="水平並排(H)" | |
3038 | 50567="復原所有頁面(R)" | |
3039 | 50565="所有頁面縮到最小(M)" | |
3040 | 50545="所有頁面放到最大(A)" | |
3041 | 50564="關閉所有頁面(O)" | |
3042 | 50523="儲存頁面組設定(&S)..." | |
3043 | 52034="列出所有視窗(&I)..." | |
3044 | 140130="說明(&H)" | |
3045 | 50013="內容與索引(C)" | |
3046 | 50479="鍵盤操作說明(K)" | |
3047 | 50525="滑鼠操作說明(M)" | |
3048 | 60340="每日小祕訣(&T)..." | |
3049 | 60243="推薦好友使用 Opera(E)" | |
3050 | 60242="購買 Opera" | |
3051 | 50976="註冊 Opera(P)..." | |
3052 | 242400="Opera 網站(R)" | |
3053 | ; Opera on the Web menu | |
3054 | 60240="首頁(H)" | |
3055 | 60241="支援(S)" | |
3056 | 50666="聯絡(C)" | |
3057 | 60246="「我的 Opera」網站(O)" | |
3058 | 51131="Operamail 免費電子郵件(P)" | |
3059 | ||
3060 | 50015="關於 Opera(A)" | |
3061 | ; link menu | |
3062 | 50416="開啟(&O)\t按一下" | |
3063 | 50417="在新視窗開啟(&N)...\tShift+按一下" | |
3064 | 50437="在背景開啟(B)" | |
3065 | 53018="在新頁面開啟(G)" | |
3066 | 53019="在背景開啟頁面(B)" | |
3067 | 50418="將連結加到書籤(L)" | |
3068 | 50216="複製目前文件捷徑(D)" | |
3069 | 50761="另存目標於(A)..." | |
3070 | ||
3071 | ; mailto: link menu | |
3072 | 50436="寄送信件(&S)..." | |
3073 | 50543="加到通訊錄(&A)..." | |
3074 | 50542="複製郵件位址(L)" | |
3075 | 50544="複製郵件位址[保留 mailto:](L)" | |
3076 | ||
3077 | ; mailto: image link menu | |
3078 | 50263="顯示圖片(H)" | |
3079 | ||
3080 | ; mailto: image link and image link menu | |
3081 | 65246="重新載入圖片(R)" | |
3082 | ||
3083 | ; mailto: image link menu and image link menu | |
3084 | 50262="儲存圖片(S)..." | |
3085 | 50251="複製圖片(I)" | |
3086 | 50419="複製圖片位址(A)" | |
3087 | 56064="圖片屬性(T)..." | |
3088 | 200670="用這個圖片做為(U)" | |
3089 | 56067="前景外觀(F)" | |
3090 | 56068="背景外觀(B)" | |
3091 | 57076="桌布(D)" | |
3092 | 56069="移除前景外觀(O)" | |
3093 | 56070="移除背景外觀(A)" | |
3094 | ||
3095 | ; Default page menu | |
3096 | 50426="上一頁" | |
3097 | 50427="下一頁" | |
3098 | 50429="停止(S)" | |
3099 | 50430="首頁(H)" | |
3100 | 50428="重新載入(R)" | |
3101 | 50423="加到書籤(A)..." | |
3102 | 50215="複製位址(D)" | |
3103 | 65178="郵寄連結(E)" | |
3104 | 292450="背景(K)" | |
3105 | ||
3106 | ; Default page menu and image link menu | |
3107 | 65245="顯示圖片(H)" | |
3108 | ||
3109 | ; Default page menu | |
3110 | 50672="儲存圖片(S)..." | |
3111 | 50671="複製圖片(I)" | |
3112 | 50673="複製圖片位址(A)" | |
3113 | 65244="圖片屬性(T)..." | |
3114 | 200710="用這個圖片做為(U)" | |
3115 | 56071="前景外觀(&F)" | |
3116 | 56072="背景外觀(&B)" | |
3117 | 57077="桌面圖片(&D)" | |
3118 | 50432="複製" | |
3119 | ||
3120 | ; Select menu | |
3121 | 50872="複製文字(C)" | |
3122 | 65184="搜尋(S)" | |
3123 | 291920="選擇搜尋引擎(W)" | |
3124 | 65187="字典(D)" | |
3125 | 65188="百科全書(E)" | |
3126 | 65186="匯率轉換(T)..." | |
3127 | 291960="翻譯(R)" | |
3128 | 65196="英文->法文(F)" | |
3129 | 65197="英文->德文(G)" | |
3130 | 65198="英文->義大利文(I)" | |
3131 | 65199="英文->葡萄牙文(P)" | |
3132 | 65200="英文->西班牙文(S)" | |
3133 | 65202="法文->英文(E)" | |
3134 | 65203="法文->德文(M)" | |
3135 | 65204="法文->義大利文(T)" | |
3136 | 65205="法文->葡萄牙文(O)" | |
3137 | 65206="法文->西班牙文(A)" | |
3138 | 65207="德文->英文(N)" | |
3139 | 65208="德文->法文(R)" | |
3140 | 65209="義大利文->英文(L)" | |
3141 | 65210="義大利文->法文(Y)" | |
3142 | 65211="葡萄牙文->英文(U)" | |
3143 | 65212="西班牙文->英文(H)" | |
3144 | 65213="西班牙文->法文(B)" | |
3145 | 65214="英文->繁體中文(C)" | |
3146 | 65215="繁體中文->英文(V)" | |
3147 | 65218="郵寄選取的字串(E)" | |
3148 | 65191="檢視原始碼" | |
3149 | ||
3150 | ; View source menu | |
3151 | 65261="停止檢視原始碼($S)" | |
3152 | ||
3153 | ; Image link menu | |
3154 | 44013="開啟(O)..." | |
3155 | 44014="在新視窗開啟(W)" | |
3156 | 44015="將檔案加到書籤(D)" | |
3157 | 44016="複製圖片捷徑(A)" | |
3158 | ||
3159 | 144670="檔案(&F)" | |
3160 | 50467="開啟(&O)..." | |
3161 | 50468="儲存(&S)..." | |
3162 | 50470="寄出(&E)" | |
3163 | 50469="離開(&X)" | |
3164 | 140080="編輯(E)" | |
3165 | 242420="_banner_context_menu_" | |
3166 | 57055="廣告設定(&R)..." | |
3167 | ; File menu | |
3168 | 148470="檔案(F)" | |
3169 | ||
3170 | 50847="列印(&P)\tCtrl+P" | |
3171 | 50856="離開(&X)\tCtrl+W" | |
3172 | 148480="編輯(E)" | |
3173 | 50848="複製(&C)\tCtrl+C" | |
3174 | 50849="尋找(&F)\tCtrl+F" | |
3175 | ; Navigation menu | |
3176 | 148510="瀏覽(N)" | |
3177 | ||
3178 | 50851="上一頁(&B)\tZ" | |
3179 | 50852="下一頁(&F)\tX" | |
3180 | 50853="首頁(&H)\tCtrl+Sace" | |
3181 | 50854="字母索引(&A)\tF1" | |
3182 | 50855="鍵盤捷徑(&K)\tCtrl+B" | |
3183 | 1127000="編輯(E)" | |
3184 | 148700="插入(I)" | |
3185 | 50870="全名(&N)" | |
3186 | 50902="名字(&F)" | |
3187 | 50903="姓氏(&L)" | |
3188 | 50904="地址(&A)" | |
3189 | 50905="城市(&C)" | |
3190 | 50906="州(&E)" | |
3191 | 65242="郵遞區號(&Z)" | |
3192 | 50907="國家" | |
3193 | 50908="電話(&T)" | |
3194 | 50909="傳真(&F)" | |
3195 | 50871="郵件(&M)" | |
3196 | 50910="首頁(&H)" | |
3197 | 50911="其他(&1)" | |
3198 | 50912="其他(&2)" | |
3199 | 50913="其他(&3)" | |
3200 | 65243="編輯(&E)..." | |
3201 | 50864="復原(U)" | |
3202 | 50865="剪下(T)" | |
3203 | 50866="複製(C)" | |
3204 | 50867="貼上(P)" | |
3205 | 50868="刪除(D)" | |
3206 | 50869="全選(A)" | |
3207 | 51265="複製為文字(&T)" | |
3208 | 51266="複製為 HTML(&H)" | |
3209 | 51267="複製為熱門名單項目(&L)" | |
3210 | ; Button bar | |
3211 | 51321="瀏覽器外觀(&K)..." | |
3212 | 50917="瀏覽器版面配置(&Y)..." | |
3213 | ||
3214 | 56073="下載外觀圖片(G)" | |
3215 | ; Hotlist window bookmarks view | |
3216 | 54150="依我指定的順序排列(&M)" | |
3217 | 54151="依書籤名稱字母順序排列(&T)" | |
3218 | 54152="依書籤名稱字母相反順序排列(&R)" | |
3219 | 54153="依上次瀏覽時間由遠到近排列(&V)" | |
3220 | 54154="依上次瀏覽時間由近到遠排列(&I)" | |
3221 | 54155="依建立時間由近到遠排列(&E)" | |
3222 | 54156="依建立時間由遠到近排列(&D)" | |
3223 | 54161="顯示「尋找」欄位(&S)" | |
3224 | 54157="顯示資料夾樹狀結構(&F)" | |
3225 | 181580="欄位(&C)" | |
3226 | 54158="顯示欄位(&H)" | |
3227 | 52051="顯示「上次瀏覽時間」欄位(&V)" | |
3228 | 52052="顯示「建立時間」欄位(&C)" | |
3229 | 52053="自動調整欄位大小(&A)" | |
3230 | ||
3231 | ; Bookmark item | |
3232 | 53056="刪除(&D)\tDelete" | |
3233 | 53057="內容(&P)..." | |
3234 | ||
3235 | ; Hotlist window contacts view | |
3236 | 54159="顯示資料夾樹狀結構(&F)" | |
3237 | 54160="顯示欄位(&H)" | |
3238 | ||
3239 | ; Transfers view | |
3240 | 54139="顯示下載詳細資料(D)" | |
3241 | 67520="新的下載顯示於最上方" | |
3242 | 51204="顯示於獨立於 Opera 外的視窗(&O)" | |
3243 | 51203="下載新檔案時跳出檔案傳送視窗(&B)" | |
3244 | ||
3245 | 294120="頁面控制列" | |
3246 | 65412="開新頁面(&N)\tDoubleclick" | |
3247 | ; Page bar item | |
3248 | 53025="移動到新視窗(&M)\tDoubleclick" | |
3249 | 65411="關閉頁面(&C)\tShift+Click" | |
3250 | ||
3251 | ; Go menu | |
3252 | 65130="直接輸入網址(&G)" | |
3253 | 65133="尋找連結到這個頁面的網頁(&L)" | |
3254 | ||
3255 | 146630="頁框(M)" | |
3256 | 50663="檢視原始碼(V)" | |
3257 | 50781="另存新檔(S)" | |
3258 | 56051="驗證原始碼" | |
3259 | 50669="加入書籤(B)..." | |
3260 | 50668="複製位址(C)" | |
3261 | 65179="郵寄連結(E)" | |
3262 | 50664="重新載入(R)" | |
3263 | 44012="載入所有圖片(I)" | |
3264 | 50708="放到最大(M)" | |
3265 | 53400="寫新信件(&M)" | |
3266 | 56053="到首頁(&H)" | |
3267 | 53404="收件人(&O):" | |
3268 | 53405="副本(&C):" | |
3269 | 53406="密件副本(&B):" | |
3270 | 54019="通訊錄(&C)..." | |
3271 | 180210="檔案(&F)" | |
3272 | 54021="另存新檔(&N)..." | |
3273 | 53411="複製(&C)\tCtrl+C" | |
3274 | 53412="選擇全部(&A)\tCtrl+A" | |
3275 | 53413="列印(&P)\tCtrl+P" | |
3276 | 67350="快速下載" | |
3277 | 67351="鎖定面板(G)" | |
3278 | 67352="取得所有帳號" | |
3279 | 67353="閱讀信件(R)..." | |
3280 | 67354="標記為已讀並到下一封未讀(A)" | |
3281 | ; Cancel newsmessage | |
3282 | 67355="取消(C)" | |
3283 | ||
3284 | 67356="將信件標記為(L)" | |
3285 | 67357="顯示在" | |
3286 | 67358="移到(O)" | |
3287 | 67362="全部標示為已閱讀(A)" | |
3288 | 67363="清空回收桶(E)" | |
3289 | 67364="改寄" | |
3290 | 67359="下一封未讀信件" | |
3291 | 67360="上一封未讀信件" | |
3292 | 67365="討論串" | |
3293 | ; noun (in "Go to" menu) | |
3294 | 67366="聯絡人(C)" | |
3295 | ||
3296 | 67367="一般" | |
3297 | 67368="依主旨" | |
3298 | 67369="收件人與寄件人" | |
3299 | 67370="縮圖" | |
3300 | 67371="顯示已讀" | |
3301 | 67372="顯示已刪除文章" | |
3302 | 67373="顯示垃圾文章" | |
3303 | 67374="顯示郵寄名單" | |
3304 | 67375="顯示新聞群組" | |
3305 | 67376="顯示快速回覆(Q)" | |
3306 | 67377="從檢視方式移除(R)" | |
3307 | ; Forward mail | |
3308 | 67378="轉寄" | |
3309 | ||
3310 | 67379="優先順序" | |
3311 | 67380="依我的順序排列(M)" | |
3312 | 67381="按名稱排序(N)" | |
3313 | 67382="按暱稱排序(I)" | |
3314 | 67383="按位址排序(A)" | |
3315 | 67384="按描述排序(D)" | |
3316 | 67385="依建立時間由近到遠排列(E)" | |
3317 | 67386="依上次瀏覽時間由遠到近排列(V)" | |
3318 | 67387="遞增排序(G)" | |
3319 | 67388="遞減排序(C)" | |
3320 | 67389="開啟(O)" | |
3321 | 67390="檢視(V)" | |
3322 | 67391="檢視信件" | |
3323 | 67392="檢視首頁(H)" | |
3324 | ; Contact Item New menu | |
3325 | 67393="新聞(N)" | |
3326 | ||
3327 | 67394="到這個 URL(U)" | |
3328 | ; Help menu | |
3329 | 67395="說明(H)" | |
3330 | ||
3331 | ; Window menu | |
3332 | 67396="視窗(W)" | |
3333 | ||
3334 | ; Mail menu and button | |
3335 | 67397="電子郵件(M)" | |
3336 | ||
3337 | ; Bookmarks menu | |
3338 | 67398="書籤(B)" | |
3339 | ||
3340 | 67399="頁面組(S)" | |
3341 | 67400="瀏覽列(N)" | |
3342 | 67401="鎖定按鈕(L)" | |
3343 | 67402="自訂工具列(U)..." | |
3344 | 67403="外觀(K)" | |
3345 | 67404="色彩方案(O)" | |
3346 | ; Browser View Menu | |
3347 | 67405="樣式(T)" | |
3348 | ||
3349 | 67406="小螢幕(W)" | |
3350 | 67407="網站瀏覽(N)" | |
3351 | ; Send mail menu | |
3352 | 67408="寄出(S)" | |
3353 | ||
3354 | 67409="讀信(R)..." | |
3355 | 67410="搜尋(E)..." | |
3356 | 67411="新聞群組(N)..." | |
3357 | 67412="IMAP 資料夾(I)..." | |
3358 | 67413="除目前頁面外全部關閉(S)" | |
3359 | ; Bookmark Item File menu | |
3360 | 67414="匯入 Opera 書籤(P)..." | |
3361 | 67415="匯入 Netscape 書籤(N)..." | |
3362 | 67416="匯入 IE 我的最愛(I)..." | |
3363 | 67417="匯出 Opera 書籤(E)..." | |
3364 | ||
3365 | ; Contact Item New menu | |
3366 | 67418="資料夾(F)..." | |
3367 | 67419="通訊錄(C)..." | |
3368 | ||
3369 | ; Contact Item File menu | |
3370 | 67420="新增(N)..." | |
3371 | ||
3372 | ; File/Session menu | |
3373 | 67421="開啟頁面組(O)..." | |
3374 | 67422="插入頁面組(I)..." | |
3375 | 67423="儲存頁面組(S)..." | |
3376 | ||
3377 | ; Quick Preferences | |
3378 | 67424="只開啟點選的跳出式視窗(P)" | |
3379 | ||
3380 | ; View Hotlist Menu | |
3381 | 67425="書籤(B)" | |
3382 | 67426="郵件(M)" | |
3383 | ||
3384 | 67427="通訊錄(C)" | |
3385 | ; View Hotlist Menu | |
3386 | 67428="瀏覽歷史紀錄(H)" | |
3387 | 67429="傳送檔案視窗" | |
3388 | 67430="連結" | |
3389 | 67431="視窗" | |
3390 | ||
3391 | ; View Navigation Bar Menu | |
3392 | 67432="自動(A)" | |
3393 | ||
3394 | 67433="不使用色彩方案(N)" | |
3395 | 67434="預設的色彩方案(S)" | |
3396 | 67435="黃金(G)" | |
3397 | 67436="沙灘(A)" | |
3398 | 67437="叢林(J)" | |
3399 | 67438="海洋(E)" | |
3400 | 67439="藍天(B)" | |
3401 | 67440="靛藍(I)" | |
3402 | 67441="紫色(P)" | |
3403 | 67442="紫紅(C)" | |
3404 | 67443="紅色(R)" | |
3405 | 67444="特殊效果(E)" | |
3406 | 67445="作者模式" | |
3407 | 67446="使用者模式(U)" | |
3408 | ; Reload Menu | |
3409 | 67455="(1) 5 秒" | |
3410 | 67456="(2) 15 秒" | |
3411 | 67457="(3) 30 秒" | |
3412 | 67458="(4) 1 分鐘" | |
3413 | 67459="(5) 2 分鐘" | |
3414 | 67460="(6) 5 分鐘" | |
3415 | 67461="(7) 15 分鐘" | |
3416 | 67462="(8) 30 分鐘" | |
3417 | ||
3418 | ; Site Navigation Menu | |
3419 | 67463="首頁" | |
3420 | 67464="索引" | |
3421 | 67465="目錄" | |
3422 | 67466="搜尋" | |
3423 | 67467="詞彙" | |
3424 | 67468="說明" | |
3425 | 67469="第一頁" | |
3426 | 67470="前一頁" | |
3427 | 67471="下一頁" | |
3428 | 67472="最後頁" | |
3429 | 67473="上一層" | |
3430 | 67474="版權" | |
3431 | 67475="作者" | |
3432 | ||
3433 | 67476="Javascript 主控台(A)" | |
3434 | 67477="重新傳送" | |
3435 | 67478="移除" | |
3436 | 67479="樣式" | |
3437 | 67480="移除面板(R)" | |
3438 | 67481="從工具列上移除" | |
3439 | 67482="聲音" | |
3440 | 67483="全部關閉" | |
3441 | 67484="除目前頁面外其餘全部關閉(A)" | |
3442 | ; Remove from Personal Bar | |
3443 | 67485="移除(R)" | |
3444 | ||
3445 | 67486="恢復為預設按鈕" | |
3446 | 67487="大型圖示(L)" | |
3447 | 67488="傳送檔案時彈出檔案傳送視窗(P)" | |
3448 | 67489="工具列(T)" | |
3449 | ; Right-click on address field | |
3450 | 67490="貼上後直接前往(A)" | |
3451 | ||
3452 | ; Links Panel Toolbar | |
3453 | 67495="鎖定" | |
3454 | ||
3455 | 67496="全螢幕" | |
3456 | 67497="安全性" | |
3457 | 67498="顯示圖片" | |
3458 | ; New page | |
3459 | 67499="新增頁面" | |
3460 | ||
3461 | ; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t | |
3462 | 67538="Ctrl" | |
3463 | ||
3464 | 67521="Shift" | |
3465 | 67522="Alt" | |
3466 | 67523="Home" | |
3467 | 67524="End" | |
3468 | 67525="PageUp" | |
3469 | 67526="PageDown" | |
3470 | 67527="↑" | |
3471 | 67528="↓" | |
3472 | 67529="←" | |
3473 | 67530="→" | |
3474 | 67531="Esc" | |
3475 | 67532="Ins" | |
3476 | 67533="Del" | |
3477 | 67534="←Backspace" | |
3478 | 67535="Tab" | |
3479 | 67536="空白鍵" | |
3480 | 67537="Enter" | |
3481 | ; Caption for fast forward button for automatic login using Wand | |
3482 | 67539="登入" | |
3483 | ||
3484 | 67572="這個檢視方式" | |
3485 | 67573="更多項目" | |
3486 | 67633="在背景視窗開啟(P)" | |
3487 | 67634="顯示(D)" | |
3488 | 67635="手動(M)" | |
3489 | 67636="(1) 1 秒後" | |
3490 | 67637="(2) 2 秒後" | |
3491 | 67638="(3) 3 秒後" | |
3492 | 67639="(4) 5 秒後" | |
3493 | 67640="(5) 10 秒後" | |
3494 | 67641="選擇純文字(P)" | |
3495 | 67642="選擇 HTML(H)" | |
3496 | 67643="不顯示網路上的圖片(I)" | |
3497 | 67644="完整顯示(F)" | |
3498 | 67645="分割顯示(S)" | |
3499 | 67646="單一資料夾(1)" | |
3500 | 67647="新增筆記" | |
3501 | 67648="往上跳頁" | |
3502 | 67649="往下跳頁" | |
3503 | 67650="載入圖片" | |
3504 | 67651="開啟圖片(O)" | |
3505 | 67652="複製到筆記中(O)" | |
3506 | 67653="插入個人資料(I)" | |
3507 | 67654="插入筆記(N)" | |
3508 | 67655="全部清除(L)" | |
3509 | 67656="貼到筆記中(S)" | |
3510 | 67657="選單列" | |
3511 | 67658="連結(L)..." | |
3512 | 67659="在這裡新增聯絡人" | |
3513 | 67660="加入這個資料夾中所有的聯絡人" | |
3514 | 67661="匯入 KDE1 書籤(K)..." | |
3515 | 67662="匯入 Konqueror 書籤(K)..." | |
3516 | 67663="以 HTML 格式匯出(T)" | |
3517 | 67664="以 HTML 格式儲存選取項目(H)..." | |
3518 | 67665="匯入 Opera 通訊錄(P)..." | |
3519 | 67666="匯出 Opera 通訊錄(E)..." | |
3520 | 67667="儲存選取的聯絡人為(I)..." | |
3521 | 67668="KDE1 書籤..." | |
3522 | 67669="Konqueror 書籤(K)..." | |
3523 | 67670="HTML 格式書籤(H)..." | |
3524 | 67671="資訊" | |
3525 | 67672="筆記" | |
3526 | 67673="聲音" | |
3527 | 67674="聲音功能設定(F)..." | |
3528 | 67676="聲音" | |
3529 | 67677="正在傾聽..." | |
3530 | 67678="正在說話..." | |
3531 | ; Revert an undo operation | |
3532 | 68116="重複(R)" | |
3533 | ||
3534 | ; Edit popup menu string. Translate with ampersand | |
3535 | 69000="復原(&U)" | |
3536 | 69001="重複(&R)" | |
3537 | 69002="剪下(&T)" | |
3538 | 69003="複製(&C)" | |
3539 | 69004="貼上(&P)" | |
3540 | 69005="清除(&L)" | |
3541 | 69006="全選(&A)" | |
3542 | ||
3543 | ; Workspace popup menu string. Translate with ampersand | |
3544 | 69007="復原所有頁面(&R)" | |
3545 | 69008="移動(&M)" | |
3546 | 69009="大小(&S)" | |
3547 | 69010="最小化(&N)" | |
3548 | 69011="放到最大(&X)" | |
3549 | 69012="關閉(&C)" | |
3550 | 69013="下一頁(&N)" | |
3551 | 69014="標準的(&S)" | |
3552 | 69015="經典的(&C)" | |
3553 | 69016="裝飾(&D)" | |
3554 | ||
3555 | ; Print dialog. Detination tab | |
3556 | 69017="目的地" | |
3557 | ||
3558 | ; Print dialog. Options tab | |
3559 | 69018="選項" | |
3560 | ||
3561 | ; Print dialog. Printer program tab | |
3562 | 69019="列印程式" | |
3563 | ||
3564 | ; Print dialog. | |
3565 | 69020="印表機(&P)" | |
3566 | ||
3567 | ; Print dialog. List column header | |
3568 | 69021="印表機" | |
3569 | 69022="主機" | |
3570 | 69023="備註" | |
3571 | ||
3572 | ; Print dialog. Checkbox. Translate with ampersand | |
3573 | 69024="列印到檔案(&F)" | |
3574 | ||
3575 | ; Print dialog. Frame text label | |
3576 | 69025="列印範圍" | |
3577 | 69026="份數" | |
3578 | 69027="全部(&A)" | |
3579 | ||
3580 | ; Print dialog. Translate with ampersand | |
3581 | 69028="選擇範圍(&S)" | |
3582 | 69029="頁(&E)" | |
3583 | 69030="從:" | |
3584 | 69031="到:" | |
3585 | 69032="份數(&C)" | |
3586 | 69033="先列印第一頁(&I)" | |
3587 | 69034="先列印最後一頁(&L)" | |
3588 | ||
3589 | ; Print dialog. Frame text label | |
3590 | 69035="顏色" | |
3591 | 69036="選項" | |
3592 | 69037="紙張格式" | |
3593 | ||
3594 | ; Print dialog. Translate with ampersand | |
3595 | 69038="如果可能的話,以彩色列印(&C)" | |
3596 | 69039="以灰階列印" | |
3597 | ||
3598 | ; Print dialog | |
3599 | 69040="直印" | |
3600 | 69041="橫印" | |
3601 | ||
3602 | ; Print dialog. Printer parameter | |
3603 | 69042="參數" | |
3604 | ||
3605 | ; Print dialog. Help text label | |
3606 | 69043="列印程式必須從 stdin 讀取\n參數會以字串的形式傳送給列印程式" | |
3607 | ||
3608 | ; Print dialog. Dialog title | |
3609 | 69044="列印" | |
3610 | ||
3611 | ; Print dialog. Paper type | |
3612 | 69045="A0 (841 x 1189 公釐)" | |
3613 | 69046="A1 (594 x 841 公釐)" | |
3614 | 69047="A2 (420 x 594 公釐)" | |
3615 | 69048="A3 (297 x 420 公釐)" | |
3616 | 69049="A4 (210x297 公釐, 8.26x11.7 英吋)" | |
3617 | 69050="A5 (148 x 210 公釐)" | |
3618 | 69051="A6 (105 x 148 公釐)" | |
3619 | 69052="A7 (74 x 105 公釐)" | |
3620 | 69053="A8 (52 x 74 公釐)" | |
3621 | 69054="A9 (37 x 52 公釐)" | |
3622 | 69055="B0 (1030 x 1456 公釐)" | |
3623 | 69056="B1 (728 x 1030 公釐)" | |
3624 | 69057="B2 (515 x 728 公釐)" | |
3625 | 69058="B3 (364 x 515 公釐)" | |
3626 | 69059="B4 (257 x 364 公釐)" | |
3627 | 69060="B5 (182x257 公釐, 7.17x10.13 英吋)" | |
3628 | 69061="B6 (128 x 182 公釐)" | |
3629 | 69062="B7 (91 x 128 公釐)" | |
3630 | 69063="B8 (64 x 91 公釐)" | |
3631 | 69064="B9 (45 x 64 公釐)" | |
3632 | 69065="B10 (32 x 45 公釐)" | |
3633 | 69066="C5E (163 x 229 公釐)" | |
3634 | 69067="DLE (110 x 220 公釐)" | |
3635 | 69068="Executive (7.5x10 英吋, 191x254 公釐)" | |
3636 | 69069="Folio (210 x 330 公釐)" | |
3637 | 69070="Ledger (432 x 279 公釐)" | |
3638 | 69071="Legal (8.5x14 英吋, 216x356 公釐)" | |
3639 | 69072="信紙 (8.5x11 英吋, 216x279 公釐)" | |
3640 | 69073="Tabloid (279 x 432 公釐)" | |
3641 | 69074="美國普通 10 號信封 (105 x 241 公釐)" | |
3642 | ||
3643 | ; Print dialog. | |
3644 | 69075="本機程式" | |
3645 | 69076="自訂印表機" | |
3646 | ||
3647 | ; Print dialog. Fileselector title | |
3648 | 69077="選擇輸出檔案" | |
3649 | 69078="選擇應用程式" | |
3650 | ||
3651 | ; Print dialog. Printer connection | |
3652 | 69079="本機印表機" | |
3653 | ||
3654 | ; Print dialog. Alternate printer names | |
3655 | 69080="別名:" | |
3656 | ||
3657 | ; Print dialog. Unknown printer location | |
3658 | 69081="不明地點" | |
3659 | ||
3660 | ; Print dialog. Unknown printer | |
3661 | 69082="不明" | |
3662 | ||
3663 | ; Dialog title. When no printer was found | |
3664 | 69083="未安裝印表機" | |
3665 | ||
3666 | ; Dialog help text | |
3667 | 69084="未指定有效的印表機\n\n你能選擇列印到檔案或是在列印設定中指定一個自訂的印表機" | |
3668 | ||
3669 | ; Column header label when listing plug-ins | |
3670 | 69085="使用" | |
3671 | ||
3672 | ; First time dialog help text | |
3673 | 69086="滑鼠中鍵可以按 Shift+滑鼠中鍵設定.\n\n你現在要設定嗎?" | |
3674 | ||
3675 | ; Dialog close button | |
3676 | 69087="關閉" | |
3677 | ||
3678 | ; Dialog apply button | |
3679 | 69088="套用" | |
3680 | 69089="列印" | |
3681 | ||
3682 | ; Dialog help button | |
3683 | 69090="說明" | |
3684 | ||
3685 | ; Qt library strings (colordialog) | |
3686 | 69100="新增自訂顏色(&A)" | |
3687 | 69101="基本顏色(&B)" | |
3688 | 69102="自訂顏色(&C)" | |
3689 | 69103="定義自訂色彩(&D)>>" | |
3690 | 69104="綠(&G)" | |
3691 | 69105="紅(&R)" | |
3692 | 69106="藍(&U)" | |
3693 | 69107="濃度(&S):" | |
3694 | 69108="亮度(&V):" | |
3695 | 69109="色調(&E)" | |
3696 | 69110="Alpha 頻道(&L)" | |
3697 | 69111="選擇顏色" | |
3698 | ||
3699 | ; Qt library strings (filedialog) | |
3700 | 69112="%1\n找不到檔案\n請檢查路徑與檔名是否正確" | |
3701 | 69113="刪除(&D)" | |
3702 | 69114="否(&N)" | |
3703 | 69115="是(&Y)" | |
3704 | 69116="開啟(&O)" | |
3705 | 69117="重新命名(&R)" | |
3706 | 69118="儲存(&S)" | |
3707 | 69119="未排序(&U)" | |
3708 | 69120="<qt>你確定要刪除 %1 %2?</qt>" | |
3709 | 69121="所有檔案(*)" | |
3710 | 69122="屬性" | |
3711 | 69123="上一步" | |
3712 | 69124="複製或移動檔案" | |
3713 | 69125="新增資料夾" | |
3714 | 69126="日期" | |
3715 | 69127="刪除 %1" | |
3716 | 69128="詳細資料" | |
3717 | 69129="目錄" | |
3718 | 69130="目錄" | |
3719 | 69131="目錄" | |
3720 | 69132="錯誤" | |
3721 | 69133="檔名(&N)" | |
3722 | 69134="檔案類型(&T)" | |
3723 | 69135="檔案" | |
3724 | 69136="尋找目錄" | |
3725 | 69137="無法存取" | |
3726 | 69138="列表顯示" | |
3727 | 69139="Look In(&I)" | |
3728 | 69140="名稱" | |
3729 | 69141="新資料夾 %1" | |
3730 | 69142="新資料夾 1" | |
3731 | 69143="新資料夾" | |
3732 | 69144="上一層目錄" | |
3733 | 69145="開啟" | |
3734 | 69146="預覽檔案內容" | |
3735 | 69147="預覽檔案資訊" | |
3736 | 69148="重新載入(&E)" | |
3737 | 69149="唯獨" | |
3738 | 69150="讀-寫" | |
3739 | 69151="讀取: %1" | |
3740 | 69152="另存新檔" | |
3741 | 69153="儲存" | |
3742 | 69154="顯示隱藏檔案(&H)" | |
3743 | 69155="大小" | |
3744 | 69156="排序" | |
3745 | 69157="按時間排序(&D)" | |
3746 | 69158="按名稱排序(&N)" | |
3747 | 69159="按大小排列(&S)" | |
3748 | ||
3749 | ; Qt library strings (filedialog) - Not regular file | |
3750 | 69160="特殊" | |
3751 | ||
3752 | ; Qt library strings (filedialog) | |
3753 | 69161="Symlink 到目錄" | |
3754 | 69162="Symlink 到檔案" | |
3755 | 69163="Symlink 到特殊" | |
3756 | 69164="類型" | |
3757 | 69165="唯寫" | |
3758 | 69166="寫入: %1" | |
3759 | 69167="目錄" | |
3760 | 69168="檔案" | |
3761 | 69169="symlink" | |
3762 | ||
3763 | ; General message box strings | |
3764 | 69200="你必須先指定一個檔名" | |
3765 | 69201="遺漏檔名" | |
3766 | 69202="指定的檔名已經存在,如果你繼續,現存檔案的內容將會消失\n\n要繼續?" | |
3767 | 69203="置換檔案" | |
3768 | 69204="選擇的檔名已經存在,請指定另一個檔名" | |
3769 | 69205="無效的檔名" | |
3770 | 69206="寫入動作失敗,資料將不會被儲存\n\n請確認你擁有你有寫入指定目錄的權限,以及有足夠的磁碟空間" | |
3771 | 69207="儲存失敗" | |
3772 | 69208="你沒有指定位置的寫入權限" | |
3773 | 69209="你沒有指定 %1 的寫入權限\n\n名稱: %2" | |
3774 | 69210="檔案存取遭拒" | |
3775 | 69211="目錄" | |
3776 | 69212="檔案" | |
3777 | ||
3778 | ; Message box title | |
3779 | 69213="無效的外掛程式版本" | |
3780 | ||
3781 | ; Message box help text | |
3782 | 69214="偵測到無效的 Netscape proxy 外掛程式版本,在這個情況沒有解決之前, Opera 無法使用外掛程式。請安裝這一版 Opera 中所附的 proxy 外掛程式。" | |
3783 | ||
3784 | ; Message box title | |
3785 | 69215="搜尋外掛程式" | |
3786 | ||
3787 | ; Message box help text for delayed plug-in search (after startup) | |
3788 | 69216="啟動時未安裝外掛程式,安裝程式將要執行" | |
3789 | ||
3790 | ; Message box help text | |
3791 | 69217="上次試圖搜尋外掛程式時發生嚴重錯誤\n\n你要開始搜尋外掛程式嗎?" | |
3792 | ||
3793 | ; Text above a list of directories | |
3794 | 69218="已註冊的外掛程式目錄" | |
3795 | ||
3796 | ; Help text for setting display resolution (DPI) | |
3797 | 69219="顯示器解析度" | |
3798 | ||
3799 | ; Default display resolution value | |
3800 | 69220="系統預設值" | |
3801 | ||
3802 | ; Fast forward | |
3803 | 69232="下一頁" | |
3804 | ||
3805 | ; Fast forward | |
3806 | 69233="下一張圖片" | |
3807 | 69234="登入" | |
3808 | 69235="密碼魔杖登入" | |
3809 | 69236="顯示" | |
3810 | 69237="顯示圖片" |