]>
Commit | Line | Data |
---|---|---|
b5558aca JB |
1 | --- lftp-4.6.0/po/pl.po.orig 2014-10-13 11:44:41.000000000 +0200 |
2 | +++ lftp-4.6.0/po/pl.po 2014-10-14 21:17:58.248991968 +0200 | |
e47c5135 JB |
3 | @@ -598,9 +598,9 @@ |
4 | msgstr "%sWykryto %d bł$ąd|ędy|ędów$\n" | |
5 | ||
6 | #: src/MirrorJob.cc:224 | |
7 | -#, fuzzy, c-format | |
8 | +#, c-format | |
9 | msgid "Finished %s" | |
10 | -msgstr "[%u] Zakończono. %s\n" | |
11 | +msgstr "Zakończono %s" | |
12 | ||
13 | #: src/MirrorJob.cc:314 src/MirrorJob.cc:493 src/MirrorJob.cc:1013 | |
14 | #, c-format | |
b5558aca JB |
15 | @@ -701,7 +701,7 @@ |
16 | #: src/MirrorJob.cc:1773 | |
17 | #, c-format | |
18 | msgid "%s: source directory is required (mirror:require-source is set)\n" | |
19 | -msgstr "" | |
20 | +msgstr "%s: katalog źródłowy jest wymagany (mirror:require-source jest ustawione)\n" | |
21 | ||
22 | #: src/NetAccess.cc:148 | |
23 | #, c-format | |
24 | @@ -2630,16 +2630,15 @@ | |
2c088666 | 25 | #: src/resource.cc:69 |
11353ecf | 26 | #, c-format |
2c088666 JB |
27 | msgid "%s must be one of: " |
28 | -msgstr "" | |
29 | +msgstr "%s musi być jednym z: " | |
11353ecf | 30 | |
2c088666 | 31 | #: src/resource.cc:71 |
11353ecf | 32 | -#, fuzzy |
2c088666 JB |
33 | msgid "must be one of: " |
34 | -msgstr "musi być jednym z: C, S, E, P lub puste" | |
35 | +msgstr "musi być jednym z: " | |
11353ecf | 36 | |
2c088666 JB |
37 | #: src/resource.cc:83 |
38 | msgid ", or empty" | |
c28fb82a | 39 | -msgstr "" |
2c088666 | 40 | +msgstr " lub puste" |
c28fb82a | 41 | |
2c088666 JB |
42 | #: src/resource.cc:115 |
43 | msgid "only PUT and POST values allowed" | |
b5558aca JB |
44 | @@ -2682,12 +2681,12 @@ |
45 | #: src/Torrent.cc:1088 | |
46 | #, c-format | |
47 | msgid "%d file$|s$ found, now scanning %s" | |
48 | -msgstr "" | |
49 | +msgstr "Znaleziono %d plik$|i|ów$, teraz przeszukiwanie %s" | |
50 | ||
51 | #: src/Torrent.cc:1089 | |
52 | -#, fuzzy, c-format | |
53 | +#, c-format | |
54 | msgid "%d file$|s$ found" | |
55 | -msgstr "Znaleziono %d adres$|y|ów$" | |
56 | +msgstr "Znaleziono %d plik$|i|ów$" | |
57 | ||
58 | #: src/Torrent.cc:1983 src/Torrent.cc:1993 | |
59 | #, c-format | |
60 | @@ -2769,14 +2768,14 @@ | |
61 | msgstr "Karmienie w tle...\n" | |
62 | ||
63 | #: src/Torrent.cc:4046 | |
64 | -#, fuzzy, c-format | |
65 | +#, c-format | |
66 | msgid "%s: --share conflicts with --output-directory.\n" | |
67 | -msgstr "%s: podsumowanie konfliktów z --max-depth=%i\n" | |
68 | +msgstr "%s: --share jest w konflikcie z --output-directory.\n" | |
69 | ||
70 | #: src/Torrent.cc:4088 | |
71 | -#, fuzzy, c-format | |
72 | +#, c-format | |
73 | msgid "%s: Please specify a file or directory to share.\n" | |
74 | -msgstr "%s: Proszę podać plik z metadanymi lub URL.\n" | |
75 | +msgstr "%s: Proszę podać plik lub katalog do współdzielenia.\n" | |
76 | ||
77 | #: src/Torrent.cc:4090 | |
78 | #, c-format |