]> git.pld-linux.org Git - packages/coreutils.git/blame - coreutils-pl.po-update.patch
- release 4 (by relup.sh)
[packages/coreutils.git] / coreutils-pl.po-update.patch
CommitLineData
fd7af4a7
JB
1--- coreutils-8.20/po/pl.po.orig 2012-11-18 07:22:42.025241225 +0100
2+++ coreutils-8.20/po/pl.po 2012-11-18 07:46:58.035210874 +0100
3@@ -14,7 +14,7 @@
4 # 2 format strings: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7-"Project-Id-Version: coreutils 8.19\n"
8+"Project-Id-Version: coreutils 8.20\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-coreutils@gnu.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-10-23 16:59+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-08-20 20:15+0200\n"
12@@ -3173,7 +3173,6 @@
13 " ibs=BAJTÓW czytanie tylu BAJTÓW naraz (domyślnie: 512)\n"
af3781ef 14
fd7af4a7 15 #: src/dd.c:535
0d2793d8 16-#, fuzzy
f88b0d15 17 msgid ""
fd7af4a7
JB
18 " if=FILE read from FILE instead of stdin\n"
19 " iflag=FLAGS read as per the comma separated symbol list\n"
20@@ -3194,10 +3193,10 @@
21 " oddzielonych przecinkami\n"
22 " seek=ILE przeskoczenie ILU bloków o rozmiarze obs na wyjściu\n"
23 " skip=ILE przeskoczenie ILU bloków o rozmiarze ibs na wejściu\n"
24-" status=noxfer bez statystyki kopiowania\n"
25+" status=JAKIE JAIE informacje pomijać na wyjściu diagnostycznym;\n"
26+" 'noxfer' bez statystyki kopiowania, 'none' bez niczego\n"
27
28 #: src/dd.c:546
29-#, fuzzy
30 msgid ""
31 "\n"
32 "N and BYTES may be followed by the following multiplicative suffixes:\n"
33@@ -3208,7 +3207,7 @@
34 "\n"
35 msgstr ""
36 "\n"
37-"N, BLOKI i BAJTY mogą mieć następujące przyrostki mnożące:\n"
38+"N i BAJTY mogą mieć następujące przyrostki mnożące:\n"
39 "c =1, w =2, b =512, kB =1000, K =1024, MB =1000*1000, M =1024*1024, xM =M\n"
40 "GB =1000*1000*1000, G =1024*1024*1024, itd. dla T, P, E, Z, Y.\n"
41 "\n"
42@@ -3640,7 +3639,7 @@
43 #: src/df.c:319 src/df.c:328
44 #, c-format
45 msgid "%s-%s"
46-msgstr ""
47+msgstr "%2$s %1$s"
48
49 #: src/df.c:873
50 msgid ""
51@@ -3989,7 +3988,7 @@
52 #: src/du.c:501
53 #, c-format
54 msgid "mount point %s already traversed"
55-msgstr ""
56+msgstr "punkt montowania %s już był przejrzany"
57
58 #: src/du.c:611
59 #, c-format
60@@ -4416,17 +4415,17 @@
61 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
62 #: src/factor.c:111
63 msgid "Niels Moller"
64-msgstr ""
65+msgstr "Niels Möller"
66
67 #: src/factor.c:1252 src/factor.c:1352 src/factor.c:1428
68 #, c-format
69 msgid "Lucas prime test failure. This should not happen"
70-msgstr ""
71+msgstr "Błąd testu Lucasa liczby pierwszej. Nie powinno się zdarzyć"
72
73 #: src/factor.c:2061
74 #, c-format
75 msgid "squfof queue overflow"
76-msgstr ""
77+msgstr "przepełnienie kolejki squfof"
78
79 #: src/factor.c:2377
80 msgid "using single-precision arithmetic"
81@@ -6079,7 +6078,7 @@
82
83 #: src/md5sum.c:184
84 msgid " --tag create a BSD-style checksum\n"
85-msgstr ""
86+msgstr " --tag tworzenie sum kontrolnych w stylu BSD\n"
87
88 #: src/md5sum.c:188
89 msgid ""
90@@ -6189,12 +6188,12 @@
91 #: src/md5sum.c:760
92 #, c-format
93 msgid "--tag does not support --text mode"
94-msgstr ""
95+msgstr "--tag nie obsługuje trybu --text"
96
97 #: src/md5sum.c:766
98-#, fuzzy, c-format
99+#, c-format
100 msgid "the --tag option is meaningless when verifying checksums"
101-msgstr "opcja --status ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych"
102+msgstr "opcja --tag nie ma znaczenia przy weryfikacji sum kontrolnych"
103
104 #: src/md5sum.c:773
105 #, c-format
106@@ -6576,7 +6575,7 @@
107 msgstr "Składnia: %s [OPCJA] [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n"
108
109 #: src/nice.c:73
110-#, fuzzy, c-format
111+#, c-format
112 msgid ""
113 "Run COMMAND with an adjusted niceness, which affects process scheduling.\n"
114 "With no COMMAND, print the current niceness. Niceness values range from\n"
115@@ -6585,9 +6584,10 @@
116 " -n, --adjustment=N add integer N to the niceness (default 10)\n"
703a6c3b 117 msgstr ""
fd7af4a7
JB
118 "Uruchomienie POLECENIA z poprawionym priorytetem, co wpływa na przydział\n"
119-"czasu procesora. Bez POLECENIE wypisuje bieżący priorytet. Priorytet może\n"
120+"czasu procesora. Bez POLECENIA wypisuje bieżący priorytet. Priorytet może\n"
121 "mieć wartość od %d (największe przydziały czasu) do %d (najmniejsze).\n"
122 "\n"
123+" -n, --adjustment=N dodanie liczby całkowitej N do priorytetu (domyślnie 10)\n"
124
125 #: src/nice.c:168
126 #, c-format
127@@ -11250,7 +11250,7 @@
128 #: src/timeout.c:456
129 #, c-format
130 msgid "the monitored command dumped core"
131-msgstr ""
132+msgstr "monitorowane polecenie utworzyło zrzut pamięci"
133
134 #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names.
135 #: src/touch.c:43
136@@ -11326,7 +11326,6 @@
137 " -m zmiana tylko czasu modyfikacji\n"
138
139 #: src/touch.c:238
140-#, fuzzy
141 msgid ""
142 " -r, --reference=FILE use this file's times instead of current time\n"
143 " -t STAMP use [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] instead of current time\n"
144@@ -11337,9 +11336,9 @@
145 " -r, --reference=PLIK użycie czasu tego PLIKU zamiast czasu bieżącego\n"
146 " -t CZAS użycie [[CC]YY]MMDDhhmm[.ss] zamiast bieżącego "
147 "czasu\n"
148-" --time=SŁOWO ustawienie czasu wg SŁOWA: access atime use (czas\n"
149-" dostępu, to samo co -a), modify mtime (czas\n"
150-" modyfikacji, to samo co -m)\n"
151+" --time=SŁOWO ustawienie czasu wg SŁOWA:\n"
152+" access, atime, use (czas dostępu, to samo co -a)\n"
153+" modify, mtime (czas modyfikacji, to samo co -m)\n"
154
155 #: src/touch.c:247
156 msgid ""
This page took 0.161809 seconds and 4 git commands to generate.